EIS84486 - EIS84486 - Plaque de cuisson ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX au format PDF.
| Type d'appareil | Plaque de cuisson |
| Nombre de foyers | 4 |
| Type de foyer | Électrique |
| Commandes | Manuelles ou tactiles (non précisé) |
| Matériau de la surface | Verre ou métal (non précisé) |
| Dimensions (L x P) | Standard (non précisé) |
| Puissance totale | Non précisé |
| Sécurité enfants | Non précisé |
| Indicateur de chaleur résiduelle | Non précisé |
| Type d'installation | Encastrable |
| Couleur | Non précisé |
| Accessoires inclus | Non précisé |
| Garantie | Non précisé |
| Consommation énergétique | Non précisé |
| Normes et certifications | Non précisé |
FOIRE AUX QUESTIONS - EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX
Questions des utilisateurs sur EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Plaque de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EIS84486 - EIS84486 - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EIS84486 - EIS84486 de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX
Notice d'utilisation
OdyieCxpnns
Instructions d'utilisation
Manuel de utiliser

Référez-vous aux chapitres sur la sécurité.
shfaqet. Pour te naviguer perms Menu, perdonni < ou >.

Référez-vous aux chapitres sur la sécurité.
- Pastrojeni pianuren pas cdo pederorimi.
- Pérdomi gitlmoné enè me bâzâment tè pastér. Gervishtjet ose njollat e erreta mbi siperefàqnuK ndikojnne nemyren e funkzionimit te pianurés.
- Pordorni nje kruajtese te vecante per xhamin.
Modèles EIS84486
Lloji 62 D4A 03 CA
Induction 7.35 kW
Nr. i ser.
ELECTROLUX
PNC 949 596 963 00
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Produit : Allemagne
7.35 kW

11.2 Licencat software
Merci d'avoir choisi un appareil Electrolux. Vous avez choisi un produit qui bénéficie de décennies d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été pensé pour vous. C'est la raison pour laquelle vous pouvez avoir la certitude d'obtenir d'excellents résultats à chaque utilisation.
Bienvenue chez Electrolux
Consultez notre site pour :

Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, un dépanneur, des informations sur le service et les réparations :
www.electrolux.com/support
Enregistrer votre produit pour un meilleur service :
www.registrelectrolux.com


Acheter des accessoires, consommables et pièces de rechange d'origine pour votre appareil :
www.electrolux.com/shop
Service et assistance à la clientèle
N'utilisez que des pièces de rechange d'origine.
Avant de contacter notre centre de service agréé, assurez-vous de disposer des informations suivantes : Modèle, PNC, numéro de série.
Ces informations figurent sur la plaque signalétique.
Avertissement/Consignes de sécurité Informations générales et conseils Informations environnementales
Sous réserve de modifications.
TABLE des matières
- INFORMATIONS DE SÉCURITÉ 90
- CONSIGNES DE SÉCURITÉ 92
- INSTALLATION 94 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 96 5. GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE 97
- AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 98
- UTILISATION QUOTIDIENNE 98
- CONSEILS 105
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE 107 10. DEPANNAGE 108 11. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 110
- RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE 111
- EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT 112
1. Informations de sécurité
Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables
- Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d'expérience ou de connaissance, s’ils sont correctement surveillés ou si des instructions relatives à l'utilisation de l'appareil en toute sécurité leur ont été données et s'ils comprennent les risques encourus. Les enfants de moins de 8 ans et les personnes ayant un handicap très important et complexe doivent être tenus à l'écart de l'appareil, à moins d'être surveillés en permanence. Veillez à ce que les enfants ne jouent pas avec l'appareil.
- Ne laisserez pas les emballages à la portée des enfants et jetez-les convenablement.
- AVERTISSEMENT : tenez les enfants et les animaux éloignés de l'appareil lorsqu'il est en cours de fonctionnement ou lorsqu'il refroidit. Les parties accessibles deviennent chaudes en cours d'utilisation.
- Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité enfants, nous vous recommandons de l'activer.
- Le nettoyage et l'entretien par l'usage ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
1.2 Sécurité générale
- AVERTISSEMENT : L'appareil et ses parties accessibles deviennent chauds pendant l'utilisation. Veillez à ne pas toucher les éléments chauffants.
- AVERTISSEMENT : Il peut être dangereux de laisser chauffer de la gra
- N'essayez JAMAIS d'éteindre un feu avec de l'eau. Mettez à l'arrêt l'appareil puis couvrez les flammes, par exemple avec un couvercle ou une couverture ignifugée.
- AVERTISSEMENT : L'appareil ne doit pas être branché à l'alimentation en utilisant un appareil de connexion externe comme un minuteur, ou branché à un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie.
- ATTENTION : Toute cuisson doit être surveillée. Une cuisson courte doit être surveillée en permanence.
- AVERTISSEMENT : Risque d'incendie : N'entreposez rien sur les surfaces de cuisson.
- Les objets métalliques tels que les couteaux, les fourchettes, les cuillères et les couvercles ne doivent pas être placés sur la surface de la table de cuisson car ils peuvent devenir chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avant de l'avoir installé dans la structure encastrée.
- N'utilisez pas de nettoyeur à vapeur pour nettoyer l'appareil.
- À pros utilisation, mettez toujours à l'arrêt la table de cuisson à l'aide de la manette de commande et ne vous fiez pas à la détection des récipients.
- Si la surface vitrocéramique / en verre est fissurée, mettez à l'arrêt l'appareil et débranchez-le. Si l'appareil est branché à l'alimentation secteur directement en utilisant une boîte de jonction, retirez le fusible pour déconnecter l'appareil de l'alimentation secteur. Dans tous les cas, veuillez contacter le service après-vente/agréé.
- Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, un service après-vente/agréé ou un professionnel qualifié afin d'éviter tout danger.
- AVERTISSEMENT : Utilisez uniquement les dispositifs de protection pour table de cuisson conçus ou indiqués comme
adaptés par le fabricant de l'appareil de cuisson dans les instructions d'utilisation, ou les dispositifs de protection pour table de cuisson intégrés à l'appareil. L'utilisation de dispositifs de protection non adaptés peut entraîner des accidents.

Avertissement!
L'appareil doit être installé uniquement par un professionnel qualifié.

Avertissement!
Risque de blessure corporelle ou de dommages matériels.
Retirez l'intégralité de l'emballage. - N'installez pas et ne branchez pas un appareil endommagé. - Suivez scrupuleusement les instructions d'installation fournies avec l'appareil. - Respectez l'espacement minimal requis par rapport aux autres appareils et éléments. - Soyez toujours vigilants lorsque vous déplacez l'appareil car il est lourd. Utilisez toujours des gants de sécurité et des chaussures fermées. Isolez les surfaces découpées à l'aide d'un matériel d'étanchéité pour éviter que la moisissure cause des gonflements. - Protégez la partie inférieure de l'appareil de la vapeur et de l'humidité. - N'installez pas l'appareil à proximité d'une porte ou sous une fenêtre. Les récipients chauds risqueraient de tomber de l'appareil lors de l'ouverture de celles-ci. - Chaque appareil est doté de ventilateurs de refroidissement dans le fond. - Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir :
- Ne rangez pas de feuilles ni de petits bouts de papier qui pourraient être aspirés et endommager les ventilateurs de refroidissement ou le système de refroidissement.
Laissez une distance d'au moins 2 cm entre le fond de l'appareil et les objets rangés dans le tiroir. - Otez tout panneau de séparation installé dans le meuble sous l'appareil.

Avertissement!
Risque d'incendie ou d'électrocution.
- Tous les raccordements électriques doivent être effectués par un électricien qualifié. L'appareil doit être relié à la terre.
- Avant toute intervention, assurez-vous que l'appareil est débranché. Assurez-vous que les paramètres figurant sur la plaque signalétique correspondent aux données électriques nominale de l'alimentation secteur.
- Vérifiez que l'appareil est correctement installé. Des câbles ou des fiches secteur desserrés et incorrects (le cas échéant) peuvent faire surchauffer la borne. Utilisez le câble d'alimentation électrique approprié.
- Ne laissez pas le cable d'alimentation électrique s'emmêler. Assurez-vous qu'une protection contre les chocs est installée.
- Installez le collier anti-traction sur le câble. Assurez-vous que le câble d'alimentation ou la fiche (si présente) n'entrent pas en contact avec les surfaces brûlantes de l'appareil ou les récipients brûlants lorsque vous branchez l'appareil à une prise électrique.
- N'utilisez pas d'adaptateurs multisocket et de rallonges.
- Veillez à ne pas endommager la fiche secteur (le cas échéant) ni le câble d'alimentation. Contactez notre service après-vente/agréeé ou un électricien pour remplacer le câble d'alimentation s'il est endommagé.
- La protection contre les chocs des parties sous tension et isolées doit être fixée de telle manière qu'elle ne puisse pas être enlevée sans outils.
- Ne branchez la fiche secteur dans la prise secteur qu'à la fin de l'installation. Assurez-vous que la prise secteur est accessible après l'installation.
- Si la prise secteur est détachée, ne branchez pas la fiche secteur.
- Ne tirez pas sur le câble secteur pour débrancher l'appareil. Tirez toujours sur la fiche de la prise secteur.
- N'utilisez que des systèmes d'iso1ation appropriés : des coupe-circuits, des fusibles (les fusibles à visser doivent être reliés au support), un disjoncteur différentiel et des contacteurs.
- L'installation électrique doit comporter un dispositif d'isolement qui vous permet de déconnecter l'appareil du secteur à tous les pôles. Le dispositif d'isolement doit avoir une largeur d'ouverture de contact de 3 mm minimum.

Avertissement!
Risque de blessures, de brûlures ou d'électrocution.
- Retirez tous les emballages, les étiquettes et le film protecteur (le cas échéant) avant la première utilisation.
- Cet appareil est exclusivement à usage domestique (en intérieur).
- Ne modifiez pas les spécifications de cet appareil. Assurez-vous que les orifices d'évacuation ne sont pas obstrués.
- Ne laissez pas l'appareil sans surveillance durant son fonctionnement.
- Éteignez les zones de cuisson après chaque utilisation.
- Ne posez pas de couverts ou de couvercles de casseroles sur les zones de cuisson. Ils peuventvenir très chauds.
- N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou en contact avec de l'eau.
- N'utilisez pas l'appareil comme plan de travail ou comme espace de rangement.
- Si la surface de l'appareil est fissurée, débranchez-le immédiatement, afin d'éviter un choc électrique.
- Les porteurs de pacemakers doivent rester à une distance minimale de 30 cm des zones de cuisson à induction lorsqu'ell'appareil est en fonctionnement. Lorsque vous placez des aliments dans de l'huile chaude, cela peut éclabousser.

Avertissement!
Risque d'incendie et d'explosion.
- Les graisses et les huiles lorsqu'elles sont chauffées peuvent dégager des vapeurs inflammables. Tenez les flammes ou les objets chauds à distance des graisses et des huiles pendant que vous cuisinez.
- Les vapeurs que dégagent l'huile très chaude peuvent provoquer une combustion spontanée.
- Une huile déjà utilisée peut contenir des restes d'aliments et provoquer un incendie à une température plus basse qu'avec une huile neuve.
- Ne placez pas de produits inflammables ou d’éléments imbibés de produits inflammables à l’intérieur, à proximité ou au-dessus de l’appareil.

Avertissement!
Risque d'endommagement de l'appareil.
- Ne laissez pas de récipients chauds sur le bandeau de commande.
- Ne posez pas de couvercle de casserole chaud sur la surface en verre de la table de cuisson.
- Ne laissez pas le contenu des récipients s'évaporer entièrement.
- Prenez soin de ne pas laisser tomber d'objets ou de récipients sur l'appareil. La surface risque d'être endommagée.
- N'activez pas les zones de cuisson avec un réseau vide ou sans réseau.
- Ne placez pas de feuilles d'aluminium sur l'appareil.
- Les récipients de cuisson en fonte, en aluminium ou dont le fond est endommagé peuvent provoquer des
Rayures sur la surface en verre et vitrocéramique. Soulevez toujours ces objets lorsque vous devez les déplacer sur la surface de cuisson. - Cet appareil est exclusivement destiné à un usage culinaire. Il ne doit pas être utilisé à d'autres fins, par exemple pour chauffer une pièce.
2.4 Entretien et nettoyage
Nettoyez régulièrement l'appareil afin de resterir le revêtement en bon état. - Mettez à l'arrêt l'appareil et laissez-le refroidir avant de le nettoyer. - Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyer l'appareil. - Nettoyez l'appareil avec un chiffon doux humide. Utilisez uniquement des produits de lavage neutres. N'utilisez pas de produits abrasifs, de tampons à récurer, de solvants ni d'objets métalliques.
2.5 Service
Pour réparer l'appareil, contactez le service après-vente agréé. Utilisez uniquement des pièces de rechange d'origine.
- Concernant la/les lampe(s) à l'intérieur de ce produit et les lampes de rechange vendues séparément : Ces lampes sont conçues pour résister à des conditions physiques extrêmes dans les appareils électroménagers, telles que la température, les vibrations, l'humidité, ou sont conçues pour signaler des informations sur le statut opérationnel de l'appareil. Elles ne sont pas destinées à être utilisées dans d'autres applications et ne conviennent pas à l'éclairage des pièces d'un logement.
Avertissement! risque de blessure ou d'asphyxie.
- Contactez votre service municipal pour obtenir des informations sur la marche à suivre pour permettre l'appareil au rebut.
- Débranche l'appareil de l'alimentation électrique.
- Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
3.1 Avant l'installation
Avant d'installer la table de cuisson, notez les informations de la plaque signalétique ci-dessous. La plaque signalétique se trouve au bas de la table de cuisson.
Numéro de série
3.2 Tables de cuisson intégrées
Les tables de cuisson encastrables ne peuvent être mises en fonctionnement qu'après avoir été installées dans des meubles et sur des plans de travail homologués et adaptations.
3.3 Câble de connexion
- La table de cuisson est fournie avec un câble d'alimentation. Pour remplacer le câble d'alimentation endommagé, utilisez le type de câble suivant : H05V2V2-F qui supporte une température de 90°C ou plus. Contactez un service après-vente/agréé. Le câble de raccordement ne peut être remplacé que par un électricien qualifié.
3.4 Assemblage
Si vous installez la table de cuisson sous une hotte, reportez-vous aux instructions d'installation de la hotte pour connaître la distance minimale entre les appareils.

Si l'appareil est installé au-dessus d'un tiroir, la ventilation de la table de cuisson peut chauffer les éléments rangés dans le tiroir durant la cuisson.

Consultez le tutoriel vidéo « Comment installer votre table de cuisson à induction Electrolux - Installation du plan de travail » en tapant le nom complet indiqué dans le graphique ci-dessous.

www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.1 Agencement des zones de cuisson

Zone de cuisson à induction Bandeau de commande
4.2 Configuration du bandeau de commande

Pour voir les réglages disponibles, touchez le symbole approprié.
| Symbole | Commentaire | ||
| 1 | ① | MARCHE / ARRET | Pourmettre en fonctionnement et à l'arrêt la table de cuisson. |
| 2 | = | Menu | Pour ouvrir et fermer le Menu . |
| 3 | • | Sélection de zone | Pour ouvrir le curseur de la zone sélectionnée. |
| 4 | - | Voyant de zone | Pour indiquer la zone à laquelle apparient le curseur activé. |
| 5 | • | - | Pour régler les fonctions du Minuteur. |
| 6 | - | Curseur | Pour régler le niveau de cuisson. |
| 7 | P | PowerBoost | Pour activer la fonction. |
| 8 | • | Touches Verrouil. | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 9 | □ | - | La fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob?Hood Ne la couvrez pas. |
| 10 | || | Pause | Pour activer et désactiver la fonction. |
| 11 | 0 - 9 | - | Pour indiquer le niveau de cuisson actuel. |
| 12 | [ ] | Bridge | Pour activer et désactiver la fonction. |
5.1 Utilisation de l'affichage
- Seuls les symboles éclairés peuvent être utilisés. Pour activer une option, appuyez sur le symbole correspondant sur l'affichage.
- La fonction s'active lorsque vous retirez votre doigt de l'affichage. Pour faire défiler les options disponibles, faites un geste rapide, ou passez votre doigt sur l'affichage. La vitesse de votre geste détermine la vitesse de défilement de l'écran. Le défilement peut s'arrêter de lui-même, ou vous pouvez l'arrêter immédiatement en touchant l'affichage.
- Vous pouvez changer la plupart des paramètres affichés en touchant les symboles correspondants. Pour sélectionner la fonction souhaitée ou l'heure, vous pouvez faire défiler la liste et/ou toucher l'option que vous souhaitez. Lorsque la table de cuisson est allumée et que certains symboles disparaissent, touchez à nouveau l'écran. Tous les symboles s'affichent à nouveau. Pour certaines fonctions, une fenêtre contextuelle contenant des informations supplémentaires s'affiche dès que vous
Menu
Cuisson assistée
| Fonctions table de cuisson | Fondre |
Les activez. Pour désactiver la fenêtre de façon permanente, cochez avant d'activer la fonction.
- Choisissez d'abord une zone pour activer les fonctions du minuteur.
Symboles utiles pour naviguer sur l'affiche
OK Pour confirmer la sélection ou le réglage.
Pour avancer / reculer d'un niveau dans le Menu.
Pour faire défiler les instructions affichées vers le haut / le bas.
Pour activer/désactiver les options.
Pour fermer la fenêtre contextuelle.
Pour annuler un réglage.
5.2 Menu structure
Appuyez sur pour accéder et modifier les réglages de la table de cuisson, ou pour activer certaines fonctions. Le tableau indique la structure du Menu de base.
| Configurations | Sécurité infant | |
| Minuteur (Chronomètre) | ||
| Hob2Hood | H0 - Arrêt | |
| H1 - Éclairage uniquement | ||
| H2 - Vitesse de ventil. Faible | ||
| H3 - Ventilation auto faible | ||
| H4 - Ventilation auto moyenne | ||
| H5 - Ventilation auto élevée | ||
| H6 - Ventilation auto Boost | ||
| Configuration | Cuisson assistée | |
| Langue | ||
| Son touches | ||
| Volume Alarme | ||
| Affichage Luminosité | ||
| Service | Mode démo | |
| Licence | ||
| Version du logiciel | ||
| Historique alarmes | ||
| Réinitialiser tous les réglages | ||
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou à droite de l'affichage, en dehors de la fenêtre contextuelle. Pour parcourir le Menu, utilisez.
Lorsque vous maintenez votre doigt appuyé sur certaines des options disponibles dans le Menu, une brève description s'affiche.
Suivez les conseils pour parcourir facilement le Menu.
Si vous avez atteint le bas du Menu, faites défiler la liste vers le haut et utilisez « ou appuyez sur « pour quitter le Menu.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
6.1 Premier branchement à l'alimentation secteur
Lorsque vous branchez la table de cuisson à l'alimentation, vous devez définir la Langue, la Affichage Luminosité et le Volume Alarme.
Vous pouvez modifier le paramètre dans Menu > Configurations > Configuration. Reportez-vous à « Utilisation quotidienne »

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
7.1 Activation et désactivation
Appuyez sur ① pendant 1 seconde pour activer ou désactiver la table de cuisson.
Cette fonction arrête la table de cuisson automatiquement si :
toutes les zones de cuisson sont désactivées, - vous ne règlez pas le niveau de cuisson après avoir allumé la table de cuisson, - vous avez renversé quelque chose ou placé un objet sur le bandeau de commande pendant plus de 10 secondes (une casserole, un torchon, etc.). Un signal sonore retentit et la table de cuisson s'éteint. Retirez l'objet du bandeau de commande ou nettoyez celui-ci. - la table de cuisson surchauffe (par ex. lorsqu'un réseau chauffe à vide). Laissez refroidir la zone de cuisson avant de réutiliser la table de cuisson. - vous utilisez un réseau inadapté, ou qu'il n'y a pas de réseau sur une zone. Le symbole blanc de la zone de cuisson clignote et la zone de cuisson à induction s'éteint automatiquement au bout de deux minutes. - vous ne désactivez pas la zone de cuisson ou ne modifiez pas le niveau de cuisson. Au bout de quelques instants, un message s'affiche et la table de cuisson s'éteint.
La relation entre le niveau de cuisson et la durée après laquelle la table de cuisson s'éteint :
| Niveau de cuisson | La table de cuisson s'éteint au bout de |
| 1 - 2 | 6 heures |
| 3 - 5 | 5 heures |
| 6 | 4 heures |
| 7 - 9 | 1,5 heures |

Lorsque vous utilisez la fonction Poêle à feu, la table de cuisson s'éteint après 1 heure et demie. La table de cuisson s'éteint après 4 heures avec la fonction Sous-vide.
7.3 Utilisation des zones de cuisson
Placez le récipient au centre de la zone de cuisson sélectionnée. Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé.
Dès que vous placez le récipient sur la zone de cuisson sélectionnée, la table de cuisson le détecte automatiquement et le curseur correspondant s'affiche. Le curseur reste visible pendant 8 secondes ; après cela, la vue principale s'affiche à nouveau. Pour fermer le curseur plus rapidement, appuyez sur l'affichage, en dehors de la zone du curseur.
Lorsque les autres zones sont activées, le niveau de cuisson de la zone que vous souhaitez utiliser peut être limité. Reportez-vous à la section Fonction « Gestionnaire de puissance »

Assurez-vous que le récipient est compatible avec les tables de cuisson à induction. Pour plus d'informations sur les types de récipients, reportez-vous au chapitre « Conseils ». Vérifiez la taille du récipient dans les « Données techniques »
7.4 Niveau de cuisson
- Allumez la table de cuisson.
- Placez le bénéficiaire sur la zone de cuisson souhaitée.
Le curseur de la zone de cuisson active s'affiche et reste actif pendant 8 secondes. 3. Appuyez ou faites glisser votre doigt sur le curseur pour régler le niveau de cuisson souhaité.
Le symbole devient rouge et s'agrandit.

Vous pouvez aussi changer le niveau de cuisson en cours de cuisson. Appuyez sur le symbole de sélection de la zone sur l'affichage principal du bandeau de commande et déplacez votre doigt vers la
gauche ou la droite (pour augmenter ou réduire le niveau de cuisson).
7.5 Powerboost
Cette fonction donne plus de puissance à la zone de cuisson à induction appropriée, en fonction de la taille du récipient. La fonction peut être activée pour une durée limite uniquement.
- Appuyez d'abord sur le symbole de la zone de cuisson souhaitée.
- Appuyez sur P ou faites glisser votre doigt sur la droite pour activer la fonction pour la zone de cuisson sélectionnée. Le symbole devient rouge et s'agrandit. La fonction se désactive automatiquement. Pour désactiver cette fonction manuellement, sélectionnez la zone et modifiez le niveau de cuisson.

Pour connaître les valeurs de durée maximales, reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »

Avertissement!
III / II / I Tant que le voyant est allumé, il existe un risque de brûlures dues à la chaleur résiduelle.
Les zones de cuisson à induction générent la chaleur nécessaire directement dans le fond des récipients de cuisson. La surface vitrocéramique est chauffée par des récipients de cuisson.
Les indicateurs III / II / I s'allument lorsqu'une zone de cuisson est chaude. Ils indiquent le niveau de chaleur résiduelle des zones de cuisson que vous êtes en train d'utiliser.
L'indicateur peut également s'allumer :
- pour les zones de cuisson voisines, même si vous ne les utilisez pas, lorsque des récipients chauds sont placés sur une zone de cuisson froide, lorsque la table de cuisson est à l'arrêt mais que la zone de cuisson est encore chaude.
L'indicateur s'éteint lorsque la zone de cuisson s'est refroidie.

Minuteur (sablier)
Utilisez cette fonction pour régler la durée de fonctionnement d’une zone de cuisson, uniquement pour une session.
Vous pouvez régler cette fonction pour chaque zone de cuisson séparément.
- Définissez d'abord le niveau de cuisson de la zone de cuisson concernée, puis réglez la fonction.
- Touchez le symbole de la zone.
- Appuyez sur
La fenêtre du menu du minuteur apparait sur l'affichage.
- Cochez pour activer la fonction. Les symboles se changent en
- Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et/ou minutes).
- Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Vous pouvez également appuyer sur X pour annuler votre sélection.
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et clignote. Appuyez sur pour arrêter le signal.
Pour désactiver la fonction, réglez le niveau de cuisson sur 0. Vous pouvez également
toucher +STOP à gauche de la valeur du minuteur, toucher X à côté et confirmer votre choix quand une fenêtre contextuelle apparait.

Minuteur
Vous pouvez utiliser cette fonction lorsque la table de cuisson est allumée mais que les zones de cuisson sont éteintes.
Cette fonction n'a aucun effet sur le fonctionnement des zones de cuisson.
- Sélectionnez n'importe quelle zone de cuisson.
Le bandeau de sélection correspondant apparait sur l'affichage.
- Appuyez sur le bouton. La fenêtre du menu du minuteur apparait sur l'affichage.
- Faites glisser votre doigt vers la droite ou la gauche pour sélectionner la durée souhaitée (par ex. heures et minutes).
- Appuyez sur OK pour confirmer votre choix.
Vous pouvez également appuyer sur X pour annuler votre sélection.
Lorsque le temps est écoulé, un signal sonore retentit et clignote. Appuyez sur pour arrêter le signal.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur à gauche de la valeur du minuteur, appuyez sur X à côté pour confirmer votre choix lorsqu'une fenêtre contextuelle s'affiche.
Minuteur (chronomètre)
La fonction démarre automatiquement le décompte, dès que vous activez une zone de cuisson. Cette fonction permet de surveiller la durée de fonctionnement.
- Appuyez sur la touche pour accéder au Menu.
- Faites défiler le Menu pour sélectionner Configurations > Minuteur (Chronomètre).
- Touchez l'interrupteur pour allumer ou éteindre la fonction.
La fonction ne s'arrête pas si vous soulevez le récipient. Pour réinitialiser la fonction et la relancer manuellement, appuyez sur ⊙, Sélectionnez Réinit. dans la fenêtre contextuelle. La fonction commence à compter à partir de 0. Pour permettre la fonction en Pause en cours de cuisson, appuyez sur ⊙ et Sélectionnez Pause dans la fenêtre contextuelle. Sélectionnez Démarrer pour reprendre le décompte.
7.8 Bridge fonction
Cette fonction couple deux zones de cuisson, de sorte qu'elles fonctionnent comme une seule, avec le même niveau de cuisson.
Vous pouvez utiliser la fonction pour de grands récipients.
- Posez un réseau sur deux zones de cuisson. Le réseau doit couvrir les centres des deux zones.
- Appuyez sur pour activer la fonction. Le symbole de zone change.
- Réglez le niveau de cuisson. Le récipient doit recouvrir le centre des deux zones, mais il ne doit pas dépasser le repère des zones.


Pour désactiver la fonction, appuyez sur [■]. Les zones de cuisson fonctionnent de nouveau de manière indépendante.
7.9 | Pause
Cette fonction sélectionne le niveau de cuisson le plus bas pour toutes les zones de cuisson activées.
Lorsque la fonction est activée, seuls les symboles ① et ‖ peuvent être utilisés. Tous les autres symboles figurant sur le bandeau de commande sont bloqués.
La fonction ne désactive pas les fonctions du minuteur.
Appuyez sur || pour activer la fonction. || s'allume. Le niveau de cuisson est abaissé à 1.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur
La fonction arrête PowerBoost. Le niveau de cuisson le plus élevé se réactive lorsqu'vous appuyez à nouveau sur | |.
7.10 Touches verrouill.
Vous pouvez verrouiller le bandeau de commande pendant que le fonctionnement de la table de cuisson. Vous éviterez ainsi une modification accidentelle du réglage du niveau de cuisson.
Réglez d'abord le niveau de cuisson.
Appuyez sur pour activer la fonction.
Pour désactiver la fonction, appuyez sur la touche pendant 3 secondes.
Lorsque vous éteignez la table de cuisson, cette fonction est également désactivée.
7.11 Sécurité infant
Cette fonction permet d'éviter une utilisation involontaire de la table de cuisson.
- Appuyez sur ♂ sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Configurations > Sécurité infant dans la liste.
- Tournez le sélecteur sur Marche/Arrêt et appuyez sur les lettres A-O-X dans l'ordre alphabétique pour activer la fonction. Appuyez sur le sélecteur pour désactiver la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez < ou >.
7.12 Cuisson assistée
La fonction ajuste la température selon différents types d'aliments et la maintient tout au long de la cuisson. Elle ne peut être activée que pour la zone de cuisson avant gauche ou pour les deux zones de gauche lorsqu'elles sont couplées.
- Appuyez sur — sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Cuisson assistée et choisissez dans la liste le type d'aliment que vous souhaitez préparer. Pour chaque type d'aliments, plusieurs options sont proposées. Suivez les instructions qui s'affichent.
- Vous pouvez appuyer sur OK au haut de la fenêtre contextuelle pour utiliser les réglages par défaut.
- Vous pouvez régler la fonction minuteur. Lorsque le récipient atteint la température souhaitée, vous pouvez activer le minuteur.
- Vous pouvez modifier le niveau de cuisson par défaut.
- Dès que le recipient atteint la température souhaitation, un signal sonore retentit et une fenêtre contextuelle s'affiche. Pour fermer la fenêtre et lancer la fonction, appuyez sur OK. Pour désactiver la fenêtre de façon permanente, cochez avant d'activer la fonction.
Pour arrêter la fonction, appuyez sur et Arrêté ou appuyez sur et sélectionnez Cuisson assistée, choisissez un type d'aliment et appuyez sur Arrêté.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez < ou >.
7.13 Fondre
Vous pouvez utiliser cette fonction pour faire fondre différents produits comme du chocolat ou du beurre. Vous pouvez utiliser la fonction pour une zone de cuisson à la fois uniquement.
- Appuyez sur ▼ sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Fonctions table de cuisson > Fondre dans la liste.
- Appuyez sur Démarrer. Vous devez désigner la zone de cuisson souhaitée. Si la zone de cuisson est déjà active, une fenêtre d'information s'affiche. Annulez le niveau de cuisson précédent pour activer la fonction.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez.
Pour arrêter la fonction, appuyez sur le symbole de sélection de zone et appuyez sur Arrêté.
7.14 Hob²hood
Il s'agit d'une fonction automatique de pointe permettant de relier la table de cuisson à une hotte spéciale. La table de cuisson et la hotte disposent toutes les deux d'un communicator de signal infrarouge. La vitesse du ventilateur est définie automatiquement en se basant sur le réglage du mode et de la température du récipient le plus chaud se trouvant sur la table de cuisson.
Sur la plupart des hottes, le système de commande à distance est désactivé par défaut. Activez-le avant d'utiliser cette fonction. Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel d'utilisation de la hotte.
Pour activer automatiquement la fonction, réglez le mode automatique sur H1 - H6. Par défaut, la table de cuisson est réglée sur H5. La hotte réagit chaque fois que vous utilisez la table de cuisson. La table de cuisson détecte automatiquement la température du récipient et ajuste la vitesse du ventilateur. Vous pouvez régler la table de cuisson pour n'activer que l'éclairage en sélectionnant le mode H1.

Si vous changez la vitesse de ventilateur de la hotte, la connexion par défaut avec la table de cuisson est désactivée. Pour réactiver la fonction, éteignez puis rallumez les deux appareils.
| Mode | Éclai-rage auto-mati-que | Faire bouil-lir1) | Faire friè2) |
| H0 | Arrêt | Arrêt | Arrêt |
| Mode | Éclai-rage auto-mati-que | Faire bouil-lir1) | Faire frire2) |
| H1 | Marche | Arrêt | Arrêt |
| H23) | Marche | Vitesse du ven-tilateur 1 | Vitesse du ven-tilateur 1 |
| H3 | Marche | Arrêt | Vitesse du ven-tilateur 1 |
| H4 | Marche | Vitesse du ven-tilateur 1 | Vitesse du ven-tilateur 1 |
| H5 | Marche | Vitesse du ven-tilateur 1 | Vitesse du ven-tilateur 2 |
| H6 | Marche | Vitesse du ven-tilateur 2 | Vitesse du ven-tilateur 3 |
1) La table de cuisson détecte le processus d'ébullition et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 2) La table de cuisson détecte le processus de friture et sélectionne la vitesse du ventilateur en fonction du mode automatique. 3) Ce mode active le ventilateur et l'éclairage, sans tenir compte de la température.
Modification des modes
Si le niveau sonore / la vitesse du ventilateur ne sont pas satisfaisants, vous pouvez choisir un autre mode manuellement.
1. Appuyez sur
Sélectionnez Configurations>Hob²Hood dans la liste.
2. Choisissez le mode approprié.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou à droite de l'affichage, en dehors de la fenêtre contextuelle.
Lorsque vous terminez la cuisson et mettez à l'arrêt la table de cuisson, la ventilation de la hotte pourrait continuer à fonctionner pendant un certain temps. Après ce délai, le système arrête le ventilateur automatiquement et vous empêche de l'activer accidentellement pendant les 30 secondes suivantes.
L'éclairage de la hotte s'éteint 2 minutes après avoir désactivé la table de cuisson.
7.15 Langue
- Appuyez sur — sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Configurations > Langue dans la liste.
- Choisissez la langue souhaitée dans la liste.
Si vous avez besoin de la mauvaise langue, appuyez sur [Une liste s'affiche].
Sélectionnez la troisième option en partant du haut, puis la dernière option restante. Ensuite, sélectionnez la deuxième option. Faites défiler vers le bas pour désigner la langue souhaitée dans la liste. Pour finir, sélectionnez l'option sur la droite.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez < ou >.
7.16 Sons touches / volume alarme
Vous pouvez choisir le type de sons que vous entendrez en faisant fonctionner la table de cuisson, ou même les désactiver. Vous pouvez choisir entre un clic (par défaut) ou un bip.
- Appuyez sur le bouton — sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Configurations > Configuration > Son touches / Volume Alarme dans la liste.
- Choisissez l'option appropriée. Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez.
7.17 Affichage luminosité
Vous pouvez modifier la luminosité de l'affichage.
Il y a 4 niveaux de luminosité, 1 étant le plus bas et 4 le plus élevé.
- Appuyez sur — sur l'affichage pour ouvrir le Menu.
- Sélectionnez Configurations > Configuration > Affichage Luminosité dans la liste.
- Choisissez le niveau approprié.
Pour quitter le Menu, appuyez sur ou sur la partie droite de l'affichage, en-dehors de la fenêtre contextuelle. Pour naviguer dans le Menu, utilisez < ou >.
7.18 Gestionnaire de puissance
Si plusieurs zones sont actives et que la puissance consommée dépasse la limite de l'alimentation électrique, cette fonction répartit la puissance disponible entre toutes les zones de cuisson. La table de cuisson contrôle les niveaux de cuisson pour protéger les fusibles de l'installation domestique.
- Les zones de cuisson sont regroupées en fonction de l'emplacement et du nombre de phases de la table de cuisson. Chaque phase dispose d'une charge électrique maximale de 3680 W. Si la table de cuisson atteint la limite de la puissance maximale en une phase, la puissance des zones de cuisson sera automatiquement réduite.
- Le niveau de cuisson maximum est visible sur le bandeau de sélection. Seuls les chiffres en blanc sont actifs.
- Si un niveau de cuisson supérieur n'est pas disponible, commencez par réduire le niveau des autres zones de cuisson.
Reportez-vous à l'illustration pour connaître les combinaisons de distribution de puissance entre les zones de cuisson.

8. Conseils

AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
8.1 Récipients de cuisson

Pour les zones de cuisson à induction, un champ électromagnétique puissant crée très rapidement la chaleur dans le récipient.
Utilisez les zones de cuisson à induction avec un récipient de cuisson adapté.
- Le fond du récipient de cuisson doit être aussi plat et lisse que possible. Assurez-vous que le fond du récipient est propre avant de le placer sur la surface de la table de cuisson.
- Afin d’éviter les rayures, ne faites pas glisser et ne frottez pas le récipient sur la surface vitrocéramique.
Matériaux des récipients de cuisson
- corrects : fonte, acier, acier émaillé, acier inoxydable, fond multicouche (homologué par le fabricant).
- incorrects : aluminium, cuivre, laiton, verre, céramique, porcelaine.
Les récipients de cuisson conviennent pour l'induction si :
- une petite quantité d'eau contenue dans un récipient chauffe dans un bref laps de temps sur une zone de cuisson réglée sur le niveau de cuisson maximal.
- Un aimant adhère au fond du récipient.
Dimensions des récipients de cuisson
- Les zones de cuisson à induction s'adaptent automatiquement au diamètre du fond du récipient utilisé. L'efficacité de la zone de cuisson dépend du diamètre du récipient. Un récipient plus petit que le diamètre minimal recommandé ne reçoit qu'une petite partie de la puissance générée par la zone de cuisson. Pour des raisons de sécurité et des résultats de cuisson optimaux, n'utilisez pas de récipient plus grand qu'indiqué.
Dans la section « Caractéristiques des zones de cuisson ». Évitez de garder les récipients à proximité du bandeau de commande durant la cuisson. Cela peut affecter le fonctionnement du bandeau de commande ou activer accidentellement les fonctions de la table de cuisson.

Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques »
8.2 Récipients adaptés à la fonction poèle à frire
N'utilise que des récipients à fond plat. Pour vous assurer que le récipient est ajusté :
- Retournez votre récipient.
- Posez une règle sur le fond du récipient.
- Tentez de faire glisser une pièce de 1 ou 2 euros (ou une pièce de même épaisseur) entre la règle et le fond du récipient.

a. Si la pièce passe entre la règle et le fond du récipient, il n'est pas adapté.

b. Si la pièce ne rentre pas entre la règle et le fond du récipient, il n'est pas adapté.

Si vous entendez :
-cranquement : le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - sifflement : vous utilisez une zone de cuisson avec un niveau de puissance élevé et le récipient est composé de différents matériaux (conception « sandwich »). - bourdonnement : vous utilisez un niveau de puissance élevé. - cliquetis : une commutation électrique se produit, le récipient est détecté après l'avoir placé sur la table de cuisson. - sifflement, bourdonnement : le ventilateur fonctionne.
8.4 Öko timer (minuteur éco)
Pour réaliser des économies d'énergie, la zone de cuisson se désactive
automatiquement avant le signal du minuteur. La différence de temps de fonctionnement dépend du niveau et de la durée de cuisson.
8.5 Exemples en matière de cuisson
Le rapport entre le niveau de cuisson et la consommation énergétique de la zone de cuisson n'est pas linéaire. Lorsque vous augmentez le niveau de cuisson, cela n'est pas proportionnel avec l'augmentation de la consommation d'énergie. Cela peut dire qu'une zone de cuisson avec le niveau de cuisson moyen utilise moins de la moitié de sa puissance.

Les données du tableau sont fournies à titre indicatif uniquement.
| Réglages de la température | Utilisez pour : | Durée (min) | Conseils |
| 1 | Gardez au chaud les aliments cuits. | si nécesses-saire | Placez un couvercle sur le récipient. |
| 1 - 2 | Sauce hollandaise, faire fondre : beur-re, chocolat, gelatine. | 5 - 25 | Mélangez de temps en temps. |
| 1 - 2 | Solidifier : omelettes, øeufs cocotte. | 10 - 40 | Cuisinez avec un couvercle. |
| 2 - 3 | Faire moins des plats à base de riz et de laitage, rechauffer des plats ciusi-nés. | 25 - 50 | Ajoutez au moins deux fois plus d'eau que de riz. Remuez les plats à base de lait durant la cuisson. |
| 3 - 4 | Cuisez les légumes, le poisson et la viande à la vapeur. | 20 - 45 | Ajoutez quelques cuillerées à soupe de liquide. |
| 4 - 5 | Cuisez des pommes de terre à la va-peur. | 20 - 60 | Utilisez ¼ l d'eau max. pour 750 g de pommes de terre. |
| 4 - 5 | Cuisez de plus grandes quantités d'ali-ments, des ragouts et des soupes. | 60 - 150 | Ajoutez jusqu'à 3 l de liquide et des in-grédients. |
| 6 - 7 | Faire revenir : escalopes, cordons bleus de veau, côtelettes, riisottes, saucisses, foie, roux, øeurs, crépes, beignets. | si nécesses-saire | Tourner à mi-cuisson. |
| 7 - 8 | Friture, galettes de pommes de terre, biftecks, steaks. | 5 - 15 | Tourner à mi-cuisson. |
| 9 | Faire bouillir de l'eau, cuire des pâtes, saiser de la viande (goulasch, bœuf braisé), cuire des frités. | ||
| P | Faire bouillir une grande quantité d'eau. PowerBoost est activée. |
8.6 Conseils pour Hob²Hood
Lorsque vous utilisez la table de cuisson avec la fonction :
- Protégez le bandeau de la hotte de la lumière directe du soleil.
- Ne pointez pas de lumière halogène sur le bandeau de la hotte.
- Ne recouvrez pas le bandeau de commande de la table de cuisson.
- Ne bloquez pas le signal entre la table de cuisson et la hotte (par exemple avec la main, la poignée d'un ustensile ou un grand récipient). Voir l'illustration.
La hotte sur l'illustration est uniquement donnée à titre d'exemple.

Veillez à ce que la fenêtre du communicateur du signal infrarouge Hob²Hood reste propre. D'autres appareils contrôlés à distance peuvent bloquer le signal. N'utilisez pas ce type d'appareil à proximité de la table de cuisson lorsque la fonction Hob²Hood est activée.
Hottes dotées de la fonction Hob²Hood Pour trouver la gamme complète de hottes compatibles avec cette fonction, reportez-vous à notre site Web. Les hottes Electrolux dotées de cette fonction doivent afficher le symbole

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
9.1 Informations générales
- Nettoyez la table de cuisson après chaque utilisation. Utilisez toujours un réseau dont le fond est propre.
- ement adapté à la surface de la table de cuisson. Utilisez un grattoir spécial pour nettoyer la vitre.
9.2 Nettoyage de la table de cuisson
- Enlevez immédiatement : le plastique fondu, les feuilles de plastique, le sucre et les aliments contenant du sucre car la saleté peut endommager la table de cuisson. Veillez à ne pas vous brûler. Tenez le racloir spécial incliné sur la surface vitrée et faites glisser la lame du racloir pour enlever les salissures.
- Une fois que la table de cuisson a suffisamment refroidi, enlevez : traces
décalcaire et d'eau, projections de graisse, décolorations métalliques luisantes. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un détergent non abrasif. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux.
Pour retirer les décolorations métalliques brillantes : utilisez une solution d'eau additionnée de vinaigre et nettoyez la surface vitrée avec un chiffon. - La surface de la table de cuisson dispose de rainures horizontales. Nettoyez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon humide et d'un peu de détergent en effectuant des mouvements de gauche à droite. Après le nettoyage, séchez la table de cuisson à l'aide d'un chiffon doux de gauche à droite.

Avertissement!
Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité.
10.1 Que faire si...
| Problème | Cause possible | Solution |
| Vous ne pouvez pas activer la table de cuisson ni la faire fonctionner. | La table de cuisson n'est pas branche à une source d'alimentation électrique ou le branchement est incorrect. | Vérifiez que la table de cuisson est correctement branchée à une sourcè d'alimentation électrique. Repor-tez-vous au schéma de connexion. |
| Le fusible a disjoncté. | Assurez-vous que le fusible est la cause du dysfonctionnement. Si les fusiibles disjonctent de manière répétée, faites appel à un électricien qualifié. | |
| Vous n'avez pas régèle le niveau de cuisson dans un délatei de 60 secon-des. | Mettez de nouveau en fonctionnement la table de cuisson et règlez le niveau de cuisson en moins de 60 secondes. | |
| Vous avez appuyé sur 2 ou plu-sieurs touches sensitives en même temps. | Appuyez sur une seule touche sensitive. | |
| Pause est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidienne » . | |
| L'affichage ne répond pas au toucher. | Une partie de l'affichage est recouverte, ou les récipients sont placés trop préc de l'affichage.Du liquide ou un objet se trouvent sur l'affichage. | Retirez les objets. Éloignez les réci-pients de l'affichage.Avant de nettoyer l'affichage, atten-dez que l'appareil refroidisse. Dé-branchez l'apparil de l'alimentation électrique. Au bout d'une minute, re-branchez la table de cuisson. |
| Un signal sonore retentit et la table de cuisson se met à l'arrêt.Un signal sonore retentit lorsque la table de cuisson est à l'arrêt. | You've avrez posé quelque chose sur une ou plusieurs touches sensitives. | Retirez l'objet des touches sensiti-ves. |
| La table de cuisson se met à l'arrêt. | You've avrez posé quelque chose sur la touche sensitive ①. | Retirez l'objet de la touche sensiti-ve. |
| Le voyageant de chaleur résiduelle ne s'allume pas. | La zone de cuisson n'est pas chaude parce qu'elle n'a fonctionné que peu de temps ou le capteur situé sous la surface de la table de cuis-son est endommagé. | Si la zone a eu assez de temps pour chauffer, faites appel à un service après-vente agréé. |
| Impossible d'activer le niveau de cuisson maximal. | Une autre zone est déjà réglée sur le niveau de cuisson maximal. | Commencez par réduire la puissance de l'autre zone. |
| Les touches sensitives deviennent chaudes. | Le récipient est trop grand ou vous le placez trop préc des commandes. | Placez les récipients de grande tail-le sur les zones de cuisson arrrière, si possible. |
| Hob2Hood ne fonctionne pas. | You've avrez recouvert le bandeau de commande. | Retirez l'objet du bandeau de com-mande. |
| Hob2Hood est activé, mais seulement la lumière s'allume. | You've avrez activé le mode H1. | Choisissez un mode entre H2 et H6, ou attendez que le mode automatique démarre. |
| Les modes Hob2Hood H1 à H6 sont activés, mais l'éclairage est étéeint. | Il peut y avoir un problème avec l'ampoule. | Contactez un service après-vente agréé. |
| Aucun signal sonore ne se déclen-che lorsque vous appuyez sur les touches sensitives du bandeau. | Les signaux sonores sont désacti-vés. | Activez les signaux sonores. Repor-tez-vous au chapitre « Utilisation quotidiennè » . |
| You've avrez sélectionné la mauvaise langue. | You've avrez modifié la langue par er-reur. | Réinitialisé toutes les fonctions aux régles d'usine. SéLECTIONnez Ré-initialiser tous les régles dans le Menu .Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion électrique. Au bout d'une minu-te, rebranchez la table de cuisson.Réglez Langue, Affichage Luminosi-té et Volume Alarme. |
| La zone de cuisson se désactive.Un message d'advertissement indi-quant que la zone de cuisson va se désactiver s'affiche. | Arrêt automatique désactive la zone de cuisson. | Mettez à l'accret la table de cuisson et puis de nouveau en fonctionnement.Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidiennè » . |
| et un message s'affichent. | Touches Verrouil. est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidiennè » . |
| O - X - A s'affiche. | Sécurité infant est activé. | Reportez-vous au chapitre « Utilisa-tion quotidienne » . |
| ■ clignote. | Il n'y a pas de récipient sur la zone. | Posez un récipient sur la zone. |
| Le récipient n'est pas adapté. | Utilisez un récipient adapté. Repor-tez-vous au chapitre « Conseils » . | |
| Le diamètre du fond du récipient de cuisson est trop petit pour la zone. | Utilisez des récipiens dont les di-mensions sont correctes. Reportez-vous au chapitre « Caractéristiques techniques » . | |
| E et un chiffre s'affichent. | Une erreur s'est produit dans la ta-ble de cuisson. | Mettez à l'accret la table de cuisson et mettez-la de nouveau en fon-citionnement au bout de 30 secondes. Si E s'affiche à nouveau, débran-chez la table de cuisson de la prise électrique. Au bout de 30 secondes, rebranchez la table de cuisson. Si le problème persististe, contactez le ser-vice après-vente agréé. |
| Un bip constant se déclenché. | Le branchement électrique est in-correct. | Débranchez l'appareil de l'alimenta-tion électrique. Demandez à un électricien qualifié de vérifier l'instal-lation. |
| Le récipient chauffe plus de 5 min. | Le fond du récipient n'est pas com-patible avec l'induction. | Utilisez un récipient avec un fond homologué (plat, magnétique). Re-portez-vous au chapitre « Con-seils » . |
10.2 Si vous ne trouvez pas de solution...
Si vous ne trouvez pas de solution au problème, veuillez contacter votre revendeur ou un service après-vente agréé. Vous devez fournir les données figurant sur la plaque signalétique. Assurez-vous d'utiliser
correctement la table de cuisson. Si l'intervention d'un technicien ou d'un vendeur n'est pas gratuite, malgré la période de garantie en cours. Les informations concernant la période de garantie et les centres de service après-vente agréés figurent dans le livre de garantie.
11.1 Plaque signalétique
Modèle EIS84486
Type 62 D4A 03 CA
Induction 7.35 kW
Numéro de série.......
ELECTROLUX
PNC 949 596 963 00
220 - 240 V / 400 V 2N, 50 - 60 Hz
Fabriqué en : Allemagne
7.35 kW

11.2 Licences du logiciel
Le logiciel inclus dans cette table de cuisson contient un logiciel protégé par copyright, sous licence de BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/libpng, MIT, OpenSSL/SSLEAY, ISC, Apache 2.0 et autres.
Consultez la copie complète de la licence dans : Menu > Configurations > Service > Licence.
Vous pouvez télécharger le code source du logiciel en open source en suivant le lien hypertexte indiqué sur la page Internet du produit.
11.3 Caractéristiques des zones de cuisson
| Zone de cuisson | Puisance nominale (niveau de cuisson max.) [W] | PowerBoost (W) | PowerBoost du-rée maximale [min] | Diamètre des ré-cipiens de cuisi-ne (mm) |
| Avant gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Arrière gauche | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Avant centrale | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Arrière droite | 1600 | 2500 | 10 | 125 - 180 |
| 2300 | 3600 | 10 | 210 - 240 | |
| 3000 | 3600 | 10 | 285 - 320 |
La puissance des zones de cuisson peut varier en fonction des données du tableau. Elle change en fonction du matériel et des dimensions du récipient.
Pour des résultats de cuisson optimaux, utilisez des récipients qui ne dépassent pas les diamètres indiqués dans le tableau.
12.1 Informations produits
| Identification du modele | EIS84486 | |
| Type de table de cuisson | Plan de cuisson intégré | |
| Nombre de zones de cuisson | 4 | |
| Technologie de chauffage | Induction | |
| Diamètre des zones de cuisson circulaires (Ø) | Avant gauche | 21,0 cm |
| Arrière gauche | 21,0 cm | |
| Avant centrale | 14,5 cm | |
| Arrière droite | 32,0 cm | |
| Consommation d'énergie par zone de cuisson (EC electric cooking) | Avant gauche | 179,6 Wh / kg |
| Arrière gauche | 189,1 Wh / kg | |
| Avant centrale | 180,2 Wh / kg | |
| Arrière droite | 183,3 Wh / kg | |
- Pour l'Union européenne conformément au Règlement UE 66/2014. Pour la Biélorussie conformément à la norme STB 2477-2017, annexe A. Pour l'Ukraine conformément à la norme 742/2019.
EN 60350-2 - Appareils de cuisson domestiques électriques - Partie 2 : Tables de cuisson - Méthodes de mesure des performances.
Les mesures d'énergie se rapportant à la surface de cuisson sont identifiées par les repères des zones de cuisson correspondantes.
12.2 Économie d'énergie
Vous pouvez économiser de l'énergie au quotidien en suivant les conseils suivants.
- Si vous faites chauffer de l'eau, ne faites chauffer que la quantité dont vous avez réellement besoin.
- Si possible, couvrez toujours les récipients de cuisson avec un couvercle pendant la cuisson.
- Activez toujours la zone de cuisson après avoir posé le récipient dessus.
- Placez les plus petits récipients sur les plus petites zones de cuisson.
- Placez directement le récipient au centre de la zone de cuisson.
- Vous pouvez utiliser la chaleur résiduelle pour conserver les aliments au chaud ou pour faire fondre.
13. En matière de protection de l'environnement
Recyclez les matériaux portant le symbole . Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet. Contribuez à la protection de l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez pas les appareils
portant le symbole avec les ordures ménagères. Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contactez vos services municipaux.


Exploitation TOU EQUIPEMENT OUAEKUN Electrolux. EQUIPEMENT eva TPOiov Tou Xapaktnipzetai aTIO EINAYVEmuKIN EITIEPIA KAI KAIVOTOpia 0EAeTIWv. EGOUTO KAI KOuPo, EEXOxEOIAOTei YIA EoAc. ETOI, OTOTE TO xPNOIpOTIOEITE, MTOPeITE VA EIOTE NOUXOI OTI Oa EITIUTYXAVETe OTUDAia aTOTELeOμata Kaθe φopá.
Numéro produit (PNC) 949 596 963 00
220-240 V/400 V, 2N, 50-60 Hz
Notice Facile