SBL920BSS2EEU1 - Blender SAGE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SBL920BSS2EEU1 SAGE au format PDF.
| Type de produit | Blender haute performance |
| Caractéristiques techniques principales | Moteur puissant de 2400 W, technologie de mixage à haute vitesse |
| Alimentation électrique | 230 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | 40 x 20 x 20 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Capacité du bol | 2 litres |
| Matériau du bol | Verre trempé |
| Fonctions principales | Mixage, émulsification, broyage de glace, préparation de smoothies |
| Entretien et nettoyage | Bol et couvercle lavables au lave-vaisselle |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Système de sécurité avec verrouillage du couvercle pendant le fonctionnement |
| Garantie | 2 ans |
| Compatibilités | Compatible avec les accessoires SAGE |
FOIRE AUX QUESTIONS - SBL920BSS2EEU1 SAGE
Téléchargez la notice de votre Blender au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SBL920BSS2EEU1 - SAGE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SBL920BSS2EEU1 de la marque SAGE.
MODE D'EMPLOI SBL920BSS2EEU1 SAGE
2 Sage® commande la sécurité en premier
6 Composants
7 Fonctions
10 Tableau de mélange
11 Dépannage
12 Entretien et nettoyage
14 Garantie
SAGE®
RECOMMANDELA SÉCURITÉ EN PREMIER
Chez Sage®, la sécurité est une priorité. Nous conscienceurs et fabriquons des produits consommateurs en mettant la sécurité de nos clients importants, c'est-à-dire vous, au premier plan. Nous vous demandons également de faire attention lorsque vous utilisez un apparil électrique et de respecter les consignes suivantes.
DISPOSITIONS IMPORTANTS DE SECURITÉ
LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION ET CONSERVÉZLES POUR RÉFERENCE ULTRÉIREURE
- Une version téléchargeable de ce document est également disponible sur sageappliances.com.
- Avant une première utilisation, assurez-vous que l'alimentation électrique est identique à celle illustrée sur l'étiquette située en dessous de l'appareil.
- Retirez et jetez de façon sure tout emballage avant la première utilisation.
Pour éviter tout risque d'étouffement chez les jeunes enfants, jetez de manière sure le couvercle de protection situé sur la prise d'alimentation. - Cet apparéil est destiné à un usage domestique uniquement. N'utilise pas l' apparéil pour toute autre fin que son utilisation prévue. Ne l'utilise pas sur un bateau ou dans des vehicules en mouvement. Ne l'utilise pas en extérieur. Une mauvaise utilisation peut engendrer des blessures.
- Déroulez entièrement le cordon d'alimentation avant utilisation.
- Placez l'appareil sur une surface stable, résistante à la chaleur, à niveau et sèche, éloigné du bord et n'utilise pas l'appareil sur
ou à proximé d'une source de chaleur (plaque chauffante, four ou cuisinière au gaz).
- Des vibrations pendant l'utilisation peuvent engendrer un déplacement de l'appareil.
- Ne laisssez pas le cordon d'alimentation suspendu au bord d'un banc ou d'une table, toucher des surfaces chaudes ou se nouer.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, débranché de la prise électrique et qu'il a refroidi avant de le nettoyer, de le déplacer ou de l'entreposer.
Assurez-vous toujours que l'appareil est hors tension, etint et débranché de la prise electrique lorsqu'il n'est pas utilisé. - N'utilisez pas l'appareil si le cordon d'alimentation, la prise ou l'appareil est endommagé de chaque manière que ce soit. En cas de dommages et qu'un autre entretien que le nettoyage est nécessaire, veuillez contacter le service client Sage ou consulter la page sageappliances.com.
- Tout entretien autre que le nettoyage doit être réalisé par un centre de services Sage® agréed.
- Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
- Le nettoyage de l'appareil ne doit pas etre effectue par des enfants, sauf sils ont au moins 8 ans et sils sont sous la surveillance d'un adulte.
- L'appareil et son cordon doivent être conservés hors de la portée des enfants de 8 ans et moins.
- L'installation d'un commutateur de sécurité de courant résiduel
est recommendée pour fournir une sécurité supplémentaire lors de l'utilisation de tous les apparèils électriques. Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal non supérieur à 30 mA sont recommends. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels.
Assurez-vous toujours que l'appareil est correctement assemblé conformément aux instructions avant utilisation. L'utilisation de l'appareil sans qu'il soit correctement assemblé peut provoquer un dysfonctionnement du produit, des dommages au produit ou engendrer un risque de sécurité, notamment une blessure corporelle.
- N'utilisez pas l'appareil sur l'égoutoir d'un évier.
- Conservez vos mains, doigts, cheveux, vêtements, mais aussi les spatules et autres ustensiles éloignés des pieces amovibles ou rotatives lors du fonctionnement.
- N'utilisez pas l'appareil pour toute autre fin qu'une préparation alimentaire et/ou de boissons.
- Afin d'éviter tout risque que l'appareil ne démarre seul en raison de la remise en marche involontaire de la protection contre les surcharges, ne connectez pas de dispositif de commutation supplémentaire exter ( comme un minuteur) ou ne branchez pas l'appareil à un circuit pouvant régulièrementmettre l'appareil sous tension et hors tension.
- Lisez soigneusement toutes les instructions avant utilisation et conservez-les pour reférence ultérieure.
- L'appareil peut être utilisé par des personnes aux capacités mentales ou physiques réduites ou ayant peu d'expérience et de connaissances uniquement sous une supervision ou s'ils ont reçu des instructions sur l'utilisation sécuritaire de l'appareil et qu'elles comprehennent les risques impliqués.
- Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des enfants.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en cours d'utilisation.
- Laissez le moteur se reposer pendant une minute entre chaque utilisation.
- Soyez prudent lors de la manipulation et du nettoyage des lames, elles peuvent être très coupantes. Une mauvaise manipulation des lames peut engendrer des blessures.
- Evitez de placer une tasse ou un pichet sur la base du moteur lorsque le moteur tourne toujours.
- Ne l'utilisez pas sans ingrédient dans la tasse ou le pichet.
- N'essayez jamais de l'utiliser avec des lames endommagées, ou avec des ustensiles ou tout autre objet étranger dans la tasse ou le pichet.
-
Ne soumettez pas la tasse ou le pichet à des conditions de chaleur ou de froid extrêmes, par exemple en plaçant un pichet froid dans de l'eau chaude, ou inversement.
-
Le couvercle doit être fermement fixé au pichet avant l'utilisation pour assurer que le contenu interne ne fuit pas, ne se pulverise pas ou ne déborde pas.
- Ne retirez pas le pichet de la base du moteur lorsque le mixeur est en cours d'utilisation.
Utilisez uniquement le pichet du mixeur, le couvercle, les tasses et l'ensemble de lames et accessoires fournis avec ce mixeur. L'utilisation d'accessoires non fabriqués ou non indiqués par Sage peut provoquer des incendies, des chocs électriques ou des blessures. - N'utilisez pas le mixeur lorsque la PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES clignote sur l'écran LCD. Si cela se produit, débranchez le mixeur et attendez pendant 30 minutes que le moteur refroidisse. Une fois refroidi, vous pourrez à nouveau utiliser le mixeur normalement.
- Faites attention lorsque vous versez des liquides chauds dans le mixeur, car il peut y avoir des éclaboussures à cause de la création de vapeurs.
- Lors du mélange de liquides chauds, assurez-vous que le bouchon doseur interne est en place. Le bouchon vous protège des éclaboussures de liquides chauds lors du mélange, et compte des évents concus pour libérer la pression et éviter l'accumulation de vapeurs.
-
Faites attention lorsque vous retirez le couvercle après le mélange de liquides chauds, car de la vapeur peut être coincée et ejectée hors du pichet.
-
Respectez strictement la limite de capacité réduite pour le mélange des ingréductents chauds. L'incapacité à suivre cette instruction peut engendrer des blessures corporelles dont des brûlures à cause des liquides chauds.
- Ne mélangez jamais des ingréductents ou liquides chauds avec la fonction de mélange vide (le mélange vide est une fonction facultative atteinte grâce à utilisation de la pompe à vide Sage fournie séparation).
- N'utilisez jamais d'accessoires non fournis avec ce produit, ou qui ont eté autorisés par Sage pour être utilisés avec ce produit. L'incapacité à suivre cette instruction peut provoquer un dysfonctionnement du produit, des dommages au produit ou engendrer un risque de sécurité.
- Pour connaître les accessoires facultatifs autorisés par Sage pour être utilisés avec ce produit, veuillez dire les instructions fournies avec l'accessoire, ainsi que les instructions fournies dans ce livre.
AVIS AUX CLIENTS CONCERNANT LE STOCKAGE DE LA MÉMOIRE
Veuillez noter qu'afin de mistrs servir nos clients, une memoire interne a ete integreea voite appareil. Cette memoire se compose d'une petite puce recueillant certaines informations sur voite apparail, dont sa frquence d'utilisation et la formaon dont il est utilise.Dans
l'eventualité où votre apparéil serait renvoyé pour réparation, les renseignements recueillis à partir de la puce nous permettront de le réparer rapidement et efficacement. Les informations recueillies constituent également une ressource précieuse pour le développement de futurs apparéils electroménagers afin de mistrés répondre aux besoin de nos clients. La puce ne recueille aucune information concernant les personnes qui utilisent le produit ou le foyer dans lequel il est utilisé. Si vous avez des questions sur la puce de stockage de mémoire, veuilles nous contacter à privacy@sageappliances.com.
LORS DE L'UTILISATION D'ACCESSIONS DU MIXEUR PERSONNELS, VEUILLEZ PRENDRE CONNAISSANCE DES INFORMATIONS SUIVANTES :
Ouvrir une tasse de mixeur personnel sous pression peut provoquer l'éclaboursement des ingrédients, ou des brûlures si les contenus sont chauds. Pour réduire ce risque, respectez toujours les instructions ci-dessous :
-
Ne mélangez jamais des ingréductents chauds. Arrêtez le processus de mélange si des contenus deviennent chauds pendant le mélange. Ne mélangez jamais des ingréductents pendant plus d'une minute. Mélanger pendant plus d'une minute peut provoquer le chauffement des alimentés et la vapeur risque demettre la tasse sous pression.
-
N'essayez jamais de dévisser la lame de la base de la tasse lorsque la tasse est sous pression à cause d'une accumulation de vapeur. Laissez la tasse refroidir à température ambiente avant de dévisser soigneusement la lame.
- Ne mélangez jamais des liquides et détergents gazeux, ou tout ingrédient pouvant développer ou générer un gaz.
- Ne remplissez jamais la tasse au-delà de la capacité maximale indiquée.
- En cas de fuite lors du mélange, arrêtez immédiatement de mixer et débranchez l'unité de l'alimentation. Assurez-vous que la tasse de mixer est personnelle n'est pas remplie au-dessus du niveau maximum et que le joint et la tasse ne sont pas endommages. Nettoyez la fuite avec un chiffon sec et vissez fermement la tasse au mécanisme de mélange avant de recommencer à mixer.

Le symbole illustré indique que cet appeareil ne doit pas etre jetedans les dechets domestiques normaux. Il doit
etre amené dans un centre de collecte de déchets des autorités locales désigné à cette fin ou à un revendeur proposant ce service. Pour en savoir plus, veuillez contacter votre bureau de conseils local.

À des fins de protection contre les chocs électriques, n'immergez pas la prise
électrique, le cordon ou l'appareil dans l'eau ou dans un liquide.
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Composants

A. Bouchon doseur interne
B. Couvercle haute performance
C. Pichet 2 litres sans BPA
D. Système de bol et lame extra large robuste
E. Raccord métallique robuste
F. Moteur 2400 W robuste
G. Indicateur LCD avec minuteur
H. Base durable
I. 5 programmes préconfigurés
J. Protection contre les surcharges
K. Sélection manuelle de la vitesse
ACCESSIONS
L. Grattoir
M. Tampon
N. Couvercle amovable
O. Tasse du mixeur personnelle sans BPA
P. Système de lame du mixeur personnel
C E Informations sur la tension nominale 220 à 240 V ~ 50 Hz 2 400 W
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
Avant d'utiliser votre mixeur Sage pour la première fois, retirez l'emballage et les étiquettes promotionnelles.
Lavez le couvercle, le couvercle interne, le pichet du mixeur (consultez la section « Entretien et nettoyage ») dans de l'eau savonneuse tiège avec un chiffon doux. Rincez et séchez soigneusement. Ne placez pas les pièces dans le lava-vaiselle (sauf le pichet du mixeur).
Veuillez consulter la section « Entretien et nettoyage » pour en savoir plus. Vous pouvez essuyer la base du moteur avec un chiffon doux et humide. Séchéz soigneusement.
COMMENCER
Mode Ready (Prêt)
Appuyez sur le bouton ON / OFF pour allumer l'unité en mode READY (Prêt).
Veille
Après 2 minutes d'inactivité, l'écran LCD s'eteint et le bouton ON / OFF clignote en rouge.
Après 5 minutes d'inactivité, le mixeur s'éteint. Appuyez sur le bouton ON / OFF pour réactiver le mixeur.
RÉSERVOIRS
Cette unité comprend deux réservoirs de mélange. La base du mixer détecte automatiquement le réservoir et ajuste les durées de mélange des programmes préconfigurés pour optimier les résultats des alimentés.
Pichet 2 litres
Le pichet est recommendé pour de grands volumes allant jusqu'à 2 litres et peut être utilisé avec tous les programmes préconfigurés.
Système de lame et tasse du mixeur personnels
La tasse personnelle du mixeur mélange de plus petits volumes, allant jusqu'à 700 ml. Le couvercle amovible la transforme en tasse à emporter, elle est donc idéale pour les boissons mixées.
Les programmes préconfigurés PULSE (Battement), ICE CRUSH (Glace pilée), SMOOTHIE et GREEN SMOOTHIE (Smoothie vert) sont activés. Les programmes FROZEN DESSERT (Dessert glacé) et SOUP (Soupe) ne convennient pas pour être utilisés avec les accessoires personnels du mixeur et les programmes préconfigurés sont désactivés.
PAUSE (INTERROMPRE)/CANCEL (ANNULER)
Pour le mélange manuel :
Le premier appui interrupt la vitesse selectionnee.
Le second annule la vitesse selectionnée.
Tournez le bouton pour recommencer à mixer.
Pour le mélange avec programmes :
Le premier appui interrupt le programme sélectionné.
Le second annule le programme sélectionné.
Appuyez sur le bouton PROGRAM (Programme) pour démarrer à nouveau le programme.

Faites tourner le bouton de contrôle de la vitesse dans le sens horaire pour selectionner l'un des 12 parametes de vitesse, de REMUER lentement à MOUDRE très rapidement.
Pour arrêté le mélange, tournez le bouton de contrôle de la vitesse dans le sens anti-horaire pour returner sur READY (Prêt).
Le mixeur estprogrammé pour autoriser les vitesses manuelles à fonctionner pendant un total de 6 minutes (pichet de 2 litres) ou de 30 secondes (tasse personnelle du mixeur) avant de s'arrête automatiquement.

AVERTISSEMENT
Ne mélangez jamais des liquides bouillants.
Laissez les ingredients refroidir à température ambiente avant de les placer dans le pichet du mixeur.
PROGRAMMES PRECONFIGURES
PULSE-(BATTEMENT) I ICE CRUSH (GLACE PILÉE)
Programme de battement continu concu pour hacher les alimentes dans une consiste homogene ou en glace pilée.
SMOTHHIE
Pour les smoothies à base de lait. Association de vitesses et battements conçue pour combiner et aérer les ingrédients en une texture onctuese et crémeuse.
Pour mélanger des fruits/legumes entiers en boisson onctueuse. Association de profils haute vitesse qui divise les fibres en particules très fines. Utilisez le tampon si les ingrédents sont coincés.
FROZEN DESSERT (Dessert glacé)
Programme à vitesse élevée pour broyer les légumes/fruits congelés en dessert prét à manger. Pour obtenir de plusieurs résultats, utilisez le tampon.
SOUP (Soupe)
Ce programme est exclusivement destiné à creer une soupe passant de froide à chaude - il transforme les ingrédents entiers à température ambiente en une soupe lisse et chaude. Le programme commence à vitesse rapide, et se termine en remuant lentement pour libérer les bulles de vapeur.

REMARQUE
Les alimentés crus comme la viande et les fruits de mer doivent être cuits avant d'utiliser le programme SOUP (Soupe).

AVERTISSEMENT
N'ajoutez pas d'ingréductiens chauds lorsque vous utilisez le programme SOUP (Soupe).
NETTOYER
Utilisez cette fonction pour-retirer la plupart des ingredients des parois et lames du mixer. Ajoutez quatre verres d'eau savonneuse tiède dans le pichet du mixer, puis appuyez sur le bouton de nettoyage. Pour les ingredients collants, écais ou difficilles à nettoyer, ajouter 1/2 ciuille à café de liquide vaisselle pour obtaining un effet nettoyant supplémentaire. Pour de更好地ésultats, nettoyez de cette manière le pichet du mixer immédiatement après utilisation.
- Le bouchon doseur interne peut être retire et les huiles/liquides ou autres ingrédents peuvent être ajoutés pendant le mélange. Vous doivent faire extrémement attention en fonction du mélange et des vitesses de fonctionnement, car des éclaboussures peuvent être ejectées du couvercle. Il n'est pas conseilé desterolir le bouchon doseur interne lors du mélange de liquides chauds.
- Ne dépassez pas le repère maximum lors de l'ajout d'aliments et de liquides dans le mixeur.
Utilisez le bouton PULSE (Battement) I ICE CRUSH (Glace pilée) lorsque l'aliment est trop écais ou gros pour circuler dans le pichet du mixeur. - Le gratoir et le tampon peuvent être utilisés lors du mélange, en retardant le bouchon doseur interne. Maintenez toujours le couvercle principal fermement en place.
- Les ingréductents peuvent coller aux parois du pichet du mixeur. Pour pousser les aliments dans les lames en maintainant le couvercle principal (couvercle interne retire), utilisez le tampon ou le gratoir fourni pour rachat les parois du pichet, et continuez à mélanger.
- Si de l'humidité ou des liquides éclaboussent le haut de la base du moteur lors du mélange, éteignez le mixeur et débranchez-le de la prise. Retireze le pichet du mixeur et essuyez immeditatement la base du moteur avec un chiffon sec ou une serviette en papier.
- La quantité optimale de glaçons que le mixeur peut traiter dans le pichet est de 250 g (environ une plaque de glaçons standard).
- Lorsque le mixeur fonctionne depuis 6 minutes en mode manuel avec le pichet ou 30 secondes avec la tasse du mixeur personnelle, il s'eteint automatiquement. Il s'agit d'une fonction de sécurité qui permet de protégger le moteur.
- Les mélanges plus écais sont concassés plus efficacement si le pichet est rempli au quart ou de moitié.
- N'utilise pas d'ustensiles en métal, car ils peuvent endommager les lames ou la paroi du mixeur.
- Pour-retirer tout aliment ne pouvant pas etre facilement racle de sous les lames, replacez le couvercle et remettez le mixeur sur vitesse elevée pendant 4 à 5 secondes pour faire sortir les aliments situés en-dessous des lames.
Tableau de mélange (pour le pichet)
| ALIMENT | PRÉPARATION ET UTILISATION | QUANTITÉ | FONCTIONS | DURée |
| Graines | Moudre en farine. À utiliser pour le pain, les pâtes à pizza, les gâteaux, les muffins et les préparations à base de farine. | 250 g-630 g1-3 tasses | Vitesse MILL(Moudre) | 30-60secondes |
| Légumes et blés secs, par ex. pois chiches et graines de soja | Moudre en farine. À utiliser en association avec de la farine ou farine fermentante pour le pain, les gâteaux, les muffins ou les pancakes. | 250 g-630 g1-3 tasses | Vitesse MILL(Moudre) | 30-60secondes |
| Épices | Pour moudre des épices. Utilisez des épices entières, à l'exception des bâtons de cannelle qui doivent être cassés en deux. Conserver dans des réciplents hermétiques. | minimumde ¼ tasse8-16 bâtonsde cannelle | Vitesse MILL(Moudre) | 20-30secondes |
| Noix brutes | Pour faire des repas avec des noix. À utiliser pour faire des gâteaux, biscuits et muffins. | 100 g-500 g1½-3 tasses | Vitesse MILL(Moudre) | 8-15secondes |
| Noix torrefiées | Pour faire du beurre et de la pâte à tartiner avec des noix. | 450 g-500 g2-3 tasses | Vitesse BLEND(Mélanger),utiliser le tampon | 1 minute |
| Sucré blanc | Moudre pour faire du sucre glace pur ou du sucre en poudre. | 100 g-200 g1-2 tasses | Vitesse MILL(Moudre) | 15-30secondes |
| Biscuits/cookies | Casser les biscuits/cookies en deux.Mélanger pour faire des miettes. À utiliser pour faire la chapelure des cheesecakes. | 250 g | PULSE-(BATTEMENT)ICE CRUSH(GLACE PILLEE) | 20-30secondes |
| Miettes de pain | Retirer la croûte. Couper en coupe de 2,5 cm. À utiliser dans des panures, farces, dans des bouillettes de viande et dans des tourtes à la viande. | 120 g-400 g(jusqu'à 5 parts) | Vitesse MIX(Mélanger) | 20-30secondes |
| Mayonnaise | Mélanger le jaune d'oeuf, la moutarde et le vinaigre ou le jus de citron. Ajouter lentement l'huile dans le couvercle.À utiliser pour l'assaisonnement. | Jusqu'à4 jaunes d'oeufet 2 tassesd'huile. | Vitesse MIX(Mélanger) | 1 min30 sec |
| Fromages durs (parmesan et pecorino) | Couper en cubes de 3 cm.A適用er dans des sauces crémeuses et plats de pâtes. | 250 g max. | Vitesse CHOP(Hacher) | 15-25secondes |
| Crème | Faire monter la crème en neige ferme.Ajouter du sucre ou de la vanille avant de mélanger, si souhaïte. | 300-600 mL | Vitesse CHOP(Hacher) | 25-60secondes |
| Légumes crus | Peler et couper en cubes de 2 cm.Finiment hachés. À utiliser pour la farce, bolognaise et les ragouts. | 200 g | Vitesse CHOP(Hacher) | 4-6secondes |
Moulage à sec
Veuillez noter que le moulage d'ingredients durs comme les épices, les noix, le café, les graines etc. va rayer et assoirmir l'intérieur des surfaces du pichet. Il s'agit d'un résultat esthetique provenant du moulage de ces ingredients, et cela n'afecte pas les performances du mixeur.
Évitez cependant de trop utiliser d'épices. Les huiles essentielles trouvées dans les épices peuvent endommager la surface du pichet une fois chauffées.
Ce tableau de mélange doit uniquement être utilisé comme guide.
| PROBLÈME | SOLUTION FACILE |
| Le moteur ne démarre pas ou la lame ne tourne pas | Vérifiéz que le couvercle et le pichet du mixeur sont en place.Vérifiéz que la fiche secteur est correctement insérée dans la prise électrique.Vérifiéz que le bouton ON / OFF et le bouton de la fonction可以选择 sont éclairés. |
| Les alimentés ne sont pas hachés uniformément | Utilisçez le tampon lors du mélange pour aider à déplacer les ingrédients.Réduisez la vitesse de sorte que les lames puissant比较好 attraper les alimentents.Cela peut se produit lorsque trop d'aliments sont mixés simultanément.Essayez avec une plus petite quantité, et faites plusieurs paquets si nécessaire.Les ingrédents sont peut-être trop larges. Essayez de les couper en morceaux plus petits.Pour de nouveaux résultats, les ingrédents doivent être coupés en morceaux de 2 cm de largeur maximum. |
| Les ingrédents sont hachés trop finiment ou sont aquareux | Essayez de mixer sur des périodes plus courtes ou à une vitesse moins élevée.Uselisez la fonction PULSE (Battement) I ICE CRUSH (Glace pilée) pour un meilleur contrôle. |
| Les ingrédiments se collent à la lame et au pichet | Le mélange est peut-être trop écais. Essayez d'ajouter plus de liquides ou d'utiliser une vitesse moins rapide de mélange. |
| Aliments coincés sous les lames | Pour restirer tout aliment ne pouvant pas été facilement racle de sous les lames, replacez le couvercle et remettez le mixeur sur vitesse élevé pendant 4 à 5 secondes pour faire sorting les alimentés situés en-dessous des lames. |
| Surcharge du mixeur | Ce mixeur est doté d'une fonction de protection du moteur servant à le protégger contre la surchauffe et/ou une utilisation trop féquente. Lorsque la fonction PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES est activée, elle clignote sur l'écran LCD et le mixeur ne peut plus être utilisé.Si elle est activée, assurez-vous toujours que le mixeur est hors tension en appuyant sur le bouton ON / OFF du panneau de commandes et qu'il est débranché de la prise secteur. Attendeç quelques instants, puis rebranchez le mixeur et mettez-le sous tension.Si la PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES clignote toujours, répétez l'action et laissez le mixeur refroidir pendant 20 à 30 minutes au moins. Une fois la PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES disparue de l'écran, le mixeur peut être utilisé à nouveau.Nous recommendons de mixer dans de plus petits paquets, ou de couper les ingrédents en morceaux plus petits. |

Entretien et nettoyage
Réservoirs et couvercles
Pour empêcher les alimentés de secher sur les lames, les réservoirs et le couvercle, suivez les étapes ci-dessus des que possible après utilisation :
- Rincez la plupart des ingrédients des réservoirs et du couvercle.
Pichet 2 litres
- Ajoutez 1 L d'eau tiède et 1 à 2 gouttes de détergent et appuyez sur le bouton de nettoyage.
- Rincez le pichet et le couvercle à nouveau, ou lavez-les séparément dans de l'eau savonneuse tiède avec un chiffon doux ou un goupillon.
Accessoires personnels du mixeur
Tous les accessoires personnels du mixeur peuvent etre placedsur l'etagere supérieure d'un lave-vaisselle.
- Pour aider à-retirer les résidus d'aliments des lames et des parois de coupe, vous pouvez ajouter 250~mL d'eau froide dans la tasse personnelle du mixeur et appuyer sur CLEAN (Nettoyer).
Rincez ensuite la tasse avec de l'eau tiède.
Si elle n'est pas encre propre, lavez-la à la main dans de l'eau savonneuse tiède avec un détergent liquide doux et une épponge non abrasive.

AVERTISSEMENT
Il existe un risque de pressurisation du détergent ou de l'eau tiède. Lorsque vous rincez la tasse personnelle du mixeur avec le cycle de nettoyage, n'ajoute jamais de l'eau tiède ouCHAude, car la vapeur produit peut créé une pressurisation dangereuse. N'ajoute pas de détergent, car la mousse produit va s'étendre et peut provoquer une pressurisation.

AVERTISSEMENT
Les huiles des zestes d'agrumes peuvent endommager le matériel du pichet et de la tasse personnelle du mixeur s'ils y sont exposés pendant une longue période. Nettoyez toujours le pichet et la tasse personnelle du mixer un immédiatement après avoir utilisé des zestes d'agrumes.
Base du moteur
Pour nettoyer la base du moteur, essuyez avec un chiffon doux et humide et sechez soigneusement. Essuyez tout excès de particules alimentaires du cordon d'alimentation.
Agents de nettoyage
N'utilise pas de tampons ou nettoyants abrasifs sur la base du moteur ou le pichet, car ils pourraient rayer la surface. Utilise uniquement de l'eau savonneuse tiède avec un chiffon doux.
Lave-vaisse
Le pichet du mixeur, la tasse personnelle du mixeur, le système de lame personnel du mixeur, le tampon et tous les couvercles peuvent être lavés dans un lave-vaisselle avec un cycle de nettoyage standard. Le pichet peut être place sur l'étagère inférieure, cependant la tasse personnelle du mixeur et les couvercles doivent être uniquement nettoyés sur l'étagère supérieure.
Odeurs et tâches d'aliments tenaces
Les alimentés à forté odeur comme l'ail, le poisson et certains légumes (carottes) peuvent laisser une odeur ou des tâches.
Pichet 2 litres
Pour retirer odeurs et tâches, nettoyez le pichet et le couvercle conformément aux instructions de nettoyage. Ajoutez deux cuillères de bicarbonate de soude et 1/2 verre (125 ml) de vinaigre, puis laissez le mélange mousseur pendant 1 minute. Gratze le pichet et le couvercle avec le mélange en utilisant une Brosse de vaiselle douce. Ajoutez deux verres d'eau tiède et laïsez agir pendant 5 minutes. Fixez le pichet à la base du mixeur. Fixze le couvercle, puis appuyez sur le bouton CLEAN (Nettoyer). Rince soigneusement le pichet, et laïsez secher à l'air libre. Entreposez le pichet et le couvercle non fixé sur le pichet de sorte que l'air puisse circuler.
Tasse du mixeur personnelle
Pour-retirer odeurs et tâches, versez de l'eau savonnexe tiède et remplissez jusqu'au repère MAX. Laissez tremper pendant 5 minutes. Nettoyez ensuite avec un détergent doux et de l'eau tiède, rincez bien et séchez soigneusement. N'utilise pas la fonction CLEAN (Nettoyer) pourrirretier les tâches et odeurs tenaces de la tasse personnelle de votre mixeur.
Moulage à sec
Le moulage d'ingredients durs comme les épices, les noix, le café, les graines etc. va rayer et ascombrir l'intérieur des surfaces du pichet.
Certaines épices et herbes libéré des huiles aromatiques qui peuvent décolorer la paroi ou laisser une odeur. Il s'agit d'un résultat esthétique provenant du moulage de ces ingrédients, et cela n'affecte pas les performances du mixeur.
Entreposage
Entreprosez-vous mixeur dans une position droite, avec le pichet du mixeur assemblé sur la base du moteur, ou a côté. Entrepose de tasse personnelle du mixeur ou avec le système de lame assemblé.
Ne placez rien au-dessus. Pour laisser l'air circuler, ne laissez pas le couvercle sur le pichet.
GARANTIE LIMITEE 10 ANS
Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 10 ans à compter de la date d'achat, contre les défauts de fabrication et de matérielaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s'engage à réparer, remplacer ou rembourser tout produit défectueux (à sa seule discrétion).
Tous les droits de garantie legaux en vertu de la législation nationale applicable seront respectés et ne seront pas compromises par notre garantie. Pour connaître les conditions générales complètes relatives à la garantie ou pour obtenir des instructions sur la manière de déposer une réclamation, rendez-vous sur www.sageappliances.com.
the Super Q


SNELSTARTGIDS

Inhoud
-
Aufgrund kontinuierlicher Produktverbesserungen kann das auf dieser Verpackung dargestelte Produkt leicht vom tatsächlichen Produkt abweichen.
-
En raison de son amélioration continue, le produit représenté sur cet emballage peut différer légarement du produit réel.
-
Vanwege de voortdurende verbetering van de producten konnen de producten die in dit document
Notice Facile