CHG7402X - Robot de cuisine BEKO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CHG7402X BEKO au format PDF.
| Type d'appareil | Hachoir électrique |
| Capacité du bol | Environ 1 litre |
| Matériau du bol | Verre |
| Nombre de lames | 2 lames en acier inoxydable |
| Puissance | Non précisé |
| Alimentation | Électrique |
| Vitesse | Vitesse unique |
| Fonctions | Hacher, mixer |
| Couleur | Argenté et noir |
| Dimensions | Compact, adapté pour plan de travail |
| Poids | Non précisé |
| Sécurité | Verrouillage de sécurité |
| Entretien | Pièces amovibles lavables |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Marque | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - CHG7402X BEKO
Téléchargez la notice de votre Robot de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CHG7402X - BEKO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CHG7402X de la marque BEKO.
MODE D'EMPLOI CHG7402X BEKO
- • Falls das Gerät herunterfällt, ist es möglicherweise nicht mehr funktionsfähig oder weist dauerhafte Schäden auf. Zerkleinerer / Bedienungsanleitung 27 / 94 DE Merci de bien vouloir lire ce manuel d’utilisation avant de commencer ! Chère cliente, cher client, Merci d’avoir choisi les produits Beko. Nous espérons que ce produit, fabriqué dans des installations modernes et soumis à un processus de contrôle qualité rigoureux, vous offre les meilleures performances possibles. C’est pourquoi nous vous recommandons, avant d’utiliser ce produit, de lire attentivement ce manuel et tous les autres documents fournis et de les conserver soigneusement pour toute consultation future. Si vous confiez le produit à quelqu’un d’autre, n’oubliez pas de lui remettre également le manuel d’utilisation. Veillez à bien respecter les consignes et les instructions figurant dans le manuel d’utilisation. Signification des symboles Bu kullanma kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Informations importantes et conseils utiles sur l’utilisation de l’appareil. Avertissement sur les situations dangereuses concernant la sécurité des biens et des personnes. Adapté à entrer en contact avec des aliments. Adapté à entrer en contact avec des aliments. Catégorie de protection contre le risque d’électrocution. Ce produit a été fabriqué dans des usines écologiques et modernes. Cet appareil est conforme à la directive DEEE. Ne contient pas de PCB. Fabriqué en P.R.C.
1 Instructions importantes en matière de sécurité et d’environnement
1.1 Consignes générales de sécurité.......30
1.2 Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut des produits usagés .........34
1.3 Information sur l’emballage ................34
3.1 Utilisation prévue.....................................37
3.3 Fonctionnement......................................37
3.4 Quantités maximales et temps
d’utilisation ........................................................39
3.5 Astuces pour faire des économies
Hachoir/Manuel d’utilisation 29 / 94 FR importantes en matière 1 Instructions de sécurité et d’environnement Cette section contient les consignes de sécurité qui aident à se prémunir contre les risques de dommages corporels ou de dégâts matériels. Le non-respect de ces consignes annule la garantie.
1.1 Consignes générales de
- Cet appareil est conçu selon les normes internationales de sécurité.
- Cet appareil peut être utilisé par les personnes à capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou qui manquent d’expérience et de connaissances concernant l’appareil, à condition qu’elles soient supervisées ou qu’elles aient reçues les consignes concernant l’utilisation sûre de l’appareil et assimilées les dangers encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
- Cet appareil ne peut pas être utilisé par les enfants.
- N’utilisez pas l’appareil si le câble d’alimentation, les lames ou l’appareil lui-même est endommagé. Contactez un service agréé. 30 / 94 FR Hachoir/Manuel d’utilisation importantes en matière 1 Instructions de sécurité et d’environnement
- Débranchez l’appareil lorsqu’il est laissé sans surveillance, lorsque vous installez/retirez les accessoires ou avant de le nettoyer.
- Utilisez uniquement des pièces d’origine ou pièces recommandées par le fabricant.
- N’essayez pas de démonter l’appareil.
- Assurez-vous que votre source d’alimentation électrique soit conforme aux informations spécifiées sur la plaque signalétique de votre appareil.
- N’utilisez pas de cordon prolongateur avec l’appareil.
- Ne tirez pas sur le câble d’alimentation de l’appareil pour le débrancher de l’alimentation.
- Débranchez l’appareil avant le nettoyage, le démontage ou le remplacement des accessoires et attendez qu’il soit à l’arrêt complet.
- Ne touchez jamais la prise électrique avec les mains humides ou mouillées.
- N’utilisez pas l’appareil pour traiter des aliments chauds. Hachoir/Manuel d’utilisation 31 / 94 FR importantes en matière 1 Instructions de sécurité et d’environnement
- Utilisez l’appareil uniquement avec le socle en caoutchouc et le broc en verre.
- Ne faites pas fonctionner l’appareil sans ingrédients dans le bol.
- Retirez les os et les cailloux des aliments pour éviter d’endommager les lames et l’appareil.
- Cet appareil n’est pas adapté pour hacher des aliments secs ou durs qui endommageraient rapidement les lames.
- Pour éviter toute surchauffe, ne faites pas fonctionner l’appareil de manière continue pendant plus de 10 secondes. Laissez-le refroidir pendant 1 minute entre chaque utilisation de 10 secondes.
- Suivez toutes les instructions afin d’éviter des blessures dues à un mauvais usage de l’appareil.
- Lorsque vous videz le réservoir, de sérieuses blessures résultant d’un mauvais usage peuvent survenir pendant le nettoyage si vous attrapez les lames du hachoir à mains nues. Soyez prudent et tenez les lames du hachoir uniquement par la partie en plastique. 32 / 94 FR Hachoir/Manuel d’utilisation importantes en matière 1 Instructions de sécurité et d’environnement
- Après le nettoyage; séchez l’appareil et tous ses composants avant de le brancher sur le secteur et d’y ajouter les accessoires.
- Ne plongez pas l’appareil, le câble d’alimentation ou la prise d’alimentation électrique dans de l’eau ou tout autre liquide.
- Ne faites jamais fonctionner ou n’installez aucun composant de cet appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes.
- Si vous conservez le matériel d’emballage, tenez-le hors de la portée des enfants.
- Tenez l’appareil hors de portée des enfants. Hachoir/Manuel d’utilisation 33 / 94 FR importantes en matière 1 Instructions de sécurité et d’environnement
1.2 Conformité avec la directive DEEE et
mise au rebut des produits usagés Ce produit ne contient pas de substances dangereuses et prohibées, telles que décrites dans la « Directive réglementant les déchets d’équipements électriques et électroniques » émanant du Ministère de l’Environnement et de l’Aménagement urbain. Conforme à la Directive DEEE. Cet appareil a été fabriqué avec des pièces et du matériel de qualité supérieure, susceptibles d’être réutilisés aux fins de recyclage. Par conséquent, à la fin de sa durée de vie, il ne doit pas être mis au rebut aux côtés de déchets domestiques ordinaires. Au contraire, il doit être éliminé dans un point de collecte réservé au recyclage d’appareils électriques et électroniques. Consultez les autorités locales de votre région pour connaître les points de recyclage. Participez à la protection de l’environnement et des ressources naturelles grâce au recyclage des produits usagés.
1.3 Information sur l’emballage
L’emballage du produit est fait à partir de matériaux recyclables, conformément à notre Règlementation nationale. Ne jetez pas les éléments d’emballage avec les déchets domestiques et autres déchets. Déposez-les dans un des points de collecte d’éléments d’emballage que vous indiquera l’autorité locale dont vous dépendez. 34 / 94 FR Hachoir/Manuel d’utilisation 2 Votre hachoir
Les valeurs indiquées sur les inscriptions apposées sur votre produit ou les autres documents fournis avec le produit sont des valeurs obtenues en conditions de laboratoire, conformément aux normes en vigueur. Ces valeurs peuvent varier selon l’utilisation de l’appareil et les conditions environnantes. Hachoir/Manuel d’utilisation 35 / 94 FR 2 Votre hachoir
(ajustement de la rapidité I et II)
7. Socle en caoutchouc
Cet appareil est conforme aux Directives européennes 2004/108/CE, 2006/95/CE, 2009/125/CE et 2011/65/UE. Alimentation : 220-240 V~, 50/60 Hz Puissance : 400 W Sous réserve des modifications techniques et de conception. 36 / 94 FR Hachoir/Manuel d’utilisation 3 Fonctionnement
prévue porter au paragraphe 3.4).
5. Placez le couvercle central (3)
sur le broc en verre (1) (le joint Cet appareil a été conçu uniquement en silicone doit etre tourné vers pour une utilisation domestique; il le bas). Ensuite, placez l’unité du ne convient pas à un usage profesmoteur (4) au dessus. sionnel.
Il a été conçu uniquement pour Placer le couvercle hacher et battre des petite quantités central (3) sur le broc d’aliments solides. en verre. Autrement, l’unité du moteur (4)
3.2 Première utilisane sera pas fixée de
tion manière sécurisée et Nettoyez les pièces de l’appareil l’appareil ne fonctionavant la première utilisation (se renera pas. porter au paragraphe 4.1).
6. Branchez l’appareil.
3.3 Fonctionnement 7. Faites fonctionner la vitesse
souhaitée en appuyant sur le
1. Placez votre appareil sur
bouton Marche/Arrêt (5) (se une surface solide et plate référer au paragraphe 3.4). sur son socle en caoutchouc
8. N’utilisez pas l’appareil de
antidérapant. manière continue pendant
2. Retirez l’unité du moteur (4) et
plus de 10 secondes. Mettez le couvercle central (3) du broc l’appareil hors tension lorsque en verre. vous l’utilisez plus de 10 secon3. Placer les lames du hachoir (6) des et attendez 1 min avant de sur l’axe fixe (2) en tenant la parl’utiliser de nouveau. tie en plastique.
4. Verser les ingrédients à préparer
dans le broc en verre (1). (Se re-
Hachoir/Manuel d’utilisation 37 / 94 FR 3 Fonctionnement
Lorsque vous ne dépassez pas les 10 secondes au cours de vos usages intermittents, vous pouvez utiliser l’appareil jusqu’à la fin du processus en attendant quelques secondes.
Pour les aliments mous comme les oignons et le persil, de petite pressions intermittentes de 1-seconde suffiront.
9. Relâchez le bouton lorsque
vous avez terminé. Débranchez l’appareil et attendez qu’il soit à arrêt complet.
10. Retirez l’unité du moteur (4) et
ensuite le couvercle central (3).
11. Retirez les lames du hachoir (6)
du broc en verre (1) en tenant la partie en plastique.
12. Retirez les aliments traités du
broc en verre (1). 38 / 94 FR
La partie interne des lames sont dotées de ressorts. Lorsque vous placerez les lames sur l'axe fixe, vous sentirez un effet de rebond. Les lames deviennent sécurisées lorsque vous les tournez vers la gauche ou vers la droit d'un quart de tour.
13. Lorsque vous souhaitez retirez
les lames de l’axe, tournez-les vers la droite ou vers la gauche d’un quart de tour pour les libérer et les retirer.
Ne touchez pas les lames à mains nues. Hachoir/Manuel d’utilisation 3 Fonctionnement
3.4 Quantités maximales et temps
d’utilisation Ingrédients Viande maigre (petit cubes) Temps Réglage Quantité de traite- de la maximale ment vitesse 300 g 20 s max II Oignons/ail (petite pièces) 300 g 20 s max II Noisette 300 g 20 s max II Tomate 300 g 15-20 s max II 150 g 5-10 s max II 300 g 15-20 s max II Persil 100 g 10 s max II Dattes confites 500 g
max II Fromage (petit cubes) Fruit (coupez en morceaux)
3.5 Astuces pour faire des économies
d’énergie Suivez les durées recommandées dans le manuel pendant l’utilisation. Débranchez l’appareil après utilisation. Hachoir/Manuel d’utilisation 39 / 94 FR 4 Nettoyage et entretien
Ne plongez jamais la machine ou son cordon d’alimentation dans l’eau ou dans tout autre liquide.
1. Veillez à toujours débrancher
l’appareil avant de le nettoyer.
2. Attendez que les lames du hachoir (6) soient à l’arrêt.
- • Utilisez un chiffon légèrement humidifié pour nettoyer l’extérieur •• Séchez tous les éléments de l’appareil après le nettoyage. de l’unité du moteur (4).
N’utilisez jamais d’essence, de solvant, d’agent nettoyant abrasif ou de brosse dure pour nettoyer votre fer.
Faites attention lorsque vous nettoyez les lames du hachoir (6). Elles sont coupantes.
Le bol en verre , les lames du hachoir et le couvercle central peuvent être lavés au lave-vaisselle, dans la partie supérieure de la machine. 40 / 94 FR
Si vous ne comptez pas utiliser votre appareil pendant un certain temps, veuillez le ranger soigneusement.
- • Débranchez l’appareil avant de le soulever.
- • Conservez l’appareil dans un endroit frais et sec.
- • Maintenez l’appareil et le câble hors de la portée des enfants. Hachoir/Manuel d’utilisation 4 Nettoyage et entretien
- • Pendant la manipulation et le transport, portez toujours l’appareil dans son emballage d’origine. L’emballage de l’appareil le protège des dommages physiques.
- • Ne placez pas de charge lourde sur l’appareil ou sur l’emballage. Cela pourrait l’endommager.
- • Toute chute de l’appareil peut le rendre non opérationnel ou l’endommager de façon permanente. Hachoir/Manuel d’utilisation 41 / 94 FR Lütfen önce bu kılavuzu okuyun! Değerli Müşterimiz, BEKO ürününü tercih ettiğiniz için teşekkür ederiz. Yüksek kalite ve teknoloji ile üretilmiş olan ürününüzün size en iyi verimi sunmasını istiyoruz. Bunun için, bu kılavuzun tamamını ve verilen diğer belgeleri ürünü kullanmadan önce dikkatle okuyun ve bir başvuru kaynağı olarak saklayın. Ürünü başka birisine verirseniz, kullanma kılavuzunu da birlikte verin. Kullanma kılavuzunda belirtilen tüm bilgi ve uyarıları dikkate alarak talimatlara uyun. Sembollerin anlamları Bu kullanım kılavuzunun çeşitli kısımlarında aşağıdaki semboller kullanılmıştır:
Notice Facile