LONO FONDUE - Fondue WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LONO FONDUE WMF au format PDF.

Page 11
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : LONO FONDUE

Catégorie : Fondue

Type d'appareilBouilloire électrique avec infuseur à thé
CapacitéEnviron 1 litre
Matériau du corpsVerre et acier inoxydable
PuissanceNon précisé
Fonction théOui, infuseur intégré
Contrôle de températureOui, plusieurs réglages
AffichageÉcran digital
Arrêt automatiqueOui
Base pivotanteOui, 360°
Filtre amovibleOui
Longueur du cordonNon précisé
PoidsNon précisé
DimensionsNon précisées
Sécurité anti-surchauffeOui
CouleurArgent et noir

FOIRE AUX QUESTIONS - LONO FONDUE WMF

Comment utiliser le WMF LONO FONDUE pour la première fois ?
Avant la première utilisation, lavez tous les accessoires avec de l'eau chaude savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Ensuite, placez le caquelon sur la base chauffante et suivez les instructions du mode d'emploi pour préparer la fondue.
Quel type de combustible puis-je utiliser avec le WMF LONO FONDUE ?
Le WMF LONO FONDUE fonctionne avec un réchaud électrique. Ne pas utiliser de combustible solide ou liquide.
Comment régler la température de la fondue ?
La température peut être réglée à l'aide du bouton de contrôle sur la base. Tournez le bouton pour augmenter ou diminuer la chaleur selon vos besoins.
Que faire si la fondue ne chauffe pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Assurez-vous également que le caquelon est bien en place sur la base.
Comment nettoyer le WMF LONO FONDUE après utilisation ?
Laissez refroidir l'appareil avant de le nettoyer. Le caquelon et les accessoires peuvent être lavés à la main ou au lave-vaisselle. Essuyez la base avec un chiffon humide, ne plongez pas la base dans l'eau.
Puis-je utiliser des ingrédients autres que le fromage ou le chocolat ?
Oui, vous pouvez utiliser le WMF LONO FONDUE pour des fondues à base de viande ou de légumes. Assurez-vous de bien adapter la température selon les ingrédients choisis.
Quelle est la capacité du caquelon ?
Le caquelon a une capacité d'environ 1,5 litre, idéal pour servir 4 à 6 personnes.
Est-ce que le caquelon est compatible avec les plaques de cuisson ?
Non, le caquelon est conçu spécifiquement pour être utilisé avec la base chauffante fournie et n'est pas compatible avec les plaques de cuisson.
Où puis-je trouver des recettes de fondue ?
Vous pouvez consulter le mode d'emploi fourni ou rechercher des recettes de fondue en ligne pour des idées créatives.
Y a-t-il une garantie pour le WMF LONO FONDUE ?
Oui, le WMF LONO FONDUE est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Vérifiez les détails de la garantie dans le manuel d'utilisation.

Téléchargez la notice de votre Fondue au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LONO FONDUE - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LONO FONDUE de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI LONO FONDUE WMF

Deckel mit Teesieb Teesiebgriff Kalkfilter Glas-Wasserbehälter Teesieb Sockel mit Bedienfeld Temperaturwähltasten Display zur Brüh- und Temperaturanzeige Programmtaste Warmhaltefunktion Start/Stopp-Taste Verschlussdeckel Lid with tea strainer Tea strainer grip Scale filter Glass water container Tea strainer Base with control panel Temperature selection buttons Brewing and temperature display Programme button Keep warm function Start/Stop button Lockable cover Couvercle avec passoire à thé Poignée de la passoire à thé Filtre anti-calcaire Récipient à eau en verre Passoire à thé Socle avec panneau de contrôle Touches de choix de température Écran pour l‘affichage de la température et de l‘infusion Touche « Programme » Fonction de maintien au chaud Bouton Marche/arrêt Couvercle de fermeture Coperchio con filtro da tè Manico del filtro da tè Filtro anticalcare Serbatoio per l‘acqua in vetro Filtro da tè Base con comando Tasti per la selezione della temperatura Display per la visualizzazione di temperatura e bollitura Tasto programma Funzione di mantenimento in caldo Tasto Avvio/Arresto Coperchio Tapa con el colador de té Mango del colador de té Filtro de cal Depósito de agua de cristal Colador de té Base con campo de mando Teclas de selección de temperatura Pantalla para indicación de temperatura y escaldado Tecla de programa Función de mantenimiento del calor Tecla de inicio-parada Tapa de cierre

2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12

Consignes de sécurité importantes

▪▪ Des enfants à partir de 8 ans ainsi des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales restreintes ou ayant un manque d’expérience et/ou de connaissance peuvent utiliser ces appareils, s’ils sont surveillés et s’ils ont été instruits pour utiliser cet appareil en toute sécurité et s’ils ont compris les dangers pouvant résulter de l’usage de l’appareil. Les enfants n’ont pas le droit de jouer avec cet appareil. Les enfants n’ont pas le droit d’effectuer le nettoyage et la maintenance sauf s’ils sont âgés de plus de 8 ans et sous surveillance. ▪▪ Conservez l’appareil et son câble d’alimentation en dehors de la portée des enfants de moins de 8 ans. ▪▪ Ne faire fonctionner la bouilloire qu’uniquement sur le socle correspondant. ▪▪ Si l’appareil est trop rempli ou si on le fait fonctionner sans son couvercle, de l’eau bouillante peut jaillir. ▪▪ Ne pas plonger le réservoir et le socle dans l’eau. ▪▪ Si le câble d’alimentation de l’appareil est endommagé, il doit être remplacé par le SAV central du fabricant ou par une personne qualifiée. Des réparations non conformes peuvent engendrer de graves dangers pour l’utilisateur. ▪▪Veillez à éviter toute projection d’eau sur le socle. ▪▪ Attention, risque de brûlure : La température des surfaces de contact peut devenir extrêmement brûlante. Même après la mise hors tension de l’appareil, celui-ci reste brûlant pendant un certain temps. ▪▪ Après avoir utilisé l’accessoire et l’appareil, nettoyez toutes les surfaces/pièces qui sont entrées en contact avec les aliments. Veuillez suivre les instructions du chapitre « Nettoyage et entretien ». ▪▪N’utilisez l’appareil que conformément à cette instruction. Une utilisation non conforme peut entrainer une décharge électrique ou d’autres dangers. ▪▪ L’appareil est conçu pour un usage purement domestique et en intérieur. ▪▪L’appareil est conçu pour un usage domestique ou pour des applications similaires telles que : ⋅⋅ dans des cuisines pour le personnel dans des boutiques, des bureaux ou d’autres secteurs professionnels; 20

⋅⋅ dans des exploitations agricoles;

⋅⋅ par des clients dans des hôtels, des motels et d’autres établissements; ⋅⋅ dans des chambres d’hôtes. L’appareil n’est pas conçu pour un usage purement commercial.

Lire attentivement le mode d’emploi. Il contient des consignes importants pour l’utilisation, la sécurité et l’entretien de l’appareil. Il doit être conservé soigneusement et transmis en cas de remise à une tierce personne. L’appareil ne doit être utilisé que pour l’usage prévu conformément à ce mode d’emploi. Respecter les consignes de sécurité lors de l’utilisation.

Caractéristiques techniques

Tension du secteur : Puissance : Catégorie de protection :

220 - 240 V~ 50-60 Hz

2520 - 3000 W I Consignes de sécurité

▪▪ Branchez l’appareil uniquement à une prise électrique sécurisée. Le câble d’alimentation et la prise doivent être secs. ▪▪ Ne pas tirer le cordon d’alimentation sur des bords tranchants, ne pas le coincer, ne pas le laisser pendre et le protéger de la chaleur et d’huile. ▪▪ Ne pas débrancher l’appareil en tirant sur le câble ou avec de mains mouillées. ▪▪ Ne pas mettre l’appareil en service ou débrancher immédiatement la fiche secteur si : ⋅⋅ l’appareil ou le câble d’alimentation sont endommagés; ⋅⋅ l’appareil fuit; ⋅⋅ une défaillance est soupçonnée suite à une chute ou équivalent. Dans ces cas emmener l’appareil en réparation. ▪▪ Ne pas poser la bouilloire sur des surfaces chaudes, p. ex. plaques de cuisson ou équivalent ou à proximité d’une flamme de gaz ouverte, elle pourrait fondre. ▪▪ Ne pas déposer l’appareil sur des surfaces sensibles à l’eau. Des projections d’eau pourraient les endommager. ▪▪ Ne pas faire fonctionner l’appareil au-dessous de meubles fragiles, la vapeur qui se forme durant l’ébullition pourrait les endommager. ▪▪ Ne jamais faire fonctionner la bouilloire sans surveillance. ▪▪ Ne pas mettre l’appareil en service sans eau. ▪▪ La tige de la passoire à thé n‘est pas une poignée. Elle sert à déplacer la passoire à thé vers le bas et vers le haut. ▪▪ Retirer le réservoir du socle avant de le remplir. ▪▪ Ne verser que de l’eau pure, pas de lait, ni de café ou équivalent dans le réservoir. ▪▪ Ne pas déplacer l’appareil durant le fonctionnement et ne pas tirer sur le câble d’alimentation. ▪▪ Attention, l’appareil chauffe. Danger d’ébouillantement par la vapeur qui s’échappe. Ne saisir la bouilloire chaude que par son anse et ne pas ouvrir le couvercle pour verser l’eau. ▪▪ Vider toujours la bouilloire complètement. Ne pas laisser de l’eau résiduelle pour une longue durée dans l’appareil. ▪▪ Il faut débrancher la fiche secteur : ⋅⋅ en cas de dysfonctionnements durant l’utilisation, 21

⋅⋅ avant chaque nettoyage et entretien, ⋅⋅ après l’utilisation. ▪▪ Nous déclinons toute responsabilité pour des dommages éventuels en cas d’utilisation détournée, de mauvaise utilisation, de réparation inappropriée. Des réparations sous garantie sont également exclues dans des tels cas. ▪▪ Le matériel d’emballage, comme p.ex. les sachets en plastiques ne sont pas destinés aux enfants.

1. Retirez la bouilloire du socle.

2. Utilisez le couvercle avec la passoire à thé (1). 3. Remplissez la passoire à thé des feuilles de thé que vous souhaitez infuser. Pour ce faire, retirez la passoire à thé du support en la tirant vers le bas (ill. A). 4. Replacez la passoire à thé dans le support jusqu‘à entendre un clic (ill. B). 5. Remplissez la bouilloire avec la quantité d‘eau souhaitée (MIN 0,5 L, MAX 1,4 L). 6. Replacez le couvercle avec la passoire à thé sur la bouilloire. Veillez à ce que la passoire à thé repose dans le couvercle. Pour ce faire, tirez la passoire à thé vers le haut par la poignée de la tige de commande (ill. C).Un aimant retient la passoire dans le couvercle. 7. Placez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. 8. Pour activer la bouilloire, appuyez sur la touche de programme/température souhaitée (70 °, 80 °, 90 °,100 °C ou « p »). La durée d‘infusion préréglée s‘affiche sur l‘écran. La durée d‘infusion peut être adaptée individuellement, voir chapitre « Régler la durée d‘infusion ». De même, il est possible d’allumer la bouilloire en appuyant directement sur le bouton marche/ arrêt. La touche de programme/température utilisée en dernier sera affichée (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). Remarque :10 secondes après le dernier actionnement, la bouilloire s’éteint automatiquement. Les témoins lumineux s‘éteignent. 9. Appuyez sur le bouton marche/arrêt (11) pour démarrer le chauffage. Le bouton marche/arrêt (11) et la touche de température choisie s‘allument. Vous pouvez à tout moment interrompre le chauffage en appuyant de nouveau sur le bouton marche/arrêt (11) ou en retirant la bouilloire de son socle. 10. Dès que l’eau a atteint la température souhaitée, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). La durée d‘infusion sur l‘affichage et le bouton marche/arrêt clignotent. 11. Appuyez sur la passoire à thé sur la poignée (2) jusqu‘à la butée. Le thé se trouve maintenant dans l‘eau et peut développer tous ses arômes (ill.D). 12. Démarrez le minuteur en actionnant le bouton marche/arrêt afin de lancer la durée d‘infusion réglée. La durée d‘infusion restante s‘affiche sur l‘écran. Remarque :Environ 10 minutes après le dernier actionnement du bouton marche/arrêt, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Les témoins lumineux s‘éteignent. 13. Une fois la durée d‘infusion terminée, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). Ensuite, l‘appareil s‘éteint automatiquement. Vous pouvez également éteindre l‘appareil en le retirant du socle ou en appuyant sur le bouton marche/arrêt. 14. Tirez maintenant la passoire à thé vers le haut par la poignée jusqu‘à ce qu‘elle soit maintenue sur le couvercle. Vous pouvez maintenant déguster votre thé. Remarque : Pour verser le thé, vous pouvez également utiliser le couvercle de fermeture.

Faire bouillir l‘eau

Mise en marche et informations générales

La bouilloire est composée d’acier inoxydable et de verre original Schott DURAN®. Résistante à la chaleur, elle est robuste, facile à nettoyer et n’absorbe pas les odeurs. Nettoyez la bouilloire soigneusement à l’intérieur avant la première mise en service. (voir chapitre « Nettoyage et Entretien »). Un filtre dans le bec verseur garantit le filtrage des particules calcaires de plus grande taille lors du versement. La surlongueur du câble peut être enroulée au fond du socle. Branchez la fiche de contact à une prise électrique sécurisée. Lors du remplissage de la bouilloire, veillez à respecter les quantités MIN (0,5 L) et MAX (1,4 l ou 1,7 L). Remarque : Lorsque la quantité d’eau est insuffisante, la protection contre la marche à sec (protection contre la surchauffe) de l’élément chauffant s’active automatiquement. Lorsque la quantité d’eau est trop importante, cela peut entraîner un débordement de l’eau en ébullition ou chaude, ce qui est susceptible de provoquer des brûlures ou des blessures graves. Placez l’un des deux couvercles, en fonction de l’utilisation, sur la bouilloire, pour que le système d’arrêt automatique fonctionne de manière fiable. Remettez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. N’utilisez pas l’eau de la première ébullition pour la préparation d’aliments.

La bouilloire à eau et à thé 2en1 de LONO vous permet de sélectionner individuellement la température et la durée d‘infusion pour préparer du thé de manière optimale. Vous pouvez également utiliser l‘appareil comme simple bouilloire. D‘autres fonctions, comme le maintien au chaud et la cuisson, sont également disponibles. Les différentes possibilités sont détaillées ci-après. Lors de la préparation de thé, la température de l’eau et la durée d’infusion jouent un rôle décisif. Vous trouverez ci-après un aperçu à titre indicatif : Selon le type de thé et les préférences personnelles, la température et la durée d’infusion peuvent être adaptées.

Infusions, thé fruité

Retirez la bouilloire du socle.

Utilisez le couvercle de fermeture (12). Remplissez la bouilloire avec la quantité d‘eau souhaitée (MIN 0,5 L, MAX 1,7 L). Placez le couvercle sur la bouilloire. Placez la bouilloire indifféremment de la position sur le socle. Pour activer la bouilloire, appuyez sur la touche de programme/température souhaitée (70 °, 80 °, 90 °,100 °C ou « p »). La durée d‘infusion affichée à l‘écran peut également être réglée sur 00:00 si nécessaire (voir chapitre « Régler la durée d‘infusion »). De même, il est possible d’allumer la bouilloire en appuyant directement sur le bouton marche/arrêt. La touche de programme/température utilisée en dernier sera affichée (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). 23

Remarque :10 secondes après le dernier actionnement, la bouilloire s’éteint automatiquement. Les témoins lumineux s‘éteignent. 7. Pour démarrer le chauffage, appuyez sur le bouton marche/arrêt. La touche de température souhaitée et le bouton marche/arrêt s‘allument. Vous pouvez à tout moment interrompre le chauffage en appuyant de nouveau sur le bouton marche/arrêt (11) ou en retirant la bouilloire de son socle. 8. Dès que l’eau a atteint la température souhaitée, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). L‘appareil s‘éteint automatiquement. Vous pouvez également éteindre l‘appareil en le retirant du socle ou en appuyant sur le bouton marche/arrêt.

Régler la durée d‘infusion

L‘appareil est livré avec des durées d‘infusion préréglées pour les touches de programme/température prédéfinies (70°, 80°, 90°,100°C ou « p »). Si vous souhaitez modifier ces durées en fonction du type de thé, procédez de la manière suivante : ▪▪ En appuyant sur la touche de température souhaitée, la durée d‘infusion préréglée s‘affiche sur l‘écran. ▪▪ Pour modifier la durée d‘infusion, maintenez la touche de température enfoncée pendant plus de 3 secondes, jusqu‘à ce que les deux points entre les chiffres de l‘écran clignotent. Vous pouvez à présent, en appuyant de manière répétée sur la même touche de température, régler la durée d‘infusion entre 0 et 15 minutes par intervalles de 30 secondes. ▪▪ Après 8 secondes sans actionnement de la touche, la durée affichée en dernier est mémorisée et l‘appareil s‘éteint. ▪▪ La température d‘infusion individuelle est à présent associée à la température de cuisson correspondante. ▪▪ Les durées peuvent être modifiées comme vous le souhaitez.

Réglage individuel de la durée d‘infusion et de la température d‘infusion

La touche programme « P » (9) vous permet de régler individuellement la température et la durée d‘infusion, pour un thé vraiment personnalisé. Vous pouvez choisir une température entre 60 ° et 100 °C et une durée entre 0 et 15 minutes. ▪▪ Appuyez sur la touche « P » (9). Les dernières températures et durées d‘infusion réglées clignotent alternativement sur l‘écran. ▪▪ Pour modifier les valeurs, appuyez de nouveau sur la touche « P » (9) pendant plus de 3 secondes, jusqu‘à ce que les deux points entre les chiffres clignotent à l‘écran. Vous pouvez à présent, en appuyant de manière répétée sur la touche « P », régler la durée d‘infusion entre 0 et 15 minutes par intervalles de 30 secondes. Lorsque vous cessez d‘actionner la touche « P », le mode mémoire passe automatiquement après quelques secondes sur le réglage de température. Le C après le chiffre de température clignote à l‘écran. La température peut être réglée par intervalles de 5 °C en appuyant de manière répétée sur la touche « P ». ▪▪ Après 8 secondes sans actionnement de la touche « P », les valeurs sont mémorisées, un signal acoustique se fait entendre et l‘appareil s‘éteint.

Une fois que l’eau a bouilli, la touche 100 °C s’éteint et le processus de refroidissement commence automatiquement. Le bouton marche/arrêt clignote. La température actuelle de l‘eau s‘affiche sur l‘écran. Dès que la température souhaitée est atteinte, un signal acoustique se fait entendre (plusieurs fois à intervalles définis). Vous pouvez maintenant préparer le thé et démarrer le processus d‘infusion ou utiliser l‘eau à d‘autres fins.

Remarque : Veuillez noter que le refroidissement de l’eau, de 100 °C à 60 °C ou 70 °C prend plus de temps.

Fonction de maintien au chaud

La fonction de maintien au chaud permet de maintenir au chaud le thé infusé ou l‘eau chaude pendant jusqu‘à 40 minutes. Cette fonction ne peut être utilisée que lorsque le processus d‘ébullition ou d‘infusion est terminé. Elle sert pour ainsi dire de « fonction de réchaud ». La dernière température utilisée comme température de maintien au chaud sera utilisée. Pour activer la fonction de maintien au chaud, appuyez consécutivement sur la touche de maintien au chaud (10) et le bouton marche/arrêt (11). Les deux touches s‘allument et la durée restante s‘affiche à l‘écran. La fonction de maintien au chaud s‘éteint automatiquement dès que le récipient en verre est retiré du socle ou que les 40 minutes de durée de maintien au chaud sont écoulées. Remarque : La fonction de maintien au chaud ne peut pas être activée lorsque la température de l‘eau est de 100 °C.

Nettoyage et entretien

Débranchez l’appareil et laissez-le refroidir. Ne plongez pas l’appareil dans l’eau, mais essuyez-le avec un chiffon humide, imbibé d’un peu de produit vaisselle, puis séchez-le. N’utilisez pas de nettoyants corrosifs ou abrasifs. Nettoyez l’intérieur de la bouilloire avec de l’eau chaude et une brosse à vaisselle. Dans ce but, retirez le couvercle avec la passoire à thé ou le couvercle de fermeture. Afin d’éviter des dépôts de thé, nous vous recommandons de nettoyer le récipient en verre après chaque utilisation. En cas d’entartrage ou de saletés tenaces, vous pouvez réaliser un processus de détartrage. (voir le chapitre « Détartrage »). ATTENTION : Ne nettoyez jamais la bouilloire sous l’eau courante. Pour le nettoyage, le filtre anti-tartre (3) du bec verseur peut être retiré. Pour ce faire, tirez la languette du filtre vers le haut pour le sortir. Pour remettre le filtre par la languette, le placez dans le bec verseur depuis le haut et appuyer vers le bas. Lorsque vous replacez le filtre, veillez à ce que la languette soit dirigée vers l‘avant du bec verseur. Pour faciliter le nettoyage, le filtre anti-tartre (3), le couvercle avec la passoire à thé (1) et le couvercle de fermeture (12) peuvent être lavés au lave-vaisselle.

Fonction d’ébullition

La bouilloire est équipée d’une fonction d’ébullition. La fonction d‘ébullition permet d‘obtenir une eau pratiquement exempte de germes. Pour l’activer, lors de la sélection de la température souhaitée, appuyez deux fois sur la touche de température correspondante (70 °, 80 ° ou 90 °C). La touche de la température souhaitée et la touche 100 °C s’allument. Appuyez sur le bouton marche/arrêt pour démarrer le processus de chauffage.

Détartrer Des dépôts calcaires peuvent causer des pertes d’énergie et influencent la durée de vie de l’appareil. L’appareil s’éteint trop tôt si la couche calcaire est trop importante. Cette couche se laisse alors très difficilement enlever. Détartrez pour cette raison régulièrement votre bouilloire. Nous vous conseillons d’utiliser le détartrant bouilloire Cromargol®. Ce dernier a été spécialement conçu pour le détartrage de bouilloires. Il est hautement efficace, ne représente aucun danger pour les aliments et est neutre en goût et en odeur. Par sa formule de soins spéciale avec 2 doubles additifs, le détartrant bouilloire Cromargol® préserve les matériaux. Vous pourrez en règle générale obtenir Cromargol® là où vous avez acheté l’appareil ou dans un commerce spécialisé de votre choix.Le détartrant Cromargol® / détartrant bouilloire Cromargol® est uniquement disponible en Allemagne et en Autriche. Débrancher l’appareil avant le détartrage et le laisser refroidir. ▪▪ Retirez le filtre et posez-le sur le fond de la bouilloire. Une fois le détartrage terminé, remettez le filtre. ▪▪ Avant l’utilisation, secouer la bouteille de Cromargol®. Verser une dose (100 ml) de détartrant bouilloire Cromargol® et laisser agir environ 5 minutes. Remplir ensuite l’appareil jusqu’au-dessus de la limite du calcaire sur les parois avec de l’eau froide et laisser reposer durant 30 minutes. ▪▪ Vider l’appareil ensuite et le rincer soigneusement avec de l’eau potable froide. ▪▪ Doser et utiliser d’autres agents détartrants en suivant les instructions des fabricants. Ne pas chauffer la solution durant le processus de détartrage. Attention, aucun droit à garantie n’est engagé pour des dommages dus au nonrespect des prescriptions du détartrage.

L’appareil est conforme aux directives européennes 2014/35/CE, 2014/30/CE et

2009/125/CE. Au terme de son utilisation ce produit ne doit pas être éliminé avec les déchets ménagers habituels, mais il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage d’appareils électriques et électroniques. Les matériaux sont recyclables conformément à leur identification. Grâce à la réutilisation, le recyclage de matériaux ou d’autres formes de recyclage des vieux appareils vous contribuez de manière significative à la protection de notre environnement. Veuillez contacter votre municipalité pour connaître le centre de traitement compétent. Sous réserve de modifications