PQRCHCA0QW - Telecomando LG - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo PQRCHCA0QW LG in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Telecomando cablato per climatizzatore |
| Marca | LG |
| Modello | PQRCHCA0QW |
| Dimensioni (circa) | 120 x 70 x 20 mm |
| Peso (circa) | 100 g |
| Alimentazione | Tramite cavo di collegamento (24 V CC) |
| Display | LCD con temperatura ambiente e impostazioni |
| Funzioni principali | Accensione/Spegnimento, modalità Raffreddamento, Riscaldamento, Auto, Deumidificazione, Ventilazione; regolazione temperatura (16-30°C), velocità ventilatore (Bassa, Media, Alta, Auto, Silenzio) |
| Controllo raggruppato | Fino a 2 telecomandi per unità interna, configurazione master/slave |
| Configurazione installazione | Modalità installatore: test funzionamento, indirizzo, PSE, termistore, altezza soffitto, pressione statica, master/slave, Celsius/Fahrenheit |
| Temperatura ambiente | Visualizzazione tramite pulsante ROOM TEMP; commutazione °C/°F |
| Controllo genitori | Blocco tasti (CP) tramite pulsante accensione + FAN SPEED 3s |
| Accessori forniti | Cavo di collegamento (10 m), viti (2), manuale d'uso e installazione |
| Manutenzione e pulizia | Pulire con un panno morbido e asciutto; non utilizzare solventi o detergenti aggressivi |
| Sicurezza | Non esporre all'acqua, non smontare, non utilizzare oggetti appuntiti, installazione da parte di un professionista |
| Ricambi e riparabilità | Cavo di collegamento sostituibile; riparazione presso centro autorizzato; nessun ricambio per il pubblico |
| Informazioni generali | Manuale di 128 pagine, multilingue; compatibile con i climatizzatori LG con telecomando cablato |
Domande frequenti - PQRCHCA0QW LG
Domande degli utenti su PQRCHCA0QW LG
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Telecomando in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale PQRCHCA0QW - LG e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. PQRCHCA0QW del marchio LG.
MANUALE UTENTE PQRCHCA0QW LG
Leggere attendamente quello manuale e conservarlo per riferimento futuro.
Modelli : PQRCHCAOQ
PQRCHCAOQW
CONSIGLI PER RISPARMIO ENERGIA
Qui troverete alcuni consigli che vi aiuteranno a minimizzare il consumo di energia quando usate il condizionatore d'aria.
Potete usare il condizionatore d'aria in modo più efficente con riferimento alle istruzioni indicate di seguito:
- Non raffreddare eccessivamente l'ambiente interno. Questo cui siere sere pericoloso per la sua salute e potete consumare una quantità di maggiore di elettricità.
- Esclude la luce solare con schermi o tendaggi quando fate funzionare il condizionatore.
- Tenere chiuse le porte o le finestre quando usate il condizionatore.
- Regolare la direzione del flusso d'aria verticalmente o orizzontalmente per far circolare l'aria interna.
- Accelerate la ventola per raffreddare o riscaldare l'aria interna rapidamente, in un periodo di tempo breve.
- Aprire le finestre con regolarità per la ventilazione quando la qualità dell'aria interna può essere compromisesata se il condizionatore viene usato per molte ore.
- Pulire il filtro dell'aria ad intervalli di 2 settimane. La polvere e le impurità raccolte nel filtrato dell'aria possono bloccare il flusso dell'aria o indebolire le funzioni di raffreddamento /deumidificazione.
Per le vosre registrazioni
Cucire la ricevuta di acquisso su但这a pagina in caso che sia necessario provare la data di acquiresto o per gli scopi della garanzia. Scrivere il numero del modello e il numero di serie qui:
Numero modello:
Numero di serie:
I numero sono riportati sull'etichetta a lato di agli unità.
Nome del rivenditore:
Data di acquisito :
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI
LEGGERE TUTTE LE ISTRUZIONI PRIMA DI USARE L'APPARECCHIO
Usare sempre le seguenti precauzioni per evitare situazioni pericolose al vosto prodotto e assicurarne una Buona prestazione.

AVVISO
Se queste istruzioni sono ignore si può provocare un serio ferimento o la morte.

ATTENZIONE
Se queste istruzioni sono ignorare si può provocare un ferimento limitato o un danneggiamento del prodotto.

AVVISO
- L'installatione o le riparazioni eseguite da personne non qualificate puo provocare pericolia a voi e ad autrescore.
L'installazione DEVE essere conforme ai codici costruttivi locali o, in assenza di normativa locale, delve essere conforme al Nation Electrical Code NFPA 70/ANSI C1-1003 o all'edizione attuale del codice elettrico canadese Parte CSA C.22.1. - Le informazioni cont∉ne nel manuale sono intese per l'uso da parte di un tecnico di manutenzione qualificato che via espero delle procedure di sicurezza e equipaggiato con gli utensili e strumenti di analisi adatti.
- La manzanza dilettura accurata e di applicazione di tutte le istruzioni di questo manuale cui produire un malfunzionamento dell'apparecchio, danno alla proprietà o danno alla persona e/o la morte.
Installazione
- Richiedere l'installazione al centro assistenza o al negozio specializzato. - Pericolo di incendi, scosse elettriche, esplosiono o lesioni.
- Rivolgersi al centro assistenza o al negazio specializzato se si reinstalla un prodotto installato. - Pericolo di incendi, scosse elettriche, esplosiono o lesions.
- Non disassemblare, fissare e modificare i prodotti sulla profonda conoscenza. - Pericolo di incendio o scosse elettriche.
Funzionamento
- Non collocare oggetti infiammabili vicino al prodotto. - Pericolo di incendio.
- Non far cadere acqua nel prodotto.
- Pericolo di scosse elettriche o rotture.
- Non provocare urti al prodotto.
- Pericolo di rotture se si maneggia il prodotto provocandi urti.
- Rivolgersi al centro assistenza o al negotio specializzato se il prodotto si bagna. - Pericolo di incendio o scousse elettriche.
- Non provocare urti con oggetti appuntiti e affiliati.
- Questa azione può produire la rottura a causa di parte danneggiata.

ATTENZIONE
- Non pulire con detergenti contenti solventi ma usare panni morbidi. - Pericolo di incendio o deformazione del prodotto.
- Non premereecessivamente sullo schermo né selezionare due pulsanti. - Pericolo di rotture o malfunzionamento.
- Non toccare o tirare i cavi con le mani bagnate. - Pericolo di rotture o scosse elettriche.
SOMMARIO
2 CONSIGLI PER RISPARMIO ENERGIA
3 ISTRUZIONI DI SI-CUREZZA IMPORTANTI
6 DESCrizIONE DELLE PARTI
6 Uso del telecomando I
6 Accessori
7 ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
8 Controllo gruppo
9 Configurazione di installmente
9 - Come entrare in modalità di configurazione dell'inistaltatore
10 - Tabella codici configurazione installata-tore
11 - Modo di marcia di prova
11 - Configurare indirizzo del lavoro centrale
12 -E.S.P
12 -Termistore
13 -Scelta altezza del soffitto
13 - Configurazione della pressione statica a
14 - Configurazione telecomando Master/Slave
14 - Commutazione in gradi Fahrenheit
15 ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
15 Utilizzo standard
15 - Modo di raffreddamento
15 - Modo di riscaldamento
15 - Modo utilizzo automatico
15 -Mododi deumidificazione
15 -Modo di uso ventilola
16 Configurazione delle funzioni:
16 -Selezione velocitàventola
16 - Controllo della temperatura ambientale
16 - Sicurezza bambini (CL)
DESCRIZIONE DELLE PARTI
Uso del telecomando I

| Panello di controllo | Schemo del display | Descrizione |
| TEMP | 18~30°C | Pulsante regolazione temperatura: Regola la temperatura ambiente quando si esgue il raffreddamento o il riscaldamento. |
| FAN SPEED | Pulsante velocità ventola interna: regola la velocità della ventola. | |
| ① | Pulsante On/Off: Accende o spegne l'alimentazione (on/off). | |
| ROOM TEMPI | Visualizza la temperatura ambiente. Esempio) 23 |
Accessori

Cavo collegamento
(1EA, 10m)

Vite
(2 EA)

Manuale di installmente e
dell'utente
ISTRUZIONI D'INSTALLAZIONE
1 Disporre la piastra di montaggio del telecommando dove desiderato e fissarla salute.mente con le viti fornite.
- Installarla non inclinata poiché un'incli-nazioneecessivapuodarluogoauna configurazione errata.
Impostare la piastra del telecomando nell'apposto contentitore, se previsto.

2 Il cavo del telecomando con filo può essere regolato in tre direzioni.
- Direzione di configurazione: superficie della parete, superiore, destra
-
Se si installa il cavo del telecomando al lato superiore e destro, effettuare la configurazione dopo aver molto la canalina della guida del cavo.
-
Rimuovere la canalina di guida con un puntale lungo.
① Ripristino della superficie della parete
② Canalina superiore della guida
③ Canalina parte destra della guida


3 Collegare l'unità interna e il telecomando.
usando il cavo di collegamento.

4 Usare una prolonga se la distanza fra il telecomando cablato e l'unità interna è più di 10 m.
5 Fissare la parte superiore del telecomando nel pannello di configurazione alla superficie della parete, come nell'immagine di seguito individata, e quindi collegarla al pannello di configurazione premendo la parte inferiore.
- Non lasciare spazi tra il telecomando e la parte superiore e inferiore, destra e sinistra della piastra di montaggio.

Quando si separa il telecomando alla pi
astra di montaggio, come l'immagine
sotto, dopo l'inserimento nel foro di separ-
razione inferiore using an un cacciavite,
ruotare in senso orario per staccare il tele
comando.
- Vi sono due fori di separazione. Separarli individualmente uno per volta.
- Fare attentzione a non danneggiare i componenti interni nella separazione.

Controllo gruppo

1 Quando si installano 2 o più unità di condizionamento con un solo telecomando cablato, eseguire la connessione come indicato nella figura seguente.
- Se non si verifica alcun evento di comunicazione con l'unità interna, configurare l'unità come slave.
- Controllare la comunicazione degli eventi secondo il manuale del prodotto.
2 Quando si installano 2 o più unità di condizionamento con un solo telecomando cablato, eseguire la connessione come indicato nella figura seguente.
- Se si installano più di due telecomandi con filo ad un solo condizioniatore d'aria, impostare un telecomando con filo come master e tutti gli altri come slave, come illustrato nell'imagine a destra.
- Per alcuni modelli non è possibile controllare il gruppo come illustrato a destra.
- Vedere il manuale del prodotto per maggiori dettagli.
Quando si controllano le unità interne multiple con funzione di comunicazione di eventi ad un controllore remoto, si deveambiare la configurazione master/slave agenda dall'unità interna.
- Per il gruppo del controsoffito e condotto relativivo, modificare la configurazione degli interrupttori del paneo di controllo dell'unità.

interruptlore #3 OFF:Master (Configurazione predefinitita in fabbrica)

interruptore #3 ON: Slave
- Per il prodotto del tipo di montaggio a parete e verticale, modificare la configurazione master/slave con il telecomando alla sua fili. (Vedere il manuale del telecomando per i dettagli)
- Quando si installano 2 telecomandi per un'unità interna con funzione di comunicazione degli eventi, impostare la regolazione principale/asservita del telecomando. (Vedere la sezione principale/asservita del telecomando)
Quando si controlla il gruppo, sono essere limitate alcune funzioni che escludono la configurazione di utilizzo principale, portata della ventola
Min/Mid/Max, configurazione di blocco del telecomando e configurazione del tempo di utilizzo.
3 Quando si installano 2 o più unità di condizionamento con un solo telecomando cablato, eseguire la connessione come indicato nella figura seguente.

- Se si installano più di due telecomandi con filo ad un solo condizioniatore d'aria, impostare un telecomando con filo come master e tutti gli altri come slave, comme illustrato nell'immagine a destra.
- Per alcuni prodotti potete controllare il gruppo come illustrato a destra.
-
Vedere il manuale del prodotto per maggiori dettagli.
-
Quando si controllano i prodotti a gruppi, configurare master/slaver del telecomando. Vedere sezione di configurazione per l'installatore per il modo di impostare principale/asservita per maggiori dettagli.
Configurazione di installmente
Come entrare in modalità di configurazione dell'installatore

ATTENZIONE
- La modalità di configurazione dell'installatore consente di impostare la funzione di dettaglio del pannello di controllo REMOTO. Se la modalità di configurazione dell'installatore non è definitita correttamente, potrebbero verificarsi problemi nel prodotto, lesioni personali o danni alla propietà. Deve essere configurata da un installatore certificato e qualiasi persona non certificata che effettua l'in-stallazione o qualiasi Cambiamento delve assumersi la responsabilità dei risultati. In tal caso, l'assistenza gratuite non viene erogata.
1 Se volete configurare il modo di configurazione dell'installatore, premere il pul-sante di aumento di temperatura e quello per temperatura ambiente per cinque secondi contemporaneamente.
2 Quando entrare nel modo di configurazione per la prima volta. Il codice delle funzioni è visualizzato sullo schermo LCD.

- Alcune categorie del menu possono non essere visualizzate secondo la funzione del prodotto o il nome del menu cui quodesserè diverso.

1 Prodotto di condizionatore aria di uso generale
| N. | Funzione | Codice | Valore |
| 1 | Funzionamento di prova | 01 | 01:Configurazione |
| 2 | Configurazione dell'indirizzo | 02 | 00~FF : Indirizzo |
| 3 | Valore E. S. P. (programma stabilità elettrica) | 03 | < Livello ESP> 01:Molto basso 0 ~ 255 030 ! 000 02:Basso 03:Medio Function Code ESP step ESP value 04:Alto 05:Molto alto |
| 4 | Termistore | 04 | 01:Remoto 02:Interna 03:2TH |
| 5 | Altezza del soffitto | 05 | 01:Medio 02:Basso 03:Aito 04:Molto alto |
| 6 | Pressione statica | 06 | 01:V-H 02:F-H 03:V-L 04:F-L |
| 7 | Configurazione principale | 07 | 00: Slave 01:Master |
| 8 | Come alternare gradi Celsius/Fahrenheit | 12 | 00:Celsius (Ottimizzato solo per gli U. S. A) 01:Fahrenheit |
- Alcuni conteni possono non essere visualizzati in relazione al funzionamento del prodotto.
Modo di marcia di prova
Dopo l'installazione del prodotto si deve avviare il modo di marcia di prova.
Per i dettagli fare riferimento al manuale del prodotto.
1 Premiere il pulsante e il pulsante ROOM Temp contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 La cifra di configurazione '01' viene indicata in modo lampeggiante

3 Premere il pulsante 0 per avviare.

4 Durante la marcia di prova, premendo il pulsante di freccia verso il basso si esce alla marcia di prova.
Configurare indirizzo del comando centrale
E' funzionale l'uso del lavoro di collegamento centrale.
1 Premere il pulsante e il pulsante ROOM Temp contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Appare il codice di funzione di configurazione '02' premendo il pulsante [ROOM TEMP].

3 Configurare il numero del gruppi e il numero di locali interni.

4 Premere il pulsante 0 per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per più di 3 secondi dopo che la configurazione è stata terminata.
NOTA
- Dop la configurazione, si esce automaticamente dal modo di configurazione se non si preme alcun pulsante per 25 secondi.
- Quando si esce alla funzione alla pre-mere il pulsante di configurazione, la configurazione non viene memorizzata.
E.S.P
Questa è la funzione che decide l'intensità del flusso d'aria per ciascun livello di flusso e perché esta funzione serve a rendere più facile l'infallazione.
- Se configurate la programmazione ESP in modo non corretto, il condizionatore può non funzionare in modo corretto.
- Questa configurazione deve essere eseguita da un technician certificato.
1 Premere il pulsante e il pulsante TEM contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '03' pre-mentation il pulsante ROOM TEMP.

3 Selezionare livllo ventola ESP e il valore di ESP.

- Campo valore di ESP: 0~255
4 Premere il pulsante 0 per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per più di 3 secondi dopo che la configurazione è stata completata.

NOTA
- Se si imposta il valore ESP sul prodotto sulla funzione per flusso d'aria molto debole o potente,esso potrebbe non funzionare.
- Fare attenzione di non variare il valore di ESP per ciascuna fase della ventola.
- Questa programmazione non serve per configurare il valore di ESP per agli fase di bassa potenza di ciascuno prodotto.
- Il valore di ESP è disponibile per il Campo specifico relativivo al prodotto.
Termistore
Questa funzione seleziona il sensore di temperatura per valutare la temperatura ambiente.
1 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '04' pre-mentation il pulsante ( TEMP).

3 Configurare il valore del termistore premendo il pulsante della temperatura. (01: telecomando, 02: interna, 03: TH)

4 Premere il pulsante 0 per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per più di 3 secondi après che la configurazione è stata completata.

NOTA
- La funzione della 2TH ha caratteristiche di controllo differente a seconda del prodotto.
- Raffreddamento: Funzionamento a temperature maggiore comparando le temperature delle unità interne e del telecomando cablato. (Ci sono prodotti che funzionano a una temperature inferiore).
- Riscaldamento: Funzionamento a temperatura inferiore comparando le temperature delle unità interne e del telecomando cablato.
Scelta altezza del soffitto
Questa serve per regolare la portata d'aria della ventola (FAN) a seconda dell'altezza del soffitto (per prodotto del tipo soffitto)
1 Premere il pulsante e il pulsante ROOM Temp contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '05' premendo il pulsante [ROOM TEMP].

3 Configurare il valore del termistore premendo il pulsante della temperatura.
(01: telecomando, 02: interna, 03: TH

4 Premere il pulsante 0 per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante ROOM TEMP contemporaneamente per più di 3 secondi après che la configurazione è stata completata.
NOTA
- La configurazione di altezza del soffitto è disponibile solo per alcuni prodotti.
- L'altezza del soffitto di funzione "molto alta" più non essere presente in relazione alle unità interne.
- Vedere il manuale del prodotto per maggiori dettagli.
Configurazione della pressione statica a
Questa funzione è applicata solo al tipo con condotti. Configurando quello lavoro in alcuni casi si può provocare un malfunzionamento.
1 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '06' premendo il pulsante [ROGM] button.

3 Configurare valore del termistore premendo il pulsante di regolazione della temperatura.
(01: V-H, 02: F-H, 03: V-L, 04:F-L)
| Selezione della pressione | Funzione | ||
| Stato zona | Valore stan-dard ESP | ||
| 01 | V-H | Variabile | Alto |
| 02 | F-H | Fixed (fisso): | Alto |
| 03 | V-L | Variabile | Bassa |
| 04 | F-L | Fixed (fisso): | Bassa |
4 Premere il pulsante ① per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante contemporaneamente per più di 3 secondi après che la configurazione è stata completata.
Configurazione telecomando Master/Slave
E' una funzione per configurare il controllede dei gruppi, o il 2^ telecomando.
1 Premere il pulsante e il pulsante ROOM contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '07' premendo il pulsante [ROOM TEMP].

3 Selezionare Master/Slave premendo il pulsante della temperatura. (00: Slave, 01: Master)

4 Premere il pulsante 0 per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante ROOM TEMP contemporaneamente per più di 3 secondi après che la configurazione è stata completata.
| Teleco-mando | Funzione |
| Master | L'unità interna funzione in base al telecomando principale nel controllo di gruppo. (il disponivo mas-ter è configurato quando viene consegnato alla nostra fabbrica.) |
| Slave | Impostare nel controllo del gruppi tutti i telecomandi come slave, tranne una master remoto. |
-
Vedere parte 'Controlo gruppi' per i dettagli.
-
Quando si controllano dei gruppi, le configurazioni di base, il controllo del flusso dell'aria trade debole/medio/forte, i blocchi delle impostazioni del telecomando, le impostazioni dell'orario e altre funzioni potrebbero essere limitate.
Commutazione in grado Fahrenheit
Questa funzione è usata per commutare il display fra Celsius e Fahrenheit. (Ottimizzato solo per gli U. S. A)
1 Premere il pulsante e il pulsante ROOM contemporaneamente per piu di 3 secondi.
2 Configurare il codice di funzione '12' premendo il pulsante [ROOM TEMP].

3 Selezionare il modo dell'unità di temperaturatramiteil pulsante della temperatura. (00:Celsius,02:Fahrenheit)

4 Premere il pulsante ① per salvare.
5 Premere il pulsante e il pulsante ROOM Temp contemporaneamente per più di 3 secondi après che la configurazione è stata completata.
* Ogni volta che si preme il pulsante [△] [▽] nel modo Fahrenheit, la temperatura aumenta/si riduce di 2 gradi.
ISTRUZIONI PER L'UTILIZZATORE
Utilizzo standard
* Il modo di utilizzo più essere impostato solo dal Controllere Centrale.
Modo di raffreddamento
Raffredda I'ambiente con un flusso d'aria confortevole e pulito.
1 Premere il pulsante ①.

2 Regolare la temperatura desiderata premendo il pulsante della temperatura. (Campo Temp.: 18^ 30^ ( 64^ 86^ )
Modo di riscaldamento
Fornisce aria calda all'interno.
1 Premere il pulsante ①.

2 Regolare la temperatura desiderata premendo il pulsante della temperatura. (Campo Temp.: 16^ 30^ (60^ 86^)
Modo utilizzato automatico
Raffredda l'ambiente in modo rapido usando aria piacevole e fresca.
1 Premere il pulsante ①.

2 Quando la temperatura ambiente è inferiore alla temperatura desiderata: L'operazione di riscaldamento inizia [solo per modelli con pompa di calorie]
Quando la temperatura ambiente è superiore alla temperatura desiderata: Viene avviata la funzione di raffreddamento
Modo di deumidificazione
Questo rimuove l'umidità quando raffredda limitatamente l'aria.
1 Premere il pulsante ①.

Modo di uso ventola
Questo modo soffia l'aria quando esta è all'interno, oppure no
1 Premere il pulsante ①.

- Il controllo della temperatura non è disponibile durante l'operazione di deumidificazione & ventola.
Configurazione delle funzioni:
Selezione velocità ventola
La velocità della ventola interna può essere fácilmente controllata.
1 Premere il pulsante ①.
2 Premiere il pulsante FAN SPEED

Selezione della velocità della ventola durante il funzionamento in raffreddamento

Selezione della velocità della ventola in riscaldamento, secco, ventola, funzionamento automatico

NOTA
- Se il prodotto non è compatibile con il controllo di velocità della ventola,esso non funzionarà per la vostra selezione.
Controllo della temperature ambientale
1 Premere il pulsante (ROOM) TEMP.


NOTA
Per modificare il display di temperature in gradi Celsius o Fahrenheit, cancellare la visualizzazione dellLCD con riferimento alla pag. 14".
- Quando la distribuzione di temperatura dello spazio di installatione del telecommando non è uniforme, si può essere una leggera differenza fra la temperature effettivement rilevata e l'indicazione della temperatura ambiente del telecommando.
Sicurezza bambini (CL)
Questa funzione serve per prevenir l'utilizzo da parte di bambini o altri soggetti non autorizzati.
1 Premiere il pulsante e il pulsante FAN speed contemporaneamente per piu di 3 secondi.


NOTA
- Dopo la configurazione del 'CL', se viene azionato un altro pulsante, il pulsante non può essere riconosciuto quando il 'CL' è indicato sulla-Sezione di visualizzazione della temperature.
MANUAL DEL PROPIETARIO
Y DE INSTALLACION
CONTROL REMOTO
SENCILLO CON CABLE
3 Selezione o controlo Principal/Secundario pressionando o botao de temperatura. (00: Secundario, 01: Principal)
