Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 950/1.4 PRO PANASONIC au format PDF.
Chargement...
| Type de produit | Objectif photo professionnel |
| Caractéristiques techniques principales | Focale de 50 mm, ouverture maximale de f/1.4 |
| Alimentation électrique | Non applicable (objectif passif) |
| Dimensions approximatives | Environ 73 mm de diamètre, 65 mm de longueur |
| Poids | Environ 400 g |
| Compatibilités | Compatible avec les appareils photo Panasonic et autres montures Micro 4/3 |
| Type de batterie | Non applicable (objectif passif) |
| Tension | Non applicable (objectif passif) |
| Puissance | Non applicable (objectif passif) |
| Fonctions principales | Photographie en faible lumière, flou d'arrière-plan (bokeh), mise au point rapide |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Réparabilité limitée, pièces disponibles uniquement par le fabricant |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité et à la poussière, ne pas démonter l'objectif |
| Informations générales utiles | Idéal pour les portraits et la photographie de rue, garantie de 2 ans |
Téléchargez la notice de votre Objectif photo au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 950/1.4 PRO - PANASONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 950/1.4 PRO de la marque PANASONIC.
Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur. En les éliminant conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à éviter le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage, veuillez vous renseigner auprès des collectivités locales. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. CE QUI SUIT NE S’APPLIQUE QU’AU CANADA. CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
∫ Entretien de l’objectif 0 Ne le soumettez pas à de fortes vibrations, des chocs ou des pressions. Cela pourrait causer un dysfonctionnement ou des dommages. – N'appuyez pas trop fort sur l’objectif.
– Veillez à ne pas laisser tomber ou cogner le sac dans lequel se trouve l'objectif. 0 Lorsqu'il y a de la saleté (eau, huile, et traces de doigts, etc.) à la surface de l'objectif, les images peuvent en être affectées. Essuyez légèrement la surface de l'objectif à l’aide d’un chiffon doux et sec avant et après l'enregistrement. 0 Lorsque l'objectif n'est pas utilisé, veillez à mettre en place le capuchon d'objectif et le capuchon d'objectif arrière pour empêcher la poussière et autres particules de s'y accumuler ou de pénétrer à l'intérieur de celui-ci. 0 Pour protéger les points de contact de l'objectif (A), ne faites pas ce qui suit car cela pourrait causer un dysfonctionnement. – Toucher les points de contact de l'objectif. – Laisser les points de contact se salir. – Poser l'objectif sur sa surface de montage.
– Installez-le sur un appareil photo numérique qui résiste à la poussière et aux éclaboussures. – Lors de la mise en place ou du retrait de l'objectif, veillez à ce qu'aucun corps étranger tel que du sable, de la poussière ou des gouttes d'eau, n'adhère au caoutchouc de la monture, aux points de contact, à l'appareil photo numérique et à l'objectif. – Si l'objectif est exposé à des éclaboussures d'eau ou à d'autres liquides, essuyez le liquide à l'aide d'un chiffon doux et sec. 0 Pour améliorer les performances de résistance à la poussière et aux éclaboussures de l'objectif, un joint en caoutchouc est intégré dans la monture de l'objectif. – Le joint en caoutchouc de l'objectif laisse des marques sur la monture de l'appareil photo numérique, mais cela n'a aucune incidence sur les performances. – Pour des informations sur le changement du joint en caoutchouc de la monture de l'objectif, contactez votre service après-vente le plus proche.
5 Repère pour la mise en place de l’objectif 6 Garniture en caoutchouc de l’objectif Nota
Tenez le parasoleil avec vos doigts positionnés comme sur l’image. 0 Ne tenez pas le parasoleil de manière à le tordre ou le plier.
Faites tourner le parasoleil dans le sens de la flèche pour aligner le repère B ( ) présent sur le parasoleil sur le repère situé à l'extrémité de l'objectif. 0 Installez le parasoleil en le
3 Installez le parasoleil en le faisant tourner dans le sens de la flèche jusqu’à ce qu’il clique. 1 2
0 Il est possible d’installer le capuchon d’objectif ou le parasoleil avec le filtre déjà en place.
L'objectif pourrait être endommagé si de tels éléments sont mis en place.
Commutez l'objectif à [AF] et réglez l'appareil photo sur [MF]. Consultez les détails dans le manuel d'utilisation de l'appareil photo. 1.5 0.44
0 Ne touchez pas directement l'objectif durant un long moment lorsque la température est basse. – Dans les endroits froids (température ambiante en-dessous de 0 oC (32 oF), comme sur les pistes de ski), le contact direct et prolongé avec une pièce métallique de l'objectif peut causer des blessures. Utilisez des gants ou quelque chose de similaire pour utiliser l'objectif durant un long moment. 0 Utilisez un chiffon doux, sec et sans poussière pour nettoyer l'objectif. – N’utilisez pas de benzène, de diluants, d’alcool ou d'autres produits de nettoyage similaires pour nettoyer l'objectif. L'utilisation de solvants peut endommager l'objectif ou causer le décollement du revêtement. – N’utilisez pas de détergent de cuisine ou de linge chimique. 0 Ne laissez pas de produits en caoutchouc, PVC ou matériaux similaires au contact de l'objectif pendant longtemps.
0 Évitez d'utiliser ou de ranger l'objectif dans l'un des endroits suivants car cela pourrait causer des problèmes durant l'utilisation ou des dysfonctionnements : – À la lumière directe du soleil ou sur la plage en été – Dans des endroits soumis à des températures et à des taux d'humidité élevés ou à d'importantes variations de température et d'humidité – Dans des endroits sablonneux ou poussiéreux – Où il y a du feu – Près de radiateurs, climatiseurs, humidificateurs – Là où l'eau est susceptible de mouiller l'objectif – Où il y a des vibrations – À l’intérieur d’un véhicule 0 Consultez également le manuel d'utilisation de l’appareil photo.
0 Il s'agit du bruit que fait le déplacement de l'objectif et du mouvement de l'ouverture. Ce n'est pas un dysfonctionnement. DVQX1747
CETTE GARANTIE LIMITÉE ET EXPRESSE REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU IMPLICITE, INCLUANT LES GARANTIES IMPLICITES DU CARACTÈRE ADÉQUAT POUR LA COMMERCIALISATION ET UN USAGE PARTICULIER. PANASONIC CANADA INC. N’AURA D’OBLIGATION EN AUCUNE CIRCONSTANCE POUR TOUT DOMMAGE DIRECT, INDIRECT OU CONSÉCUTIF RÉSULTANT DE L’UTILISATION DE CE PRODUIT OU DÉCOULANT DE TOUTE DÉROGATION À UNE GARANTIE EXPRESSE OU IMPLICITE. (À titre d’exemples, cette garantie exclut les dommages relatifs à une perte de temps, le transport jusqu’à et depuis un centre de service agréé, la perte ou la détérioration de supports ou d’images, de données ou de tout autre contenu en mémoire ou enregistré. Cette liste n’est pas exhaustive et n’est fournie qu’à des fins explicatives.)
0 Para proteger los puntos de contacto de la lente (A), no haga lo siguiente, ya que podría causar un mal funcionamiento. – Tocar los puntos de contacto de la lente. – Dejar que los puntos de contacto de la lente se ensucien. – Colocar la lente con la superficie de montaje hacia abajo.
– La goma de montaje de la lente dejará marcas de roce en la montura de la cámara digital, pero esto no afecta al desempeño. – Para obtener información sobre cómo cambiar la goma de montaje de la lente, póngase en contacto con el Centro de Servicio más cercano.
0 La condensación se produce cuando la temperatura ambiente o la humedad cambia. Tenga cuidado con la condensación, ya que podría provocar manchas y moho en la lente y producirse un mal funcionamiento.
4 Punto de contacto 5 Marca para ajustar el objetivo 6 Goma de montaje de la lente Nota
0 Coloque la lente después de quitar la tapa trasera de la lente. 0 Después de quitar la lente de la cámara digital, asegúrese de colocar la tapa de la lente y la tapa trasera de la lente para evitar que el polvo y otras partículas se acumulen en la lente o entren en ella.
Sostenga la cubierta de la lente con sus dedos colocados como se muestra en la imagen. 0 No sostenga la cubierta de la lente de forma que pueda doblarla o torcerla.
( ) del parasol con la marca en el extremo de la lente. 0 Monte el parasol girándolo
Alinee la marca C ( ) en la visera de la lente con la marca en el extremo de la lente. 3 Monte el parasol girándolo en la dirección de la flecha hasta que haga clic. 1 2
Cuando se enciende o apaga la cámara digital o cuando se sacude la lente, se oye un sonido de traqueteo. Hay un sonido que proviene de la lente cuando se toman imágenes. 0 Este es el sonido de la lente moviéndose y de la operación de apertura. No se trata de un funcionamiento defectuoso.