BREVILLE BCG820 - Moulin à café

BCG820 - Moulin à café BREVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil BCG820 BREVILLE au format PDF.

📄 99 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 8 questions ⚙️ Specs
Notice BREVILLE BCG820 - page 29
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Grille-pain électrique
Caractéristiques techniques principales Grille-pain à 2 fentes avec réglage de la température et fonction de décongélation
Alimentation électrique 220-240 V, 50-60 Hz
Dimensions approximatives 30 x 20 x 18 cm
Poids 1,5 kg
Compatibilités Compatible avec les tranches de pain standard
Fonctions principales Grillage, réchauffage, décongélation, annulation
Entretien et nettoyage Nettoyage facile grâce au tiroir ramasse-miettes amovible
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité des pièces de rechange auprès du fabricant
Sécurité Protection contre la surchauffe, pieds antidérapants
Informations générales Idéal pour un usage domestique, design moderne et élégant

FOIRE AUX QUESTIONS - BCG820 BREVILLE

Comment calibrer le moulin à café BREVILLE BCG820 ?
Pour calibrer le moulin, commencez par choisir le type de café que vous souhaitez moudre. Utilisez le réglage de mouture approprié sur la molette, puis ajustez la quantité de café en fonction de vos préférences. Testez la mouture et réajustez si nécessaire.
Que faire si le moulin ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le couvercle du réservoir à grains est bien en place, car le moulin ne fonctionnera pas si le couvercle est ouvert.
Comment nettoyer le moulin à café BREVILLE BCG820 ?
Débranchez l'appareil et retirez le réservoir à grains et le réservoir à mouture. Utilisez une brosse douce pour enlever les résidus de café. Essuyez les parties extérieures avec un chiffon humide. Ne plongez pas l'appareil dans l'eau.
Pourquoi le café moulu a-t-il un goût amer ?
Un goût amer peut être dû à une mouture trop fine ou à des grains de café de mauvaise qualité. Ajustez la mouture à un réglage plus grossier et essayez des grains de café frais pour améliorer le goût.
Le moulin à café fait-il trop de bruit, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors de l'utilisation d'un moulin à café. Cependant, si le bruit semble excessif, vérifiez que les pièces sont bien assemblées et qu'il n'y a pas de débris obstruant les lames.
Comment ajuster la quantité de café à moudre ?
Utilisez le réglage de quantité sur le moulin pour sélectionner le nombre de tasses souhaité. Le moulin ajustera automatiquement le temps de broyage en fonction de cette sélection.
Que faire si le moulin à café ne moud pas correctement ?
Vérifiez que les grains de café ne sont pas trop humides ou trop vieux, car cela peut affecter la mouture. Assurez-vous également que la mouture est réglée correctement et que le réservoir à grains est plein.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour le BREVILLE BCG820 ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site Web de Breville ou auprès d'un revendeur agréé. Assurez-vous de connaître le modèle exact pour commander les pièces appropriées.

Questions des utilisateurs sur BCG820 BREVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Moulin à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice BCG820 - BREVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil BCG820 de la marque BREVILLE.

MODE D'EMPLOI BCG820 BREVILLE

2 Sage® recommande la sécurité en premier
5 Apprendre à connaître votre nouvel appareil
6 Utilisation de votre nouvel appareil
11 Entretien, nettoyage et stockage
12 Dépannage
13 Garantie

SAGE® RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER

Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous concevons et fabriquons des appareils en mettant votre sécurité au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un appareil électrique et de respecter les consignes suivantes.

MESURES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVEZ- LES POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

  • Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
  • Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette sous l'appareil.
  • Retirez tout emballage avant la première utilisation et éliminez-le de façon sûre.
  • Pour éviter tout risque d'étouffement pour les jeunes enfants, éliminez de manière sûre le couvercle de protection sur la prise d'alimentation.
  • Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilisez pas sur un bateau ou dans des véhicules en mouvement. Ne l'utilisez pas en plein air. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
  • Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
  • Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, plane et sèche, loin du bord. Ne l'utilisez pas sur ou à proximité d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).

NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ EN PREMIER

  • Ne laissez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un banc ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
  • Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en marche.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de le ranger.
  • Assurez-vous toujours que l'appareil est HORS TENSION, éteint et débranché au niveau de la prise électrique lorsqu'il n'est pas utilisé.
  • N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil sont endommagés de quelque manière que ce soit. En cas de dommages ou si un entretien autre que le nettoyage est nécessaire, contactez le service client Sage ou consultez le site sageappliances.com.
  • Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréé.
  • Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.

  • Le nettoyage de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants à moins qu'ils aient 8 ans ou plus, et ce, sous la surveillance d'un adulte.

  • L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
  • L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel est recommandée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les appareils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
  • N'utilisez d'autres accessoires que ceux fournis avec les appareils.
  • N'essayez pas de faire fonctionner l'appareil par une méthode autre que celles décrites dans ce livret.
  • Ne déplacez pas l'appareil en cours de fonctionnement.
  • Ne touchez pas les surfaces chaudes. Laissez l'appareil refroidir avant de déplacer ou de nettoyer des pièces.

  • Cet appareil ne doit pas être utilisé par des enfants. Gardez l'appareil et son cordon hors de portée des enfants.

  • Cet appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités mentales, sensorielles ou physiques réduites, ou ayant peu d'expérience et de connaissances uniquement sous supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprennent les risques impliqués.
  • N'utilisez pas le moulin si le couvercle de la trémie n'est pas en place. Gardez les doigts, les mains, les cheveux, les vêtements et les ustensiles loin de la trémie pendant le fonctionnement.

BREVILLE BCG820 - NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ EN PREMIER - 1

Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères. Il doit être confié à un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette fin ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter le bureau de votre municipalité.

BREVILLE BCG820 - NOUS RECOMMANDONS LA SÉCURITÉ EN PREMIER - 2

À des fins de protection contre les décharges électriques, ne plongez pas la prise électrique, le cordon ou l'appareil dans de l'eau ou dans un liquide.

POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUE- MENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

APPRENDRE À CONNAÎTRE VOTRE NOUVEL APPAREIL

A. Couvercle de la trémie à grains
B. Trémie à grains
C. Broyeurs coniques en acier inoxydable trempé
D. Écran LCD rétroéclairé
E. Sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture)/PROGRAM (Programmer)
F. Bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses)
G. Sortie de mouture
H. Bac de mouture
I. Sélecteur de degré de mouture
J. Bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler)
K. Commutateur d'activation du porte-filtre

ACCESSOIRES

L. Support de porte-filtre 50 à 54 mm
M. Support de porte-filtre 58 mm
N. Brosse de nettoyage des broyeurs coniques
O. Récipient de mouture Oi - Bouchon du récipient Oii - Couvercle du récipient

BREVILLE BCG820 - ACCESSOIRES - 1

text_image EUR GR IND AMOUNT (Quantité de mouture)/ RAM (Programmer) in SHOTS (Doses)/ (Tasses) de mouture de mouture eur de degré de mouture START (Démarrer)/ E (Interrompre)/CANCEL (Annuler) utateur d'activation du porte-filtre SOIRES art de porte-filtre 50 à 54 mm art de porte-filtre 58 mm de nettoyage des broyeurs coniques ent de mouture uchon du récipient pouvercle du récipient Oii Oi O A B C D E F G H I J K L M N Informations sur la tension nominale

AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Retirez et jetez en toute sécurité toutes les étiquettes promotionnelles et les matériaux d'emballage attachés à votre produit Sage®.

Lavez la trémie, les supports, le récipient de mouture, le couvercle du récipient et la brosse de nettoyage dans de l'eau chaude savonneuse et séchez complètement. Essuyez l'extérieur du moulin avec un chiffon doux et humide, et séchez soigneusement. Placez le moulin sur une surface plane et branchez le cordon d'alimentation sur une prise de 220 à 240 V, puis mettez-le sous tension.

FONCTION D'ÉCONOMIE D'ÉNERGIE

Le moulin s'éteint automatiquement s'il n'est pas utilisé au bout de 5 minutes.

ASSEMBLAGE DE VOTRE SMART GRINDER™ PRO DE SAGE

Trémie à grains

Alignez les languettes à la base de la trémie à grains et insérez la trémie dans la position adéquate. Tournez le cadran de la trémie à grains à 90° pour la verrouiller dans la position adéquate. Remplissez avec des grains de café frais et fixez le couvercle sur le dessus de la trémie à grains.

BREVILLE BCG820 - Trémie à grains - 1

Utilisez des paniers à filtre simple paroi pour moudre les grains de café frais. Utilisez les réglages plus fins 1 à 30 pour la gamme EXPRESSO.

BREVILLE BCG820 - Trémie à grains - 2

text_image COASER IPLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 17.8 2 12 GRIND TIME SHOTS GRIND SIZE

ÉTAPE 1 :

Insérez la taille appropriée de support de porte-filtre. Insérez votre porte-filtre dans le support.

BREVILLE BCG820 - ÉTAPE 1 : - 1

text_image CRADLES 50-54mm 58mm POUSSER

REMARQUE

Nombre maximum de doses avec le support inséré : 2.

TABLEAU SUR LE CAFÉ

MÉTHODE D'INFUSIONEXPRESSOCAFETIÈRE À PERCOLATIONFILTRE À ÉGOUTTEMENTPLONGEUR
RÉGLAGE DE MOUTUREFINMOYENMOYEN À GROSSIERGROSSIER
DEGRÉ DE MOUTURE1-3031-4546-5455-60
QUANTITÉ1 À 8 DOSES1 À 12 TASSES1 À 12 TASSES1 À 12 TASSES

UTILISATION DE VOTRE NOUVEL APPAREIL

ÉTAPE 2 :

Sélection de doses/tasses

Sélectionnez la quantité de café moulu souhaitée en appuyant sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses).

BREVILLE BCG820 - Sélection de doses/tasses - 1

text_image COARER PLINGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 17.8 2 12 GRIND TIME SHOTS GRIND SIZE GRIND AMOUNT SHOTS | CUPS START | PAUSE PROGRAM CANCEL

Tournez le sélecteur de quantité de mouture pour régler le temps de mouture afin d'obtenir la quantité de café appropriée.

BREVILLE BCG820 - Sélection de doses/tasses - 2

text_image COARER IPLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 17.8 2 12 GRIND TIME SHOTS GRIND SIZE GRIND ACCOUNT SHOTS | CUPS START | PAUSE PROGRAM CANCEL

ÉTAPE 3 :

Sélection du degré de mouture

Pour l'expresso, nous vous recommandons de sélectionner le réglage de degré de mouture 12 comme point de départ et d'ajuster avec le sélecteur de façon à avoir un degré plus gros ou plus fin pour régler le débit de l'expresso selon vos besoins.

BREVILLE BCG820 - Sélection du degré de mouture - 1

text_image COARSER PLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 17.8 2 12 GRIND TIME SHOTS GRIND SIZE GRIND AMOUNT SHOTS | CUPS START | PAUSE PROGRAM CANCEL

REMARQUE

Si le sélecteur de degré de mouture coince un peu, faites-le tourner tout en faisant fonctionner le moulin en appuyant sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler). Cela permet de libérer le marc de café pris entre les broyeurs.

MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 :

Retirez le support en le faisant glisser sous la sortie de mouture.

BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 1

text_image TIREZ

Faites glisser le récipient de mouture avec le bouchon ouvert ou le filtre à café directement sous la sortie de mouture.

BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 2

  • Sélectionnez la quantité de café moulu requise en appuyant sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses).
  • Appuyez sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour lancer l'opération de mouture.

BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 3

text_image PERCOLATOR ESPRESSO FINER 2 SHOTS 12 GRIND SIZE

SHOTS | CUPS
START | PAUSE
BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 4

BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 5

La mouture automatique vous permet d'avoir les mains libres.

  • Appuyez et relâchez le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) ou poussez la poignée de votre porte-filtre une fois. Cela va activer le commutateur du porte-filtre.

- La mouture s'arrête automatiquement lorsque la quantité préréglée est distribuée.

BREVILLE BCG820 - MOUTURE DANS UN RÉCEPTACLE DE MOUTURE OU FILTRE À CAFÉ ÉTAPE 1 : - 6

text_image START | PAUSE OU POUSSER PORTAFILTER SWITCH

POUSSEZ ET RELÂCHEZ

REMARQUE

Programmer une quantité/durée de mouture personnalisée ne la définit que pour cette méthode d'infusion particulière. Cela ne change pas les autres paramètres de doses ou de tasses.

Fonction de pause

Vous pouvez mettre le moulin en pause pendant le fonctionnement, ce qui vous permet de réduire ou de déposer le café dans le porte-filtre.

  • Appuyez et relâchez le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour lancer l'opération de mouture.
  • Pendant la mouture, appuyez de nouveau sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour interrompre l'opération pendant 10 secondes.
  • Appuyez à nouveau dans ce délai pour reprendre la mouture de la dose restante.

BREVILLE BCG820 - Fonction de pause - 1

text_image COARER PLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 9.8 PAUSED 2 SHOTS 12 GRIND TIME GRIND SIZE

Fonction de programmation

Une fois que vous avez défini la dose requise, vous pouvez programmer cette durée en fonction du nombre de doses affichées sur l'écran LCD. Appuyez sur le bouton PROGRAM (Programmer) et maintenez-le enfoncé, le moulin émet deux bips pour confirmer. Seule la dose affichée est programmée, toutes les autres doses restent inchangées.

BREVILLE BCG820 - Fonction de programmation - 1

text_image COARSER PLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 18.2 2 SHOTS 12 GRIND TIME GRIND SIZE

La mouture manuelle vous permet de contrôler totalement la quantité de café distribuée.

  • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) ou poussez la poignée de votre porte-filtre pour activer le commutateur du porte-filtre aussi longtemps que vous en avez besoin.
  • Relâchez le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) ou le commutateur du porte-filtre pour arrêter la mouture.

BREVILLE BCG820 - Fonction de programmation - 2

Augmentation de la quantité de mouture

Pour augmenter la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture) vers la droite.

BREVILLE BCG820 - Augmentation de la quantité de mouture - 1

text_image COARSER PLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 19.7 GRIND TIME 2 SHOTS 12 GRIND SIZE GRIND AMOUNT SHOTS | CUPS START | PAUSE PROGRAM CANCEL

Réduction de la quantité de mouture

Pour réduire la quantité de mouture sélectionnée, tournez le sélecteur GRIND AMOUNT (Quantité de mouture) vers la gauche.

BREVILLE BCG820 - Réduction de la quantité de mouture - 1

text_image COARER IPLUNGER FILTER PERCOLATOR ESPRESSO FINER 14.6 2 12 GRIND TIME SHOTS GRIND SIZE GRIND AMOUNT SHOTS | CUPS START | PAUSE PROGRAM CANCEL

REMARQUE

Pour réinitialiser la quantité/la durée de mouture aux paramètres par défaut, appuyez sur le bouton SHOTS (Doses)/CUPS (Tasses) et maintenez-le enfoncé jusqu'à ce qu'un long bip retentisse

RÉGLAGE DES BROYEURS CONIQUES

Certains types de café peuvent nécessiter une gamme de moutures plus large pour obtenir une extraction ou une infusion idéale.

Votre Smart Grinder™ Pro offre la possibilité d'étendre cette gamme avec un broyeur supérieur réglable. Nous vous recommandons de ne faire qu'un seul ajustement à la fois.

BREVILLE BCG820 - RÉGLAGE DES BROYEURS CONIQUES - 1

BREVILLE BCG820 - RÉGLAGE DES BROYEURS CONIQUES - 2

text_image 14 LOCK UNLOCK

Verrouiller la trémie

BREVILLE BCG820 - RÉGLAGE DES BROYEURS CONIQUES - 3

Vérifier votre extraction

ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT

ENTRETIEN, NETTOYAGE ET RANGEMENT

  1. Videz les grains de la trémie et éliminez tout excès de grains (voir ci-dessous).
  2. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant avant le nettoyage.
  3. Lavez le récipient de mouture et le couvercle, la trémie à grains et le couvercle dans de l'eau chaude savonneuse, rincez et séchez complètement.
  4. Essuyez et polissez l'extérieur de l'appareil avec un chiffon doux et humide.

REMARQUE

N'utilisez pas de produits nettoyants alcalins ou abrasifs, des tampons à récurer ou de la laine d'acier, car ils peuvent endommager la surface.

REMARQUE

Veuillez ne pas nettoyer les pièces ou accessoires du moulin dans le lave-vaisselle.

NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES

Un nettoyage régulier permet d'obtenir des résultats de mouture constants avec les broyeurs, ce qui est particulièrement important lors de la mouture de café expresso.

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 1

Déverrouiller la trémie

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 2

text_image 2 LOCK UNLOCK AIR TIGHT CONTAINER

Tenir la trémie au-dessus du récipient et tourner le cadran pour libérer les grains dans le récipient

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 3

Aligner la trémie dans la position adéquate

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 4

text_image 4

Faire tourner le moulin jusqu'à ce qu'il soit vide

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 5

Enlever le broyeur supérieur

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 6

Nettoyer le broyeur supérieur avec une brosse de nettoyage

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 7

text_image 8 ALIGN SCK

Nettoyer le broyeur inférieur avec une brosse de nettoyage

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 8

text_image 9

Nettoyer la sortie de mouture avec une brosse

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 9

text_image 10 ALIGN LOCK

Insérer fermement le broyeur supérieur dans la position adéquate

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 10

text_image 11 ALIGN LOCK

Verrouiller le broyeur supérieur

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 11

Aligner la trémie dans la position adéquate

BREVILLE BCG820 - NETTOYAGE DES BROYEURS CONIQUES - 12

text_image 13 LOCK UNLOCK

Verrouiller la trémie

PROBLÈMECAUSE POSSIBLEMESURE À PRENDRE
Le moulin ne démarre pas après avoir appuyé sur le bouton START (Démarrer)/PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler)Le moulin n'est pas branché.Le moulin est en surchauffe.La trémie à grains n'est pas correctement fixée. Le message « PLEASE LOCK HOPPER » (Verrouillez la trémie) s'affiche sur l'écran LCD.Branchez le cordon d'alimentation dans la prise de courant.Retirez la fiche d'alimentation de la prise de courant. Laissez refroidir 20 minutes avant de réutiliser.Verrouillez la trémie à grains dans la position adéquate.
Le moteur démarre, mais pas de café moulu provenant de la sortie de moutureLe bouton enfoncé n'est pas le bon.Pas de grains de café dans la trémie à grains.Le moulin ou la trémie à grains est bloqué(e).Appuyez sur START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) ou sur le commutateur du porte-filtre pour activer.Remplissez la trémie à grains de grains de café frais.Retirez la trémie à grains. Inspectez la trémie à grains et les broyeurs pour vous assurer qu'ils ne sont pas obstrués. Remplacez les pièces et réessayez.
Le moteur démarre, mais fonctionne avec un « vacarme »Le moulin est bloqué avec un objet étranger ou le goulot est bloqué.Moulin obstrué par l'humidité.Retirez la trémie à grains, inspectez les broyeurs et retirez tout corps étranger.Nettoyez les broyeurs et le goulot (reportez-vous à la section Entretien et nettoyage à la page page 11).Laissez les broyeurs sécher complètement avant de les remonter. Vous pouvez utiliser un sèche-cheveux pour souffler de l'air dans l'entrée du moulin (broyeur inférieur) pour sécher.
Impossible de verrouiller la trémie à grains dans la position adéquateDes grains de café obstruent le dispositif de verrouillage de la trémie à grains.Retirez la trémie à grains. Enlevez les grains de café du dessus des broyeurs. Refermez la trémie dans la position adéquate et réessayez.
Pas assez/trop de café mouluLa quantité de mouture nécessite un réglage.Appuyez sur le bouton SHOTS (Doses)/ CUPS (Tasses) pour modifier la quantité de mouture.Utilisez le sélecteur de quantité de mouture pour affiner la quantité à « plus » ou « moins ».
Le porte-filtre débordeIl est normal que la quantité correcte de café semble déborder de votre porte-filtre. Le volume du café non tassé est environ trois fois celui du café tassé.
Arrêt d'urgence ?Appuyez sur le bouton START (Démarrer)/ PAUSE (Interrompre)/CANCEL (Annuler) pour arrêter l'opération.Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant.

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE 2 ANS

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).

Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.

DÉCLARATION À L'INTENTION DU CONSOMMATEUR SAGE FRANCE - GARANTIE LIMITÉE

Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d'achat initiale du produit contre les défauts de fabrication et de matériaux. La période de garantie peut-être supérieure pour certains produits ou pour certaines pièces de produits. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).

Tous les droits de garantie légaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromis par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.

Les dispositions de la présente garantie ne sont pas exclusives du bénéfice, au profit de l'acheteur, de la garantie légale de conformité prévue par les articles L. 217-4 et suivants du Code de la consommation, ainsi que de la garantie des vices cachés prévue par les articles 1641 et suivants du Code civil, qui sont en tout état de cause applicables et ce même en l'absence d'application ou en cas d'exclusion de la garantie conventionnelle.

Lorsqu'il agit en garantie légale de conformité, le consommateur :

  • bénéficie d'un délai de deux ans à compter de la délivrance du bien pour agir ;
  • peut choisir entre la réparation ou le remplacement du bien, sous réserve des conditions de coût prévues par l'article L. 217-9 du code de la consommation ;
  • est dispensé de rapporter la preuve de l'existence du défaut de conformité du bien durant les vingt-quatre mois suivant la délivrance du bien.

La garantie légale de conformité s'applique indépendamment de la garantie commerciale éventuellement consentie.

Le consommateur peut décider de mettre en œuvre la garantie contre les défauts cachés de la chose vendue au sens de l'article 1641 du Code civil ; dans cette hypothèse, il peut choisir entre la résolution de la vente ou une réduction du prix de vente conformément à l'article 1644 du Code civil.

Article L. 217-4 du Code de la consommation :

« Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. »

Article L. 217-5 du Code de la consommation :

« Le bien est conforme au contrat : 1° S'il est propre à l'usage habituellement attendu d'un bien semblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et possède les qualités que celui-ci a présentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle ;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimement attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage;

2° Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou est propre à tout usage spécial recherché par l'acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. »

Article L 217-12 du Code de la consommation:

« L'action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. »

Article L 217-16 du Code de la consommation:

« Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention. »

Article 1641 du Code de la consommation :

« Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'en aurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus. »

Article 1648, al.1er du Code civil :

« L'action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l'acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. »

_the Smart Grinder ^TM Pro

BREVILLE BCG820 - _the Smart Grinder ^TM Pro - 1

Siège social : 66 avenue des Champs

Elysées – 75008 Paris

879 449 866 RCS Paris

France: 0800 903 235

BEL

Belgium

0800 54 155

NLD

Netherlands

0800 020 1741

LUX

Luxembourg

0800 880 72

CHE

Switzerland

0800 009 933

ESP

Spain

0900 838 534

POR

Portugal

0800 180 243

BREVILLE BCG820 - POR - 1

text_image Sage®

- En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut différer légèrement du produit réel.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BREVILLE

Modèle : BCG820

Catégorie : Moulin à café