PQRCHCA0QW - LG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PQRCHCA0QW LG au format PDF.
| Type de produit | Climatiseur mural |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie Inverter, classe énergétique A++ |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 80 cm, Hauteur : 29 cm, Profondeur : 19 cm |
| Poids | 30 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de contrôle à distance LG |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 2,5 kW (refroidissement), 3,2 kW (chauffage) |
| Fonctions principales | Refroidissement, chauffage, déshumidification, mode silencieux |
| Entretien et nettoyage | Filtres lavables, nettoyage recommandé tous les 3 mois |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service après-vente LG |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, dispositif de sécurité intégré |
| Informations générales utiles | Installation recommandée par un professionnel, garantie de 2 ans |
FOIRE AUX QUESTIONS - PQRCHCA0QW LG
Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PQRCHCA0QW - LG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PQRCHCA0QW de la marque LG.
MODE D'EMPLOI PQRCHCA0QW LG
pressing temperature button. (01: V-H, 02: F-H, 03: V-L, 04:F-L)
01: Master 00:Celsius 01:Fahrenheit
DISPOSITIF DE RÉGULATION
À DISTANCE FILAIRE SIMPLIFIÉ Lisez ce manuel soigneusement avant d'utiliser votre appareil et conservez-le pour une consultation ultérieure. MODELES : PQRCHCA0Q PQRCHCA0QW
ASTUCES POUR ECONOMISER L’ENERGIE Nous vous donnons ici quelques astuces qui vous permettront de minimiser la consommation d’énergie lorsque vous utilisez le climatiseur. Vous pouvez utiliser un climatiseur de manière plus efficace en vous référant aux instructions ci-dessous.
• Evitez un refroidissement excessif des unités intérieures. Une telle application pourrait représenter un danger pour votre santé et entraîner une plus grande consommation de courant.
• Evitez d'exposer le climatiseur aux rayons solaires lorsque vous l’utilisez à l’aide des rideaux ou des persiennes. • Maintenez les portes et les fenêtres complètement fermées lorsque vous utilisez le climatiseur. • Ajustez le sens du débit d’air verticalement ou horizontalement pour permettre la circulation de l’air intérieur. • Accélérez le ventilateur pour refroidir ou réchauffer rapidement l’air intérieur en peu de temps. • Ouvrez régulièrement des fenêtres pour des besoins d’aération étant donné que la qualité de l'air intérieur peut se détériorer si vous utilisez le climatiseur pendant plusieurs heures. • Nettoyez le filtre à air une fois toutes les 2 semaines. La poussière et la saleté qui se sont accumulées à l’intérieur du filtre à air peuvent empêcher la circulation de l’air ou réduire les fonctions de refroidissement / déshumidification.
Agrafez votre reçu sur cette page dans le cas où vous en avez besoin pour prouver la date d’achat ou pour des besoins de garantie. Ecrivez le numéro du modèle et le numéro de série ici: Numéro du modèle : Numéro de série : Ils sont mentionnés sur l’étiquette apposée sur la face latérale de l'appareil. Nom du distributeur : Date d’achat :
CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES LISEZ ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL.
Respectez toujours les consignes suivantes pour éviter des situations dangereuses et garantir une performance optimale de votre produit.
Le non respect de ces consignes peut être fatal ou provoquer des blessures graves.
! ATTENTION Le non respect de ces consignes peut provoquer des blessures légères ou endommager le produit.
• Vous devez recourir aux prestations d’un centre de services ou d’un magasin spécialisé dans l’installation lorsque vous installez les équipements. - Cela va provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. • Consultez un centre de services ou un magasin spécialisé dans l’installation lors de la réinstallation du produit. - Cela va provoquer un incendie, un choc électrique, une explosion ou des blessures. • Evitez de démonter, d'installer et de modifier les équipements de façon aléatoire. - Cela va causer un incendie ou un choc électrique.
• Ne mettez pas de substances inflammables à proximité du produit. - Elles vont provoquer un incendie. • Evitez que l’eau pénètre dans le produit. - Cela va causer un choc électrique ou une panne. • Ne soumettez pas le produit aux chocs. - Le fait de soumettre le produit à un choc va provoquer des pannes. • Consultez un centre de services ou un magasin spécialisé dans l’installation lorsque le produit devient humide. - Cela va causer un incendie ou un choc électrique. • Ne soumettez pas le produit à un choc en utilisant des objets pointus et tranchants. - Cela va causer des pannes en endommageant des organes.
• Les travaux d’installation ou de dépannage effectués par des personnes non qualifiées peuvent vous exposer aux risques en même temps que les autres personnes. • L’installation DOIT être conforme aux codes de construction locaux, et dans le cas où il n’en existe pas, au Code National de l’Electricité NFPA 70/ANSI C1-1003 ou à l’édition actuelle et au Code Canadien de l’Electricité, Partie 1 CSA C.22.1. • Les informations contenues dans ce manuel sont destinées à un technicien de maintenance qualifié qui maîtrise les consignes de sécurité et dispose d’outils et d’instruments de test appropriés. • Le fait de ne pas lire attentivement et de ne pas respecter les instructions de ce manuel peut provoquer un dysfonctionnement de l’équipement, des dégâts matériels, des blessures individuelles et/ou la mort.
• Ne nettoyez pas le produit à l’aide d’un détergent puissant comme le solvant, mais utilisez plutôt des tissus doux. - Ces détergents vont causer un incendie ou une déformation du produit. • N’appuyez pas sur l’écran avec une forte pression et ne sélectionnez deux boutons. - Cela va provoquer une défaillance ou un dysfonctionnement du produit. • Evitez de toucher ou de tirer le fil conducteur avec des mains mouillées. - Cela va causer une défaillance du produit ou un choc électrique.
FRANÇAIS TABLE DES MATIÈRES
Utilisation de la télécommande
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Configuration de l’installation - Procédure à suivre pour accéder au mode de de configuration de l’installation - Tableau contenant les codes des paramètres d’installation - Mode test de fonctionnement - Configuration de l’adresse de la commande centrale
- Thermistance - Choix de la hauteur du plafond - Configuration de la pression statique - Configuration de la télécommande maître/esclave - Changement en Fahrenheit
15 MANUEL D'UTILISATION
15 15 15 15 15 15 16 16 16 16
Fonctionnement standard
- Mode Refroidissement - Mode Chauffage - Mode de fonctionnement automatique - Mode déshumidification - Mode ventilation Configuration des fonctions - Sélection de la vitesse du ventilateur - Contrôle de la température de la pièce - Contrôle parental
DESCRIPTION DE LA PARTIE Utilisation de la télécommande
FRANÇAIS FAN SPEED Bouton de commande
TEMP ROOM TEMP Panneau de
Ecran d’affichage commande
Bouton de réglage de la température: permet d’ajuster la température ambiante lors du refroidissement et du chauffage. Bouton de réglage de la vitesse du ventilateur intérieur: permet de régler la vitesse de ventilation. Bouton de mise en marche/arrêt: permet de mettre le système en marche/hors tension. permet d’afficher la température ambiante.
Manuel d’utilisation
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
1 Serrez fermement la vis fournie après avoir installé le panneau d’installation de la télécommande à l’emplacement souhaité. - Installez-le de sorte qu’il ne se torde pas, sinon cela pourrait entraîner une mauvaise installation. Installez le panneau de la télécommande sur le boîtier d'encastrement, si ce dernier est prévu.
Vérifiez si le connecteur est correctement raccordé.
Côté unité intérieure
4 Utilisez un câble d'extension si la distance comprise entre la télécommande filaire et l'unité intérieure est supérieure à 10 m.
5 Veuillez installer la partie supérieure de la
télecommande filaire selon trois directions.
- Direction d'installation: vers la surface du mur, vers le haut, vers la droite - Si vous installez le câble de la télécommande vers le haut et vers la droite, veuillez le faire après avoir retiré la rainure guide de câble de ladite télécommande. ❈ Retirez la rainure guide avec la pince à long bec. ① vers la surface du mur ② Rainure guide de la partie supérieure ③ Rainure guide de la partie droite
<Procédure de connexion>
Pour séparer la télécommande du panneau d'installation, comme l’illustre la figure cidessous, insérez d'abord le tournevis dans le trou de séparation inférieur, puis tournez dans le sens des aiguilles d’une montre.
- Il existe deux trous de séparation. Utilisez-les individuellement. - Veillez à ne pas endommager les composants intérieurs lors de la séparation. <Procédure de séparation>
<Rainures guide des fils>
3 Veuillez connecter l’unité intérieure et la télécommande à l’aide du câble de connexion.
2 Vous pouvez installer le câble de la
télécommande dans le panneau d’installation fixé sur la surface du mur, comme l’illustre l’image ci-dessous, puis connectez la au panneau d’installation en appuyant sur la partie inférieure.
- Lors de la connexion, supprimez tout espace au niveau des parties supérieure, inférieure, droite et gauche du panneau de commande à distance et du panneau d’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Contrôle groupé
1 En cas d’installation de plus de 2 unités du
climatiseur sur une télécommande filaire, veuillez effectuer la connexion comme l’illustre la figure à droite.
- S’il ne s’agit pas de l’unité intérieure avec évent, définissez l’unité comme esclave. - Vérifiez la communication à travers l’évent dans le manuel d’utilisation du produit. 2 En cas d’installation de plus de 2 télécommandes filaires sur un climatiseur, veuillez effectuer la connexion comme l’illustre la figure à droite. - Si vous reliez plus de deux télécommandes à un seul climatiseur, configurez une télécommande comme maître et les autres comme esclave, comme dans la figure ci-dessous. - Vous ne pouvez pas contrôler le groupe comme l’illustre la figure à droite pour certains produits. - Consultez le manuel du produit pour plus d’informations. Pour le contrôle de plusieurs unités intérieures avec la fonction de communication à travers l’évent en utilisant une seule télécommande, vous devez changer la configuration maître/esclave de l’unité intérieure. - Pour le groupe de produits avec conduit et de type de cassette de plafond, changez la configuration de la commutation du PCB intérieur.
1 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur No.3 DESACTIVE: Maître (configuration par défaut)
1 2 3 4 5 6 7 8 Commutateur No.3 DESACTIVE: Esclave
- Pour les produits de type d’installation et de montage mural, changez la configuration maître/esclave à l’aide de la télécommande sans fil. (référez-vous à la télécommande sans fil pour des détails)
❈ Lors de l’installation de 2 télécommandes pour une seule unité intérieure avec la fonction de communication à travers l’évent, configurez le maître/l’esclave de la télécommande.(référez-vous à la sélection maître/esclave de la télécommande) Lors du contrôle groupé, certaines fonctions peuvent être limitées, en dehors de la configuration du fonctionnement de base, le niveau de ventilation Min/Moy/Max, le réglage du verrouillage de la télécommande et le réglage de l'heure.
3 En cas d’installation de plus de 2 télécommandes filaires sur un climatiseur, veuillez effectuer la connexion comme l’illustre la figure à droite.
- Si vous reliez plus de deux télécommandes à un seul climatiseur, configurez une télécommande comme maître et les autres comme esclave, comme dans la figure ci-dessous.
- Vous ne pouvez pas contrôler le groupe comme l’illustre la figure à droite pour certains produits. - Consultez le manuel du produit pour plus d’informations. - Lors du contrôle groupé, configurez le maître/l’esclave de la télécommande. Référez-vous à la section relative à la configuration de l’installation pour plus d’informations sur la méthode de configuration maître/esclave.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Configuration de l’installation
Procédure à suivre pour accéder au mode de réglage de l’installation
1 Si vous voulez définir le mode de configuration de l’installation, appuyez simultanément sur le bouton Température plus et sur le bouton Température ambiante pendant cinq secondes.
2 Lorsque vous entrez le mode de configuration pour la première fois, le code de la fonction s’affiche sur l’écran LCD.
- Il est possible que certaines catégories du menu ne s’affichent pas selon le fonctionnement du produit, ou le nom du produit peut être différent.
• Le mode de configuration de l’installation permet de configurer le fonctionnement détaillé de la télécommande.
Une mauvaise définition du mode de configuration de l’installation peut provoquer des anomalies sur le produit, des blessures individuelles ou des dégâts matériels. Cette opération doit être réalisée par un installateur agréé. Toute installation ou modification exécutée par une personne non qualifiée ainsi que les conséquences y afférentes relèvent de la responsabilité de cette dernière. Dans ce cas, aucun entretien gratuit ne sera assuré.
10 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
<Tableau de codes des paramètres d’installation>
1 Produit climatiseur général Non. 1 2
Fonction Test de fonctionnement 01 02 Configuration de l’adresse
Valeur P.S.E Thermistance
01:Définir 00~FF : Adresse <Niveau PSE> 01:Extrêmement faible 02:Faible 03:Moyen 04:Elevé 05:Extrêmement élevé
02:Faible 03:Elevé 04:Extrêmement élevé
01:Maître 00:Celsius 01:Fahrenheit
Code fonction niveau PSE Valeur PSE
(Optimisé uniquement pour les Etats-Unis)
❊ Il est possible que certains contenus ne s'affichent pas selon le fonctionnement du produit.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Mode test de fonctionnement
Configuration de l’adresse de la commande centrale
Après avoir installé le produit, vous devez exécuter un Test de fonctionnement. Pour des détails, consultez le manuel du produit.
Il s’agit d’une configuration fonctionnelle qui permet d’utiliser la commande centrale.
1 Appuyez sur le bouton
1 Appuyez sur le bouton
2 Le chiffre de configuration ‘01’ clignote.
2 Configurez le code de la fonction ‘02’ en
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
appuyant sur le bouton
3 Appuyez sur le bouton
3 Définissez le numéro du groupe et celui de l’unité intérieure.
Numéro du groupe TEMPÉR
-ATURE Bouton de commande
4 Appuyez sur le bouton
4 Pendant l’exécution du test, appuyez sur le bouton ci-dessous pour quitter le programme.
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
• Après la configuration, le système quitte automatiquement le mode configuration si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 25 secondes.
• Si vous quittez cette fonction sans appuyer sur le bouton de configuration, les paramètres ne s’appliquent pas.
FRANÇAIS Code fonction
12 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION P.S.E Thermistance
Il s’agit d’une fonction qui détermine la force
éolienne pour chaque niveau de vent. En plus cette fonction est prévue pour faciliter l’installation. - Une mauvaise configuration de la PSE peut provoquer un disfonctionnement du climatiseur. - Cette configuration doit être effectuée par un technicien certifié.
Cette fonction permet de sélectionner la sonde de température pour la mesure de la température ambiante.
1 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
2 Configurez le code de la fonction ‘04’ en appuyant sur le bouton
1 Appuyez sur le bouton (*) et le bouton (*) simultanément pendant plus de 3 secondes.
2 Configurez le code de la fonction ‘03’ en
appuyant sur le bouton (*). niveau PSE
3 Définissez la valeur du thermisteur en
Code fonction Valeur
appuyant sur le bouton contrôle de la température.
(01: Télécommande , 02: Intérieur, 03: 2TH)
3 Sélectionnez le niveau de ventilation et la valeur de la PSE.
niveau ESP Valeur du thermisteur
* Plage des valeurs PSE: 0~255
4 Appuyez sur le bouton
4 Appuyez sur le bouton (*) pour enregistrer la configuration.
5 Appuyez sur le bouton (*) et le bouton (*) simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
• Lorsque vous réglez la valeur PSE sur le produit sans une ventilation très faible ou une fonction de ventilation puissante, cela risque de ne pas fonctionner.
• Veillez à ce que la valeur PSE ne soit pas modifiée pour chaque niveau de ventilation. • Une configuration de la valeur PSE à un niveau excessivement faible/élevé ne fonctionne pas pour certains produits. • La valeur PSE est disponible pour une plage précise propre au produit.
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
❈ La fonction 2TH comporte des caractéristiques opérationnelles différentes en fonction du produit.
• Refroidissement : Fonctionnement à une température supérieure en comparant la température de l’unité intérieure et celle de la télécommande filaire. (Il existe des produits qui fonctionnent à une température faible.) • Chaud : Fonctionnement à une température plus faible en comparant la température de l’unité intérieure et celle de la télécommande filaire.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 13
Choix de la hauteur du plafond
Cette fonction permet d’ajuster le débit d’air en fonction de la hauteur du plafond (pour le produit de type plafond)
Configuration de la pression statique
Cette fonction est appliquée au type à conduit uniquement. Sa configuration dans ces cas va causer des dysfonctionnements.
1 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
1 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
2 Configurez le code de la fonction ‘05’ en appuyant sur le bouton
2 Configurez le code de la fonction ‘06’ en appuyant sur le bouton
3 Définissez la valeur du thermisteur en appuyant sur le bouton contrôle de la température.
(01: Dispositif de régulation à distance, 02: Intérieur, 03: 2TH)
3 Définissez la valeur du thermisteur en appuyant sur le bouton contrôle de la température.
(01: V-H, 02: F-H, 03: V-L, 04:F-L) Fonction Sélection de la pression
Valeur du thermisteur
4 Appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
• Le réglage de la hauteur du plafond est disponible pour certains produits.
• Il est possible que la hauteur du plafond correspondant à la fonction "Extrêmement élevé» ne soit pas disponible selon les unités intérieures. • Consultez le manuel du produit pour plus d’informations.
4 Appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
FRANÇAIS Code fonction
14 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION Configuration de la télécommande maître/esclave
Il s’agit d’une fonction qui permet de configurer le contrôle groupé, ou un contrôle à 2 télécommandes.
Fahrenheit Switching
• Dans un contrôle groupé, les réglages de fonctionnement de base, la puissance du débit d’air faible/moyenne/forte, le verrouillage de la télécommande, les réglages de l’heure et d’autres fonctions peuvent être restreints.
1 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
2 Configurez le code de la fonction ‘07’ en appuyant sur le bouton
Cette fonction est utilisée pour changer l’affichage entre le Celsius et le Fahrenheit.
(Optimisé uniquement pour les Etats-Unis)
1 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
2 Configurez le code de la fonction ‘12’ en appuyant sur le bouton
3 Sélectionnez Maître/esclave en appuyant sur le bouton de la température.
(00: Esclave, 01 : Maître)
3 Sélectionnez l’unité de la Température à
Valeur maître/esclave
4 Appuyez sur le bouton
l’aide du bouton correspondant.
(00: Celsius, 02: Fahrenheit)
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
Valeur de configuration
L’unité intérieure fonctionne selon la télécommande principale au niveau du contrôle groupé. (maître est configuré lorsque le produit est livré au sortir de l'entrepôt.) Configurez toutes les télécommandes sur esclave, sauf télécommande principale sur Escalve au niveau du contrôle groupé.
- Référez-vous à la section «Contrôle groupé» pour des détails.
4 Appuyez sur le bouton
5 Appuyez sur le bouton
et le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes après la fin de la configuration.
❈ Chaque fois que vous appuyez sur le bouton en mode Fahrenheit, la température va augmenter/chuter de 2 degrés.
MANUEL D'UTILISATION 15
MANUEL D'UTILISATION Fonctionnement standard
1 Appuyez sur le bouton
❈ Le mode de fonctionnement ne peut être configuré qu'à partir de la Commande Centrale.
Mode refroidissement
Il permet de rafraîchir la pièce avec un vent pur et confortable.
1 Appuyez sur le bouton
2 Lorsque la température ambiante est
Lorsque la température ambiante est supérieure à la température souhaitée
: le Mode refroidissement se déclenche.
2 Réglez la température souhaitée en appuyant sur le bouton température.
(Plage des températures: 18℃~30℃ (64℉~86℉)
Mode déshumidification
Il permet de supprimer l’humidité en refroidissant faiblement l'air.
1 Appuyez sur le bouton
Il permet d’alimenter l’intérieur avec un vent chaud.
1 Appuyez sur le bouton
Il permet de souffler l’air dans l’unité intérieure.
2 Réglez la température souhaitée en appuyant sur le bouton température.
(Plage des températures: 16°C~30°C (60°F~86°F)
1 Appuyez sur le bouton
Mode de fonctionnement automatique
Il permet de rafraîchir rapidement la pièce à l’aide d’un air frais et agréable.
❈ Le contrôle de la température n’est pas disponible en mode Ventilation &
inférieure à la température souhaitée
: Démarrage du fonctionnement en mode chauffage [pour les modèles thermopompes uniquement]
16 MANUEL D'UTILISATION Configuration des fonctions
Sélection de la vitesse du ventilateur
Contrôle de la température ambiante
1 Appuyez sur le bouton
Vous pouvez contrôler la vitesse du ventilateur.
1 Appuyez sur le bouton
2 Appuyez sur le bouton
Sélection de la vitesse du ventilateur en mode Refroidissement
(faible) Moyen Hi (élevée) Po (forte)
• “Pour afficher la température en Celsius ou en Fahrenheit, voir page 14 comment changer l’affichage LCD. ”
• Etant donné que la distribution de la température au niveau de l’espace d’installation de la télécommande n’est pas uniforme, une petite différence peut être observée entre la température réellement ressentie et l’indication de la télécommande sur la température ambiante.
Sélection de la vitesse du ventilateur en mode Chauffage, Sec, Ventilation et Auto
Il s’agit de la fonction à utiliser pour empêcher les enfants ou des tiers d’utiliser le produit de façon inappropriée.
(faible) Moyen Hi (élevée)
1 Appuyez sur le bouton simultanément pendant plus de 3 secondes.
• Si le produit n’est pas compatible avec le contrôle de la vitesse du ventilateur, il ne va pas fonctionner selon la sélection que vous avez effectuée.
• Après la configuration de la fonction
‘CP’, si un autre bouton est configuré, ce bouton ne peut être activé lorsque ‘CP’ apparaît sur la zone d’affichage de la température.
02: Niedrig 03: Hoch 04: Sehr hoch
02: F-H 03: V-N 04: F-L
01: Master 00: Celsius 01: Fahrenheit
01: principal 00: célsius 01: fahrenheit
( ESP Iƒ£N ) GókL ¢†Øîæe :01 ¢†Øîæe :02 §°Sƒàe :03 ‹ÉY :04 GókL ‹ÉY :05 ó«©H :01 πNGódG ‘ :02 TH2 :03 §°Sƒàe :01 ¢†Øîæe :02 ‹ÉY :03 GókL ‹ÉY :04
F-H :02 V-L :03 F-L :04
»°ù«FQ :01 ájƒÄe :00 â«¡fô¡a :01
Notice Facile