ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - Hotte encastrable ROBLIN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN au format PDF.
| Marque | ROBLIN |
| Modèles compatibles | ARIA 520, ARIA 700, BALTIC 600, BALTIC 900 |
| Type de produit | Hotte encastrable |
| Fonctions d'aspiration | Trois vitesses + mode intensif (6 min) ; fonction 24h inexistante ; arrêt différé inexistant |
| Éclairage | LED (remplacement par service client) |
| Commandes | Boutons : arrêt (0), vitesse 1, 2, 3/intensif, éclairage |
| Filtre anti-graisses | Lavable au lave-vaisselle (50°C max) ; nettoyage mensuel ; durée de vie 10 ans |
| Filtre anti-odeurs | Deux types : lavable (nettoyage tous les 2 mois) ou non lavable (remplacement tous les 3 mois) ; références disponibles |
| Filtre clean-air | Pour modèles avec système CLEAN-R ; remplacement avec lampe UV (6000h ou 3 ans) |
| Alarme saturation des filtres | Non disponible sur ces modèles |
| Sécurité | Ne pas flamber sous la hotte ; surveiller les friteuses ; ne pas regarder directement les LED ; ne pas utiliser de vapeur sous pression |
| Matériau et entretien de la carrosserie | Nettoyage avec chiffon humide et détergent doux ; éviter produits récurants |
| Service client | Contacter ROBLIN au +33 (0)1.30.28.94.00 ou www.roblin.fr |
| Pièces de rechange | Filtres anti-odeurs réf. 112.0590.152 (520) et 112.0590.151 (700) ; filtres anti-graisses réf. 991.0304.729 (520) et 991.0329.714 (700) |
| Mise au rebut | Ne pas jeter avec les déchets ménagers ; suivre la directive DEEE |
FOIRE AUX QUESTIONS - ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN
Questions des utilisateurs sur ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Hotte encastrable au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - ROBLIN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 de la marque ROBLIN.
MODE D'EMPLOI ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN
A Propos de ce manuel 3
Domaine d'utilisation 3
Consignes de sécurité 4
Vue d'ensemble 5
Fonctionnement 6
Vérrouillage et déverrouillage du clavier de commande 6
Gestion de I'clairage 6
Gestion de I'aspiration 6
Arrêt de l'aspiration 6
Mode d'aspiration intensive 6
Mode d'aspiration 24h 6
Fonction arrêt différé 7
Alarme saturation des filtres 7
Message d'alarme 7
Nettoyage et entretien 8
Filtre anti-odeurs 8
Filtre clean-air 9
Filtre anti-graisses 9
Nettoyage de la carrosserie 9
Eclairage 9
Pièces de rechange et accessoires 9
Entretien et réparation 10
Mise au rebut 10
Service client 10
Données techniques 10
A PROPOS DE CE MANUEL D'UTILISATION
Ce manuel d'utilisation vaut pour plusieurs versions d'appareils. Elle peutContainir des descriptions d'accessoires ne figurant pas dans votre apparéil.
Lisez attentivement le manuel d'utilisation avant d'utiliser l'appareil.
Conserver ce manuel d'utilisation.
Utilisez le dispositif décrit dans ce manuel d'utilisation seulement en fonction de l'utilisation prévue..
| Symboles | Désignations |
| ! | Symbole d'advertissement. Mise en gar-de contre les risques de blessures. |
| ▷ | Actions en sécurité accompagnésd'advertissements pour éviter les bles-sures ou les dommages. |
| ▷ | Action étape. Indique une action àfaire. |
| ■ | Résultat. Résultat d'une ou plusieursétapes d'action |
| ✓ | Condition qui doit être remplie avantd'effectuer l'action suivante. |
DOMAIN D'UTILISATION
Le produit a eté développé exclusivement pour un usage domestique pourtraiter les vapeurs de cuisson.
Le produit, qui est équipé de filtrés anti-graisse et anti-odeur, capture les graisses et les odeurs des vapeurs formées par une plaque de cuisson, par une circulation d'air ou d'un système d'échéppement d'air..
CONSIGNES DE SECURITE
Le fabricant ne peut être tenu responsable des évventuels dommages qui peuvent survenir en raison d'une mauvaise installation et/ou d'une utilisation incorrecte, improupe ou injustifiée de l'appareil..
La hotte ne peut pas supporter de charge lourde.
Ne pas monterABOUT ou s'assoir sur la hotte.
Ne pas placer d'objet lourd sur la hotte.
Cet apparéil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris les enfants de moins de 8 ans même surveillés) ayant des capacities psychiques, sensorielles ou mentales réduites, ni par des personnes n'ayant pas l'expérience et la connaissance de ce type d'appareils, à moins d'être sous le contrôle et la formation de personnes responsables de leur sécurité. Cet apparéil n'est pas un jouet.
Tenir les enfants éloignés de l'appareil et de son emballage.
Les enfants doivent être surveillés a proximité de l'appareil.
S'assurer que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
Lorsque vous utilisez la hotte, observerz les manuels de le plan de cuisson et des apparils de cuisson qui sont utilisés sous la hotte ou lorsque la hotte est en fonctionnement.
Risque d'incendie et de blessures par les flames!
Les graisses captées par les filtres anti-graisses peuvent prendre feu.
Ne jamais flamber de mets au-dessous de l'appareil.
Entretenir le bon état des filtrés anti-graisses selon les préconisations requises.
Lors de l'utilisation de friteuse, l'huile surchauffée peut s'enflammer.
Surveillez en permanence les friteuses lors de leurs utilisation.
Risque de léasons oculaires dues à l'éclairage LED!!
La technologie déclairage utilisant la LED est très lumineuse et peut endommager les yeux.
Ne pas regarder directement les sources lumineuses de l'appareil équipé de LED pendant une période prolongée.
Risque de chic électrique dû à un apparéil endommagé!
Ne jamais soit en fonction un apparéil endommagé.
Coupez l'alimentation electrique au compteur electrique domestique.
Contactez le service client.
Risque de chocolélectrique en raison de liquide entrant!
L'appareil contient des composants électriques.
Veillez à ce qu'aucun liquide ne pénétre à l'intérieur de l'appareil.
Ne pas utiliser de la vapeur sous pression pour nettoyer l'appareil.
Ne pas utiliser un chiffon humide pour nettoyer les éléments de commande.
Risque de brûlures dues à des surfaces chaudes!
Les parties métalliques accessibles de la hotte peuvent devenir très chaudes lorsqu'ell'appareil est utilisé avec des apparciels de cuisson qui émettent de grandes quantités de chaleur (par exemple : des plaques de gaz).
Ne pas toucher les surfaces chaudes.
Soyez prudent lors de l'ouverture ou de la fermeture du panneau d'aspiration périmétrique.
Portez des gants résistants à la chaleur.

1 Façade
2 Commande
3 Filtre
Bouton Fonction
O
Bouton arrêt
1
Première vitesse d'aspiration
2
Seconde vitesse d'aspiration
3 》
Troisième vitesse d'aspiration/vitesse intensive

Bouton marche/arrêt de l'éclairage
Vérrouillage et déverrouillage du clavier de commande
Fonction inexistante.
Gestion de l'éclairage
Eclairage principal
Appui court.
Allume ou éteint l'éclairage
Eclairage allumée = touche allumée fixe.
Eclairage secondaire
Fonction inexistante.
Gestion de l'aspiration
Niveau d'aspiration
Les petites vitesses sont conseillées pour les cuissons à feu doux et pour les sauces, mijotages, etc.
Les vitesses intermédiaires sont conseillées pour les cuissons soutenues, grillades et fritures.
Les grandes vitesses sont conseillées pour les cuissons à fortes émanations de graisses et de vapeurs.
Mise en marche de l'aspiration
Appui court. 1
- Allume le moteur d'aspiration à la première vitesse d'utilisation.
Touche allumée fixe.
Appui court. 2
- Allume le moteur d'aspiration à la seconde vitesse d'utilisation.
- Touche allumée fixe.
Appui court. 3
- Allume le moteur d'aspiration à la troisième vitesse d'utilisation.
- Touche allumée fixe.
Arrêt de l'aspiration
Appui court. 0
Eteint le moteur d'aspiration.
Mode d'aspiration intensive
Le mode d'aspiration intensive est conseillée en cas de vapeurs et d'émanations de graisses ponctuelles trop importantes.
Activation du mode aspiration intensive
Appui long (2s). 3
Active le mode d'aspiration intensive, même moteur eteint, pendant 6 minutes, puis retour a la vitesse precedemment utilise.
- Touche allumée clignotante.
Fonction d'aspiration 24 h
Cette fonction permet d'enlever toutes les odeurs désagréables et persistantes de votre piece en renouvelant l'air.
Activation du mode d'aspiration 24 h
Fonction inexistante.
Désactivation du mode d'aspiration 24 h
Fonction inexistante.
Fonction: „arrêt différé“
Cette fonction permet de continuer temporairement à filtrer et à evacuer les fumées résiduelles après l'arrêt de la cuisson.
Activation de la fonction „arrêt différé“
Fonction inexistante.
Désactivation de la fonction „arrêt différé“
Fonction inexistante.
Alarme : „saturation des filtres“
L'alarme vous indique lorsque les filtres anti-graisses et les filtres anti-odeurs on besoin d'être nettoyés ou changés pour les filtres anti-odeurs non lavables.
Activation de l'alarme „saturation des filtres“
Selon le type de clavier de commande, l'activation de l'alarme „saturation des filtres“ doit se faire lorsque que votre apparéil est une version recyclage ou clean-air.
Fonction inexistante.
Désactivation de l'alarme „saturation des filtres“
Fonction inexistante.
Ré-initialisation de l'alarme „saturation desfiltres
Fonction inexistante.
Message d'alarme „saturation des filtrés“
Fonction inexistante.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d'effectuer le nettoyage et l'entretien:
Mettre la hotte hors tension avant toute opération d'entretien ou intervention électrique etmettre des gants.

Risque d'incendie! Risque de blessure!
Les graisses captées par les filtres anti-graisses peuvent prendre feu.
Les filtrés qui ne sont pas nettoyés ou changés régulièrement peuvent prendre feu si des flames montantes ou de la chaleur étendue sont presents sous la hotte.
Entretenir le bon état des filtrés anti-graisses selon les préconisations requises.
Filtre anti-odeurs
Il existe deux types de filtrer anti-odeurs : les lavables et les non lavables.
Filtre anti-odeurs non lavable
Ne pas laver ou réutiliser un contrôle anti-odeurs non lavable.
Remplacer les filtrres anti-odeurs non lavables tous les 3 mois au minimum ou plus si la hotte est utilisée plus de 3 heures par jour.
Le remplacement des filtres anti-odeurs non lavables s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtres anti-graisses.
Filtre anti-odeurs lavable
Nettoyer les filtrres anti-odeurs lavables au lave vaisselle à température élevée (sans autres ustensiles de cuisine) tous les 2 mois. Sécher les filtrres anti-odeurs par le lave vaisselle ou à l'air libre durant 30 minutes environ.
Réactiver les filtrres anti-odeurs lavables lavés et séchés en les plaçant au four pendant 10 minutes à 100^ maximum. Le nettoyage des filtrres anti-odeurs lavables s'accompagne systématiquement du nettoyage des filtrres anti-graisses.
Remplacement du filtrtre anti-odeurs lavable
Ouvrir le panneau d'aspiration périmétrique.


Séparer le filtré anti-odeurs du filtré anti-graisse.

Proceder à l'inverse pour repositionner le filtré anti-odeurs (en bleu) sur l'appareil.
Ré-initialiser l'alarme „saturation des filtres“, si nécessaire.
Filtre clean-air
Les filtres clean-air équipent les hottes pourvues du

système de recyclage
CLEAN-R
Remplacer un filtré clean-air que si la lampe à ultra violet associée est a remplacer. La durée de vie d'une lampe à ultra violet est d'environ 6000h ou 3ans.
Filtre anti-graisses
Les filtrés ont une durée de vie de 10 ans et doivent être nettoyés une fois par mois a usage normal.
Nettoyer les filtrres anti-graisses au lave-vaiselle à une température maximale de 50^ .
Laisser secher les filtres à l'air libre.
Nettoyage du filtrre anti-graisse
Ouvrir le panneau d'aspiration périmétrique.

Retirer les filtres anti-graisses.
Nettoyer le filtrte anti-graisses.
Mettre le filtrte anti-graisses en place.
Fermer le panneau d'aspiration périmétrique.
Ré-initialiser l'alarme „saturation des filtres“, si nécessaire.
Nettoyage de la carrosserie
Nous recommendons un chiffon humide et undetergent doux.
- Ne pas utiliser de produits à récurer ou de détergents chimiques qui pourrait endommager ou rayer les surfaces de l'appareil.
Eclairage
Assurez-vous de remplaner les éclairages LED par le service client.
PIÉCES DE RECHANGES ET ACCESOIRES
Pièces de rechanges (+33 (0)1.30.28.94.00).
Pèces accessoires (+33 (0)1.30.28.94.00).
| Articles | références | descriptifs |
| Filtre anti-odeurs | 112.0590.152 (520) | lavables et haute performances |
| 112.0590.151 (700) | ||
| Filtre anti-graisses | 991.0304.729 (520) | lavables |
| 991.0329.714 (700) |
ENTRETIEN ET RÉPARATION
Des réparations non conformes peuvent provoquer des blessures graves, des dommages à l'appareil et aux accessoires, ainsi qu'un dysfonctionnement de l'appareil.
Faîte intervenir le fabricant ou le service clientèle pour effectuer la maintenance de composants électriques et du conduit d'évacuation.
Assurez-vous que la réparation des cables endommages soit effectue uniquement par le fabricant ou le service client.
MISE AU REBUT

Lorsque le symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifié que le produit est couvert par la directive Européenne 2002/96/EC.
Votre produit est conçu et fabriqué avec des matériaux et des composants de haute qualité qui peuvent être recyclés et utilisés de nouveau.
Veuillez vous informer du système local de séparation des déchets électriques et électroniques.
Veuillez agir selon les règles locales et ne pas jeter vos produits usagés avec les déchets domestiques usuels.
Jetez correctement votre produit usage aidera à prévenir les conséquences négatives potentielles contre l'environnement et la santé humaine
SERVICE CLIENT
Reportez-vous à l'adresse de contact pour votre pays sur le dos de couverture ou sur www.roblin.fr
www.roblin.fr
DONNÉES TECHNIQUES
Reportez-vous à la plaque signalétique apposée sur le produit.
De plus amples informations sur les données techniques sont disponibles sur www.robin.fr

TABLE OF CONTENTS
Risque d'incendie! Risque de blessure!
Troisième vitesse d'aspiration/vitesse intensive

Service consommateur:
04.88.78.59.93