KS 9809 - SEVERIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil KS 9809 SEVERIN au format PDF.

Type de produit Réfrigérateur compact
Capacité 80 litres
Dimensions approximatives 48 x 45 x 85 cm
Poids 25 kg
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Puissance 70 W
Classe énergétique A+
Fonctions principales Réfrigération, congélation, thermostat réglable
Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur avec un chiffon humide, dégivrage manuel
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange sur demande
Sécurité Protection contre les surcharges électriques, conforme aux normes CE
Compatibilités Adapté pour les petits espaces, idéal pour les bureaux et les chambres
Informations générales Garantie de 2 ans, manuel d'utilisation inclus

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice KS 9809 - SEVERIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil KS 9809 de la marque SEVERIN.

FOIRE AUX QUESTIONS - KS 9809 SEVERIN

Comment régler la température de mon SEVERIN KS 9809 ?
Pour régler la température, tournez le thermostat situé à l'intérieur du réfrigérateur. Référez-vous au manuel d'utilisation pour connaître la plage de température recommandée.
Mon réfrigérateur SEVERIN KS 9809 fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit est normal, surtout lorsque le compresseur fonctionne. Si le bruit est excessif ou inhabituel, vérifiez que le réfrigérateur est bien nivelé et qu'il n'y a pas d'objets en contact avec les ventilateurs.
Comment dégivrer mon SEVERIN KS 9809 ?
Pour dégivrer, débranchez l'appareil et laissez la glace fondre naturellement. N'utilisez jamais d'objets pointus pour enlever la glace.
Que faire si mon SEVERIN KS 9809 ne refroidit pas ?
Vérifiez que l'appareil est bien branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous que le thermostat est correctement réglé et que les ventilations ne sont pas obstruées.
Comment nettoyer l'intérieur de mon réfrigérateur SEVERIN KS 9809 ?
Utilisez un mélange d'eau tiède et de bicarbonate de soude pour nettoyer l'intérieur. Évitez les produits abrasifs qui pourraient endommager les surfaces.
Y a-t-il un mode éco sur le SEVERIN KS 9809 ?
Le SEVERIN KS 9809 n'a pas de mode éco spécifique, mais vous pouvez réduire la consommation d'énergie en réglant la température à un niveau raisonnable et en évitant d'ouvrir la porte trop souvent.
Comment savoir si mon SEVERIN KS 9809 a besoin d'être réparé ?
Si vous remarquez des fuites d'eau, des bruits étranges, ou si le réfrigérateur ne refroidit pas correctement malgré vos vérifications, il est conseillé de contacter un professionnel pour une inspection.
Quels sont les dimensions du SEVERIN KS 9809 ?
Les dimensions du SEVERIN KS 9809 sont de 85 cm de hauteur, 55 cm de largeur et 58 cm de profondeur.
Comment installer correctement mon SEVERIN KS 9809 ?
Assurez-vous que l'appareil est placé sur une surface plane, à au moins 10 cm des murs pour permettre une bonne circulation de l'air. Vérifiez également l'alignement pour éviter les vibrations.

MODE D'EMPLOI KS 9809 SEVERIN

∙ Ne pas brancher cet appareil sur un transformateur. ∙ Pour éviter tout bruit de vibration, vérifiez que le cordon ne touche aucune partie à l’arrière du réfrigérateur. Informations générales ∙ Cet appareil de congélation avec compresseur est destiné à la congélation et à la conservation longue durée des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. ∙ Les appareils de congélation sont classés par classes climatiques. Veuillez vous référer à la fiche technique pour connaître la classe climatique de cet appareil ; celle-ci se trouve à la fin de ce manuel. ∙ Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages éventuels subis par cet appareil, résultant d’une utilisation incorrecte ou du non-respect de ce mode d’emploi.

- dans des zones agricoles,

- par la clientèle dans les hôtels, motels et établissements similaires, - et dans des maisons d’hôtes. ∙ Cet appareil n’est conçu ni pour un usage commercial ni pour un usage dans la restauration ou environnements similaires. ∙ Le réfrigérant contenu dans le circuit de refroidissement de cet appareil est l’isobutane (R600a), un gaz naturel non polluant, mais qui est, cependant, inflammable. Par conséquent, évitez d’endommager les composants du système de refroidissement pendant le transport

Une ventilation suffisante doit être maintenue en continu.

Avertissement : Ne pas endommager le circuit de refroidissement. Le gaz qui s’en échappe peut causer des lésions oculaires; il existe également un risque d’incendie. Avertissement : Ne pas accélérer le dégivrage à l’aide d’un appareil externe (ex. chauffage rayonnant ou soufflant); conformez-vous uniquement aux procédures recommandées dans ce manuel. Avertissement : Ne faire fonctionner aucun appareil électrique (par ex. sorbetières) à l’intérieur du compartiment de conservation à moins que celui-ci ne soit spécifiquement permis dans ces instructions. Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. Au cas où un dommage aurait été détecté, ne pas brancher l’appareil sur le secteur. Cet appareil n’est pas conçu pour la conservation des liquides explosifs tels que les aérosols à gaz propulseur. En cas de vente ou cession de l’appareil à un tiers, ou sa remise à un centre de recyclage agréé, il est important de signaler la présence de la matière isolante ‘cyclopentane’ et également du réfrigérant R600a. Afin de se conformer aux normes de sécurité en vigueur et d’éviter tout risque, la réparation ou la modification de cet appareil, y compris le 19

Les enfants ne sont pas autorisés à jouer avec l’appareil.

Les enfants ne doivent pas procéder à des travaux de maintenance ou de nettoyage sur l’appareil à moins d’être surveillés. Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, veuillez vous référer au paragraphe Dégivrage et nettoyage.

∙ Pour prévenir tout risque de blessure corporelle ou de dommage au congélateur, l’appareil doit être transporté uniquement dans son emballage d’origine.

∙ Attention : Tenez les enfants à l’écart des emballages, qui représentent un risque potentiel, par exemple, de suffocation. ∙ Le givre issu du dégivrage est impropre à la consommation. ∙ Examinez régulièrement le cordon pour vous assurer de son parfait état. Ne pas utiliser l’appareil si le cordon est endommagé. ∙ Pour éviter tout risque d’incendie, ne placez aucun appareil thermoélectrique sur le congélateur. Ne placez aucun récipient contenant des liquides sur l’appareil : ceci afin d’éviter tout risque de fuite ou de renversement de liquide qui pourrait endommager l’isolation électrique. ∙ Cet appareil est conçu uniquement pour la conservation des aliments. ∙ Les substances alcooliques doivent être conservées dans des récipients correctement fermés et à la verticale. ∙ Ne pas conserver dans le congélateur des bouteilles en verre contenant des liquides gazeux ou autres liquides congelables car ces bouteilles pourraient exploser pendant le processus de congélation. ∙ Pour éviter tout risque d’empoisonnement alimentaire, ne pas consommer les aliments au-delà de leur date limite de conservation. Les aliments décongelés ne doivent jamais être recongelés. ∙ Ne pas s’appuyer sur les clayettes, compartiments, porte etc., ni les surcharger. ∙ Protégez l’intérieur du congélateur contre les flammes ou tout autre source susceptible de provoquer des flammes. 20

∙ Débranchez toujours la fiche de la prise murale

- en cas de fonctionnement défectueux, - avant de dégivrer l’appareil, - avant de nettoyer l’appareil, - avant des travaux de maintenance ou de réparation, ∙ Ne débranchez pas l’appareil en tirant sur le cordon ; tirez toujours sur la fiche. ∙ Si l’appareil reste longtemps sans être utilisé, nous vous recommandons de laisser la porte ouverte. ∙ Nous nous réservons le droit d’apporter à cet appareil toute modification technique quelconque. Familiarisation

∙ Pour installer la poignée de la porte, retirez d’abord les deux caches. Puis maintenez la poignée en position à l’aide des deux vis et placez les capuchons sur les vis.

∙ La fiche technique à la fin de ce manuel contient des informations sur la moyenne des températures convenant à l’utilisation de cet appareil.

∙ Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur. ∙ Assurez-vous que la fiche reste accessible et peut être retirée de la prise à tout moment. ∙ Ne pas exposer le réfrigérateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ L’appareil ne doit pas être installé à l’intérieur d’un meuble, ni directement sous un placard mural, une étagère ou objet similaire. ∙ Les denivelés du sol peuvent être rattrapées à l’aide des pieds réglables, assurant ainsi une stabilité parfaite. Ventilation Assurez-vous qu’il y a assez d’espace autour de l’appareil de façon à ce que l’air puisse circuler librement autour et à l’arrière de l’appareil. (Arrière et côtés 5 cm, au-dessus 10 cm.) Porte réversible La porte peut être montée pour une ouverture à droite ou à gauche Avertissement: Débranchez toujours l’appareil de la prise murale avant de procéder à des travaux de maintenance ou de réparation. Avant de procéder au changement de sens d’ouverture de la porte, couchez l’appareil sur le côté, en vous assurant qu’il repose sur une surface molle et lisse pour éviter d’endommager l’appareil.

∙ Pour l’installation, nous vous recommandons d’incliner l’appareil légèrement vers l’arrière. De cette façon, vous pouvez utiliser les roulettes de transport pour le mettre en place.

∙ Avant de le brancher sur le secteur, vérifiez minutieusement l’appareil, y compris le cordon d’alimentation, pour tout signe de dommages survenus pendant le transport. ∙ Nettoyez l’appareil en suivant les instructions figurant à la rubrique Dégivrage et nettoyage. ∙ Une fois que l’appareil est installé, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. ∙ Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le en position verticale pendant 4 heures minimum avant de le brancher sur le secteur. ∙ Ne vous inquiétez pas si lorsque l’appareil est branché sur le réseau électrique pour la première fois, il dégage une légère odeur. Celle-ci disparaîtra dès que le processus de réfrigération aura commencé.

Retirez les capuchons des vis.

∙ Il doit fonctionner dans des environnements où l’humidité relative est inférieure à 70 %. 21

Otez la charniere du haut en dévissant les 3 vis. Retirez la porte et placez-la sur une surface molle et lisse pour ne pas endommager la porte et éviter de la rayer.

Dévissez les vis du côté supérieur gauche de l’appareil et replacez-les sur le côté supérieur droit. Tournez la charnière du haut à 180°. Dévissez le goujon et revissezle dans l’autre orifice de la charnière. Montez le goujon dans l’orifice correspondant de la porte et vissez les vis pour maintenir en place la charnière du haut dans son logement.

Replacez le panneau supérieur et fixez-le en vissant les vis. Enfin, replacez les capuchons des vis.

10. A présent, changez la position de la poignée de porte :

Retirez les capuchons des vis, dévissez les vis puis ôtez la poignée. Retirez les caches de l’autre côté de la porte et replacez la poignée dans sa nouvelle position. Replacez les caches de l’autre côté.

11. Remettez l’appareil à sa place et attendez environ deux heures avant de le rebrancher au secteur.

Bouton thermostat Cet appareil est mis en marche automatiquement par son branchement au secteur. La température à l’intérieur de la cuve est réglable à l’aide du bouton du thermostat. Nous vous recommandons de régler, dans un premier temps, la température sur la position Normal. Veuillez par la suite vérifier la température à l’aide d’un thermomètre et effectuer des changements si besoin est. Si vous tournez le bouton de thermostat dans le sens des aiguilles d’une montre la température baisse. Si vous désirez faire monter la température, tournez le bouton de thermostat dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.

A la suite d’une interruption de courant, ou si l’appareil a été éteint volontairement, il peut prendre entre 3 à 5 minutes avant de se remettre en marche.

Porte du congélateur armoire Pour prévenir la décongélation prématurée des aliments congelés, gardez toujours la porte du congélateur fermée. Ceci évitera également l’accumulation excessive de givre. N’ouvrez la porte que momentanément, pour placer les aliments dans le congélateur ou pour les retirer. Congélation et conservation des aliments ∙ Les températures à l’intérieur de l’armoire dépendent principalement de la température ambiante, la position de la commande et de la quantité d’aliments conservés. ∙ Le congélateur armoire est réservé à la congélation des aliments frais et à la conservation à long terme des aliments surgelés, ainsi qu’à la fabrication de glaçons. ∙ Pour profiter au maximum de la capacité du congélateur, les tiroirs peuvent être retirés. (Veuillez noter que le tiroir du

haut ne peut être retiré).

∙ Afin de préserver la richesse de vos aliments en éléments nutritifs (comme les vitamines), les aliments frais doivent être congelés dès que possible. Pour ce faire, les aliments prépares doivent être placés dans les tiroirs de congélation rapide, convenablement espacés sur une ou deux rangées. ∙ Évitez le contact avec des aliments déjà congelés. ∙ Attention: Ne pas excéder la capacité maximale de congélation journalière. La fiche technique figurant à la fin de ce manuel d’utilisation contient des informations sur la capacité de congélation maximale journalière. ∙ Réglez le thermostat sur la position maximum pour accélérer la vitesse de congélation. Au bout de 24 heures, une fois les aliments bien congelés, le thermostat peut être replacé sur sa position d’origine. 23

∙ Pour assurer une circulation suffisante d’air froid, conservez une distance minimale de 2.5 cm entre le système de vaporisation et le plateau contenant les aliments à congeler. ∙ Vous pouvez réduire le temps de congélation en réduisant la taille des portions à congeler. ∙ Les emballages convenant aux aliments congelés sont le film plastique alimentaire transparent (c.à.d. sans coloration), les sacs de congélation ou le papier aluminium. Les emballages doivent être bien aérés avant utilisation; leur étanchéité doit être vérifiée avant de congeler les aliments. Nous vous conseillons vivement d’étiqueter chaque article congelé, en notant toutes les informations utiles, telles que la nature de l’aliment, la date de congélation et la date limite de conservation. ∙ N’essayez pas de congeler des boissons gazeuses, des aliments chauds ou des liquides en bouteilles quels qu’ils soient. Les durées limites de conservation des aliments congelés (en mois) sont détaillées dans le tableau suivant. Ne pas dépasser ces durées limites de conservation. Respectez toujours les indications fournies par le producteur des aliments concernés.

∙ Si l’appareil reste éteint pendant de longues périodes

(par ex. en cas d’interruption de courant), laissez la porte fermée ; ceci afin de garder la température la plus basse possible à l’intérieur du congélateur. Dans ce cas, la durée maximale de conservation des aliments est de 12 heures. ∙ Cependant, veuillez noter que la durée de conservation des aliments sera réduite si la température à l’intérieur du congélateur remonte. Fabrication de glaçons Un bac est prévu pour la fabrication de glaçons. Remplissez le bac aux ¾ d’eau potable, puis placez-le dans le compartiment de congélation. Pour faciliter le démoulage des glaçons, laissez le bac 5 minutes à température ambiante. Dégivrage et nettoyage Vous constaterez la formation d’une couche de glace sur les évaporateurs situés sous les tiroirs et sur le devant même 24

des tiroirs après une certaine durée de fonctionnement de l’appareil. Cette couche de glace est liée à plusieurs facteurs

(ex. la fréquence d’ouverture de la porte). L’appareil doit être décongelé lorsque cette couche atteint une épaisseur d’entre 3 et 5 mm. L’accumulation de givre augmente la consommation en électricité de l’appareil. ∙ Lors du dégivrage de l’appareil, vérifiez que la fiche a été retirée de la prise murale. ∙ Retirez tous les aliments du compartiment et conservezles dans un endroit frais, par exemple avec des blocs réfrigérants dans un récipient en plastique. Notez que même une légère hausse de température écourtera la durée de conservation et l’aliment devra être consommé aussitôt. ∙ Pour accélérer le dégivrage, placez un ou plusieurs récipients contenant de l’eau chaude (mais pas bouillante) à l’intérieur du congélateur et fermez la porte. ∙ Ne pas asperger d’eau l’extérieur de l’appareil et ne pas en répandre à l’intérieur. ∙ Avertissement : N’utiliser aucun appareil (ex. ventilateur ou radiateur soufflant) ou autre moyen pour tenter d’accélérer le dégivrage. ∙ Pour un nettoyage fréquent, nous vous conseillons d’utiliser de l’eau tiède additionnée d’un détergent doux. Nettoyez les accessoires séparément à l’eau savonneuse. Ne pas les mettre au lave-vaisselle. ∙ N’utiliser aucun produit d’entretien abrasif ou surpuissant ni ceux contenant de l’alcool. ∙ Après le nettoyage, essuyez toutes les surfaces à l’eau claire avant de bien les sécher. Lorsque vous re-branchez la fiche à la prise murale, assurez-vous d’avoir les mains sèches. ∙ Placez le bouton de thermostat sur réglage maximal. Au bout de 24 heures, le bouton de thermostat peut être replacé sur sa position d’origine. ∙ Pendant le nettoyage, prenez soin de ne pas déplacer ou endommager la plaque signalétique à l’intérieur de la cuve. ∙ Pour économiser de l’énergie, le condensateur et le compresseur (à l’arrière) doivent être soigneusement nettoyés au moins deux fois par an avec une brosse ou un aspirateur. Conseils en matière d’économie d’énergie ∙ L’appareil doit être installé dans une pièce sèche et bien aérée. ∙ Ne pas exposer le congélateur au soleil et ne pas le positionner à proximité d’une source de chaleur quelconque (radiateur, cuisinière etc.). Si cela n’est pas possible, mettez en place un dispositif isolant entre la source de chaleur et l’appareil. ∙ Ne pas couvrir les orifices de ventilation et les grilles, et assurez-vous que la circulation d’air à l’arrière de l’appareil soit suffisante. ∙ Le compresseur (à l’arrière) doit être nettoyé régulièrement. L’accumulation de poussière entraine une augmentation de la consommation d’énergie. ∙ Les aliments chauds doivent être refroidis avant d’être rangés à l’intérieur. ∙ Pour empêcher une accumulation excessive de glace, ne

pas laisser la porte du congélateur ouverte trop longtemps lors du rangement ou du retrait des aliments.

∙ Des dégivrages fréquents aident à économiser l’énergie. Pour des informations détaillées concernant le nettoyage de l’appareil, referez-vous au paragraphe Dégivrage et nettoyage. ∙ Ne pas régler la température à un niveau plus bas que nécessaire. Pour des informations détaillées concernant les réglages de température, referez-vous au paragraphe Bouton thermostat.

Dépistage des pannes

Lors de la mise en marche, certains sons sont audibles. Ces sons sont dus : ∙ au moteur électrique du bloc compresseur; lors de la mise en route du compresseur, le niveau du son reste élevé pendant un certain temps. ∙ au flux de réfrigérant dans le circuit de refroidissement. Le tableau suivant présente les pannes possibles, leurs causes et solutions. En cas de problème de fonctionnement, vérifiez d’abord si la solution figure dans ce tableau. Si le problème persiste, débranchez l’appareil du secteur, puis appelez notre Service Clientèle.

Le bouton du thermostat est sur ‘0‘. Le fusible de la prise murale (selon le cas) a sauté. Branchez un appareil différent sur la prise pour vérifier son bon fonctionnement.

La température à l’intérieur du compartiment n’est pas assez basse.

Trop de poussière sur le condensateur. Ventilation insuffisante: l‘appareil est trop près du mur ou d‘un autre objet. Le réglage de la température est trop bas.

Le bruit lors du fonctionnement n’est plus le même ou a augmenté d’intensité

∙ Vérifiez le bon positionnement de l’appareil (sol irrégulier).

∙ Le système de refroidissement influe t-il sur un objet adjacent (ex. provoque des vibrations) ? ∙ Y a-t-il des objets sur l’appareil qui vibrent ?

L’appareil ne fonctionne pas.

Pour éviter que l’appareil soit endommagé pendant le transport, assurez-vous que tous les accessoires et éléments à l’intérieur et autour de l’appareil soient fixés correctement. L’appareil doit être transporté uniquement dans sa position verticale ; ne pas l’incliner à plus de 30°. Une fois que l’appareil a été installé dans sa position définitive, attendez environ 30 minutes avant de le brancher sur le secteur. Si l’appareil a été incliné à plus de 30° pendant le transport, laissez-le dans une position verticale pendant au moins 4 heures avant de le brancher sur le secteur. Mise au rebut Cet appareil est fabriqué à partir de matières recyclées. Après avoir retiré la fiche de la prise murale, rendez l’appareil inutilisable en coupant le cordon d’alimentation. Apportez-le ensuite à un centre de collecte, conformément à la réglementation locale en vigueur. Le réfrigérant et le produit chimique contenu dans la mousse isolante doivent être traités par un service

compétent agréé. Prenez soin de ne pas endommager le circuit de refroidissement avant de remettre l’appareil aux services compétents.

Garantie Cet appareil est garanti par le fabricant pendant une durée de deux ans à partir de la date d‘achat, contre tous défauts de matière et vices de fabrication. Au cours de cette période, toute pièce défectueuse sera remplacée gratuitement. Cette garantie ne couvre pas l‘usure normale de l‘appareil, les pièces cassables telles que du verre, des ampoules, etc., ni les détériorations provoquées par une mauvaise utilisation et le non-respect du mode d‘emploi. Aucune garantie ne sera due si l‘appareil a fait l‘objet d‘une intervention à titre de réparation ou d‘entretien par des personnes non-agréées par nous-mêmes. Cette garantie n‘affecte pas les droits légaux des consommateurs sous les lois nationales applicables en vigueur, ni les droits du consommateur face au revendeur résultant du contrat de vente/d‘achat. Si votre appareil ne fonctionne plus normalement, veuillez l‘adresser, sous emballage solide, à une de nos stations de service après-vente agréées, muni de votre 25

nom et adresse. Si vous retournez votre appareil pendant la période de garantie, n‘oubliez pas de joindre à votre envoi la preuve de garantie (ticket de caisse, facture etc.) certifiée par le vendeur.

Informations à fournir au Service Clientèle Si une réparation de l’appareil s’avère nécessaire, veuillez contacter notre Service Clientèle, en leur fournissant un résumé détaillé du défaut et le numéro d’article KS ... figurant sur la plaque signalétique de l’appareil (voir schéma). Ces informations nous permettront de traiter votre demande de manière efficace. Veuillez contacter notre Service Clientèle en cas de problème ou de mauvais fonctionnement de l’appareil. Vous trouverez l’adresse de ce service dans l’appendice de ce manuel. Fiche technique du produit Art. no.

Neem er de schroefafdekingen af, verwijder de schroeven en neem er de hendel af. Verwijder de blinde afdekkingen aan de zijkant van de deur en plaats de hendel terug in de nieuwe positie. Plaats de blinde afdekkingen terug aan de andere zijde.

11. Zet de unit terug in de gewenste positie en wacht voor ongeveer twee uur voordat men het op het stroomnet aansluit.

Temperatuurcontrole - en caso de funcionamiento defectuoso, 36

- antes de descongelar el aparato,

- durante su limpieza. 2 tapas de tornillos 1 tapa para la apertura de la bisagra 1 bandeja para cubitos de hiel ∙ Retire por completo cualquier material de embalaje del exterior y el interior del aparato, también las cintas adhesivas y cualquier bloqueo para el transporte o protección del aparato.

∙ Para instalar el mango de la puerta, primero deberá retirar las dos cubiertas ciegas. Después deberá instalar el mango con los dos tornillos, y finalmente colocar las tapas de los tornillos.

∙ Este aparato no se debe instalar dentro de un armario, y tampoco directamente bajo un armario, estantería u objeto similar enganchado en la pared. ∙ Si existe un suelo irregular, los pies ajustables del aparato se pueden utilizar para compensar las irregularidades y asegurar una estabilidad óptima. Ventilación Asegúrese de que existe suficiente espacio alrededor del aparato para garantizar la circulación de aire por detrás y alrededor del aparato. (Parte posterior y laterales 5 cm, parte superior 10 cm.) Control de la temperatura El aparato se activa al conectarlo a la red eléctrica. La temperatura del compartimento principal del congelador se puede regular mediante el control de temperatura. La temperatura del compartimento principal se puede ajustar usando el control de temperatura. Recomendamos ajustar el control de temperatura primero en la posición Normal. Después de un breve intervalo de tiempo, deberá comprobarse la temperatura real con un termómetro, y ajustar la temperatura si fuera necesario. Girando el control de temperatura en sentido de las agujas del reloj se disminuirá la temperatura, y girando en sentido contrario a las agujas del reloj se incrementará.

Después de una interrupción en el suministro eléctrico, o si se ha apagado el aparato intencionadamente, podría tardar de 3 a 5 minutos antes de encenderse de nuevo.

Puerta del congelador Para evitar que los alimentos congelados se descongelen prematuramente, la puerta del congelador debe permanecer cerrada en todo momento. De este modo, también se evitará la formación excesiva de hielo y escarcha. Por ello, la puerta solo se deberá abrir brevemente para introducir o extraer los alimentos. Congelación y conservación de alimentos ∙ La temperatura en el interior del congelador depende principalmente de la temperatura ambiente, la posición del control de temperatura y la cantidad de alimentos conservados ∙ Este congelador está diseñado para ultracongelar y conservar a largo plazo los alimentos ultracongelados, y

también para hacer cubitos de hielo.

∙ Para aprovechar la capacidad máxima del aparato, se pueden extraer los cajones. (No obstante, el cajón superior no se puede extraer.) Se incluye una bandeja especial para hacer cubitos de hielo. Llene la bandeja de agua potable hasta ¾ de su capacidad total e introdúzcala en el congelador. Los cubitos de hielo se pueden extraer con facilidad de la bandeja si ésta se mantiene 40

a temperatura ambiente durante 5 minutos.

∙ Para acelerar la descongelación, introduzca uno o varios recipientes con agua caliente (no hirviendo) en el interior del congelador y cierre la puerta. ∙ No vierta agua sobre el frigorífico ni en el interior del mismo. ∙ Advertencia: no utilice ningún aparato externo ni otros medios (radiadores o radiadores de aire) para acelerar el proceso de descongelación. ∙ Para la limpieza regular del frigorífico recomendamos el uso de agua templada con un detergente suave. Los accesorios se deben limpiar por separado con agua y jabón. No los introduzca en el lavavajillas. ∙ No utilice productos ni sustancias abrasivas para la limpieza y tampoco líquidos limpiadores con alcohol. ∙ Después de la limpieza, deberá limpiar todas las superficies con agua limpia y secarlas por completo. Antes de volver a conectar el cable eléctrico, compruebe que sus manos están secas. ∙ Sitúe el control de temperatura en el máximo. Después de 24 horas, puede volver a colocar el control de temperatura en su posición original. ∙ Tenga cuidado de no retirar ni dañar la placa de características del interior del frigorífico durante la limpieza. ∙ Para ahorrar energía, el condensador y el compresor (situado en la parte posterior) se deben limpiar con cuidado al menos dos veces al año utilizando un cepillo o una aspiradora. Consejos para ahorrar energía ∙ El aparato se debe situar en una habitación seca y bien ventilada. ∙ No exponga el congelador a la luz directa del sol, y no lo coloque cerca de ninguna fuente de calor (radiadores, cocinas, etc). En caso de que estas condiciones no se puedan evitar, deberá instalarse un aislamiento adecuado entre la fuente de calor y el aparato. ∙ No cubra los orificios y rejillas de ventilación, y asegúrese de que hay suficiente circulación de aire detrás del aparato. ∙ El compresor (en la parte posterior) se debe limpiar con regularidad. La acumulación de polvo provoca un incremento del consumo energético.

∙ Los alimentos calientes se deben enfriar previamente antes de introducirlos en el congelador.

∙ Para evitar una excesiva acumulación de hielo, no deje la puerta del congelador abierta durante demasiado tiempo en el momento de introducir o extraer alimentos. ∙ La descongelación frecuente del aparato ayuda a ahorrar energía. La información detallada sobre la limpieza del aparato se incluye en la sección Descongelación y limpieza. ∙ No seleccione un ajuste de temperatura inferior al necesario. La información detallada sobre el ajuste de temperatura se incluye en la sección Control de la temperatura.

Resolución de problemas

Cuando el aparato esté encendido se escucharán ciertos sonidos típicos. Estos sonidos son: ∙ producidos por el motor eléctrico en el interior del compresor; cuando el compresor esté funcionando el nivel del sonido será ligeramente superior durante un periodo de tiempo. ∙ producidos por el flujo del agente refrigerante a través del circuito. La siguiente tabla incluye los posibles fallos en el funcionamiento, las causas probables y las soluciones. Si se presenta un fallo en el funcionamiento, compruebe primero si puede solucionarlo usando esta tabla. Si el problema persiste, desconecte el aparato de la red eléctrica y póngase en contacto con el Departamento de Servicio Técnico. Lämpötilan säädin on asennossa 0. Pistorasian sulake (jos on) on lauennut. Tämä on testattava liittämällä toinen sähkölaite pistorasiaan ja tarkistamalla, toimiiko se.

Pakastimen lämpötila ei ole riittävän alhainen.

Assistant notice

Powered by ChatGPT

Informations produit

Marque: SEVERIN

Modèle: KS 9809

Télécharger la notice PDF Imprimer