EIS84486 - EIS84486 - Plită de gătit ELECTROLUX - Manual de utilizare gratuit
Găsiți gratuit manualul dispozitivului EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX în format PDF.
Întrebările utilizatorilor despre EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX
0 întrebare despre acest aparat. Răspundeți la cele pe care le cunoașteți sau puneți-vă propria.
Pune o întrebare nouă despre acest aparat
Descărcați instrucțiunile pentru Plită de gătit în format PDF gratuit! Găsiți manualul dvs. EIS84486 - EIS84486 - ELECTROLUX și luați din nou în mână dispozitivul dvs. electronic. Pe această pagină sunt publicate toate documentele necesare pentru utilizarea dispozitivului dvs. EIS84486 - EIS84486 mărcii ELECTROLUX.
MANUAL DE UTILIZARE EIS84486 - EIS84486 ELECTROLUX
Vă multumim ca ați achizitionat un aparat Electrolux. Ați alees un produs rezultat in urma a zeci de ani de experientă profesionalași inovatie. Ingeniosși stilat, a fost conceput gändindu-va la Dvs. Pentru ca să fiti asigurat ca aveți toate cunoștințele necessare pentru obtinerea unor rezultate extraordinare de fiecare data cănd il folosiți. Bine ați venit la Electrolux.
Vizità site-ul nostru pentru:

A găsi sfaturi privind utilizes area, broşuri, informații pentru depanare, serviceși reparatiți: www.electrolux.com/support

A vă inregistra produsul pentru a benefici de servicii mai bune: www.registerelectrolux.com

A cumpara accesorii, consumabile i piese de schimb originale pentru aparatul dvs.: www.electrolux.com/shop
ASISTENTAPENTRUCLIENTISSI SERVICE
Utiliziţi intotdeauna piese de schimb originale.
Atunci cánd contactați Centrul nostru de service autorizat, asiguratăi-va că aveți la disposție următoarele informatăi: Model, PNC, Număr de series.
Informatiile pot fi gasite pe placuţa cu date tehnice.
Avertisment / Atentie - Informati privind siguranta
① Informatii sifaturi generale
Informati privind mediul inconjurator
Ne rezervām dreptul asupra efectuāri de modificār.
CUPRINS
- INFORMATII PRIVIND SIGURANTA 230
- INSTRUCTIONI DE SIGURANTA 232
- INSTALAREA 234
4.DESCRIEREAPRODUSULUI 235 - GHID RAPID 236
- INAINTE DE PRIMA UTILIZARE 238
- UTILIZAREA ZILNICA 238
- INFORMATI SI SFATURI 243
9.INGRIJREA I CURATAREA 246 - DEPANAREA 246
- DATE TEHNICE 249
- EFICIENTA ENERGETICA 249
- INFORMATII PRIVIND MEDIUL 250
1. INFORMATII PRIVIND SIGURANTA
Inainte de instalarea Şi de utilizesa aparatului, cititi cu atenție instruţiunile furnizate. Produçătorul nu este responsabil pentru nicio vătamare sau daună rezultata din instalare sau Utilizarea incorctă. Păstrați permanent instruţiunile intr-un loc sigur Şi accesibil pentru o consultare ulterioară.
1.1 Siguranta copiilorși a personelor vulnerable
- Acest aparat poate fi utilizes de copii i cu vârsta mai mare de 8 ani, de personale cu capacităti fizice, senzoriale sa mentale reduse sau de personale ne-experimentate doar sub supraveghere sau după o scurtă instruire care să le ofere informațiile necesare despre Utilizarea sigură a aparatuluiși să le permittedă să ințeleagă pericolele la care se expun. Copii i cu vârsta mai mică de 8 aniși personale cu dizabilităti profundeși complexe nu trebuie lăsate să se apropie de aparat dacă nu sunt supraveheate permanent.
- Copii trebuie supravegheati pentru a va asigura că nu se joacă cu aparatul.
- Nu lasaşi ambalajele laindhăna copiilorși aruncați-le conform reglementărilor.
- AVERTISMENT: Nu lăsati copiiiși animalele să se apropie de aparat cànd este în functiune sau cànd se răcește. Părtile accesibile devin fierbini în tampul functiònarii.
- Dacă aparatul are un dispositiv de siguranță pentru copii, acesta trebuie activat.
- Copii nu vor realiza operatiunile de curătare sau de intreținere care revin utilizatorului aparatului fara a fi supravegheata.
-
AVERTISMENT: Aparatul Şi piesele accesibile ale acestuia devin fierbinti pe durata utilizării. Aveşi grijă să nu atingeti elementele de înçalzire.
-
AVERTISMENT: Gătirea neasistata la plită folosind grăsimi sau ulei poate fi periculoasăși poate provoca un incendiu.
- Nu incercati NICIODATA să stingeti focul cu apă. Opriți aparatulși acoperiti flacăra cu un capac sau cu o pătura anti-incendiu.
- AVERTISMENT: Aparatul nu trebuie să fie alimentat de la un dispositiv de comutare extern, cum ar fi un temporizator,și nu trebuie connectat la un circuit care este cuplatși decuplat în mod regulat de rețea.
- ATENTIE: Procesul de gâtiretrebuie supravegheat. Un procés de gâtire pe termen scurt trebuie supravegheat permanent.
- AVERTISMENT: Pericol de incendiu: Nu depositați nimic pe suprafetele de gătit.
- Obiectele de metal, de ex. cuțitele, furculîtele, lingurile și capacele nu trebuie puse pe suprafața plitei, deoarece se pot înfierbânta.
- Nu folosiţi aparatul îniate de a-l instală în structura încastrata.
- Nu folosiţi un aparat de curățat cu abur pentru a curăța aparatul.
- Dupăutilizare, stingeti elementul plitei cu ajutorul butonului si nu lasati această operatiune în sarcina detectorului de vase.
- Daca suprafaţa ceramică / de stică este crăpăță, opriti aparatulși deconectăți-l de la sursa de alimentare. In cazul în care aparatul este conectat direct la sursa de alimentare folosind cutia de conexiuni, scoateți siguranta pentru a deconecta aparatul de la sursa de current. In ambele cazuri, contactati Centrul de service autorizat.
- In cazul în care cablul de alimentare este deteriorat, acosta trebuie înlocuit de producător, centrul de service autorizat sau persone cu o calificare similara pentru a se evita orice pericol.
- AVERTISMENT: Folosiţi doar opritoare realizate de produçătorul aparatului de gătit sau indicate de
producătorul aparatului în instruțiunile de Utilizare ca fiind adecate sau opritoarele incluse în aparat. Utilizarea unor opritoare neadecvate poate produce accidente.
2. INSTRUÇIUNI DE SIGURANÁ
2.1 Instalarea

AVERTISMENT!
Doar o personă calificata trebuie să instaleze acest aparat.

AVERTISMENT!
Pericol de vāṭāmare personalā sau deteriorare a aparatului.
- Indepartati toate ambalajele.
- Daca aparatul este deteriorat, nu il instalati sau utilizati.
- Urmati instruţiunile de instalare furnizate impreună cu aparatul.
- Respectaţi distanțele minime față de alte aparateși corpuri de mobilier.
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Aveṭi进展情况
- Inchideti etans suprafetele tăiate cu un agent de etansare pentru ca umezeala să nu umfle materialul.
Protejati partea de jos a aparatului de abur.si umezeală. - Nu aşezatl aparatul länga o uşa sau sub o fereastră. Astfel, vasele fierbinti de pe aparat nu vor cădea atunci cand uşa sau fereastrà va fi deschisa.
- Fiecare aparat are ventilatoare de racire in partea de jos.
-
Dacă aparatul este instalat deasupra unui sertar:
-
Nu deposizata niciun object mic sau foi de hartie care ar putea fi aspirate, deoarece acestea pot deteriora ventilatoarele de racire sau pot afecta/systemul de racire.
-
Păstrați o distanță de minim 2 cm între bazaparatuluiși obiectele depozitate în sider.
-
Scoate toate panourile de separare instalate in cabinet sub aparat.
2.2 Conexiunea la reteaua electrica

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si electrocutare.
Toate conexiunile electrice trebuie realizate de catre un electrician.
- Aparatul trebuie legat la o przyă cu impamantare.
- Inainte de a efectua orice tip de operatie, asigura-i-va ca ati deconnectat aparatul de la sursa de curent.
- Asigurati-vá cã parametri de pe placuça cu date tehnice sunt compatibili cu valorile nominale ale sursei de alimentare.
- Asigurati-vă că aparatul a fost instalat corect. Caburile de alimentare electricăși stecherele (dacă există) slăbite sau incorcète pot să provoace incălzirea terminalului.
Utilizati cablul de alimentare electrica corect.
- Nu permitei tncalcirea cablului de alimentare electrica.
- Asigurat-vá cã este instalata o protectie impotrivasa socurilor.
Utilizathi clemade detensionare de pe cablu.
- Nu lasaçí cablul de alimentare sau stecherul (daca exista) sa atingă aparatul fierbinte sau vase fierbinti atunci cand conectaţi aparatul la o przyă.
- Nu folosiţi prize multiple Şi cabluri prelungitoare.
- Procedati cu atentie pentru a nu deteriorata stecherul (dacă este cazul) sau cabul de alimentare electrică. Contactati Centrul nostru de service autorizat sau un electrician pentru a schimba un cablu de alimentare deteriorat.
- Protectția la electrocutare a pieselor aflate sub tensiuneși izolate trebuie fixata astfel înçât să nu permitteda scoaterea ei fãră folosirea unor unelte.
- Introduciţi stecherul in priză numai după încheieriarea procedurii de instalare. Asiguratî accesul la priză după instalare.
- Daca przy de current prezinta jocuri, nu conectaşi stecherul.
- Nu trajeți de cablul de alimentare pentru a scoate din priză aparatul. Trajeți intotdeauna de stecher.
- Folosiţi doar dispositive de izolare adecate: intrerupătoare pentru proteția liniei, sigurante (sigurante înfiletable scoase din suport), contactoriși declanşatori la proteția de impamântare.
- Instalația electrică trebuie să fie prevăzută cu un dispositiv de izolare, care să va permită să deconnectă aparatul de la rețea la toti polii. Dispositivul izolator trebuie să aibă o deschidere în contacte de cel puțin 3 mm.
2.3 Utilizarea

AVERTISMENT!
Pericol de accidentare, arsuri si electrocutare.
- Indepartatu toate ambalajele, etichetele si foliile protectoare (dac aeste cazul) inainte de prima'utilizare.
- Acest aparat este destinat exclusiv pentru uz casnic (la interior).
- Nu modificati specificaile acestui aparat.
- Verificatu dacar orificiile de ventilatie nu sunt blocate.
- Nu lasaṭi aparatul nesupravegheat in timpul functiónári.
- Setaţi zona de gătit la „Off" (Oprit) după fiecare適用are.
- Nu puneṭi tacāmuri sau capace pentru oale pe zonele de gātī. Acestea pot deveni fierbinti.
- Nu actionati aparatul avand mainile umede sau canda nd acesta este in contact cu apa.
- Nu utiliziţi aparatul ca suprafăță de lucru sau ca loc de depositare.
- Daca suprafata aparatului este crapata, deconnectati imedit aparatul de la reteaua electrica. Astfel, veți preveni electrocutarea.
Utilizatori ii cu stimulator cardiac trebui să păstreze o distanta de minim 30 de cm față de zonele de gătit prin inductie atunci cand aparatul este în functiune.
Cand puneti alimente in ulei fierbinte,
uleiul poate sa Sara.

AVERTISMENT!
Pericol de incendiu si expoze
Grasimile s i uleiul, cand sunt inczite, pot elibera vapori inflamabili. Nu apropiati flacari Sau obiecte inczite de grasimi s i uleiuri cand gatiit.
Vaporii pe care uleiul foarte fierbinte ii elibereaza pot să se aprinda spontan.
- Uleiul folosit, care contine resturi de mancare, poatelua foc la temperaturi mai micidecatuleiulcareestutilizatpentruprimadata.
- Produsele inflamabile sau obiectele umezite cu produse inflamabile nu trebuie introduse in aparat, nici puse alaturi sau deasupra acestua.

AVERTISMENT!
Pericol de deteriorare a aparatului.
- Nu tini vase de gàtit fierbinti pe panoul de comanda.
- Nu puneti un capac fierbinte pentru vase pe suprafata de sticla a plitei.
- Aveṭi grijā sā nu se evaporeze tot lichidul din vas.
Procedati cu atentie pentru a nu lasa obiecte sau vase sa cacă pe aparat. Suprafata se poate deteriorora. - Nu activati zonele de gâtit cu vase goale sau fára vase.
- Nu puneti folie de alumniu pe aparat.
Vasele de gâtit din fontà, alminiu sau cu fund deteriorarat pot zgária sticla / suprafata vitroceramicá. Ridicati intotdeauna aceste obiecte cándtrebuie sā le mutaṭi pe suprafata de gâtit. - Acest aparat poate fi utilizes numai pentru gătire. Nu trebuie utilizes în alte scopuri, de exemplu pentru încalzirea camerei.
2.4 Ingrijija si curățarea
- Curata tigi regulat aparatul pentru a preveni deteriorarea materialului de la suprafata.
- Inainte de curătare, opriti cuptorul si lasati-l să se răceasca.
-
Nu folosiţi apă pulverizatași abur pentru curățarea aparatului.
-
Curățați aparatul cu o lavetă moale, uredă. Utilizăți numai detergenti neutri. Nu folosiți produse abrazive, bureți abrazivi, solventi sau obiecte metalice.
2.5 Serviciul de asistenţă tehnica
- Pentru a repara aparatul contacta Centrul de service autorizat. Utilizati doarciese de schimb originale.
Referitor la becul (becurile) din acest produs si becurile de schimb vandute separat: Aceste becuri sunt concepute pentru a suporta situathiile fizice extreme din aparatele electrocasnice, cum ar fi cele de temperatura, vibratie, umiditate sau au rolul de a semnaliza informaţii privitoare la starea operationala a
aparatului. Acestea nu sunt destinate utilizarii in alte aplicati si nu sunt adecate pentru iluminarea camerelor din locuinţă.
2.6 Eliminare

AVERTISMENT!
Pericol de vãtãmare sau sufocare.
- Contactați autoritatea locală pentru informatii privind eliminarea aparatului.
- Deconectaţi aparatul de la sursa de alimentare electrică.
Taiati cablul de alimentare electrica chiar de langaparat si aruncati-I.
3. INSTALAREA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
3.1 Inaintea instalarii
Inaintea instalarii plitei, notati informatiile de mai jos aflate pe placuţa cu date tehnice. Placuţa cu datele tehnice se afla pe partea inferioroară a plitei.
Numarul de série
3.2 Plitele incorporate
Utilizati plite incorporate numai dupa ce asamblati plita in unita ti de mobilier si suprafete de lucru ce corespond standardelor.
3.3 Cablu de conectare
- Plita este furnizata cu un cablu de conexiune.
- Pentru a inlocui cablul de alimentare deteriorar, folosiţi următorul tip de cablu: H05V2V2-F care rezistă la o temperatură de 90^ sau mai mare. Contactați un Centru de service autorizat. Cablul de conectare poate fi inlocuit doar de un electrician calificat.
3.4 Asamblare
Dacă instalati plita sub o hotă, consultati instrucțiunile de instalare a hotei pentru a afla distanța minimă+dentre aparate.

Dacă aparatul este instalat deasupra unui sertar, ventilata plitei poate incalzi articiele depozitate in sertar pe durata procesului de gâtre.

Gāsiti tutorialul video „Instalarea plitei cu inductie Electrolux - Instalarea pe blatul de lucru" prin introducerea numelui complet indicat în graficul de mai jos.

YouTube
www.youtube.com/electrolux
www.youtube.com/aeg
4.2 Structura panoului de comanda

Pentru a vedea setarile disponibile, atingeti simbolul corespunzator.
| Simbol | Comentariu | ||
| 1 | ① | Pornit/Oprit | Pentru activarea Şidezactivarea plitei. |
| 2 | = | Meniu | Pentru a deschide Şi∫inchide Meniu. |
| 3 | ○ | Selectarea zonei | Pentru a deschide glisorul pentru zona selectă. |
| 4 | - | Indicator zonea | Pentru a arăta pentru ce zonea este glisorul activ. |
| 5 | ○ | - | Pentru a seta functiiile cronometru. |
| 6 | - | Glisor | Replați nivalul de căldră. |
| 7 | P | PowerBoost | Pentru a activa functia. |
| 8 | ○ | Blocare | Pentru activarea Şidezactivarea functiei. |
| 9 | ○ | - | Fereastracomunicatorului cu semnal infraroșu Hob?Hood. Nu o acoperți. |
| 10 | || | Pauză | Pentru activarea Şidezactivarea functiei. |
| 11 | 0 - 9 | - | Pentru a afișa nivalul de căldră curent. |
| 12 | ○ | Bridge | Pentru activarea Şidezactivarea functiei. |
5. GHID RAPID
5.1 Utilizarea afisajului
- Pot fi folosite doar simbolurile cu lumină de fundal.
- Pentru a activa o anumită optiune, atingeti simbolul corespunzător de pe afisaj.
-
Funcția selectă este activă atunci cand luata degetul de pe afișaj.
-
Pentru a derula prin optiunile disponibile utilizati un gest rapid pau trageti cu degetele pe suprafata afisajului. Viteza gestului stabileste viteza de miscare a ecranului.
- Derularea se poate opri singură sau o puteti opri imediat dacă atingeti afisajul.
-
Puteti modifica majoritatea parametrilor care apar pe afisaj atunci candid atingeti simbolurile corespunzatoare.
-
Pentru a selecta functia sau ora necessară puteti derula prin listași/sau puteti atinge optiunea dorita.
- Atunci cánd plita este activăși unele simboluri dispar de pe afișaj, atingeti-l din nou. Toate simbolurile sunt afișate din nou.
- Pentru anumite functii, atunci cánd le porniti, apare o fereastra pop-up cu informatii suplimentare. Pentru adezactiva fereastra pop-up permanent, bifati inainte de a activa functia.
- Selectați mai intăi o zona pentru a activă functiile cronometru.
Simboluri utile pentru navigarea prin afisaj
OK
Pentru confirmarea selectiei Sau setaii.
Meniu
Gàtire asistata
| Funcții plită | Topire | |
| Setâri | Blocare acces copii | |
| Temporizator | ||
| Hob2Hood | H0 - Oprit | |
| H1 - Doar lumină | ||
| H2 - Viteză ventilator redusă | ||
| H3 - Ventilator automat redus | ||
| H4 - Ventilator automat mediu | ||
| H5 - Ventilator automat ridicat | ||
| H6 - Ventilator automat accelerat | ||
| Configurare | Gătire asistată | |
| Limba | ||
| Tonul de la taste | ||
| Volum la apăsare pe taste | ||
| Luminozitate display | ||
| Service | Modul Demo | |
| Licență | ||
| Afșare versiune SW | ||
| Istoric alarme | ||
| Resetearaza setarile | ||
Pentru a pārāsī Meniu atingeti —— sau partea dreaptā a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu folosiṭi < sau >.
Atunci cánd atingeti Şi tini ti apăsate unele dentre optiunile disponibile in Meniu, apare o
Simboluri utile pentru navigarea prin afisaj

Pentru a reveni / inainte cu un nivel la Meniu.

Pentru a derula sus /Jos prin instructiunile de pe afisaj.

Pentru a activa /dezactiva optiunile.

Pentru a chinche fereastra pop-up.

Pentru anula o setare.
5.2 Menu strucura
Atingeşi —— pentru a accesași modifica setările plitei sau pentru a activa unele functii. Tabelul prezinta structura de bază Meniu.
scurtă descriere. Urmați sfaturile pentru a naviga ușor prin Menuiu.
Dacá vă aflați în partea de jos a Meniu derulatași lista în susși utiliseră < sau atingeti pentru a păråsi Meniu.
6. INAINTE DE PRIMA UTILIZARE

AVERTISMENT! Consulta capitolele privind siguranta.
6.1 Prima connectare la reteaua electrică
Atunci cánd conectaṭi plita la sursa de curent, trebuie sa setaṭi Limba, Luminozitate display si Volum la apāsare pe taste.
Puteti modifica setarea in Menui > Setari > Configurare.Consultati ,Utilizarea zilnica".
7. UTILIZAREA ZILNICA

AVERTISMENT! Consulta capitolele privind siguranta.
7.1 Activarea Şidezactivarea
Atingeti ① timp de 1 secundă pentru a activa saudezactiva plita.
7.2 Oprire automata
Functia dezactiveaza automat plita daca:
toate zonele de gait suntdezactivate,
- nu setaţi nivalul de caldură după activarea plitei,
- ati varsat sau ati pus ceva pe panoul de comanda pentru mai mult de 10 secunde (o tigae, o laveta etc.). Este emis un semnal acustic si plita sedezactiveaza. Indepartati obiectul sau curata pi panoul de comanda.
- plita se infierbánta prea tare (de ex. cand s-a evaporat tot lichidul dintr-o tigaie). Lasati zona de gatit sa se raceasca inainte de a utilizes plita din nou.
- folosiţi vase neadecvate sau nu există niciun vas pe o anumită zona. Simbolul zonei de gătit albe clippeșteși zona de gătit cu inductie sedezactivează automat după 2 minute.
- nudezactivati ozone de gatifit sau nu modificazioni nivelul de caldur. Dupa un temp aparen un mesaj, iar plita se dezactiveaza.
Relația înțre nivalul de caldurăși durata după care plita sedezactiveaza:
| Nivelul de caldurã | Plita sedezactivea-zã dupã |
| 1 - 2 | 6 ore |
| 3 - 5 | 5 ore |
| 6 | 4 ore |
| 7 - 9 | 1,5 ore |

Atunci cánd folosiṭi La tigaié,
plita sedezactiveazā dupa 1,5
ore. Pentru Sous-vide, plita se
dezactiveazā dupa 4 ore.
După ce ați pus un vas pe zona de gâtire selectă, plita o detectează automat.si glisorul respectiv apare pe afisaj. Glisorul este vizibil tamp de 8 secunde, după care afisajul revine la vizualizarea principală. Pentru a旨在hide mai rapid glisorul, atingeti ecranul in afara zonei glisorului.
Atunci cánd alte zone sunt active, nivelul de caldurà pentru zona pe care doriti sàoutilizati poate fi limitat. Consultatuì sectiunea „Management putere".

Asigurati-va cã vasul este adecvat pentru plitele cu inductie. Pentru mai multe informati privind tipurile de vase, consultati "Informati si sfaturi". Verificati dimensiunea vasului in „Date tehnice".
7.4 Nivelul de caldură
- Activati plita.
- Puneti vasul pe zona de gătit selectă. Glisorul pentru zona de gătit activă apare pe afişajși este activ timp de 8 secunde.
- Atingeti sau glisati cu degetul pentru a seta nivelul de caldură dorit. Simbolul se face roşuși devine mai mare.

De asemenea, puteti schimba nivelul de caldură in timpul gătitului. Atingeti simbolul de selectare a zonei de pe vizualizarea principală a panoului de comandași mutati degetul spre stângu sau dreapta (pentru a reduce sau crește nivelul de caldură).
7.5 PowerBoost
Această functie activează mai multă putere pentru zona respectivă de gătīt cu inductieși depinde de dimensiunea vasului. Functia poate fi activata doar pentru o perioadă limitată de temp.
- Atingeti mai intai simbolul zonei dore.
- Atingeţi P sau glisaţi degetul spre dreapta pentru a activa functția pentru zona de gătit aleasă.
Simbolul se face rosu si devine mai mare. Functia sedezactiveazaautom.Pentru adezactiva manual functia,selecta zona si modificati nivel del caldur.

Pentru valorile maxime ale duratei, consultati „Date tehnice".
7.6 OptiHeat Control(Indicator de caldura reziduală cu 3 trepte)

AVERTISMENT!
III / II / I Cát timp indicatorul este aprins, există riscul de arsuri din cauza caldurii reziduale.
Zonele de gâtit prin inductie produc caldura nécessara pentru procesul de gâtire direct i n baza vasului. Vitroceramica este incâlzità de caldura vasului.
Indicatoarele III / II / I apar cánd o zona de gàtire este fierbinte. Prezintă nivalul de caldura rezidualà pentru zonele de gàtt pe care le folosiţi in acel moment.
Este posibil să aparăși indicatorul:
- pentru zonele de gătit învecinate chiandacă nu le utilizes,
cand vasul fierbinte este pus pe o zona de gataire rece,
cand plita estedezactivata,dar zona de gatiteste inca fierbinte.
Indicatorul dispare cánd zona de gătit s-a răcit.
7.7 Cronometru

Cronometru cu numaratoare
Folosiţi această functie pentru a specifica durata de functiONare a unei zone de gătire in timpul unei singure sesiuni de gătire.
Puteti seta functia separat pentru fiecare zona de gàtire.
- Setaṭi mai intāi nivalul de caldurā pentru zona de gātire respectiva Şi după aceea setaṭi functia.
-
Atingeiti simbolul zonei.
-
Atingeti
Fereastra meniului cronometru apare pe afisaj.
- Verificati口腔entru a activa functia.
Simbolorile se schimba in - Glisati degetul spre stanga pau spre dreapta pentru a selecta ora dorita (de ex. ore si/sau minute).
- Atingeţi OK pentru a confirmă selețția.
De asemenea, puteţi alege X sa anulăti seleția.
Atunci cánd durata setata ajunge la final, este emis un semnal sonor si clipeste
Atingeti pentru a opri semnalul.
Pentru adezactiva functia, seta tivelul de
caldurà la 0. Alternativ, atingeti +STOP din
stänga valorii cronometrului, atingeti X de
langa acesta si confirmati alegerea atunci
cand apare o fereastrà pop-up.
Cronometru
Puteti utilizes această functie atunci cand plita este activatași zonele de gătire nu functioneaza.
Functia nu are nici o influență asupra functiognarii niciunei zone de gâtit.
-
Selecta orice zona de gàtire. Glisorul relevant apare pe afisaj.
-
Atingeti
Fereastra meniului cronometru apare pe afisaj.
-
Glisi degetul spre stanga pau spre dreapta pentru a selecta ora dorita (de ex. ore si minute).
-
Atingeti OK pentru a confirma selecția. De asemenea, puteti alege X sa anulati selecția.
Atunci cànd durata setata ajunge la final, este emis un semnal sonor Şi clipeste
Atingeti pentru a opri semnalul.
Pentru adezactiva functia, atingeti din stanga valorii cronometrului, atingeti de langà acesta si confirmatu alegerea atunci cand apare o fereastrà pop-up.
Temporizator
Funcția pornește automat numărătoarea imediat după ce activi o zona de gătie. Puteti utiliza această functie pentru a monitoriza durata funționări.
- Atingeti — pentru a accesa Menui.
-
Derulati Meniu pentru a selecta Setari > Temporizator.
-
Atingeti comutatorul pentru a porni/opri functia.
Funcia nu se opreşte atunci cand ridicati vasul. PENTRU a reseta funcia si a o porni din nou manual, atingeti 已 , selectati Resetare din fereastra pop-up. Funcia incepe numaratoarea de la 0 . Pentru Pauza functia pentru o singură sesiune de gâtire atingeti 已 si selectati Pauza din fereastra pop-up.
Selectaţi Start pentru a continua numărataoarea.
7.8 Functia Bridge
Această functie connectează două zone de gătit care vor functiònca ca una cu acelaşi nival de caldură.
Puteti utilizes functia cu vase mari.
- Puneti vasul pe cele doua zone de gàtit din partea stängă. Vasul trebuie să acopere centrele ambelor zone.
- Pentru activarea functiei atingeti Simbolul zonei se schimba.
- Setaţi nivalul de caldură. Vasul trebuie să acopere centrele ambelor zone înă să nu depășească marcajul zonei.


Pentru adezactiva functia,atingeti Zonele de gatit functioneazaindependent.
7.9 | Pauza
Această functie setează toate zonele de gătit care functionează la cel mai scăzut nival de caldură.
Când functia este activa pot fi utilizez numai simbolurile ① sì | . Toate celealte simboluri de pe panoul de comanda sunt blocate.
Functia nu opre ste functiile cronometrului.
Pentru activarea functiei atingeti II. II se aprinde. Nivelul de caldură este coborat la 1.
Pentru a dezactiva functia atingeti II.
Funcția oprește PowerBoost. Nivelul maxim de caldură se reactivează atunci cand atingeti | din nou.
7.10 Blocare
Puteti bloca panoul de comanda in timpul utilizarii plitei. Previne modificarea accidentalà a nivelului de gâtit.
Setaṭi mai intāi nivelul calduri.
Pentru activarea functiei atingeti. Pentru dezactivare functiei, atingeti timp de 3 secunde.
Cándezactivatiplita se dezactiveaza 日 aceastafunctie.
7.11 Blocare acces copii
Această functie impiedicautilizarea accidentalà a plitei.
- Atingeti pe afisaj pentru a descide Meniu.
- Selecta Setar > Blocare acces copii din lista.
- Porniti comutatorul si atingeti litterele A-O-X in ordine alfabetica pentru a activa functia. Pentru adezactiva functia, opriti comutatorul.
Pentru a pārāsi Meniu, atingeti —— sau partea dreaptā a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu, folosiṭi < Sau >.
7.12 Gàtire asistata
Această functie reglează temperatura la diferite tipuri de alimenteși o păstrează pe durata gătirii. Acesta poate fi activat doar pentru zona de gătit stânga față sau pentru ambele zone din stânga cand sunt făcute punte.
- Atingeşi pe afisaj pentru a descide Meniu.
- Selectaţi Gătire asistăși alegeți tipul de aliment pe care doriti să-l preparati din lista.
Pentru ficare tip de aliment există
câteva optiuni disponibile. Urmati
instructiunile care apar pe afisaj.
- Puteşi atinge OK deasupra ferestrei pop-up pentru a folosi setările implicite.
- Puteti seta functia cronometru. Atunci cánd vasul atinge temperatura dorita, puteti activa cronometrul.
-
Puteşi modifica nivelul implicit de caldură.
-
După ce vasul ajunge la temperatura dorita, este emis un semnal acustic Şi apare o fereastră pop-up. Pentru a incliche fereastră Şi a incepe functția, atingeti OK. Pentru adezactiva fereastrapermanent, bifatī ¬inainte de a activa functția.
Pentru a opri functia, atingeti 一 _ 0 ^ 出 si Stop sau atingeti si selectati Gatre asistata, alegeti orice tip de aliment atingeti Stop.
Pentru a pārāsī Meniu atingeti —— sau partea dreaptā a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu folosiṭi < sau >.
7.13 Topire
Puteti folosi această functie pentru a topo diferite produse, de ex. ciocolata sau untul. Puteti folosi functia doar pentru o singură zona de gâtit pe ränd.
- Atingeji pe afisaj pentru a descide Meniu.
- Selectaţi Functii plită > Topire din lista.
- Atingeşi Start. Trebuie să selectaţi zona de gătit dorita.
Dacă zona de gătit estedea activă,
apare o fereastră pop-up. Revocati
nivelul de caldura anterior pentru a activa
functia.
Pentru a pãrasi Meniu, atingeti -sau partea dreaptã a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu, folositi< sau>.
Pentru a opri functia, atingeti simbolul de selectare a zonei, dupa care atingeti Stop.
7.14 Hob²Hood
Este o functie automata avansata care connectează plita la o hotă specială. Atat plita CAT sI hota au un system de comunicare cu semnale in infrarosu. Viteza ventilatorului este stabilitate automat atin functie de setarea modului si a temperaturii celui mai fierbinte vas de pe plita.
Pentru majoritatea hotelor, sistemul de comanda la distancta este initialdezactivat. Activati-l inainte de a utilizesccta. Pentru mai multe informa,tii, consultati manuall delutilizare al hotei.
Pentru a utilizes automat functia, setaqui modul automat la H1 - H6. Plita este setata initiaIa H5.Hota reactioneaza de ficare data candidutilazi plita. Plita recunoaste automat temperatura vasului si regleazviteza ventilatorului.Putei seta plita sa activeze doar lumina daca selectaH1.

Dacă modificanti viteza ventilatorului hotei, conexiunea implică cu plita se deactivazeă. Pouru a reactiva functia, OPRITIși PORNITI din nou ambele aparate.
| Mod | Ilumi- nare auto- mată | Fierbere1) | Prăjire2) |
| H0 | Oprit | Oprit | Oprit |
| H1 | Pornit | Oprit | Oprit |
| H23) | Pornit | Viteza ventilato- rului 1 | Viteza ventilato- rului 1 |
| Mod | Ilumi- nare auto- mată | Fierbere1) | Prăjire2) |
| H3 | Pornit | Oprit | Viteza ventilato- rului 1 |
| H4 | Pornit | Viteza ventilato- rului 1 | Viteza ventilato- rului 1 |
| H5 | Pornit | Viteza ventilato- rului 1 | Viteza ventilato- rului 2 |
| H6 | Pornit | Viteza ventilato- rului 2 | Viteza ventilato- rului 3 |
1) Plita detectează procesul de fierbereși activează viteza ventilatorului în functie de modul automat.
2) Plita detectează procesul de prăjireși activează viteza ventilatorului în functie de modul automat.
3) Modul activeaza ventilatorul si lumina si nu se bazeazape temperatura.
Schimbarea modurilor
Dacă nu sunteti multumiţi de nivalul de zgomot / viteza ventilatorului, puteti comuta manual întré moduri.
1. Atingeiti
Selecta Setäri > Hob²Hood din lista.
2. Alegei modul corespunzator.
Pentru a pārāsi Meniu atingeti —— sau partea dreaptā a afṣajului, in afara ferestrei pop-up.
Atunci cánd ati terminat de gàtit sì ati deactivat plita, ventilatorul hotei poate functiona in continuare pentru o anumită perioada de temp. După trecerea timului respectiv, sistemul deactivează automat ventilatorul sì vă impioica să activati accidental ventilatorul in urmàtoarele 30 de secunde.
Lumina hotei sedezactiveaza la 2 minute dupa dezactivarea plitei.
7.15 Limba
-
Atingeti pe afisaj pentru a descide Meniu.
-
Selecta Setar > Configurare > Limbadin lista.
- Alegeţi limba adevata din lista.
Dacă alegeți o limbă greşitate, atingeti Apare o lista. Selectați a treia optiune din partea de sus, apoi penultima optiune. Apoi alegeți a doua optiune. Derulati pentru a alege limba adecvata din lista. In cele din urmă, alegeți optiunea din dreapta. Pentru a pârăsi Meniu, atingeti —— sau partea dreaptă a afișajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu, folosiți tau.
7.16 Tonul de la taste / Volum la apasare pe taste
Puteti alege tipul de sunet emis de plita sa sa opriti sunetele complet. Puteti alege intre clic (implicit) pau bip.
- Atingeji pe afisaj pentru a descide Meniu.
- Selecta Setar > Configurare > Tonul de la taste / Volum la apasare pe taste din lista.
- Alegei optiunea adecvată.
Pentru a pārāsi Meniu, atingeti —— sau partea dreaptā a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu, folosiṭi < Sau >.
7.17 Luminozitate display
Puteti modifica luminozitatea afisajului.
Există 4 niveluri de luminozitate, 1 este cel mai scazut.si 4 cel mai ridicat.
- Atingeti pe afisaj pentru a descide Meniu.
- Selectaşi Setari > Configurare > Luminozitate display din lista.
8. INFORMATII S1 SFATURI

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
- Alegei nivelul adevat.
Pentru a pãrasi Meniu, atingeti - sau partea dreaptà a afisajului, in afara ferestrei pop-up. Pentru a naviga prin Meniu, folositi< sau>.
Dacă sunt active zone multipleși puterea consumata depășește limita de alimentare a curentului, această functie imparte puterea disponibla întra toate zonele de gătire. Plita controleză setările de încalzire pentru a proteja sigurantele instalăției casnice.
Zonele de gâtire sunt gruppe旨在 functie de amplasare 日 numarul de faze de la plita. Fiecare fazare o incarcatura electricamaxima de 3680 W.Dacalita atinge limita puterii maxime disponible in cadrul unei singure faze, puterea zoneler de gatit va fi redusaa automat.
- Nivelul maxim de caldură este vizibil pe glisor. Sunt active numai cîfrele cu alb.
- Dacă nu este disponibil un nival de caldură mai mare, reducți mai înțăi nivalul de caldură pentru celelalte zone de gătit.
Consultati imaginea pentru eventualele combinati in care puterea poate fi distribuita intre zonele de gătire.

8.1 Vase de gâtit

Pentru zonele de gàtit prin
inductie, un câmp
electromagnetic puternic
creeaza foarte rapid caldura in
vasul de gàtit.
Folosiţi zonele de găt it prin inductie cu vase adecate.
- Baza vasului trebuie să fie că mai groasași că mai plata posibil.
- Asigurati-vá că bazele vaselor sunt curateși uscate înnte de a le pune pe suprafata plitei.
- Pentru a evita zgárierea, nu glisati sau frecati vasul pe sticla vitroceramicá.
Materialul vaselor de gătit
- corect: fontă, oțel, oțel emailat, oțel inoxidabil, bază cu mai multe straturi (cu un marcaj corect de la produçător).
- incorrect: aluminiu, cupru, alama, sticlă, ceramică, portelan.
Vasele sunt adevate pentru o plita cu inductie dacă:
-apa fierbe foarte repede pe o zona setata la nivelul de caldurà maxim.
- un magnet trage de baza vasului.
Dimensiunile vaselor
- Zonele de gâtit prin inductie se adapteazá automat la dimensiunea bazei vasului.
- Eficienta zonei de gătit depinde de diametrul vasului. Vasele cu diametre mai mici decât cea minimă primesc numai partial puterea generata de zona de gătit.
- Din motive de siguranțăși pentru rezultate optime la gâtie, nu Utilizati vase mai mari decât cele indicate in „Specificătiile zonelor de gâtit". Evitați să tîneți vasulaproape de panoul de comandaăin timpul gătirii. Acest lucru poate afecta functiònarea panoului de comandaă sau poate activa accidentali functiile plitei.

Consultati „Date tehnice".
8.2 Cratiţe adecovate pentru functiția La tigăie
Utilizati numai crati ce cu fundul plat. Pentru a verifica dacaratiesta adecvata:
- Intoarceti crata cu baza in sus.
- Puneti o rigla pe fundul cratiiei.
- Incercati sā introduci t o monedá de 5, 10 sau 50 de bani (sau o alta monedá de grosime similará) Între riglă sì baza cratitei.

a. Crata na este adecvată dacă puteti introduce moneda întriglași cratiță.

b. Crata this adefvatadacanu puteti introduce moneda intre rigla sicratita.

8.3 Zgomotul pe durata functiorii
Dacă auziti:
- zgomot de crapaturi: vasul este făcut din materiaile diferite (o constructie „sandviș").
-
sunet ca un fluierat: folosiţi o zona de gătit cu nival ridicat de putere, iar vasul este făcut din materiale diferite (o construcţie „sandviș").
zumzet: folosiuni nivel ridicat de putere. -
pocnituri: apare procese de comutare electrică, vasul este detectat după ce Îl puneti pe plită.
- suierat, bazait: fonctioneazaventilatorul.
Zgomotele sunt normale 山 nu indicacnico defectiene a plitei.
8.4 Öko Timer (Cronometru eco)
Pentru a economisi energia, incalzirea zonei de gaitit sedezactiveazainante de averizarea sonora a cronometrului.
Diferența in timpul de functiONare depinde de nivelul de caldurăși de durata gătitului.
8.5 Example de aplicati de gatit
Corelatia dentre nivelul de caldur al unei zone si consumul sau de curent nu este liniară. Creşterea nivelului de caldur nu este direct proportională cu creşterea consumului de curent. Aceasta inseamna ca o zona de gâtit cu nivelul mediu de caldur consumă sub jumătate din puterea sa maxima.

Datele din tabel au doar caractere orientativ.
| Nivelul de căl-dură | Utiliatai pentru: | Durată(min) | Recomandări |
| 1 | Păstrați mâncarea gătă cală. | dacă esteșcesar | Puneti un capac pe vas. |
| 1 - 2 | Sos olandez, topit: unt, ciocolată, gelatină. | 5 - 25 | Amestecați din când în când. |
| 1 - 2 | Solidificare: omlete pufoase, ouă coap-te. | 10 - 40 | Gătire cu capacul pus. |
| 2 - 3 | Fierberea înăbușță a orezuluiși așnăcărurilor care contin napte, încăzi-rea alimentelor preparate. | 25 - 50 | Adăugați minim de două ori mai multlichid decât orez, amestecați la jumă-tatea procedurișmânărurile carecontin napte. |
| 3 - 4 | Gătire la abur legume, pește, carne. | 20 - 45 | Adăugați câteva linguri de lichid. |
| 4 - 5 | Cartofi la abur. | 20 - 60 | Utiliatași maxim 1% I de apă pentru 750g de cartofi. |
| 4 - 5 | Gătiți cantitatei mai mari de alimente,tocane și supe. | 60 - 150 | Până la 3 I de lichid plus ingrediente. |
| 6 - 7 | Prăjire delicăță: escalop, cordon bleu de vitel, Şnițele, chiffele, cănti, ficat, roux, ouă, clătite, gogoși. | dacă esteșcesar | Rotiți la jumătatea duratei de gătit. |
| 7 - 8 | Crocete de cartofi, muschiuleț, friptu-ri. | 5 - 15 | Rotiți la jumătatea duratei de gătit. |
| 9 | Fierbeți apă, gătiți paste, prăjiți carneia la suprafăță (gulaș, friptură înăbușță, cartofi la friteu-ză). | ||
| P | Fierbeți cantitatei mari de apă. PowerBoost este activat. |
8.6 Sfaturi utile pentru Hob²Hood
Atunci cándutilizatiplita cu functia:
Protejati panoul hotei de lumina directa a soarelui.
- Nu puneti lumină cu halogen pe panoul hotei.
- Nu acoperiti panoul de comanda al plitei.
- Nu intrerupeti semnalul dentre plita.si hota (de ex. cu mana, cu manerul unui vas sau cu un vas inalt). Consultatu imaginea.
Hota din imagine este cu titlu exemplificativ.


Păstrați curata fereastrapentru Hob²Hood comunicatorul prin semnal infrarosu.
i Alte aparate controlate prin telecomanda pot bloca semnalul. Nu folosi niciun astfel de aparat in apropierea plitei cand Hob?Hood este pornit.
Plitele aragazelor cu functia Hob²Hood Pentru a gasi gama completa de hote care functioneazá cu aceastá caractéristica, consultatu site-ul web pentru consumatori. Hotele Electrolux care functioneazá cu aceastà trebuie sá fie prevázute cu simbolul
9. INGRIJIREA Şİ CURAZAREA

AVERTISMENT!
Consulta ti capitolele privind siguranta.
9.1 Informatii cu character general
- Curătati plita după fiecare適用are.
Utiliziati intotdeana vase cu baza curata.
Zgárieturile sau peteleinchise la culoare de pe suprafata plitei nu au niciun efect asupra fonctionarii plitei. - Folosiţi un agent de curățare special, adecovat pentru suprafata plitei.
- Folosiţi oracletă specială pentru sticlă.
9.2 Curățarea plitei
- Inlăturati imediat: plastic topic, folie de plastic, zahăr sau alimente care contin zahăr, în caz contrar mizeria poate
deteriora plita. Aveṭi grijā sā nu vā ardeṭi. Folosiṭi o racleta specială pe suprafaṭa vitrata, la un unghi mare Şİ indepærati resturile de pe suprafata.
- Eliminati dupa ce plita s-a racit sufficient: depuneri de calcar, pete de apa si de grasime, decolorari metalice stralucitoare. Curata pihta cu o laveta umeda si un detergent ne-abraziv. Dupa curatare, stergeti plita cu o laveta moale.
Indepartati decolorarea metalica lucioasa: folosi o soluie cu apa si otet si curata suprafata de sticlca cu o laveta.
Suprafata plitei prezinta canale orizontale. Curata pi tta cu o laveta moale si putin detergent cu o miscare usoarare de la stanga la dreapta.Dupa curatare, stergeti plita cu o laveta moale de la stanga spre dreapta.
10. DEPANAREA

AVERTISMENT!
Consultati capitolele privind siguranta.
10.1 Ce trebuie făcut dacă...
| Problemă | Cauză posibilă | Soluție |
| Plita nu poate fi pornită sau realizată. | Plita nu este connectătă la o sursă electrică sau este connectătă inco-rect. | Verificați dacă plita este connectătă corect la priza electrică. Consultați schema de connectare. |
| Siguranta este arsă. | Verificați dacă siguranta este cauza defeştiunii. Dacă siguranta se arde în mod repetat, contactați un electri-cian calificat. | |
| Nu setați nivalul de înçălzire tamp de 60 de secunde. | Porniți plita din nou și setați nivalul de înçălzire în mai puțin de 60 de secunde. | |
| Ați atins simultan 2 Sau mai multe câmpuri cu senzor. | Atingeti doar un singur câmp cu senzor. | |
| Pauză functionează. | Consultați „Utilizarea zilnică". | |
| Afişajul nu reactionează la atingere. | O parte a afişajului este acoperită sau vasele sunt așezate prea aproa-pe de afişaj. Pe afişaj este puțin lichid saun obiect. | Scoateți obiectele. Îndepărtați vase-le de afişaj. Curățați afişajul, așteptați să ră-cească aparatul. Deconnectați plita de la rețeaua electrică. După 1 mi-nut, conectați din nou plita. |
| Este emis un semnal acustic și plita se deactivaze. Când plita este deactivă este emis un semnal acustic. | Ați pus ceva pe unul Sau mai multe câmpuri cu senzor. | Îndepărtați obiectul de pe câmpurile cu senzor. |
| Plita se deactivaze. | Ați pus ceva pe câmpul cu senzor ①. | Îndepărtați obiectul de pe câmpul cu senzor. |
| Indicatorul de căldră reziduală nu se aprinde. | Zona nu este fierbinte pentru că a fost utilizationă numai o scurtă perioa-dă de timp sau senzorul de sub su-prafața plitei s-a defectat. | Dacă zona a functionat suficient de mult pentru a fi fierbinte, apelàti la un Centru de service autorizat. |
| Nu puteți activa cel mai ridicat nival de căldră. | O alta zonă estedea setata la nive-lul de căldră cel mai ridicat. | Mai îtă reducți puterea celeilalte zone. |
| Câmpurile cu senzori devin înce. | Vasul este prea mare saul lăți pus preaaprope de butoane. | Puneti vasele mari pe zonele din spate, dacă este posibil. |
| Hob²Hood nu functionează. | Ați acoperit panoul de comandă. | Îndepărtați obiectul din panoul de comandă. |
| Hob²Hood functionează, înș doar lumina este aprinsă. | Ați activat modul H1. | Schimbați modul la H2 - H6 sașteptași să ponească modul aut-mat. |
| Modurile Hob²Hood H1 - H6 functio-nează, înș lumina este stinsă. | Becul s-ar putea să fie ars. | Contactați un Centru de service au-torizat. |
| Nu există sunet atunci*cân'd atingetei câmpurile cu senzor ale panoului. | Sunetele sunt deactivate. | Activati sunetele. Consultați capito-lul „Utilizare zilnică". |
| Este setată limba greșită. | Ați schimbat limba din greșeală. | Resetateși toate functțile la setărileinitiă. Selectași Reseteazeza setariledin Meniu.Deconectași plita de la rețeaua elec-trică. După 1 minut, conectași din nou plita. Setași Limba, Luminozita-te displayși Volum la apăsare pe taste. |
| O zoneș de gâtire se deactivazează.Se aprinde un mesaj de averizare care spune că zona de gâtire se va opr|. | Oprirea automată deactivazează zo-na de gâtire. | Deactivași plitași activași din nou.Consultași capitulul „Utilizare zilni-că". |
| şi un mesaj se aprinde. | Blocare functționează. | Consultași „Utilizareza zilnică". |
| Apare O - X - A. | Blocare acces copii functionează. | Consultași „Utilizarea zilnică". |
| clipește. | Pe zonă nu există niciun vas. | Puneti vasele pe zonă. |
| Vasul este nepotrivit. | Folosiți vase ade Cvate. Consultați „Informațiiși sfaturi". | |
| Diametrul bazei vasului este prea mic pentru zona respectivă. | Folosiți vase de gătti cu dimensiuni corecte. Consultați „Date tehnice". | |
| şi se aprinde un număr. | Plita prezintă o eroare. | Deactivași plitași activași din nou după 30 de secunde. Dacă E se aprinde din nou, deconnectași plita de la rețeaua electrică. După 30 de se-cunde, connectași din nou plita. Dacă problema continuă să apară, apelași un Centrul de service autorizat |
| Se aude un semnal sonor bip con-stant. | Conexiunea electrică nu este corec-tă. | Deconnectași plita de la rețeaua elec-trică. Cereti unui electrician calificat să verificare instalataia. |
| Vasele seInsetțesc mai mult de 5 min. | Fundul vasului nu este compatibil cu inductția. | Folosiți vase cu fundul corect (plat, magnetic). Consultați „Informațiiși sfaturi". |
10.2 Dacă nu puteti găsi o soluție...
Dacă nu puteti găsi singur o solție la problema, adresati-vă commerciantului sa unui Centru de service autorizat. Furnizati informatiile de pe plăcuța cu date tehnice. Asiguratii-vă că ati Utilizat corect plita. In caz
contrar, trebuie sa plati inteventia tehnicianului de la centrul de service saa distribuitorului, chiar si in perioada de garantie. Informatile despre perioada de garantie si Centrele de service autorizate se regasesc in cartea de garantie.
11. DATE TEHNICE
11.1 Placutá cu date tehnice
Model EIS84486
Tip 62 D4A 03 CA
Inductie 7.35 kW
Nr. ser.
ELECTROLUX
PNC 94959696300
220 - 240 V / 400 V 2N 50 - 60 Hz
Fabricat in: Germania
7.35 kW
C∈
11.2 Licentele software
Software-ul inclus in plită contine software supus legii drepturilor de autor care este licentiat in conformitate cu termenii BSD, fontconfig, FTL, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, libJpeg, zLib/ libpng, MIT, OpenSSL / SSLEAY ISC, Apache 2.0 §i alti.
Consultati textul complet al licentei in: Meniu > Setari > Service > Licență.
Puteti descarca codul sursa al software-ului open source prin accesarea urmatorului link din pagina produsului web.
11.3 Specificaţile zonei de gătire
| Zonă de gătire | Putere nominală (setare de incăl-zire maximă) [W] | PowerBoost [W] | PowerBoost du-rata maximă [min] | Diametrul vasului [mm] |
| Stânga făță | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Stânga spate | 2300 | 3200 | 10 | 125 - 210 |
| Mijloc făță | 1400 | 2500 | 4 | 125 - 145 |
| Dreapta spate | 1600 | 2500 | 10 | 125 - 180 |
| 2300 | 3600 | 10 | 210 - 240 | |
| 3000 | 3600 | 10 | 285 - 320 |
Puterea zonelor de gatire poate diferici cu valori foarte mici fata de datele din tabel. Aceasta se modifica in functie de materialul si dimensiunile vasului.
Pentru rezultate optime la gàtire, folosiţi vase care nu sunt mai mari decât diamétrul specificat in tabel.
12. EFICIENTÄ ENERGETICA
12.1 Informatii produs*
| Identificarea modelului | EIS84486 | |
| Tipul plitei | Plită încorporata | |
| Numărul zonelor de gătire | 4 | |
| Technologie de l'incâlzire | Inductie | |
| Diametrul zonelor de gâtire circulare (Ø) | Stânga față | 21,0 cm |
| Stânga spate | 21,0 cm | |
| Mijloc față | 14,5 cm | |
| Dreapta spate | 32,0 cm | |
| Consumul de energia pe ficeare zone à de gâtire (EC electric cooking) | Stânga față | 179,6 Wh / kg |
| Stânga spate | 189,1 Wh / kg | |
| Mijloc față | 180,2 Wh / kg | |
| Dreapta spate | 183,3 Wh / kg | |
| Consumul de energia al plitei (EC electric hob) | 183,1 Wh / kg | |
- Pentru Uniunea Europeană conform cu UE 66/2014. Pentru Belarus conform cu STB 2477-2017, Anexa A. Pentru Ucraina conform cu 742/2019.
EN 60350-2 - Aparate de gàtit electrocasnice - Partea 2: Plite - Metode pentru măsurarea performanței.
Másurătorile de energia referitoare la suprafata de gâtire sunt identificate de marcajele corespunzătoare zonelor de gâtire respective.
12.2 Economisirea energiei
Puteti economisi energia in timpul gātitului zilnic dacă respectaţi recomandările de mai jos.
- Atunci cánd incalziṭi apă, folosiţi doar cantitatea NEEDAR.
- Daca este posibil, puneti intotdeauna capace pe vase.
- Inainte de a activa zona de gătit, puneti un vas pe aceasta.
- Puneti vase mici pe zone de gâtit mici.
- Puneti vasul direct pe centrul zonei de gātit.
- Pentru a păstra alimentele calde sau a le topi folositi caldura reziduală.
13. INFORMATII PRIVIND MEDIUL
Reciclati materiale marcate cu simbolul Pentru a reciclca ambalajele, acestea trebuie puse in containerele corespunzatoare. Ajutati la protejarea mediului si a sanatatai umane si la reciclarea deseurilor din aparatele elecrtice si electrocasnice. Nu aruncati aparatele
marcate cu acest simból ἡmpreună cu deșeurile menajere. Returnați produsul la centrul local de reciclare sau contactați administratia orasului dvs.
MINGLIMO HA BAC
Xbana sto cte kyni nElectrolux ypehaj. 3a6paJn cTe npOn3B0d koj ca co6om
doHocn deuehenje cTpyHOR paJa u INHOBaunja. TeHnJanaH je, eJeRaHTan H OCMnUbeH
majyH y Bnu dy BaWe notpe6e. ByDnte yBepenHa hete npn CBAKOM KopuShHeBy
doBtu n3BaHpeDne pezIyTaTe.
Do6po doJn y Electrolux.
Nocetne haw cajda:

ManualUșor