ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Inbouwkap

ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - Inbouwkap ROBLIN - Gratis gebruiksaanwijzing en handleiding

Vind de handleiding van het apparaat gratis ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN in PDF-formaat.

📄 56 pagina's Nederlands NL Downloaden 💬 AI-vraag 10 vragen ⚙️ Specs
Notice ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - page 47
Bekijk de handleiding : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Nederlands NL
Kies uw taal en geef uw e-mailadres: we sturen u een specifiek vertaalde versie.
Merk ROBLIN
Compatibele modellen ARIA 520, ARIA 700, BALTIC 600, BALTIC 900
Producttype Inbouwafzuigkap
Afzuigfuncties Drie snelheden + intensieve stand (6 min); geen 24-uursfunctie; geen uitgestelde uitschakeling
Verlichting LED (vervanging door klantenservice)
Bediening Knoppen: stop (0), snelheid 1, 2, 3/intensief, verlichting
Vetfilter Afwasbaar in vaatwasser (max 50°C); maandelijkse reiniging; levensduur 10 jaar
Geurfilter Twee types: wasbaar (reiniging om de 2 maanden) of niet-wasbaar (vervanging om de 3 maanden); referenties beschikbaar
Clean-air filter Voor modellen met CLEAN-R systeem; vervanging met UV-lamp (6000u of 3 jaar)
Filterverzadigingsalarm Niet beschikbaar op deze modellen
Veiligheid Niet flamberen onder de afzuigkap; friteuses in de gaten houden; niet direct in LED kijken; geen stoom onder druk gebruiken
Materiaal en onderhoud van de carrosserie Reinigen met vochtige doek en mild reinigingsmiddel; vermijd schurende producten
Klantenservice Neem contact op met ROBLIN via +33 (0)1.30.28.94.00 of www.roblin.fr
Reserveonderdelen Geurfilters ref. 112.0590.152 (520) en 112.0590.151 (700); vetfilters ref. 991.0304.729 (520) en 991.0329.714 (700)
Afvalverwerking Niet bij het huisvuil gooien; volg de AEEA-richtlijn

Veelgestelde vragen - ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN

Hoe zet ik de afzuigkap aan?
Druk kort op knop 1, 2 of 3 om de motor op de overeenkomstige snelheid aan te zetten. Het lampje brandt continu.
Hoe zet ik de afzuigkap uit?
Druk kort op knop 0 om de afzuigmotor uit te zetten.
Hoe gebruik ik de intensieve afzuigstand?
Houd knop 3 lang ingedrukt (2 seconden). De intensieve stand wordt 6 minuten geactiveerd, daarna keert de kap terug naar de vorige snelheid. Het lampje knippert.
Hoe reinig ik de vetfilters?
Open het afzuigpaneel, verwijder de filters en reinig ze in de vaatwasser op maximaal 50°C. Laat aan de lucht drogen. Plaats terug en sluit het paneel.
Wanneer moet ik het niet-wasbare geurfilter vervangen?
Vervang het niet-wasbare geurfilter minimaal elke 3 maanden (vaker bij intensief gebruik). Niet wassen of hergebruiken.
Hoe reinig ik het wasbare geurfilter?
Reinig elke 2 maanden in de vaatwasser op hoge temperatuur zonder ander serviesgoed. Droog en activeer vervolgens 10 minuten in de oven op 100°C.
Kan ik de afzuigkap gebruiken met een gasfornuis?
Ja, maar houd de vlammen in de gaten. Metaaldelen kunnen heet worden. Flambeer nooit onder de afzuigkap en gebruik hittebestendige handschoenen.
Wat te doen als de LED-verlichting niet meer werkt?
Neem contact op met de klantenservice van ROBLIN voor vervanging. Probeer het niet zelf te vervangen.
Hoe verkrijg ik reserveonderdelen?
Bel +33 (0)1.30.28.94.00 of bezoek www.roblin.fr om filters en accessoires te bestellen.
Hoe reinig ik de carrosserie van de afzuigkap?
Gebruik een vochtige doek met een mild reinigingsmiddel. Vermijd schurende of chemische producten die het oppervlak kunnen krassen.

Gebruikersvragen over ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN

0 vraag over dit apparaat. Beantwoord die u kent of stel uw eigen vraag.

Stel een nieuwe vraag over dit apparaat

De e-mail blijft privé: deze wordt alleen gebruikt om u te waarschuwen als iemand op uw vraag reageert.

Nog geen vragen. Stel de eerste vraag.

Download de handleiding voor uw Inbouwkap in PDF-formaat gratis! Vind uw handleiding ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 - ROBLIN en neem uw elektronisch apparaat weer in handen. Op deze pagina staan alle documenten die nodig zijn voor het gebruik van uw apparaat. ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 van het merk ROBLIN.

GEBRUIKSAANWIJZING ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900 ROBLIN

Afzuigkap voor de keuken

SOMMAIRE

Overdeze handleiding 30
Beoogd gebruik 30
Veiligheidsvoorschriften 31
Overzicht 32
Bediening 33
Glijdende grendel en ontgrendelen van het toetsbord 33
Lichtmanagementsystem 33
aspiratie managemen 33
aanzuigstation 33
intensieve zuigbedrijf 33
zuigbedrijf 24 33
vertragingsfunctie 34
filters met 34
34
Reiniging en onderhoud 35
Geurfilter 35
Schone lucht filter 35
vetfilter 36
Reinigen van het lichaam 36
verlichting 36
Onderdelen en accessoires 37
Onderhoud en reparatie 37
Afvoeren 37
Klantenservice 37
Technische gegevens 37

OVER DEZE HANDLEIDING

Deze gebruikershandleiding is van toepassing op diverse modellen van het apparaat. Het is waarom möglichk dat enkele van de beschreiben kenmerken en functies Niet op uw specifieke model van toepassing�n.

Lees de gebruikershandleiding zorgvuldig voor gebruik.
Bewaar deze gebruikershandleiding.
Gebruik het in deze gebruikershandleiding beschreiben apparaat uitsluitend volgens het bedoelde gebruik.

Symbool Betekenis

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Symbool Betekenis - 1

Waarschuwingssymbol. Waarschuwing gegen risico's op letsel.

Veiligheidsacties en waarschuwingen om letsel of schade te voorkomen.
Actiestap. Een actie die要去 worden ondernomen.
■ Resultaat. Resultaat van één of meer actiestappen.
Voorwaarde waaraan moet worden voldaan voordat de volgende actieuitgevoerd kan worden.

GEBRUIK

De afzuigkap is exclusief ontworpen voor huishoudelijk gebruik om kookdampen te verwijderen.

De afzuigkap, uitgerust met een vet- en geurfilter, verwijdert via luchtcirculatie of een luchtafvoersysteme geuren die zich boven de kookplaat verzamelen.

VEILIGHEIDSGEGEVENS

De fabrikant kan nicht aansprakelijk worden gesteld voor möglichke schade als gevolg van een onjuiste installmentie en onjuist, onzorgvuldig of onredelijk gebruik van het apparaat.

De afzuigkap kan Niet gegen belasting.

Niet op de afzuigkap klimmen, staan of zitten.
Plaatsegenzwarevoorwerpenopdeafzuigkap.

Kinderen van 8aar of ouder en personen met fysiieke, zintuiglijke of verstandelijk beperkingen of met beperkte ervaring of kennis mogen het apparaat Niet gebruiken of reinigen,uit gezonderd indien ze toezicht hebben van of worden geinstrueerd door een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

Kinderen onder 8aar mogen het apparaat Niet gebruiken of reinigen, zelfs Niet onder toezicht. Dit apparaat is geen spelgoed.

Houd kinderen weg van het apparaat en het verpakkingsmateriaal.
Laat geen kinderen bij het apparaat zonder toezicht.
Laat kinderen nicht met het apparaat spelen.
Lees bij gelebruik van de afzuigkap de handleidingen van de kookapparaten die worden gelebruikt onder de afzuigkap of verwijl de afzuigkap aanstaat.

Brandgevaar en risico op letsel als gevolg van open vuur!

Overblijfselen in het vetfilter+kennen vlam vatten.

Gebruik geen open vuur naast het apparaat (bv. flamberen).
Reinig of verrang alteid alle filters op de vermelde intervallen.

Bij gebruik van frituurpannen kan oververhitte olie ontvlammen.
Houd friteuses tijdens gebruik continu in de gaten.

Risico op oogletsel als gevolg van ledlicht!

Het ledlicht is erg.hlder en kan de ogen beschadigen.
Kijk Niet voor langereijd direct in het ledlicht.

Risico op elektrische schok door beschadigd apparaat!

Schakel nicht een beschadigd apparatus in.

Schakel de zekeringuit in de zekeringkast.
Neem contact op met de klantenservice.

Risico op elektrische schok door indringende vloeistof!

Het apparaat bevat elektronische componenten.

Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen in het apparatus dringen.
Gebruik geen stoom onder druk om het apparaat te reinigen.
Gebruik geen natte doek om onderdelen te reinigen.

Risico op brandwonden door hete oppervlakken!

Toegankelijkke metalen onderdelen van de afzuigkap hunnen bij het gebruik van kookapparaten (bv. gaskookplaten) erg heet worden. Dit genereert veel warmte.

Raak geen hete oppervlakken aan.
Wees voorzichtig bij het openen en sluiten van het uitklapbare paneel.
Draag hittebestendige handschoenen.

OVERZICT

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - OVERZICT - 1

1 voorzijde
2 Bedieningspaneel
3 filter

Toets

Functie

0

uit knop

1 2

Eerste zuigsnelheid

3 »

Tweede zuigsnelheid

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Functie - 1

Knop voor aanpassing van de verlichtingsintensiteit

Het vergrendelen en ontgrendelen van de toetsen van het bedieningspaneel

Niet bestaande functie.

Lichtregeling

Hoofdverlichting

Druk kort op.

Schakelt het Licht aan ofuit
Verlichting aan = knop permanent aan.

Secundaireverlichting

Niet bestaande functie.

Afzuigregeling

Afzuigniveau

Lage snelheden voor koken op zicht vuur, sauzen, suddergerechten, enz.

Middelmatige snelheden voor braden, geroosterd vlees en frituren.

Hoge snelheden voor koken met hove uitwasemingen van vetten en damp.

Aanzetten van de afzuigkap

▶ Druk kort op. 1

Schakel de vacuummotor in bij de eerste gebruikssnelheid.
Vastelichtknop.

Druk kort op. 2

Schakel de vacuummotor in met de tweede gebruikssnelheid.
Vastelichtknop.

▶ Druk kort op. 3 »

Schakel de vacuummotor in met de derde gebruikssnelheid.
Vastelichtknop.

Stopzetten van de afzuigin

Druk kort op. 0
Schakelt de afzuigmotoruit.

De intensieve instelling wisselen

Gebruik de hoogste afzuiigbing bij große hoeveelhedend damp of bij een sterke uitwaseming van vetten.

Activeren intensieve zuigwerking

lang indrukken (2s). 3

Activeert de intensieve afzuigmodus, zichs als de motor uitstaat, gedurende 6 minutes, cervolgens terugkeer maar de LAST gebruikte snelheid.
Knipperende knop verlicht.

Zuigfunctie 24

Deze functie verwijdert alle onaangename en vervelende geurenuit uw woonruimte door de lucht te vernieuwen.

Activering van de aanzuiggeleidercilinder 24 eur

Niet bestaande functie.

Deactivering van de aanzuiggeleidercylinder 24

Niet bestaande functie.

Functie „timer“

Met deze functie=kunt u de resterende rook na het koken tijdelijk blijven filtreren en evacueren.

Het activeren van de functie „timer“

Niet bestaande functie.

Het uitschakelen van „timer“

Niet bestaande functie.

Alarm: „verzadiging van de filters“

Het alarm geeft aan dat de anti-vetfilters en de anti-geurfilters要去en worden schoongemaaakt of verrangen in geval van Niet afwasbare anti-geurfilters.

Alarmactivering „verzadiging van de filters“

Afhankelijk van het type bedieningspaneel, wordt het alarm "verzadiging filters" geactiveerd als uw apparaat een recycling of clean-air versie is.

Niet bestaande functie.

Alarm Off „verzadiging van de filters“

Niet bestaande functie.

Resetten van het alarm „filterverzadiging

Niet bestaande functie.

Alarm melding „verzadiging van de filters“

Niet bestaande functie.

REINIGING EN ONDERHOUD

oordat u begint met reinigen en onderhoud:

schakel het apparaat UIT..

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - REINIGING EN ONDERHOUD - 1

Brandgevaar! Risico op letsel!

Overblijfselen in het vetfilter konnen vlam vatten.

Filters die nicht regelmatig worden gereinigd of verrangen können vlam vatten indien er onder de afzuigkap sprake is van open vuur of extreme但它.

Reinig of verrang alteid alle filters op de vermelde intervallen.

Geurlfilter

Er zijn twee typen anti-geurfilters: afwasbaar en nichtafwasbaar.

Niet-afwasbare anti-geurfilter

Een nicht-afwasbare anti-geurfilter nicht wassen of hergebruiken.
Vervang nicht-afwasbare anti-geurfilters ten minste om de 3 maanden of vaker als de afzuigkap langen dan 3=uur per dag worden gebruikt.
Deervanging van de anti-geurfilters dient systematisch tegelijkkertijd te gebeuren met het schoonmaken van de anti-vetfilters.

Afwasbare anti-geurfilter

De afwasbare anti-geurfilters om de 2 maanden in de afwasmachine op hoge temperatuur (zonder ander keukengerei) reinigen. De anti-geurfilters door de afwasmachine of gedurende 30 minutes aan de open lucht latent drogen
Reactiveer de schone en droge afwasbare anti-geurfilters door ze 10 minutes in een oven op max. 100^ te leggen. Het reinigen van de afwasbare anti-geurfilters dient systematisch tegelijkkertijd te gebeuren met het schoonmaken van de anti-vetfilters.

Clean-air filter

Afzuigkappen met het recyclingsystemeerd着眼uitgerust

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Clean-air filter - 1

Vervang een clean-air filter alleen als het bijbehorende ultraviolet lampje要去 worden verrangen. De levensduur van een ultraviolet lamp is ongeveer 6000aar of 3aar.

Vervanging van de afwasbare anti-geurfilter

Open het perimetrisch afzuigpaneel.

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Vervanging van de afwasbare anti-geurfilter - 1

Scheidt de anti-geurfilter van de anti-vetfilter

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Vervanging van de afwasbare anti-geurfilter - 2

Ga in omgeekerde volgorde te werk om de anti-geurfilter (in het blauw) weeer op het apparaat teplaatsen.
Reset indien nodig het alarm "verzadiging van de filters".

Vetfilter

De filters—hebben een levensduur van 10aar en要去en bij een normal gebruik een keer per maand worden schoongemaakt.

Reinig de anti-vetfilters in de afwasmachine bij een temperatuur van max. 50^ C
Laat de filters aan de open lucht drogen.

Vetfilter reinigen

Open het perimetrisch afzuigpaneel.

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - Vetfilter reinigen - 1

Verwijlder de anti-vetfilter.
Reinig de anti-vetfilter.
- Plaats de anti-vetfilter weeer op het apparatus.
Sluit het perimetrisch afzuigpaneel.
Reset indien nodig het alarm "verzadiging van defilters".

Oppervlakken van afzuigkap reinigen

We raden aan om de afzuigkap met een vochtige doek en mild reinigingsmiddel te reinigen.

  • Gebruik geen schuur- of chemische Reinigingsmiddelen die de oppervlakken van het apparaat+kunnen aantasten of krassen verooorzaken.

Verlichting

Zorg ervoor dat ledlampjes uitsluitend door de klantenservice worden verrangen.

ONDERDELEN EN ACCESSOIRES

Vervangingsonderdelen (+33(0)1.30.28.94.00) .

Accessoires (+33 (0)1.30.28.94.00).

OnderdeelType, artikelnr.Opmerking
Geurfilter112.0590.152 (520)wasbaar, hoge prestaties
112.0590.151 (700)
Vetfilter991.0304.729 (520)wasbaar
991.0329.714 (700)

ONDERHOUD EN REPARATIE

Indien reparations nicht correct worden uitgevoerd hunnen ze ernstig letsel en schade aan het apparaaten onderdelen veroorzaken, alsmede de werkung van het apparaat beinvloeden.

Zorg ervoor dat het onderhoud van elektrische componenten en aan de afzuigkap uitsluitend worden uitgevoerd door de fabrikant of klantenservice.
Zorg ervoor dat beschadigde kabelsuitsluitend door de fabrikant of klantenservice worden verrangen.

AFVAL

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - AFVAL - 1

Het symbol op het product of de verpakking geeft aan dat het apparaat Niet als huishoudelijk afval mag worden verwijderd.

Door het zorgvuldig afvoeren van het apparaat helpt u schadelijke gevolgen voor het milieu en de gezondheid te voorkomen.

Informeer maar het lokale scheidingsystem van elektrisch en elektronisch afval.
Respecteer de lokale reglementering engooi uw gebruike producten Niet bij uw huishoudelijk afval.
Het op een juiste manier weggooien van uw gebruike product helpt möglichne negatieve gevolgen voor het milieu en de volksgezondheid te voorkomen

KLANTENSERVICE

Bekijk de contactgegevens van uw land op de中断頁page of op www.roblin.fr

www.roblin.fr

TECHNISCHE GEGEVENS

Bekijk het typeplaatje op het product.

Meer technische gegevens zijn beschikbaar op www.roblin.fr

ROBLIN ARIA 520  -  ARIA 700 -  BALTIC 600 -  BALTIC 900 - TECHNISCHE GEGEVENS - 1

Franke France S.A.S.

B.P 13 - Avenue Aristide Briand

60230 Chambly (France)

Handleidingassistent
Aangedreven door Anthropic
Wachten op uw bericht
Productinformatie

Merk : ROBLIN

Model : ARIA 520 - ARIA 700 - BALTIC 600 - BALTIC 900

Categorie : Inbouwkap