BCG820 - Moulin_a_cafe BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCG820 BREVILLE au format PDF.

📄 99 pages Français FR 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BREVILLE BCG820 - page 29
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BREVILLE

Modèle : BCG820

Catégorie : Moulin_a_cafe

Type de produit Grille-pain électrique
Caractéristiques techniques principales Grille-pain à 2 fentes avec réglage de la température et fonction de décongélation
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 18 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les tranches de pain standard
Fonctions principales Grillage, réchauffage, décongélation, annulation
Entretien et nettoyage Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Idéal pour un usage domestique, design moderne et élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - BCG820 BREVILLE

Comment calibrer le moulin à café BREVILLE BCG820 ?
Pour calibrer le moulin, commencez par choisir le type de café que vous souhaitez moudre. Utilisez le réglage de mouture approprié sur la molette, puis ajustez la quantité de café en fonction de vos préférences. Testez la mouture et réajustez si nécessaire.
Que faire si le moulin ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle du réservoir à grains est bien en place, car le moulin ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer le moulin à café BREVILLE BCG820 ?
Débranchez l'appareil et retirez le réservoir à grains et le réservoir à mouture. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Essuyez les parties extérieures avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le café moulu a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à une mouture trop fine ou à des grains de café de mauvaise qualité. Ajustez la mouture à un réglage plus grossier et essayez des grains de café frais pour améliorer le goût.
Le moulin à café fait-il trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'un moulin à café. Cependant, si le bruit semble excessif, vérifiez que les pièces sont bien assemblées et qu'il n'y a pas de débris obstruant les lames.
Comment ajuster la quantité de café à moudre ?
Utilisez le réglage de quantité sur le moulin pour sélectionner le nombre de tasses souhaité. Le moulin ajustera automatiquement le temps de broyage en fonction de cette sélection.
Que faire si le moulin à café ne moud pas correctement ?
Vérifiez que les grains de café ne sont pas trop humides ou trop vieux, car cela peut affecter la mouture. Assurez-vous également que la mouture est réglée correctement et que le réservoir à grains est plein.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BREVILLE BCG820 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de Breville ou auprès d'un revendeur agréé. Assurez-vous de connaître le modèle exact pour commander les pièces appropriées.

Téléchargez la notice de votre Moulin_a_cafe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCG820 - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCG820 de la marque BREVILLE.

MODE D'EMPLOI BCG820 BREVILLE

  • Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
  • Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette sous l'appareil.
  • Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminezSAGE® le de façon sûre. RECOMMANDE
  • Pour éviter tout risque

d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière EN PREMIER sûre le couvercle de protection Chez Sage®, la sécurité est sur la prise d'alimentation. une priorité. Nous concevons

  • Cet appareil est destiné à un et fabriquons des appareils usage domestique uniquement. en mettant votre sécurité N'utilisez pas l'appareil pour au premier plan. Nous vous toute autre fin que son utilisation demandons également de prévue. Ne l'utilisez pas sur un faire attention lorsque vous bateau ou dans des véhicules utilisez un appareil électrique en mouvement. Ne l'utilisez et de respecter les consignes pas en plein air. Une mauvaise suivantes. utilisation peut engendrer des blessures.
  • Déroulez entièrement le cordon MESURES d'alimentation avant utilisation. IMPORTANTES
  • Placez l'appareil sur une

surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin

du bord. Ne l'utilisez pas sur INSTRUCTIONS AVANT ou à proximité d'une source UTILISATION ET CONSERVEZde chaleur (plaque chauffante,

ULTÉRIEURE four ou cuisinière au gaz). 2 Sage® recommande la sécurité en premier 5 Apprendre à connaître votre nouvel appareil 6 Utilisation de votre nouvel appareil 11 Entretien, nettoyage et stockage 12 Dépannage 13 Garantie

  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un banc ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est HORS TENSION, éteint et débranché au niveau de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com.
  • Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréé.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
  • Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.
  • L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
  • L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
  • N'utilisez d'autres accessoires que ceux fournis avec les appareils.
  • N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil par une méthode autre que celles décrites dans ce livret.
  • Ne déplacez pas l'appareil en cours de fonctionnement.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez l'appareil refroidir avant de déplacer ou de nettoyer des pièces.
  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.
  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent les risques impliqués.
  • N'utilisez pas le moulin si le couvercle de la trémie n'est pas en place. Gardez les doigts, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin de la trémie pendant le fonctionnement. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être confié à un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette fin ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité. À des fins de protection contre les décharges électriques, ne plongez pas la prise électrique, le cordon ou l'appareil dans de l'eau ou dans un liquide. POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

A. Couvercle de la trémie à grains B. Trémie à grains C. Broyeurs coniques en acier inoxydable trempé D. Écran LCD rétroéclairé E. Sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture)/ PROGRAM (Programmer) F. Bouton SHOTS (Doses)/ CUPS (Tasses) G. Sortie de mouture

Sélecteur de degré de mouture Bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) K. Commutateur d'activation du porte-filtre ACCESSOIRES L. Support de porte-filtre 50 à 54 mm M. Support de porte-filtre 58 mm N. Brosse de nettoyage des broyeurs coniques O. Récipient de mouture Oi - Bouchon du récipient Oii - Couvercle du récipient

Informations sur la tension nominale 220 à 240 V ~ 50 à 60 Hz 165 W

Retirez et jetez en toute sécurité toutes les étiquettes promotionnelles et les matériaux d'emballage attachés à votre produit Sage®. Lavez la trémie, les supports, le récipient de mouture, le couvercle du récipient et la brosse de nettoyage dans de l'eau chaude savonneuse et séchez complètement. Essuyez l'extérieur du moulin avec un chiffon doux et humide, et séchez soigneusement. Placez le moulin sur une surface plane et branchez le cordon d'alimentation sur une prise de 220 à 240 V, puis mettez-le sous tension.

Utilisez des paniers à filtre simple paroi pour moudre les grains de café frais. Utilisez les réglages plus fins 1 à 30 pour la gamme EXPRESSO. ÉTAPE 1 : Le moulin s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé au bout de 5 minutes. Insérez la taille appropriée de support de portefiltre. Insérez votre porte-filtre dans le support.

CRADLES Trémie à grains 50-54mm Alignez les languettes à la base de la trémie à grains et insérez la trémie dans la position adéquate. Tournez le cadran de la trémie à grains à 90° pour la verrouiller dans la position adéquate. Remplissez avec des grains de café frais et fixez le couvercle sur le dessus de la trémie à grains. POUSSER 58mm REMARQUE Nombre maximum de doses avec le support inséré : 2.

ÉTAPE 2 : REMARQUE Sélection de doses/tasses Sélectionnez la quantité de café moulu souhaitée en appuyant sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses). GRIND AMOUNT SHOTS CUPS START PAUSE PROGRAM CANCEL Si le sélecteur de degré de mouture coince un peu, faites-le tourner tout en faisant fonctionner le moulin en appuyant sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler). Cela permet de libérer le marc de café pris entre les broyeurs.

MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE

ÉTAPE 1 : Retirez le support en le faisant glisser sous la sortie de mouture. Tournez le sélecteur de quantité de mouture pour régler le temps de mouture afin d'obtenir la quantité de café appropriée. TIREZ GRIND AMOUNT SHOTS CUPS PROGRAM START PAUSE CANCEL Faites glisser le récipient de mouture avec le bouchon ouvert ou le filtre à café directement sous la sortie de mouture. ÉTAPE 3 : Sélection du degré de mouture Pour l'expresso, nous vous recommandons de sélectionner le réglage de degré de mouture 12 comme point de départ et d'ajuster avec le sélecteur de façon à avoir un degré plus gros ou plus fin pour régler le débit de l'expresso selon vos besoins. GRIND AMOUNT PROGRAM SHOTS CUPS START PAUSE CANCEL

  • Sélectionnez la quantité de café moulu requise en appuyant sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses).
  • Appuyez sur le bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour lancer l'opération de mouture. REMARQUE Programmer une quantité/durée de mouture personnalisée ne la définit que pour cette méthode d'infusion particulière. Cela ne change pas les autres paramètres de doses ou de tasses. Fonction de pause SHOTS CUPS Vous pouvez mettre le moulin en pause pendant le fonctionnement, ce qui vous permet de réduire ou de déposer le café dans le porte-filtre. START PAUSE
  • Appuyez et relâchez le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/ CANCEL (Annuler) pour lancer l'opération de mouture. CANCEL
  • Pendant la mouture, appuyez de nouveau sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour interrompre l'opération pendant 10 secondes. SHOTS CUPS
  • Appuyez à nouveau dans ce délai pour reprendre la mouture de la dose restante. START PAUSE CANCEL

GRIND AMOUNT SHOTS CUPS

Mouture automatique La mouture automatique vous permet d'avoir les mains libres.

  • Appuyez et relâchez le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/ CANCEL (Annuler) ou poussez la poignée de votre porte-filtre une fois. Cela va activer le commutateur du porte-filtre.
  • La mouture s'arrête automatiquement lorsque la quantité préréglée est distribuée.

Fonction de programmation Une fois que vous avez défini la dose requise, vous pouvez programmer cette durée en fonction du nombre de doses affichées sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton PROGRAM (Programmer) et maintenez-le enfoncé, le moulin émet deux bips pour confirmer. Seule la dose affichée est programmée, toutes les autres doses restent inchangées.

RÉGLAGE DE LA QUANTITÉ

DE MOUTURE Augmentation de la quantité de mouture Pour augmenter la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture) vers la droite. GRIND AMOUNT

Mouture manuelle La mouture manuelle vous permet de contrôler totalement la quantité de café distribuée. CANCEL Réduction de la quantité de mouture Pour réduire la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture) vers la gauche.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/ CANCEL (Annuler) ou poussez la poignée de votre porte-filtre pour activer le commutateur du porte-filtre aussi longtemps que vous en avez besoin.
  • Relâchez le bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) ou le commutateur du porte-filtre pour arrêter la mouture. REMARQUE

START PAUSE POUSSER Pour réinitialiser la quantité/la durée de mouture aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un long bip retentisse

Certains types de café peuvent nécessiter une gamme de moutures plus large pour obtenir une extraction ou une infusion idéale. Votre Smart Grinder™ Pro offre la possibilité d'étendre cette gamme avec un broyeur supérieur réglable. Nous vous recommandons de ne faire qu'un seul ajustement à la fois.

AIR TIGHT CONTAINER Déverrouiller la trémie Tenir la trémie au-dessus du récipient et tourner le cadran pour libérer les grains dans le récipient Aligner la trémie dans la position adéquate Faire tourner le Retirer la trémie moulin jusqu'à ce qu'il soit vide Enlever le broyeur supérieur

Aligner le nombre Déplacer le broyeur supérieur avec l'ouverture réglable, 1 chiffre, de la poignée pour une mouture plus grossière ou plus fine

Verrouiller la trémie Vérifier votre extraction COAR

Retirer la poignée en fil métallique des deux côtés du broyeur

Insérer la poignée en fil métallique des deux côtés du broyeur Aligner la trémie Insérer Verrouiller le fermement le broyeur supérieur dans la position adéquate broyeur supérieur dans la position adéquate

RANGEMENT REMARQUE N'utilisez pas de produits nettoyants alcalins ou abrasifs, des tampons à récurer ou de la laine d'acier, car ils peuvent endommager la surface.

1. Videz les grains de la trémie et

éliminez tout excès de grains (voir ci-dessous).

2. Débranchez le cordon d'alimentation

de la prise de courant avant le nettoyage. REMARQUE Veuillez ne pas nettoyer les pièces ou accessoires du moulin dans le lavevaisselle.

3. Lavez le récipient de mouture et

le couvercle, la trémie à grains et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez complètement.

4. Essuyez et polissez l'extérieur de

l'appareil avec un chiffon doux et humide.

NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES

Un nettoyage régulier permet d'obtenir des résultats de mouture constants avec les broyeurs, ce qui est particulièrement important lors de la mouture de café expresso.

AIR TIGHT CONTAINER Déverrouiller la trémie Tenir la trémie au-dessus du récipient et tourner le cadran pour libérer les grains dans le récipient Aligner la trémie dans la position adéquate Faire tourner le moulin jusqu'à ce qu'il soit vide Retirer la trémie Enlever le broyeur supérieur

Nettoyer le broyeur supérieur avec une brosse de nettoyage Nettoyer le broyeur inférieur avec une brosse de nettoyage Nettoyer la sortie de mouture avec une brosse Insérer fermement Verrouiller le le broyeur supérieur broyeur supérieur dans la position adéquate Aligner la trémie dans la position adéquate Verrouiller la trémie

DÉPANNAGE PROBLÈME Le moulin ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/ CANCEL (Annuler) CAUSE POSSIBLE

  • Le moulin n'est pas branché.
  • Le moulin est en surchauffe. MESURE À PRENDRE
  • Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.
  • Retirez la fiche d'alimentation de la prise
  • La trémie à grains n'est pas de courant. Laissez refroidir 20 minutes correctement fixée. Le message avant de réutiliser.

« PLEASE LOCK HOPPER »

(Verrouillez la trémie) s'affiche • Verrouillez la trémie à grains dans la position adéquate. sur l'écran LCD. Le moteur démarre, • Le bouton enfoncé n'est pas

  • Appuyez sur START (Démarrer)/ mais pas de café le bon. PAUSE (Interrompre)/CANCEL moulu provenant de (Annuler) ou sur le commutateur du porte-filtre pour activer. la sortie de mouture • Pas de grains de café dans la trémie à grains.
  • Remplissez la trémie à grains de grains
  • Le moulin ou la trémie à grains de café frais. est bloqué(e).
  • Retirez la trémie à grains. Inspectez Le moteur démarre, • Le moulin est bloqué avec un mais fonctionne objet étranger ou le goulot est avec un « vacarme » bloqué.
  • Moulin obstrué par l'humidité. Impossible de
  • Des grains de café obstruent verrouiller la trémie le dispositif de verrouillage à grains dans la de la trémie à grains. position adéquate Pas assez/trop de
  • La quantité de mouture café moulu nécessite un réglage. Le porte-filtre déborde Arrêt d'urgence ? la trémie à grains et les broyeurs pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Remplacez les pièces et réessayez.
  • Retirez la trémie à grains, inspectez les broyeurs et retirez tout corps étranger.
  • Nettoyez les broyeurs et le goulot (reportez-vous à la section Entretien et nettoyage à la page page 11).
  • Laissez les broyeurs sécher complètement avant de les remonter. Vous pouvez utiliser un sèche-cheveux pour souffler de l'air dans l'entrée du moulin (broyeur inférieur) pour sécher.
  • Retirez la trémie à grains. Enlevez les grains de café du dessus des broyeurs. Refermez la trémie dans la position adéquate et réessayez.
  • Appuyez sur le bouton SHOTS (Doses)/ CUPS (Tasses) pour modifier la quantité de mouture.
  • Utilisez le sélecteur de quantité de mouture pour affiner la quantité à « plus » ou « moins ».
  • Il est normal que la quantité correcte de café semble déborder de votre portefiltre. Le volume du café non tassé est environ trois fois celui du café tassé.
  • Appuyez sur le bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour arrêter l'opération.
  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www. sageappliances.com.

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion). Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com. Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l’acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l’absence d’application ou en cas d’exclusion de la garantie conventionnelle. Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur : - bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ; - peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la consommation ; - est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien. La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie. Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil.

Article L. 217-4 du Code de la consommation : « Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. » Article L. 217-5 du Code de la consommation : « Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ; s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage; 2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. » Article L 217-12 du Code de la consommation: « L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. » Article L 217-16 du Code de la consommation: « Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. » Article 1641 du Code de la consommation : « Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. » Article 1648, al.1er du Code civil : « L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. » the Smart Grinder™ Pro

  • En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut différer légèrement du produit réel.