950/1.4 PRO - Objectif photo PANASONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 950/1.4 PRO PANASONIC au format PDF.
| Type de produit | Objectif photo interchangeable pour appareil photo numérique |
| Marque | Panasonic |
| Modèle | 950/1.4 PRO (LUMIX S PRO 50 mm F1.4) |
| Monture | L-Mount (Leica Camera AG) |
| Longueur focale | 50 mm (fixe) |
| Ouverture maximale | F1.4 |
| Ouverture minimale | F16 |
| Construction optique | 13 éléments en 11 groupes (2 lentilles asphériques, 3 lentilles ED) |
| Diaphragme | 11 lames, ouverture circulaire |
| Angle de champ | 47° |
| Distance minimale de mise au point | 0,44 m (à partir du capteur) |
| Grossissement maximal | 0,15× |
| Diamètre du filtre | 77 mm |
| Diamètre maximal | Environ 90 mm |
| Longueur totale | Environ 130 mm (du bout à la monture) |
| Poids | Environ 955 g |
| Stabilisateur d'image | Non |
| Résistance à la poussière et aux éclaboussures | Oui (joint en caoutchouc sur la monture) |
| Température de fonctionnement | -10 °C à 40 °C |
| Humidité relative admissible | 10 % à 80 % |
| Accessoires fournis | Étui pour objectif, parasoleil, capuchon avant, capuchon arrière |
| Garantie | 1 an pièces et main-d'œuvre (Canada) |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux et sec. N'utilisez pas de benzène, diluants ou alcool. |
| Sécurité | Ne pas exposer à des chocs, ne pas désassembler, éviter les champs magnétiques puissants. |
FOIRE AUX QUESTIONS - 950/1.4 PRO PANASONIC
Questions des utilisateurs sur 950/1.4 PRO PANASONIC
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 950/1.4 PRO - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 950/1.4 PRO de la marque PANASONIC.
MODE D'EMPLOI 950/1.4 PRO PANASONIC
Operating Instructions Manuel d'utilisation
使用说明书
徳ジル力メラ用交換レンス
INTERCHANGEABLE LENS FOR DIGITAL CAMERA
OBJECTIF INTERCHANGEABLE
POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
数码相机使用的可更换镜头
品番/Model No./Modèle/型号
S-X50

LUMIX
Pour toute assistance supplémentaire, visitor : www.panasonic.ca/french/support
保証書別添付
取拔説明書
徳タル力メラ用交换ンス
Manuel d'utilisation
OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE
Merci d'avoir fait l'achat d'un produit Panasonic.
Veuillez mise attentivement les prsentes instructions avant d'utiliser ce produit, et conserver ce manuel pour utilisation ultérieure.
Cet objectif peut etre instalé sur un appareil photo numérique, équivalent 35 mm, conforme à la norme Leica Camera AG L-Mount et équipè d'un capteur d'image pleas cadre.
- L-Mount est une marque déposée de Leica Camera AG.
- Les autres noms, raisons sociales et appellations de produits ciées dans ce document sont des marques de commerce ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Table des matieres
Précautions à prendre 31
Précautions 32
Accessoires fournis 33
Noms et fonctions des composants 34
Mise en place de l'objet 35
Commutation AF/MF (MPA/MPM) 36
Précautions d'utilisation 37
Dépannage 37
Spécifications 38
Garantie limitée 39
Précautions à prendre
Évitez d'approcher l'élement de tout équipement magnétique (four à micro-ondes, télévisuer, équipement de quelques video, émetteur radio, ligne à haute tension, etc.).
- N'utilise pas l'appareil photo a proximé d'un téléphone cellulaire; cela pourrait entrainer un bruit nuisible à l'image et au son.
- Advenant le cas où le fonctionnement de l'appareil serait déranged par un champ magnétique, coupez le contact, retirez la batterie ou débranchez l'adaptateur secteur pour ensuite soit remettre la batterie en place, soit rebrancher l'adaptateur. Remettez l'appareil en marche.
-Si vous voyagez ce symbole-
Élimination des équipements usages Applicable uniquement dans les pays membres de l'Union européen et les pays disposant de systèmes de recyclage.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l'accompagne, ce pictogramme indique que les apparêls électriques et Electroniques usages doivent être séparés des ordures menagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage ajustés des apparêls usages, veillez les porter à l'un des points de collecte
prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les eliminant conformément à la réglementation en vigueur vous contribuez à évitier le gaspillage de ressources précieuse ainsi qu'à protéger la santé humaine et l'environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclageSCPVAVILZERVNSRNEEIGREPNRRNRS
CE QUI SUIT NE S'APPLIQUE QU'AU CANADA.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
Précautions
Entretien del objectif
-
Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait cause un dysfonctionnement ou des dommages.
-
N'appuyez pas trop fort sur l'objetif.
Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner l'objet en le transportant.
-Lorsque yous transportez l'appareil photo numérique avec I'objectif fixe, tenez-les tous les deux fermement.
-
Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le sac dans lequel se trouve l'objet.
-
Lorsqu'il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) à la surface de l'objet, les images peuvent en être affectées. Essuyez légarement la surface de l'objet à l'aide d'un chiffon doux et sec avant et après l'enregistrement.
Lorsque l'objectif n'est pas utilisé, veillez àmettre en place le capuchon d'objet et le capuchon d'objet arrérique pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrez à l'intérieur de celui-ci.
-
Pour protégé les points de contact de l'objetif (A), ne faites pas ce qui suit car cette pourrait cause un dys fonctionnement.
-
Toucher les points de contact de l'objet.
Laisser les points de contact se salir.
- Poser l'objetif sur sa surface de montage.

Résistance à la poussière et aux élaboussures
- La résistance de l'appareil photo n'empêchera pas complètement la pénetration de la poussière ou des gouttes d'eau. Respectez les précautions suivantes pour que les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures soient satisfaisantes. Si l'objet ne fonctionne pas correctement, contactez le revendeur ou votre service après-vente le plus proche.
- Installé-le sur un appareil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures.
Lors de la mise en place ou du retrait de l'objet, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchoude de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objet.
-Si I'objectif est exposé à des éclaboussures d'eau ou à autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec.
Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'objet, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objet. - Le joint en caoutchouc de l'objet faisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances.
-Pour des informations sur le changement du joint en caoutchouc de la monture de l'objet, contactez yourservice après-vente le plus proche.
Condensation (lorsque I'objectif est embue)
- Il y a formation de condensation lorsque la température ambiente ou le taux d'humité change. Faites attention, car cela pourrait creer des taches, de la moissure et causer un dysfonctionnement.
- En cas de condensation, mettez l'appareil photo hors marche et laissiez-le ainsi pendant environ 2 heures. La buée disparait naturellement lorsque la température de l'appareil photo numérique se rapproche de cette ambiente.
- L'apparance et les caractéristiques des produits décrits dans ce document peuvent être différentes de celles des produits que vous ave réellement achétés, en raison des améliorations apportées ultérieurement.
Accessoires fournis
Les numéroes de produit sont corrects à compter de janvier 2019. Ceux-ci sont susceptibles d'être modifiés.




1 Étui pour objectif
2 Parasoleil
3 Capuchon d'objectif
4 Capuchon d'objectif arrêté
* Installé sur l'objectif au moment de l'achat.
Noms et fonctions des composants

1 Surface de I'objectif
2 Bague de mise au point Permet de basculer entre la mise au point automatique (AF) et la mise au point manuelle (MF) en faisant glisser le bague de mise au point vers l'avant ou l'arriere. ( 36)
Tournez afin demettre au point lors de la prise de photos en mise au point manuelle (MF).
3 Bague d'ouverture
Permet d'ajuster la valeur d'ouverture lorsque l'appareil photo est reglé sur le mode EA avec priorité à l'ouverture ou sur le mode de réglage manuel de l'exposition.
- Si la position de la bague d'ouverture est regléée sur [A], réglez la valeur d'ouverture de l'appareil photo numérique.
4 Points de contact
5 Repère pour la mise en place de l'objet
6 Garniture en caoutchouc de I'objet

Nota
- Si le bruit du fonctionnement de la mise au point automatique vous ennuie durant un enregistrement video, il est conseilé de faire glisser la bague de zoom sur [MF].
Mise en place de l'objetif
Pour de plus amples informations sur la manière dinstaller l'objectif, consultez le manuel d'utilisation de l'appareil photo numérique.
- Installez l'objet après avoir mis l'appareil photonomique hors marche.
- Installéz l'objet après avoir retire le capuchon d'objet arrêté.
- Àprouv avoir retirel l'objectif de l'appareil photo numérique, veillez àmettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arriere
pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci.

Fixation du parasoleil
Tenez le parasoleil avec vos doigs positionnés comme sur l'image.

- Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier.
1 Alignez le repere (□) present sur le parasoleil sur le repere situé à l'extrémité de l'objectif.
2 Faites tournier le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère (O)的前提 sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objet.
- Installez le parasoleil en le faisant tourner jusqu'à ce qu'il clique.
Retrait d'un parasoleil
Tout en appuyant sur la touche du parasoleil, faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche, puis retirez-le.



- Pendant le transport, le parasoleil peut être fixé en sens inverse.
1 Retirez le parasoleil.
2 Alignez le repere (O) present sur le parasoleil sur le repere situé sur l'extrémité de l'objet.
3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans les sens de la flèche jusqu'à ce qu'il clique.

- Il est conseilé dePTRer le parasoleil lorsque le flash est utilisé car il peut bloquer la lumière provenant de ce dernier.
- Pour évider de laisser tomber l'objet, il ne faut jamais le porter en le tenant simplement par le parasoleil.
Remarques sur l'utilisation d'un contrôle
- Il est possible d'installer le capuchon d'objectif ou le parasoleil avec le filtré déjà en place.
- Si vous utilisez deux filtres ou plus en même temps, une partie de l'image enregistrée peut être plus souvent.
- Il n'est pas possible dinstaller des éléments autres que des filtres, tel qu'une lentille de conversion ou un adaptateur, à l'avant de l'objet et de les utiliser avec ce dernier. L'objet pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.
Faites la commutation AF/MF en faisant glisser le bague de mise au point (A) vers l'avant ou l'arrière (mécanisme d'embrayage de la mise au point).
Lorsque l'appareil photo est regle sur [MF], le fonctionnement sera manuel en depit de la position de la bague de mise au point.
- Vérifiez la longueur indiquée ⑧ en utilisant la mise au point manuelle. Servez-vous en comme guide de mise au point.
- Vous pouvez régler l'amplitude du mouvement de la mise au point avec la


bague de mise au point en utilisant les paramétres du menu des apparèels photo numériques compatibles. Commutez l'objet à [AF] et réglez l'appareil photo sur [MF]. Consultez les détails dans le manuel d'utilisation de l'appareil photo.
Précautions d'utilisation
-
Ne pulveriséz pas d'insecticides ou de substances chimiques volatiles sur l'objet.
-
Si de telles substancesatteignet l'objectif, celui-ci pourrait etre endommage, ou la peinture pourrait s'écailler.
-
Ne pointez pas l'objet vers le soleil ou d'autres sources intenses de lumière.
-L'objectif pourrait recueillir une quantite excessive de luiere, causant un feu et un dysfonctionnement.
-
Ne touchez pas directement l'objet durant un long moment lorsque la température est BASSE.
-
Dans les endroits froids (température ambiente en-dessous de 0^ (32^) , comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objet peut cause des blessures. Utilisez des gants ou qu'elle chose de similaire pour utiliser l'objet durant un long moment.
-
Utilisez un chiffon doux, sec et sans poussiere pour nettoyer l'objet.
-
N'utilisez pas de benzène, de diluants, d'alcool ou autres produits de nettoyage similaires pour nettoyer l'objet. L'utilisation de solvants peut endomager l'objet ou cause le décollement du revêtement.
-N'utilise pas de détergent de cuisine ou de linge chimique.
-
Ne laïsez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'objet pendant longtemps.
-
Ne démontez pas et n'altérez pas ce produit.
- Si l'objet ne doit plus être utilisé pendant une période prolongée, nous vous conseillons de le ranger avec un produit déhydratant (gel de silice).
- Vérifiez tous les éléments avant d'enregistrer si vous n'avez pas utilisé l'objet depuis longtemps.
-
Évitez d'utiliser ou de ranger l'objet dans l'un des endroits suivants car cette pourrait cause des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctions :
-
À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été
- Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de temperature et d'humidité
- Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux
-Ou il y a du feu - Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateursurs
-Là ou l'eau est susceptible de mouiller I'objectif
-Ou il y a des vibrations -
À l'intérieur d'un vehicule
-
Consultez également le manuel d'utilisation de l'appareil photo.
Dépannage
Un cliquetis, etc., se fait entendre lorsque l'appareil photo numérique est mis en/hors marche ou lorsque l'objet est secoué.
Il y a un bruit provenant de l'objet lors des prises de vues.
- Il s'agit du bruit que fait le déplacement de l'objet et du mouvement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement.
Ces caractéristiques peuvent être soumises à des changements pour améliorer leurs performances.
| OBJECTIF INTERCHANGEABLE POUR APPAREIL PHOTO NUMÉRIQUE “LUMIX S PRO 50 mm F1.4” | |
| Monture | L-Mount de Leica Camera AG |
| Longueur focale | f=50 mm |
| Construction de l'objectif | 13 éléments dans 11 groupes (2 lentilles asphériques, 3 lentilles ED) |
| Type de diaphragme | 11 lames de diaphragme/Diaphragme à ouverture circulaire |
| Ouverture maximale | F1.4 |
| Valeur d'ouverture minimum | F16 |
| Angle de vue | 47° |
| Portée d'enregistrement | 0,44 m (1,44 pi) à ∞ (à partir de la ligne de référence de la distance de mise au point) |
| Grossissement maximum de l'image | 0,15× |
| Stabilisateur d'image | Non |
| Diamètre把它 | 77 mm |
| Diamètre maximum | Ø90 mm (3,5 po) |
| Longueur totale | Environ 130 mm (5,1 po) (du bout de l'objet à la base de la monture de l'objet) |
| Poids | Environ 955 g (2,105 lb) |
| Résistance à la poussière et aux éclaboussures | Oui |
| Température de fonctionnement recommodée | -10 °C à 40 °C (14 °F à 104 °F) |
| Humidité relative admissible | 10 % à 80 % |
Panasonic Canada Inc. garantit que ce produit est exempt de defaults de matériel aux et de main-d'oeuvre dans un contexte d'utilisation normale pendant la période indiquée ci-après à compter de la date d'achat original et, dans l'éventualité d'une défectuosité, accepte, à sa discrétion, de (a) réparer le produit avec des pièces neues ou remises à neuf, (b) replacer le produit par un produit neuf ou remis à neuf d'une valeur équivalente ou (c) rembourser le prix d'achat. La décision de réparer, replacer ou rembourser apparait à Panasonic Canada Inc.
| Objectif interchangeable pour appareil photo numérique | Un (1) an, pieces et main-d'oeuvre |
La présente garantie n'est fournie qu'a l'acheteur original d'un des produits de marque Panasonic indiques plus haut, ou a la personne l'avant reçu en caveau, vendu par un détaillant Panasonic agrée au Canada et utilisé au Canada. Le produit ne doit pas avoir ete "vendu telquel" et doit avoir ete livre a I'etat neuf dans son emballage d'origine.
POUR ETRE ADMISSIBLE AUX SERVICES AU TITRE DE LA PRESENTE GARANTIE, LA PRESENTATION D'UN REÇU D'ACHAT OU DE TOUTE AUTRE PIECE JUSTIFICATIVE DE LA DATE D'ACHAT ORIGINAL, INDIQUANT LE MONTANT PAYÉ ET LE LIEU DE L'ACHAT, EST REQUISE.
RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS
La présente garantie COUVRE SEULEMENT les défaillances attribuables à un défaut des matériaux ou à un vice de fabrication et NE COUVRE PAS l'usure normale ni les dommages esthetiques. La présente garantie NE COUVRE PAS NON PLUS les dommages subis pendant le transport, les défaillances causées par des produits non fournis par Panasonic Canada Inc., ni celles résultat d'un accident, d'un usage abusif ou imprepre, de négligence, d'une manutention inadéquate, d'une mauvaise application, d'une alteration, d'une installation ou de réglages improses, d'un mauvais réglage des contrôleires de l'utiliser, d'un mauvais entretien, de piles inadéquates, d'une surtension-temporaire, de la foudre, d'une modification, de la pénetration de sable, de liquides ou d'humidité, d'une'utilisation commerciale (dans un hotel, un bureau, un restaurant ou tout autre usage par'affaires ou en location), d'une réparation effectée par une entité autre qu'un centre de service Panasonic agrée ou encore d'une catastrophe naturelle.
Les piles sèches, les cartouches d'encre et le papier sont également exclus de la présente garantie.
Les piles rechargeables sont couvertes par une garantie de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date d'achat original.
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTERÉ ADEQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N'AURA D'OBILIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSECTUF RÉSULTANT DE L'UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DEROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE.
(À titre d'exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu'à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la déterioration de supports ou d'images, de données ou de tout autre contentu en mémoire ou enregistré. Cette liste n'est pas exhaustive et n'est fourthie qu'à des fins explicatives.)
Certaines juridictions ne reconnaissent pas les exclusions ou limitations de dommages indirects ou consécutifs, ou les exclusions de garanties implicites. Dans de tels cas, les limitations stipulées ci-dessus peuvent non pas être applicables. La présente garantie vous confère des droits précis; vous pourriez aussi avoir d'autres droits pouvant varier selon votre province ou territoire de résidence.
SERVICE SOUS GARANTIE
Pour tout renseignement sur les produits, réparation ou assistance technique, veuillageur visitor notre page Soutien : www.panasonic.ca/french/support