YAMAHA YAS-706 - Barra de sonido

YAS-706 - Barra de sonido YAMAHA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato YAS-706 YAMAHA en formato PDF.

📄 60 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice YAMAHA YAS-706 - page 42
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre YAS-706 YAMAHA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Barra de sonido en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones YAS-706 - YAMAHA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. YAS-706 de la marca YAMAHA.

MANUAL DE USUARIO YAS-706 YAMAHA

Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guía de inicio rápida

MusicCast

Para obtener más información, consulte el Manual de instrucciones que encontrará en el CD-ROM. Precaución: No intente reproducir este CD-ROM en un reproductor de audio.

PRECAUCIÓN: LEA LAS INDICACIONES SIGUIENTES ANTES DE UTILIZAR ESTE APARATO.

1 Para asegurar el mejor rendimiento de este aparato, lea atentamente este manual. Y luego guárdelo en un lugar seguro para poder consultarlo en el futuro en caso de ser necesario.

2 Instale este sistema de sonido en un lugar bien ventilado, fresco, seco y limpio, y alejado de la luz solar directa, fuentes de calor, vibración, polvo, humedad y/o frío. Para garantizar una ventilación correcta deberán existir las siguientes distancias mínimas.

Arriba: 5 cm, Atrás: 5 cm, A los lados: 5 cm

3 Coloque este aparato lejos de otros aparatos eléctricos, motores o transformadores, para evitar así los ruidos de zumbido.

4 No exponga este aparato a cambios bruscos de temperaturas, del frío al calor, ni lo coloque en lugares muy húmedos (una habitación con deshumidificador, por ejemplo), para impedir así que se forme condensación en su interior, lo que podría causar una descarga eléctrica, un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.

5 Evite instalar este aparato en un lugar donde puedan cacrlc encima objetos extraños y/o donde quede expuesto al goteo o a la salpicadura de líquidos. Encima de este aparato no ponga:

- Otros componentes, porque pueden causar daños y/o decoloración en la superficie de este

aparato.

- Objetos con fuego (velas, por ejemplo), porque pueden causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.

- Recipientes con líquidos, porque pueden caerse y derramar el líquido, causando descargas eléctricas al usuario y/o dañando el aparato.

6 No tape este aparato con un periódico, mantel, cortina, etc. para no impedir el escape del calor. Si aumenta la temperatura en el interior del aparato, esto puede causar un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas.

7 No enchule este aparato a una toma de corriente hasta después de haber terminado todas las conciones.

8 No ponga el aparato al revés. Podría recalentarse y posiblemente causar daños.

9 No utilice una fuerza excesiva con los conmutadores, los controles y/o los cables.

10 Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, sujete la clavija y tire de ella; no tire del propio cable.

11 No limpie este aparato con disolventes químicos porque podría estropear el acabado. Utilice un paño limpio y seco para limpiar el aparato.

12 Úlulice solamente la tensión especificada en este aparato. Utilizar el aparato con una tensión superior a la especificada resulta peligroso y puede producir un incendio, daños en el aparato y/o lesiones a las personas. Yamaha no se hará responsable de ningún daño debido al uso de este aparato con una tensión diferente de la especificada.

13 Para impedir daños debidos a relámpagos, desconecte el cable de alimentación y antenas externas de la toma de corriente durante una tormenta eléctrica.

14 No intente modificar ni arreglar este aparato. Póngase en contacto con el personal de servicio Yamaha cualificado cuando necesite realizar alguna reparación. La caja no deberá abrirse nunca por ninguna razón.

15 Cuando no piense utilizar este aparato durante mucho tiempo (cuando se ausente de casa por vacaciones, por ejemplo) desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente.

16 Lea la sección "Resolución de problemas" sobre errores de funcionamiento habituales en el Manual de instrucciones del CD-ROM antes de dar por concluido que este aparato está averiado.

17 Antes de trasladar este aparato, pulse ⑥ para ponerlo en el modo de espera, y luego desconecte el cable de alimentación de CA de la toma de corriente.

18 La condensación se formará cuando cambie de repente la temperatura ambiental. Desconecte en este caso el cable de alimentación de la toma de corriente y no utilice el aparato.
19 El aparato se calentará cuando la utilice durante mucho tiempo. Desconecte en este caso la alimentación y luego no utilice el aparato para permitir que se enfrie.
20 Instale este aparato cerca de la toma de CA y donde se pueda alcanzar fácilmente la clavija de alimentación.
21 Las baterías no deberán exponerse a un calor excesivo como, por ejemplo, el que producen los rayos del sol, el fuego y similares. Cuando desche las baterías, por favor cumpla las regulaciones de su región.
22 La presión acústica excesiva de los auriculares puede causar pérdida auditiva.
23 Mantenga el producto lejos del alcance de los niños, para evitar la ingestión accidental de piezas pequeñas.
24 Non introdurre le mani od oggetti estranci nella porta del subwoofer.
25 Per spostare il subwoofer, non reggere la porta, in quanto ciò può provocare lesioni personali e/o danni all'unità.
26 Non collocare oggetti fragili vicino alla porta del subwoofer. Se un oggetto dovesse cadere a causa della pressione dell'aria, può provocare lesioni personali c/o danni al subwoofer e all'oggetto stesso.

Este aparato no se desconecta de la fuente de alimentación de CA si está conectada a una toma de corriente, aunque la propia aparato esté apagada con Φ. A este estado se le llama modo de espera. En este estado, este aparato ha sido diseñada para que consuma un cantidad de corriente muy pequeña.

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO O DESCARGA ELECTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

No utilice esta unidad a menos de 22 cm de personas que tengan implantado un marcapasos o un desfibrilador.

Las ondas de radio pueden afectar a los dispositivos médicos electrónicos.

No utilice esta unidad cerca de dispositivos médicos o en el interior de instalaciones médicas.

La placa de nombre para YAS-CU706 se encuentra en la parte inferior de la unidad.

YAMAHA YAS-706 - ADVERTENCIA - 1

Precaución

No toque la superficie marcada con esta etiqueta.

Es posible que la superficie se caliente durante el funcionamiento.

■Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas

  • No derrame agua u otros líquidos en el mando a distancia.
  • No deje que el mando a distancia se caiga.
  • No deje ni guarde el mando a distancia en uno de las siguientes lugares:
  • lugares con alta humedad, por ejemplo, cerca de un baño
  • lugares con temperaturas elevadas, por ejemplo, cerca de una calefacción o estufa
  • lugares con temperaturas muy bajas
  • lugares polvorientos
  • Inserte la batería respetando las marcas de polaridad (+ y -).
  • Si las pilas se agotan, el alcance operativo eficaz del mando a distancia se reduce considerablemente. Si esto sucediese, cambie las pilas por dos nuevas tan pronto como sea posible.
  • Para impedir explosiones o pérdidas de ácido, retire inmediatamente las pilas del mando a distancia cuando se havan gastado.
  • Si encuentra pilas con fugas, deséchelas inmediatamente, procurando no tocar el material que sale de las pilas. Si el material que sale de las pilas entra en contacto con su piel o entra en sus ojos o boca, lávese inmediatamente y acuda a un médico. Limpie a fondo el compartimiento de las pilas antes de instalar otras nuevas.
  • No utilice conjuntamente pilas viejas y pilas nuevas. Esto puede acortar la vida de las pilas nuevas o hacer que las pilas vicjas tengan fugas.
  • No utilice conjuntamente pilas de diferentes tipos (por ejemplo, alcalinas y de manganeso). Se podría provocar explosiones si se emplean pilas erróneas. La especificación de las pilas puede ser diferente aunque parezca la misma.
  • Limpie el compartimiento de las pilas antes de introducir las nuevas.
  • Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. En caso tragar accidentalmente una pila, póngase inmediatamente en contacto con un médico.
  • Si no tiene previsto utilizar el mando a distancia durante periodos de tiempo prolongados, saque las pilas del mando a distancia.
  • No cargue ni desmonte las pilas que se suministran.

Para ver el Manual de instrucciones, haga clic en "Español" en la pantalla que aparece automáticamente después de insertar el CD-ROM en el PC, o bien haga clic en el nombre del modelo si aparece la pantalla de selección de modelos, y luego haga clic en "Español" en la pantalla siguiente. A continuación, siga las instrucciones en pantalla.

Si la pantalla no aparece automáticamente, abra el archivo "index.html" que encontrará en el CD-ROM.

El Manual del Propietario que se incluye en el CD-ROM se puede descargar desde el siguiente sitio Web:

URL : http://download.yamaha.com/

YAMAHA YAS-706 - ■Observaciones sobre los mandos a distancia y las pilas - 1

Índice general

PREPARACIÓN

Artículos suministrados ....5

Nombres de piezas y funciones ......6

Instalación 9

Conexión de la unidad a un televisor y a un descodificador .... 11

Encender la unidad.... 12

REPRODUCCIÓN

Funcionamiento.... 13

REDES

Redes....17

Funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER.... 17

Conexión a una red 17

Notas sobre esta Guía de inicio rápida

Esta Guía de inicio rápida explica la configuración básica para usar la unidad y sus funciones.

Consulte más información en el Manual de Instrucciones del CD-ROM que se proporciona.

En este folleto los dispositivos móviles iOS y Android se denominan, de forma colectiva, "dispositivos móviles". El tipo concreto de dispositivo móvil se indica en las explicaciones cuando es necesario.

NOTA

Indica precauciones de uso del producto y sus limitaciones.

PISTA

Indica explicaciones complementarias para mejorar el uso.

Artículos suministrados

Compruebe que ha recibido todos los artículos siguientes.

EI YAS-706

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 1

Accesorios suministrados

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 2
Mando a Pilas x 2

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 3
(AAA, R03, UM4)

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 4
Cable de audio digital óptico (1,5 m)

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 5
Plantilla de montaje
Para montar la unidad en una pared. Consulte la página 11 del Manual de Instrucciones.

YAMAHA YAS-706 - Artículos suministrados - 6
Separadores x 2
Para montar la unidad en una pared. Consulte la página 11 del Manual de Instrucciones.

Tapa (para el repetidor del mando a distancia del televisor)

Consulte la página 11 del Manual de Instrucciones.

- CD-ROM con el Manual de Instrucciones

- Guía de inicio rápida - Guía de instalación de MusicCast

Preparación del mando a distancia

Retire el adhesivo protector antes del uso.

YAMAHA YAS-706 - Preparación del mando a distancia - 1

Alcance operativo del mando a distancia

Utilice el mando a distancia dentro del alcance que se indica abajo. Si la unidad se monta en una pared, apunte con el mando a distancia hacia el sensor del mando a distancia del panel superior (p. 10).

YAMAHA YAS-706 - Alcance operativo del mando a distancia - 1

text_image Sensor del mando a distancia 30° 30° Menos de 6 m

Nombres de piezas y funciones

Unidad central (panel delantero/panel superior)

YAMAHA YAS-706 - Nombres de piezas y funciones - 1

text_image Los botones están situados en la parte trasera de la unidad.

①Indicadores

Los indicadores del panel superior parpadean o se iluminan para indicar el estado de funcionamiento y configuración.

En este manual se utilizan las ilustraciones de los nueve indicadores en línea para las explicaciones cuando es necesario.

: apagado : seilumina : parpadea

Ejemplo: cuando el indicador STATUS se ilumina y el indicador parpadea

YAMAHA YAS-706 - ①Indicadores - 1

②Botón CONNECT

Se utiliza para conectar la unidad a una red con la aplicación MusicCast CONTROLLER (p. 18).

③Botón → (entrada)

Selecciona una fuente de entrada para reproducir (p. 13).

④Botón (silencio)

Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo el botón para restablecer el sonido (p. 15).

⑤Botones 📋/ 📋 (volumen +/-) Ajustan el volumen (p. 15).

⑥ Botón (encendido)

Enciende o apaga la unidad (p. 13).

PISTA

- La unidad puede apagarse automáticamente cuando la función Standby Automático está activada (p. 50 del Manual de Instrucciones).

⑦Sensores del mando a distancia

Reciben señales infrarrojas del mando a distancia de la unidad (p. 5) o del mando a distancia del televisor (p. 10).

Los sensores del mando a distancia están situados en el panel delantero y el panel superior de la unidad (p. 9).

Los altavoces de subgraves integrados están situados en la parte superior de la unidad.

⑨Altavoces

Unidad central (panel trasero)

YAMAHA YAS-706 - Unidad central (panel trasero) - 1

①Cable de alimentación

Para conectar a una toma de pared de CA (p. 11).

② Repetidor del mando a distancia del televisor

Se usa para transmitir señales del mando a distancia del televisor, recibidas por el sensor del mando a distancia de la unidad, al televisor (p. 10).

③Toma HDMI OUT (ARC)

Para conectar a un televisor compatible con HDMI y transmitir señales de audio/vídeo (p. 11).

④Tomas HDMI IN 1 y 2

Para conectar dispositivos de reproducción compatibles con HDMI, como un descodificador, un reproductor de BD/DVD y una consola de videojuegos (p. 11).

⑤Toma de entrada TV

Para conectar al televisor con un cable de audio digital óptico (p. 11).

⑥Toma de entrada COAXIAL

Para conectar un dispositivo de reproducción, como un reproductor de discos de BD/DVD, con un cable de audio digital coaxial (p. 13 del Manual de Instrucciones).

⑦Toma NETWORK

Para conectar a una red con el cable de red (p. 26 del Manual de Instrucciones).

⑧Tomas de entrada ANALOG

Para conectar a un dispositivo externo con un cable estéreo (p. 12, 14 del Manual de Instrucciones).

⑨Toma SUBWOOFER OUT

Para conectar el altavoz de subgraves suministrado con una conexión alámbrica (p. 15 del Manual de Instrucciones).

⑩Toma SYSTEM CONNECTOR

Para conectar el altavoz de subgraves suministrado con una conexión alámbrica (p. 15 del Manual de Instrucciones).

⑪Toma UPDATE ONLY

Se usa para actualizar el firmware de esta unidad (p. 53 del Manual de Instrucciones).

①Cable de alimentación

Para conectar a una toma de pared de CA (p. 11).

②Botón SUBWOOFER PAIRING

Se utiliza para emparejar manualmente la unidad central con el altavoz de subgraves (p. 62 del Manual de Instrucciones). Utilice un alfiler u otro objeto punzante para pulsar este botón.

③Indicador STATUS

Muestra el estado de conexión del altavoz de subgraves (p. 12).

Se ilumina en verde: encendido Se ilumina en rojo: apagado

④Toma SYSTEM CONNECTOR

Para conectar la unidad central con una conexión alámbrica (p. 15 del Manual de Instrucciones).

⑤Toma INPUT

Para conectar la unidad central con una conexión alámbrica (p. 15 del Manual de Instrucciones).

Instalación

Sitúe la unidad central y el altavoz de subgraves como se indica abajo para la instalación.

Precauciones

  • Asegúrese de instalar la unidad central sobre un soporte grande y estable, donde no se caiga debido a vibraciones, por ejemplo en caso de terremoto, y donde no puedan alcanzarla los niños.
  • No apile la unidad central ni el altavoz de subgraves directamente en la parte superior de otros dispositivos de reproducción, o al revés. Las vibraciones y el calor podrían provocar un mal funcionamiento.
  • No apoye la parte del altavoz (partes de tela) contra la parte delantera o superior de la unidad central.
  • La unidad central y el altavoz de subgraves contienen altavoces de blindaje no magnético. No coloque artículos sensibles al magnetismo (unidades de disco duro, etc.) cerca de la unidad.
  • Según el entorno de instalación, puede ser mejor conectar la unidad y los dispositivos externos antes de instalar la unidad.

YAMAHA YAS-706 - Precauciones - 1

text_image Unidad central • La unidad central se puede instalar en un soporte para televisor (p. 10) o montarse en una pared (p. 10). Está equipada con sensores de mando a distancia situados para permitir la instalación en un soporte para televisor o el montaje en pared. • Para evitar que el sonido se refleje desde las paredes, colóquelo con un ligero ángulo hacia el centro de la habitación. Altavoz de subgraves

Conexiones inalámbricas

La unidad central y el altavoz de subgraves se comunican de forma inalámbrica. El rendimiento del altavoz podría verse afectado si se coloca en una estantería metálica, o si hay una placa metálica entre el altavoz de subgraves y la unidad central. Utilice una conexión alámbrica para conectar el altavoz de subgraves a la unidad central si el sonido se interrumpe debido a la situación de la instalación (p. 15 del Manual de Instrucciones).

YAMAHA YAS-706 - Conexiones inalámbricas - 1

PREPARACIÓN ▶ Instalación

Instalación de la unidad en un soporte para televisor, etc.

Sitúe la unidad de modo que los botones queden en el lado más alejado de la unidad.

YAMAHA YAS-706 - Instalación de la unidad en un soporte para televisor, etc. - 1

text_image Botones Sensor del mando a distancia (panel delantero)

Acerca del repetidor de mando a distancia del televisor

La unidad recibe señales del mando a distancia del televisor mediante el sensor del mando a distancia situado en el panel delantero. Luego transmite esas señales desde el repetidor del mando a distancia del televisor situado en el panel trasero. Consulte la página 10 del Manual de Instrucciones para obtener más información.

YAMAHA YAS-706 - Acerca del repetidor de mando a distancia del televisor - 1

text_image Repetidor del mando a distancia del televisor Mando a distancia del televisor Más de 5 cm Sensor del mando a distancia del televisor

Montaje de la unidad en una pared

Monte la unidad en la pared de modo que los botones queden arriba. Siga las instrucciones de la página 11 del Manual de Instrucciones para montar la unidad en una pared.

YAMAHA YAS-706 - Montaje de la unidad en una pared - 1

text_image Sensor del mando a distancia (panel superior) Botones

Precaución

- Todo el proceso para montar la unidad en la pared debe llevarlo a cabo un profesional o un distribuidor cualificado. El usuario no debe intentar realizar este proceso de instalación por sí mismo. Si se instala de forma incorrecta o inadecuada, la unidad podría caerse y provocar lesiones.

Conexión de la unidad a un televisor y a un descodificador

Para conectar los cables, realice el procedimiento siguiente:

YAMAHA YAS-706 - Conexión de la unidad a un televisor y a un descodificador - 1

flowchart
graph TD
    A["Señales de video"] --> B["HDMI INPUT 1 (ARC)"]
    C["Señales de audio"] --> D["HDMI OUTPUT"]
    B --> E["TV"]
    D --> E
    E --> F["OPTICAL OUTPUT"]
    F --> G["1.Extraiga la cubierta 2.Vorifique la dirección de la toma"]
    G --> H["Utilice el cable de audio digital optico (suministrado) al conectar un televisor que no sea compatible con el canal de retorno de audio (ARC)."]
    H --> I["A una toma de pared de CA"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style D fill:#ccf,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#cfc,stroke:#333
    style H fill:#fcc,stroke:#333
    style I fill:#fcf,stroke:#333

Consulte las páginas 13-14 del Manual de Instrucciones al conectar otros dispositivos de reproducción tales como una consola de videojuegos.

1 Cable HDMI (opcional)

Las señales de audio/video digital del descodificador o del reproductor de BD/DVD se introducen en esta unidad.

NOTA

- Esta unidad admite HDCP versión 2.2, una tecnología de protección contra copias.

2 Cable HDMI (opcional)

El vídeo digital del descodificador o del reproductor de BD/DVD se muestra en el televisor.

NOTA

- Conecte la unidad a la toma de entrada HDMI (compatible con HDCP 2.2) en un televisor que admita HDCP 2.2 para reproducir video 4K.

3 Cable de alimentación

Enchufe el cable de alimentación de la unidad a una toma de pared de CA una vez completadas todas las conexiones.

PISTA

TV compatible con la función ARC (Canal de retorno de audio)

- Conecte un cable HDMI a la toma compatible con canal de retorno de audio (loma indicada con ARC) en el TV.

- Active la función de control HDMI de esta unidad para activar el canal de retorno de audio (ARC). Consulte la página 46 del Manual de Instrucciones.

¿Qué es el canal de retorno de audio (ARC)?

- Para que la unidad reproduzca audio de un televisor, generalmente este debe estar conectado a la unidad mediante un cable de audio y un cable HDMI. Sin embargo, si el televisor es compatible con Audio Retum Channel (ARC), las señales de audio del televisor pueden pasar a la unidad a través del cable HDMI que transmite señales de vídeo desde la unidad al televisor.

Para usar una conexión de red alámbrica, conecte un extremo del cable de red a la toma NETWORK del panel trasero de la unidad y el otro extremo a un enrutador (p. 26 del Manual de Instrucciones).

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image YAMAHA TV HDM1 HDMI 2 CINJAL ANALOG BLUOTHT NET MOVIE MUSIC SPORTS GAME TV PROGRAM STUDIO CLEAN VIDEO BASS EXTENSION INTN STOP RETURN BUBWODDER VOLUME MUTE NET RADIO ENTER RETURN SETUP

Encender la unidad

En esta sección se describe la configuración inicial de la unidad, que se efectúa cuando se enciende por primera vez tras su adquisición.

Conexión inalámbrica del altavoz de subgraves

1 Enchufe el cable de alimentación del altavoz de subgraves a una toma de pared de CA.

YAMAHA YAS-706 - Conexión inalámbrica del altavoz de subgraves - 1

text_image A una toma de CA

2 Pulse el botón ⏻ para encender la unidad.

Cuando la unidad central esté encendida, se conectarán automáticamente la unidad central y el altavoz de subgraves a través de una conexión inalámbrica. En cuanto la conexión se haya establecido correctamente, el indicador STATUS del altavoz de subgraves se ilumina como se muestra en la siguiente ilustración y la unidad queda lista para la reproducción.

YAMAHA YAS-706 - Conexión inalámbrica del altavoz de subgraves - 2

text_image Indicator STATUS Se ilumina en verde

NOTA

- Si el indicador STATUS no se ilumina correctamente la primera vez que se enciende la unidad, empareje manualmente la unidad central y el altavoz de subgraves. Consulte "Emparéjar la unidad central y el altavoz de subgraves" (p. 62 del Manual de Instrucciones).

Pantalla que aparece en el televisor al encender la unidad

Cuando la unidad se enciende por primera vez tras su adquisición, en el televisor sale la pantalla que se muestra abajo y el indicador parpadea.

PISTA

  • Si no se muestra la pantalla, utilice el botón de entrada del mando a distancia del televisor para cambiar la entrada de modo que se muestre la entrada de video de la unidad. Cuando esta unidad y el televisor estén conectados como se muestra en la página 11, seleccione "HDMI 1".
  • El idioma de los menus (Idioma de OSD) puede seleccionarse en la pantalla de arriba. Use el botón ◀▶ para seleccionar el idioma y siga las instrucciones en pantalla. El idioma de OSD también puede cambiarse desde el menú de configuración en cualquier momento. Mantenga que en el televisor aparezca el menú "OSD Lang para seleccionar el idioma. Vuelva a pulsar el bot de configuración.

Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para utilizar un dispositivo iOS (iPhone, etc.) para conectar la unidad a una red inalámbrica (p. 41 del Manual de Instrucciones).

Conectar la unidad a una red inalámbrica resulta más sencillo utilizando la aplicación MusicCast CONTROLLER* instalada en el dispositivo móvil. Pulse el botón RETURN para cancelar esta pantalla, y luego consulte "Conectar con la aplicación MusicCast CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo con MusicCast)", en la página 18.

PISTA

* MusicCast CONTROLLER es una aplicación gratuita para dispositivos móviles.
- Esta pantalla no aparecerá si la unidad se conecta a un enrutador mediante la toma NETWORK (conexión alámbrica).

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

Transmisor de señal del mando a distancia
YAMAHA YAS-706 - PISTA - 2

text_image Transmite señales infrarrojas. YAMAHA TV HDMI1 HDMI2 COAXAL ANALOG BLUETOOTH NET MOVIC MUNO OF CINTO GAME TV PROGRAM STEREO CLEAR VOICE BASS EXTENSION INFO ENTER SETUP RETURN SUBWODFER VOLUME MUTE 1 2 3 NET RADIO

1

Botón ⏻ (encendido)

Enciende o apaga la unidad.

Encendido
YAMAHA YAS-706 - Botón ⏻ (encendido) - 1

text_image El indicador de la última fuente de entrada seleccionada se ilumina. Indica el ajuste de sonido envolvente y el estado de conexión de red (p. 17) o Bluetooth (p. 24 del Manual de Instrucciones).

Apagado (cuando la función de control HDMI (p. 46 del Manual de Instrucciones) o la función de red en standby (p. 49 del Manual de Instrucciones) está activada)
YAMAHA YAS-706 - Botón ⏻ (encendido) - 2

Apagado total
YAMAHA YAS-706 - Botón ⏻ (encendido) - 3

2

Botones de entrada

Seleccione una fuente de entrada para reproducir.

TV......Audio del televisor o sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada TV de la unidad

HDMI 1, HDMI 2 .....Sonido de un dispositivo conectado a la toma HDMI IN 1 o HDMI IN 2

COAXIAL ....Sonido de un dispositivo conectado a la toma de entrada COAXIAL

ANALOG......Sonido de un dispositivo conectado a las tomas de entrada ANALOG

BLUETOOTH ....Sonido de un dispositivo conectado por Bluetooth NET ....Audio obtenido a través de una red Al pulsar el botón NET se selecciona la última fuente de audio escuchada.

El indicador de la fuente de entrada seleccionada se ilumina.

(Ejemplo: cuando está seleccionado el televisor)

YAMAHA YAS-706 - Botones de entrada - 1

PISTA

  • Para reproducir sonido desde el dispositivo conectado al televisor o ver vídeo desde el dispositivo, ajuste la fuente de entrada del televisor al dispositivo de reproducción.
  • Para la reproducción desde un dispositivo Bluetooth, consulte la página 24 del Manual de Instrucciones. Para la reproducción de audio a través de una red, consulte las páginas de la 39 a la 42 del Manual de Instrucciones.

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image YAMAHA TV HDMI1 HDMI2 COMAL ANALOG BLUETOOTH NET MOVIE MUSIC SPORTS GAME TV PROGRAM STERED CLEAR VOICE BASS EXTENSION ENTER SETUP RETURN SUBWOOFER VOLUME MUTE 1 2 3 NET RADIO

3

Botones de los programas de sonido envolvente y botón STEREO

Seleccione la reproducción envolvente con el botón MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME o TV PROGRAM, o bien seleccione la reproducción estéreo (2 canales) con el botón STEREO. Seleccionando un programa de sonido envolvente (MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME o TV PROGRAM), puede disfrutar de efectos de sonido realistas gracias a la exclusiva tecnología AIR SURROUND XTREME de Yamaha.

MOVIE, MUSIC, SPORTS, GAME o TV PROGRAM

... Iluminado (reproducción de sonido envolvente)

STEREO...... Apagado (reproducción en estéreo)

PISTA

- Dolby Pro Logic II se usa al reproducir una señal estéreo de 2 canales en un programa de sonido envolvente que no sea MUSIC.

4

Botón BASS EXTENSION

Activa/desactiva la función de extensión de graves. Activando esta función puede disfrutar de potentes graves con la tecnología de potenciación de graves exclusiva de Yamaha "Advanced Bass Extension Processing".

YAMAHA YAS-706 - Botón BASS EXTENSION - 1

Activada: parpadea tres veces y se apaga Desactivada: parpadea una vez y se apaga

5

Botones ▲/▼/◄/►, botón ENTER, botón RETURN

Se usan para configurar el menú de configuración.

6

Botón SETUP

Muestra el menú de configuración en el televisor.

7

Botón CLEAR VOICE

Activa/desactiva la función Clear Voice. Activando esta función la voz humana, como por ejemplo el guion de las películas y los programas de TV o noticias y comentarios deportivos, se reproduce de forma nítida.

YAMAHA YAS-706 - Botón CLEAR VOICE - 1

Activada: parpadea tres veces y se apaga Desactivada: parpadea una vez y se apaga

YAMAHA YAS-706 - Botón CLEAR VOICE - 2

text_image YAMAHA TV HDMI1 HDMI2 COAXML ANALOG BLUETOOTH NET MOVIE MUSIC SPORTS GAME TV PROGRAM STEREO CLEAR VOICE BASS EXTENSION NFD ENTER SETUP RETURN SUBWOOFER VOLUME MUTE 1 2 3 NET RADIO

8

Botones SUBWOOFER (+/-)

Ajustan el volumen del altavoz de subgraves.

YAMAHA YAS-706 - Botones SUBWOOFER (+/-) - 1

Botón MUTE

Silencia la salida de audio. Pulse de nuevo el botón para restablecer el sonido.

YAMAHA YAS-706 - Botón MUTE - 1

Botones VOLUME (+/-)

Ajustan el volumen de la unidad.

YAMAHA YAS-706 - Botones VOLUME (+/-) - 1

9

Asignan una salida de audio mediante una red (emisoras de radio por internet, archivos de música almacenados en servidores multimedia, etc.) al botón NET RADIO.

Asignar una emisora

1 Reproduzca la emisora de radio por internet deseada (p. 39-42 del Manual de Instrucciones).
2 Mantenga pulsado el botón NET RADIO 1, 2 o 3 durante más de 3 segundos.

YAMAHA YAS-706 - Asignar una emisora - 1

Sintonizar una emisora de radio por internet asignada

1 Pulse el botón NET RADIO 1, 2 o 3 al que haya asignado la emisora de radio por internet deseada.

PISTA

- Cuando se asigna una emisora de radio por internet al botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia, la misma emisora queda registrada en el número 1, 2 o 3 de los "Favoritos" de la aplicación MusicCast CONTROLLER. Cuando se registra una emisora de radio por internet con el número 1, 2 o 3 de los "Favoritos" de la aplicación MusicCast CONTROLLER, la misma emisora se asigna al botón NET RADIO 1, 2 o 3 del mando a distancia.

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image YAMAHA TV HDMI1 HDMI2 COAXIAL ANALOG BLUETOOTH NET MOVIE MUSIC SPORTS GAME TV PROGRAM STERED CLEAR VOICE BASS EXTENSION INFO ENTER SETUP RETURN SUBWDOFER VOLUME MUTE 1 2 3 NET RADIO

10

Botón INFO

Al mantener el botón INFO pulsado, la iluminación de los indicadores permite comprobar el estado, incluido el tipo de señal de audio que se está introduciendo y si la función Clear Voice está activada o desactivada.

Tipo de señal de audio que se introduce

Señal de entrada de audio de TV con la función ARC activada Verde

Cuando se usa Dolby Pro Logic II (al reproducir una señal estéreo de 2 canales en un programa de sonido envolvente que no sea MUSIC)

Verde

Funciones y posicionamiento de la unidad

La función de extensión de graves está activada

Verde

La función Clear Voice está activada

Verde

Al situarlo encima de algo, como un soporte para televisor

Al montario en una pared Verde Azul

PISTA

- La unidad puede reproducir los siguientes tipos de señal de audio. Los indicadores no se iluminan al introducir una señal de audio analógica o PCM.

  • Señal analógica
  • PCM (2 canales, multicanales)
  • Dolby Digital
  • Dolby Digital Plus

  • Dolby TrueHD

  • DTS Digital Surround
  • DTS 96/24

-DTS Express
- DTS-HD High Resolution
- DTS-HD Master Audio

Redes

Funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER

Con una conexión de red se pueden escuchar emisoras de radio por internet o servicios de música en streaming, así como utilizar AirPlay para reproducir archivos de música, o bien reproducir archivos de música almacenados en el ordenador (servidor multimedia) mediante esta unidad.

La mayoría de las reproducciones requieren la aplicación "MusicCast CONTROLLER" para dispositivos móviles. Instale y use la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para reproducir archivos de música.

Proceda desde la conexión de red para reproducir en la secuencia siguiente.

1 Seleccione una conexión de red inalámbrica (p. 17) o alámbrica (p. 26 del Manual de Instrucciones).

2 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para conectar la unidad a una red, y registre la unidad como dispositivo con MusicCast (p. 18).

3 Utilice la aplicación MusicCast CONTROLLER para reproducir música a través de una red ^4 (p. 39-42 del Manual de Instrucciones).

AirPlay puede utilizarse para reproducir archivos de música sin utilizar la aplicación MusicCast CONTROLLER.

NOTA

  • Para usar la función de red, la unidad, el PC y el dispositivo móvil deben estar conectados al mismo enrutador. Compruebe que los parámetros de red (como la dirección IP) se hayan asignado correctamente a la unidad en "Información" del menú de configuración (p. 47 del Manual de Instrucciones).
  • Si se utiliza un enrutador de múltiples SSID, el acceso a la unidad puede verse restringido según el SSID usado para la conexión. Conecte la unidad y el dispositivo móvil al mismo SSID.
  • Algunos tipos de software de seguridad instalados en el ordenador o algunas configuraciones de dispositivos de red (como los firewall) pueden bloquear el acceso de la unidad al ordenador o las emisoras de radio por internet. En el caso de que esto suceda, cambie la configuración del software de seguridad o del dispositivo de red.
  • No se puede establecer una conexión de red si el filtro de direcciones MAC del enrutador está activado. Compruebe la configuración del enrutador.
  • Para configurar la máscara de subred manualmente, aplique la misma subred utilizada por esta unidad a todos los dispositivos.

- Para usar servicios de internet se recomienda utilizar una conexión de banda ancha.

PISTA

- Si su enrutador admite DHCP, no es necesario configurar los ajustes de red para la unidad. Los parámetros de red (como la dirección IP) se asignarán automáticamente. Si su enrutador no admite DHCP, o si prefiere configurar los parámetros de red manualmente, deberá configurar los ajustes de red usted mismo (p. 48 del Manual de Instrucciones).

Conexión a una red

Este apartado explica la conexión inalámbrica. Si desea información sobre la conexión alámbrica, consulte el Manual de Instrucciones.

Conexiones de red inalámbricas

Conecte la unidad a un enrutador inalámbrico (punto de acceso) para utilizar una red. Consulte las instrucciones siguientes para conectar a un enrutador inalámbrico (punto de acceso).

  • Uso de la aplicación MusicCast CONTROLLER (p. 18)
  • Utilizar métodos de conexión distintos a la aplicación MusicCast CONTROLLER (p. 30-36 del Manual de Instrucciones)

YAMAHA YAS-706 - Conexiones de red inalámbricas - 1

flowchart
graph TD
    A["Internet"] --> B["Modem"]
    B --> C["Enrutador inalámbrico (punto de acceso)"]
    D["Dispositivo móvil"] --> C
    C --> E["Bar"]

El indicador de la unidad se ilumina cuando la unidad se conecta a una red inalámbrica.

YAMAHA YAS-706 - Conexiones de red inalámbricas - 2

NOTA

  • No se puede utilizar una conexión de red inalámbrica de forma simultánea con una conexión de red alámbrica o con Wireless Direct (p. 37 del Manual de Instrucciones).
  • Si la unidad y el enrutador inalámbrico (punto de acceso) están demasiado alejados, puede que la unidad no se conecte al enrutador inalámbrico (punto de acceso). En ese caso, acerque los dispositivos.

PISTA

- Si la unidad no va a conectarse a un enrutador inalámbrico (punto de acceso), puede utilizarse Wireless Direct (p. 37 del Manual de Instrucciones) para conectar la unidad directamente a un dispositivo móvil y así controlar la unidad con la aplicación MusicCast CONTROLLER instalada en dicho dispositivo móvil.

REDES ➤ Funciones de red y la aplicación MusicCast CONTROLLER

Conectar con la aplicación MusicCast CONTROLLER (registrar la unidad como dispositivo con MusicCast)

Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil para conectar la unidad a una red y registrarla como dispositivo con MusicCast.

PISTA

  • Compruebe que el dispositivo móvil esté conectado al enrutador de casa antes de empezar,
  • En este apartado se utilizan pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER en inglés en un iPhone como ejemplos.
  • Las pantallas de la aplicación MusicCast CONTROLLER y las etiquetas del menú están sujetas a cambios sin previo aviso.

1 Instale la aplicación MusicCast CONTROLLER en su dispositivo móvil y ábrala.

Busque "MusicCast CONTROLLER" en App Store o Google Play.

2 Pulse "Configuración".

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image musicCast Domo Setup

PISTA

  • Si ya existe otro dispositivo con MusicCast registrado en la aplicación MusicCast CONTROLLER, pulse (Configuración) en la pantalla de selección de habitación y seleccione "Añadir dispositivo nuevo" para añadir la unidad a la aplicación.

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image Rooms Room2 Pulse HOMY

3 Encienda la unidad y luego pulse "Siguiente".

YAMAHA YAS-706 - Encienda la unidad y luego pulse "Siguiente". - 1

4 Mantenga pulsado el botón CONNECT hasta que el indicador de la unidad empiece a parpadear.

5 Siga las instrucciones que se indican en la pantalla para configurar los ajustes de red.

PISTA

- Cuando aparezca una pantalla como la siguiente, siga las instrucciones en pantalla para configurar los ajustes de red.

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 1

text_image Step 3 1. Go to your iOS device's Wi-Fi settings im > 2. Select MusicCastSetup MusicCastSetup 3. Go back to MusicCast App Back
  1. Utilice el botón de inicio del dispositivo móvil para volver a la pantalla de inicio.
  2. Seleccione "Wi-Fi" en "Settings".
  3. Seleccione "MusicCaslSetup" en "CHOOSE A NETWORK...".
  4. Utilice el botón de inicio para volver a la aplicación MusicCast CONTROLLER.

- Cuando aparezca una pantalla como la de abajo a la izquierda, seleccione la red a la que se conectará la unidad e introduzca la contraseña del enrutador (clave de encriptación). La contraseña del enrutador (clave de encriptación) suele estar escrita en el mismo enrutador. Consulte más información en la documentación suministrada con el enrutador.

YAMAHA YAS-706 - PISTA - 2

6 Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure los puntos siguientes.

  • Nombre de la ubicación ("casa", "casa de Juan", etc.)
  • Nombre y foto de la habitación en la que se instala la unidad.
    El nombre de la ubicación y el nombre y la foto de la habitación en la que se instala la unidad pueden modificarse posteriormente.

YAMAHA YAS-706 - Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure los puntos siguientes. - 1

Con esto se completa la conexión de red con la aplicación MusicCast CONTROLLER y la unidad queda registrada como dispositivo con MusicCast.

La unidad está equipada con otras funciones no descritas en este folleto. Consulte el Manual de Instrucciones para obtener más información.

REDES ▶ Conexión a una red

YAMAHA YAS-706 - Para registrar la unidad como dispositivo con MusicCast, configure los puntos siguientes. - 2

YAMAHA

Yamaha Global Site

http://www.yamaha.com/

Yamaha Downloads

http://download.yamaha.com/

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : YAMAHA

Modelo : YAS-706

Categoría : Barra de sonido