Stelio Thermos WMF

Stelio Thermos - Machine à café WMF - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Stelio Thermos WMF au format PDF.

Page 1
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : WMF

Modèle : Stelio Thermos

Catégorie : Machine à café

Caractéristiques techniques Détails
Capacité 1,2 litre
Matériau Acier inoxydable
Type de fermeture Fermeture à vis
Isolation Double paroi pour maintenir la température
Dimensions Hauteur : 30 cm, Diamètre : 10 cm
Poids 800 grammes
Utilisation Idéal pour le transport de boissons chaudes ou froides
Entretien Compatible lave-vaisselle, nettoyage à la main recommandé pour la durabilité
Réparation Pas de pièces remplaçables, service client recommandé pour les réparations
Sécurité Ne pas exposer à des températures extrêmes, ne pas utiliser au micro-ondes
Informations générales Garantie de 2 ans, disponible en plusieurs couleurs

FOIRE AUX QUESTIONS - Stelio Thermos WMF

Comment utiliser la WMF Stelio Thermos pour préparer du café ?
Pour préparer du café, remplissez le réservoir d'eau, ajoutez du café moulu dans le filtre, puis appuyez sur le bouton de démarrage. Attendez que le cycle se termine avant de servir.
Comment nettoyer la WMF Stelio Thermos ?
Pour nettoyer la machine, débranchez-la et laissez-la refroidir. Retirez le filtre et le réservoir d'eau, puis lavez-les à l'eau chaude savonneuse. Essuyez l'extérieur avec un chiffon humide.
Pourquoi le café ne s'écoule pas ?
Si le café ne s'écoule pas, vérifiez si le réservoir d'eau est plein et si le filtre est correctement installé. Assurez-vous également que le café moulu n'est pas trop compacté.
La machine fait du bruit pendant le fonctionnement, est-ce normal ?
Un certain niveau de bruit est normal lors du fonctionnement de la machine, mais si le bruit est inhabituel ou excessif, vérifiez si des pièces sont mal installées ou si la machine nécessite un entretien.
Comment régler la température du café ?
La WMF Stelio Thermos ne permet pas de régler la température directement. Cependant, le café est généralement préparé à une température optimale pour une extraction efficace.
La machine affiche un message d'erreur, que faire ?
Si un message d'erreur s'affiche, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Généralement, un redémarrage de la machine peut résoudre le problème.
Puis-je utiliser du café moulu ou des dosettes ?
La WMF Stelio Thermos est conçue pour utiliser du café moulu. Évitez d'utiliser des dosettes, car elles peuvent obstruer le filtre.
Comment conserver le café dans la thermos ?
Pour conserver le café chaud, assurez-vous que le couvercle est bien fermé. Évitez d'ouvrir le couvercle fréquemment pour maintenir la chaleur.
Où puis-je acheter des pièces de rechange pour ma WMF Stelio Thermos ?
Vous pouvez acheter des pièces de rechange sur le site officiel de WMF ou auprès de revendeurs agréés. Vérifiez également les plateformes de vente en ligne.
Quel est le délai de préparation d'une tasse de café ?
Le délai de préparation varie selon la quantité d'eau et de café, mais en général, il faut environ 5 à 10 minutes pour préparer une cafetière complète.

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Stelio Thermos - WMF et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Stelio Thermos de la marque WMF.

MODE D'EMPLOI Stelio Thermos WMF

Nous vous félicitons pour l‘achat de cette machine à café.

La machine à café ne doit être utilisée qu‘aux fins prévues, conformé-

ment à ce mode d‘emploi. C’est pourquoi veuillez lire attentivement le

mode d‘emploi avant la mise en service. Elle vous donnera les instruc-

tions pour l’emploi, le nettoyage et l’entretien de l’appareil. En cas de

non-respect, nous ne prenons aucune responsabilité pour d‘éventuels

dommages. Conservez soigneusement le mode d’emploi et donnez-le

en même temps que l’appareil à son prochain utilisateur. Tenez aussi

compte des indications de garantie à la fin de ce mode d’emploi.

Cet appareil est conçu pour être utilisé dans le ménage et pour des

applications similaires, telles que

⋅ dans la cuisine pour les employés de boutiques, bureaux et

autres secteurs commerciaux ;

⋅ dans une exploitation agricole ;

⋅ par des clients dans des hôtels, des motels et autres établis

⋅ dans des pensions avec petit déjeuner.

L‘appareil n‘est pas conçu pour un emploi purement commercial.

Respecter les consignes de sécurité durant l‘emploi.

Nous déclinons toute garantie pour bris de verre.

Caractéristiques techniques

Tension nominale : 230 V~ 50 Hz

Puissance absorbée : 900 W Classe de protection : I Consignes de sécurité

▪ Ne raccorder l‘appareil qu‘à une prise de contact de sécurité

installée conformément aux prescriptions. Le cordon d‘alimentation

et la fiche doivent être secs.

▪ Ne pas tirer sur le câble de branchement sur des arêtes vives ou le

coincer, ne pas le laisser pendre et le protéger contre la chaleur et

▪ N‘utiliser un câble de rallonge qu‘en parfait état de fonctionne-

▪ Ne pas retirer la fiche de courant de la prise en tirant sur le câble

ou avec des mains mouillées.

▪ Ne pas porter l‘appareil au cordon d‘alimentation.

▪ Ne pas déposer la machine à café sur des surfaces chaudes, p. ex.

plaques de four ou autres ou à proximité de flammes de gaz nues,

le boîtier pourrait fondre.

▪ Ne pas poser l’appareil sur des surfaces sensibles à l’eau. Les projec-

tions d’eau pourraient les endommager.

▪ Ne pas brancher l’appareil sans eau. Remplir le réservoir d‘eau

fraîche jusqu‘au nombre de tasse maximal en eau froide.

▪ Ne pas remplir d‘eau dans l‘appareil branché ou encore chaud.

Débrancher au préalable la machine à café et laisser refroidir

DEGBFRITESNLDASVFINO

▪ Prudence, l‘appareil devient chaud. Risque de brûlures dus à la

vapeur qui en sort. Pendant le passage du café, ne jamais faire

pivoter le filtre hors de la machine ou ouvrir le couvercle.

▪ Cet appareil n’est pas destiné à un emploi par des personnes (y

compris des enfants) aux capacités physiques, sensorielles ou

mentales réduites ou manquant d’expérience et/ou de savoir, sauf

si elles sont sous surveillance d’une personne compétente pour

sa sécurité ou si elles reçoivent des instructions pour se servir de

▪ N‘exploiter l‘appareil que sous surveillance.

▪ Veiller à ce que les enfants n’aient pas l’occasion de jouer avec

▪ Si l‘appareil n’est pas utilisé durant un certain temps, retirer la fiche

▪ Ne pas mettre l’appareil en service ou bien retirer immédiatement

⋅ l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé

⋅ s’il y a un soupçon de défaillance après une chute ou autres.

Dans ces cas, faire réparer l’appareil.

▪ Détartrer l‘appareil régulièrement.

▪ L’appareil ne doit pas être plongé dans l’eau.

▪ Si l’appareil est utilisé en détournement de sa destination,

incorrectement, sans respecter les instructions de détartrage ou

s’il n’est pas réparé en bonne et due forme, nous déclinons toute

responsabilité pour d‘éventuels dommages. De même les prestations

de garantie sont exclues dans de tels cas.

▪ Si le cordon d‘alimentation de cet appareil est détérioré, il faut le

faire remplacer par le service après-vente central du fabricant ou

par une personne qualifiée pour le faire. Des dangers considérables

pourraient se produire pour l’utilisateur si les réparations ne sont

pas faites correctement.

Indications concernant la cruche thermos

La cruche est conçue comme cruche de service et maintient le contenu

très au chaud si elle est remplie au maximum. Si elle n‘est remplie que

partiellement et en présence de restes, la durée de maintien au chaud

se réduit considérablement. Il est recommandé de rincer la cruche à

l‘eau bouillante avant la préparation.

La fermeture par le couvercle d‘ébouillantage n‘est pas étanche à 100

% pour des raisons techniques, afin que l‘on puisse encore aisément

l‘ouvrir après le refroidissement du café. Ne visser le couvercle que

légèrement lors de la fermeture. N‘utiliser la cruche remplie qu‘en la

plaçant en position verticale.

Pour déverser le café, tourner le couvercle dans le sens contraire aux

aiguilles d‘une montre jusqu‘à ce que son repère à flèche se trouve

Le conteneur en acier inox à double paroi est absolument incassable.

Malgré tout, il faut le protéger contre des sollicitations mécaniques.

Rincez la cruche régulièrement. Si des particules de fer provenant de16

l‘eau se déposent sur la surface en acier inox, cela peut provoquer à

cet endroit une corrosion perforante. C‘est pourquoi éliminez immédi-

atement ces dépôts avec un produit nettoyant l‘acier inox.

Avant la première utilisation ou si l’appareil est resté hors service

pendant longtemps, effectuez une opération de cuisson avec de l’eau

froide sans poudre de café. Pour cela, remplissez le réservoir jusqu’au

marque de 9 tasses pour éviter que la cafetière ne déborde.

Débranchement automatique

Après le débranchement, l‘appareil ne pourra pas se surchauffer grâce

à un système de débranchement automatique. L‘appareil se débranche

seulement après que l‘eau soit complètement passée.

Il est possible de débrancher prématurément en appuyant sur la

touche MARCHE/ARRÊT. Ceci pourrait être nécessaire si vous avez

branché l‘appareil sans eau par mégarde. Avant de remplir d‘eau

l‘appareil chaud, il faut impérativement laisser refroidir durant quel-

Ouvrez le couvercle de l‘appareil et versez de l‘eau froide dans le réser-

voir. L‘indicateur du niveau d‘eau sur le réservoir est valable pour la

quantité d‘eau fraîche qui est nécessaire pour ébouillanter le nombre

de tasse souhaité de café.

Remarque : Si vous avez rempli par mégarde trop d‘eau, vous pouvez

la déverser par l‘ouverture de trop-plein arrière. Ne faites pas basculer

l‘appareil vers l‘avant pour vider le réservoir.

Ouvrez pour remplir de mouture de café le filtre pivotant en appuyant

sur le bouton OPEN. Insérez un filtre en papier de la taille 1 x 4 dans

le filtre, tout en ayant replié le bord de gaufrage auparavant. Le filtre

en papier ne doit pas dépasser du bord du filtre, c‘est pourquoi il faut

l‘enfoncer légèrement à la main.

Remplissez la quantité nécessaire de mouture de café. On calcule par

tasse et selon le goût personnel de 5 à 7 g env. de café moulu demi-

fin. Si le café est moulu trop fin, le filtre peut déborder.

Glisser la cruche thermos avec le couvercle d‘ébouillantage fermé sous

le filtre. Raccordez la fiche de courant dans une prise de contact de

sécurité et appuyez sur la touche MARCHE/ARRÊT.

Le voyant de contrôle signale de début de l‘ébouillantage. Après la

fin du passage du café, l‘appareil se débranche automatiquement, le

voyant de contrôle s‘éteint. attendez encore quelques minutes jusqu‘à

ce que le café soit complètement passé dans la cruche. Après avoir

retiré la cruche, l‘arrêt d‘égouttement dans le filtre empêche que le

café continue à goutter.

Avant de pouvoir préparer une nouvelle fois du café, il faut laisser

l‘appareil refroidir durant quelques minutes.17

DEGBFRITESNLDASVFINO Nettoyage

Retirez la fiche secteur et laisser l‘appareil se refroidir. Ne pas plonger

l‘appareil dans l‘eau mais l‘essuyer uniquement à l‘extérieur avec un

chiffon humide auquel un peu de produit pour la vaisselle a été ajouté.

Le filtre sera nettoyé à l‘eau courante ou au lave-vaisselle. Ne rincez

l‘intérieur de la cruche qu‘à l‘eau chaude après chaque emploi. Elle ne

doit en aucun cas être lavée dans le lave-vaisselle. Si après un certain

temps, du tartre s‘est déposé dans la cruche, il est possible de l‘enlever

en douceur avec un comprimé de nettoyage des appareils dentaires

: remplir d‘eau, ajouter le comprimé et laisser agir durant plusieurs

heures. Ensuite rincer à plusieurs reprises. Ne pas utiliser de produit

nettoyant caustique et abrasif.

Les dépôts de tartre entraînent des pertes d’énergie et réduisent la

durée de vie de l’appareil. Il s‘éteint prématurément quand la couche

de tartre est trop épaisse. Il sera alors très difficile de l’éliminer.

C‘est pourquoi détartrez régulièrement, mais au plus tard si la durée

d‘ébouillantage dure beaucoup plus longtemps ou si l‘appareil fait

Les données suivantes sont des valeurs de référence qui se réfèrent à

un emploi quotidien dans le ménage.

Zone de dureté Dureté Intervalles de détartrage

1 douce 0 - 7° dH tous les 6 mois

2 moyenne >7- 14° dH tous les 3 mois

3 dure >14 - 21° dH toutes les 6 semaine

4 très dure >21° dH chaque mois

1° dH correspond à env. 0,18 mmol/l d’ions Ca et Mg18

Vous pouvez demander à votre usine de distribution des eaux ou votre

administration communale le degré de dureté de votre eau du robinet.

Nous conseillons d‘utiliser durgol® universal. Ce produit est très

efficace et doux pour le matériel sans durée d‘action supplémentaire.

Vous pouvez vous le procurer dans le magasin où vous avez acheté

l‘appareil, dans le commerce spécialisé ou commandez-le directement

auprès de wmf consumer electric.

Insérer le filtre en papier et placer la cruche dans la machine. Remplir

1 à 2 tasses de durgol® universal dans le réservoir d‘eau, remplir d‘eau

du robinet jusqu‘au marque de 9 tasses et brancher l‘appareil. Pendant

le passage du café, débrancher après une minute encore une fois pour

quelques minutes, ainsi le détartrant pourra agir de manière optimale.

Ensuite faire passer un réservoir plein d‘eau du robinet pour le rinçage.

Ne jamais utiliser de vinaigre ou de vinaigre concentré, car ceci pour-

rait endommager les matériaux dans l’appareil.

Si vous utilisez des détartrants à base d‘acide citrique, des dépôts

pourraient se former lors du détartrage, colmateraient le dépôt de

tartre ou boucheraient les tuyaux à l‘intérieur de l‘appareil. En outre le

détartrage à l‘acide citrique se déroule plus lentement - c‘est la raison

pour laquelle le détartrage intégral ne pourra pas être garanti.

Attention, il n’y a aucun droit de garantie pour les dommages résul-

tant du non-respect de la prescription de détartrage.19

DEGBFRITESNLDASVFINO L’appareil est conforme aux directives européennes

2006/95/CE, 2004/108/CE et 2009/125/CE.

Ce produit ne doit pas être éliminé à la fin de sa vie via les déchets

ménagers normaux mais il doit être remis à un point de collecte pour

le recyclage des appareils électriques et électroniques.

Les matériaux sont recyclables conformément à leur caractérisation.

Avec la réutilisation, le recyclage des matériaux ou d’autres formes

d’utilisation des vieux appareils, vous apportez une contribution

importante pour la protection de notre environnement.

Demandez à votre administration communale où se trouve le centre de

Sous réserve de modifications

Détartant rapide universel

durgol® universal libère tous les ustensiles du ménage rapidement et

simplement du tartre. Sa formule est garante d’un détartrage efficace

et doux pour les matériaux, alimentaire et écologique.

durgol® universal est disponible dans le commerce spécialisé de

qualité ou auprès de wmf consumer electric dans une bouteille de