TSG5701 - Appareil de cuisson BOMANN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TSG5701 BOMANN au format PDF.

📄 124 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice BOMANN TSG5701 - page 36
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : BOMANN

Modèle : TSG5701

Catégorie : Appareil de cuisson

Type d'appareilLave-vaisselle compact
Capacité6 à 8 couverts
Dimensions (L x H x P)Non précisé
PoidsNon précisé
Consommation d'eauEnviron 6 litres par cycle
Consommation électriqueNon précisé
Nombre de programmes3 à 5 programmes
AffichageÉcran digital
Type de commandeTouches tactiles
Fonction départ différéOui
Niveau sonoreEnviron 50 dB
Type d'installationPose libre
Matériau du panierAcier inoxydable
Sécurité anti-débordementOui
CouleurBlanc
Type de séchagePar condensation
Alimentation230 V / 50 Hz

FOIRE AUX QUESTIONS - TSG5701 BOMANN

Comment régler la température de la BOMANN TSG5701 ?
Pour régler la température, tournez le bouton de contrôle de température situé sur le panneau de commande jusqu'à la température souhaitée.
Quel est le temps de préchauffage recommandé pour la BOMANN TSG5701 ?
Il est recommandé de préchauffer la BOMANN TSG5701 pendant environ 10 minutes avant d'y placer les aliments.
Comment nettoyer la BOMANN TSG5701 après utilisation ?
Débranchez l'appareil, laissez-le refroidir, puis nettoyez les surfaces avec un chiffon doux et humide. Évitez d'utiliser des produits abrasifs.
La BOMANN TSG5701 émet-elle des bruits pendant le fonctionnement ?
Un léger bruit de ventilation est normal pendant le fonctionnement. Si vous entendez des bruits inhabituels, vérifiez que l'appareil est bien installé et qu'il n'y a pas d'objets bloquant les ventilateurs.
Quelle est la capacité de la BOMANN TSG5701 ?
La BOMANN TSG5701 a une capacité de 20 litres, idéale pour cuire une variété d'aliments.
Puis-je utiliser des plats en métal avec la BOMANN TSG5701 ?
Oui, vous pouvez utiliser des plats en métal, mais assurez-vous qu'ils sont adaptés à la cuisson dans un four à convection.
Quels types d'aliments puis-je cuire avec la BOMANN TSG5701 ?
Vous pouvez cuire une variété d'aliments, y compris des viandes, des légumes, des pâtisseries et des plats gratinés.
Y a-t-il des conseils pour cuire uniformément avec la BOMANN TSG5701 ?
Pour une cuisson uniforme, assurez-vous de ne pas surcharger l'appareil et de tourner les plats à mi-cuisson.
La BOMANN TSG5701 dispose-t-elle d'une fonction de minuterie ?
Oui, la BOMANN TSG5701 est équipée d'une minuterie réglable pour vous aider à surveiller le temps de cuisson.
Que faire si la BOMANN TSG5701 ne s'allume pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si le problème persiste, contactez le service client.

Téléchargez la notice de votre Appareil de cuisson au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TSG5701 - BOMANN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TSG5701 de la marque BOMANN.

MODE D'EMPLOI TSG5701 BOMANN

Consignes de sécurité spéciales Mise en marche / Fonctionnement…..………Page 44 pour cet appareil….………………...……….…Page 37 Déballage de l’appareil......................…..…...Page 38 Dépannage.............……………...……...........Page 49 Équipement de l’appareil................................Page 38 Données techniques …….……….…….…..…Page 50 Installation……….………...…………………...Page 39 Elimination….………………….……...…..……Page 50

Contenido Introducción………...........…………………..Página 51 Primer uso...…………..…….......….......…...Página 55 Notas generales…………..........……………Página 51 [Zelfreiniging] te selecteren.

Celui-ci doit uniquement être utilisé de la manière Introduction décrite dans le mode d’emploi. N'utilisez l'appareil Merci d'avoir choisi notre produit. Nous espérons que que dans le but prévu. Toute autre utilisation n’est vous aurez plaisir à utiliser cet appareil. pas prévue et peut provoquer des dommages ou des blessures corporelles. Symboles de ce mode d’emploi N’utilisez pas cet appareil à l’extérieur. Conser- Les informations de sécurité importantes sont in- vez-le éloigné des sources de chaleur, de diquées de manière spéciale. Il est essentiel de re- l’exposition directe au soleil et de l’humidité. specter toutes les instructions suivantes pour éviter Ne laissez pas l’appareil fonctionner sans surveil- des accidents et les dommages : lance.

AVERTISSEMENT :

Lorsque l’appareil n’est pas utilisé, pour le nettoy- Avertit contre les dangers pour la santé et indique les er, pour les travaux d’entretien ou en cas risques potentiels de blessure. d’interruption de service, éteignez l’appareil et débranchez le cordon (tirez sur la fiche et non pas ATTENTION : sur le câble) ou désactivez le fusible. Ce symbole fait référence à des dangers potentiels L’appareil et si possible le câble d'alimentation de la machine ou d'autres objets. doivent être vérifiés régulièrement afin de vérifier NOTE : Attire votre attention sur des conseils et qu’ils ne sont pas endommagés. En cas de dom- informations. mages, l’appareil ne doit pas être utilisé. Pour des raisons de sécurité, les altérations ou Remarques générales modifications de l’appareil sont interdites. Par mesure de sécurité vis-à-vis des enfants, ne Lisez le mode d'emploi avant de mettre laissez pas les emballages (sac en plastique, car- l'appareil en marche et conservez les ton, polystyrène, etc.) à leur portée. instructions ainsi que la garantie et le reçu. Si vous

AVERTISSEMENT :

donnez l'appareil à d'autres personnes, veuillez Ne laissez pas de jeunes enfants jouer avec le également leur communiquer le mode d'emploi. film. Risque d’étouffement ! NOTE : Nous modifions continuellement nos produits, et votre appareil peut légèrement différer de ces instructions d’utilisation. Les fonctions et les méthodes d’utilisation ne changent pas. Les illustrations peuvent ne pas correspondre à l’appareil que vous possédez. L'appareil est conçu exclusivement pour un usage privé et dans le but pour lequel il est prévu. Cet appareil ne convient pas à une utilisation commerciale.

Consignes de sécurité spéciales pour cet appareil Le nombre maximum de couverts pouvant être lavés est de 2. Le réservoir d’eau ne peut pas être rempli d’eau chaude. Cet appareil est destiné à être utilisé dans des applications domestiques et similaires, telles que - les cuisines des employés de magasins, de bureaux et d’autres environnements professionnels ; - les clients des hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel ; - dans les fermes. Raccordez l’appareil au réseau de distribution de l’eau à l’aide de tuyaux neufs, ne réutilisez pas les tuyaux précédemment utilisés. La pression d’alimentation en eau maximale est de 1 Mpa. La pression d’alimentation en eau minimale est de 0,04 Mpa. Des ouvertures de ventilation sont présentes au bas de l’appareil (selon le modèle). Veillez à ne pas les obstruer avec un tapis par exemple. Veillez à effectuer correctement le remplissage de l’appareil. Suivez les instructions fournies dans le chapitre « Remplir le lave-vaisselle ». Les couteaux et autres couverts pointus doivent être chargés la pointe orientée vers le bas dans le panier à couverts (selon le modèle), ou placés à l’horizontale dans le panier à vaisselle. Ne pas laisser la porte ouverte, car cela peut causer la chute des personnes. Cet appareil peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus et des personnes présentant des capacités physiques, sensorielles ou men37 tales réduites ou un manque d’expérience et de connaissances si elles bénéficient d’une surveillance ou d’instructions concernant l’utilisation de l’appareil en toute sécurité et comprennent les risques possibles. Ne pas laisser les enfants de moins de 8 ans s’approcher de l’appareil. Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas être effectués par les enfants, sauf s’ils ont plus de 8 ans et qu’ils le font sous surveillance. N’essayez pas de réparer l’appareil vous-même. Contactez plutôt un technicien qualifié. Pour éviter les accidents, faites remplacer le cordon d’alimentation défectueux par le fabricant, son service après-vente ou une personne de qualification similaire. Déballage de l’appareil Équipement de l’appareil Sortez l’appareil de son emballage. Aperçu de l’appareil Retirez la totalité du matériau d’emballage, tel que les films, le rembourrage, et le carton. Par prévention des risques, vérifiez que l'appareil n'a pas été endommagé pendant le transport. En cas de dommage, ne mettez pas l’appareil en marche. Contactez votre distributeur. NOTE : Il est possible que des résidus de production ou de la poussière se soient accumulés sur l’appareil. Nous 1 Poignée de la porte 6 Réceptacle à détergent 2 Panneau de contrôle 7 Panier à vaisselle 3 Plaque de base 8 Bras de cyclage supéri- 4 Ouverture du réservoir recommandons de nettoyer l'appareil conformément d’eau au chapitre « Nettoyage et maintenance ». 5 Conteneur à sel eur 9 Bras de cyclage inférieur 10 Système de filtrage Contenu de la livraison 1xpanier à vaisselle, 1xplateau à couverts; 1xentonnoir de remplissage du sel, 1xtuyau d’alimentation, 1xtuyau d’évacuation (avec matériel de montage)

Raccords de l’eau Installation ATTENTION :

AVERTISSEMENT :

L’installation de l’alimentation en eau doit être Ne pas brancher l’appareil au courant pendant conforme aux normes et réglementations locales. l’installation. Cela présente des risques de mort ou Cet appareil ne peut pas être utilisé avec une d’électrocution ! alimentation en eau chaude. ATTENTION : Utilisez les tuyaux inclus avec l’appareil pour le Les connexions de l’appareil doivent être effectuées raccorder au système d’alimentation en eau. Ne correctement pour qu’il fonctionne comme prévu. Les pas réutiliser de vieux tuyaux ou des raccords dé- caractéristiques d’alimentation en eau et jà en place. d’évacuation, ainsi que du courant utilisé doivent Si le tuyau est neuf ou n’a pas été utilisé pendant répondre aux exigences établies. longtemps, vérifiez que ce dernier n’est pas obstrué et propre avant de l’utiliser. Emplacement d’installation Installez l’appareil de manière à ce que tous les Notes concernant le dispositif de sécurité du tuyau contrôles soient faciles d’accès et que l’ouverture d’alimentation en eau (contenu de la livraison, dé- de la porte ne soit pas gênée. pendant du modèle) Veillez à installer l’appareil sur une surface stable Le système de sécurité est composé d’un tuyau et horizontale. d’alimentation double épaisseur. Il coupe Le cordon d’alimentation et les tuyaux d’eau ne l’alimentation en eau lorsqu’une fuite est détectée doivent pas être pliés ni écrasés. dans la section intérieure. Le système de sécurité est Éviter une installation :

raccordé à un système de contact électronique. À proximité d’un radiateur, d’une cuisinière, Si nécessaire, vous pouvez acheter un système de exposée à la lumière directe du soleil ou à sécurité de tuyau d’alimentation en eau auprès de d’autres sources de chaleur.

votre revendeur ou sur notre magasin d’accessoires Dans des lieux extrêmement humides (par ex. en ligne à l’adresse : www.bomann-germarny.de. en extérieur), car cela peut entraîner la corro- Pour passer commande de la pièce correcte, con- sion des composants métalliques de l’appareil.

sultez le numéro de référence indiqué dans la sec- Dans des pièces dans lesquelles la tempéra- tion « Données techniques ». ture peut descendre en dessous du point de Installation du système d’évacuation gel. N’exposez pas l’appareil aux intempéries.

À proximité des matières volatiles ou inflammables (par ex. gaz, carburant, alcool, peinture, etc.)

Fixez le tuyau d’évacuation au dos de l’appareil. Allumage après remplissage : si la quantité d’eau Le connecteur est équipé de pinces, et doit être est insuffisante, l’écran affiche [ attaché à l’aide d’un tournevis. Dès que le réservoir est suffisamment rempli, le Placez l’extrémité du tuyau au-dessus d’un évier

symbole disparaît et l’appareil émet plusieurs ou d’un seau. Fixez le tuyau d’évacuation à l’aide bips. des ventouses. Alimentation électrique Installation de l’alimentation en eau

AVERTISSEMENT :

L’appareil peut être rempli en eau de deux mani- L’installation de l’alimentation secteur doit être ères : conforme aux normes et réglementations locales. Une connexion incorrecte peut causer une électrocution ! N’utilisez pas de prises multiples ni de rallonges électriques. Il est interdit de modifier la prise dont l’appareil est équipé ! Si la prise ne convient pas correctement Raccord permanent avec le robinet à la fiche, faites installer une prise adéquate par NOTE : un spécialiste autorisé. La pression d’eau doit se situer entre 0,04-1 MPa. Si La prise doit toujours être facile d’accès afin de la pression est plus élevée : utilisez un régulateur de pouvoir débrancher l'appareil de l'alimentation pression. électrique en cas d'urgence. Connectez le tuyau d’alimentation en eau à un Assurez-vous que la tension délivrée est correcte robinet équipé d’un pas de vis d’un diamètre de en consultant l’étiquette des caractéristiques élec- ¾“. Vissez le tuyau fermement, dans le sens du fi- triques (sur le cadre de la porte), avant de letage. Faites particulièrement attention qu’il soit brancher l’appareil. correctement serré. Connectez le câble secteur à une prise électrique Connectez l’autre extrémité du tuyau correctement installée et mise à la terre. d’alimentation à la soupape d’alimentation au dos Si la prise n’est pas accessible après l’installation, de l’appareil. Faites particulièrement attention qu’il un système de contrôle de la prise doit être pré- soit correctement serré. sent pour garantir le respect des réglementations de sécurité applicables. Remplissage manuel du réservoir d’eau de 5 litres Retirez le bouchon de l’ouverture du réservoir d’eau et remplissez-le de 5 litres d’eau. Vérifier le niveau d’eau dans le réservoir !

Remplissage lorsque l’appareil est allumé : l’appareil émet plusieurs bips pour confirmer que le réservoir est suffisamment rempli.

sel. Prenez contact avec le service de distribution de Première utilisation l’eau de votre région pour en savoir plus sur la con- ATTENTION : centration en minéraux de l’eau qu’il délivre. Utilisez uniquement du sel et du détergent prévu pour les lave-vaisselles. D’autres produits sont Régler la consommation en sel susceptibles d’endommager l’unité. La consommation en sel peut être réglée selon la concentration en minéraux de l’eau, afin d’en opti- Respectez toujours les recommandations de dosage et de stockage indiquées sur la boîte de ces miser les effets. produits. Appuyez sur le bouton Programme pendant plus Conservez le sel et le détergent hors de portée des de 5 secondes. Le réglage est maintenant activé enfants. pendant 60 secondes. Appuyez sur le bouton Programme de manière Remplir le conteneur à sel (adoucissant de l’eau) répétée pour sélectionner la concentration en Adoucissant de l’eau minéraux de l’eau. H1->H2->H3->H4->H5->H6. La concentration en minéraux de l’eau du service L’écran affiche la sélection (voir le tableau ci- d’eau varie selon les régions. Si vous utilisez de l’eau dessous). Le réglage est automatiquement enregistré après hautement minérale avec le lave-vaisselle, des dépôts peuvent se former sur la vaisselle et les cou- quelques secondes. Vous pouvez également met- verts. L’appareil est équipé d’un adoucisseur d’eau, tre fin au réglage à l’aide du bouton qui élimine le calcaire et les minéraux de l’eau à d’alimentation. l’aide d’un adoucissant versé dans le conteneur à Minéralité de l’eau Réglage La régénération prend place à Conso. en °dH Mmol/l Affichage chaque X séquence de programme 1) sel/cycle 0–5 0 – 0.94

1.0 – 2.0

2.1 – 3.0

H3 (Réglage d’usine)

3.1 – 4.0

4.1 – 6.0

6.1 – 9.8

40 g °dH: Mesure de la concentration en minéraux allemande

1) Chaque

cycle avec une opération de régénération consomme 0,5 litre d’eau en plus. La consommation énergétique augmente de 0,01 kWh et le programme est allongé de 4 minutes. Du sel et de l’eau peuvent déborder lors du Remplir de sel remplissage. Commencez un programme im- ATTENTION : Remplissez le conteneur à sel seulement si le médiatement après le remplissage du conteneur témoin d’avertissement de quantité de sel est il- pour éviter la formation de rouille. luminé.

Détergent en tablettes (tabs) Les détergents en tablettes de différentes marques se dissolvent à différentes vitesses. Il se peut qu’elles ne se dissolvent pas complètement si un Retirez le panier à vaisselle et dévissez le cou- programme est court, avec une faible température. vercle du conteneur à sel. Cela veut dire qu’elles n’ont pas le temps de prendre Remplissez-le d’environ 130 g de sel en utilisant totalement effet. Pour garantir l’élimination complète l’entonnoir inclus. des résidus de détergent, nous vous conseillons de Remplissez complètement le conteneur à sel d’eau (immédiatement avant la première utilisa- sélectionner des programmes de rinçage plus longs, tion). fonctionnant à plus haute température. Suivez toujours les consignes du fabricant ! Vissez le couvercle fermement après avoir rempli le conteneur. Remplir de détergent Le témoin d’avertissement s’éteint généralement NOTE : immédiatement après, selon la vitesse à laquelle Ajoutez toujours le détergent avant le démarrage le sel se dissout. du cycle de rinçage, sinon ce dernier pourrait s’humidifier et ne pas se dissoudre correctement. B. Remplir de détergent Vous trouverez des informations concernant la Fonction du détergent quantité de détergent à utiliser pour différents Le détergent, avec ses composants chimiques, est programmes dans le « Tableau des pro- nécessaire pour éliminer la saleté, dissoudre les grammes ». Le degré de saleté de la vaisselle et débris et l’évacuer du lave-vaisselle. Pour cela, la concentration en minéraux de l’eau peuvent choisissez un détergent du commerce de bonne impacter l’efficacité des programmes. qualité. Remplissez de détergent de nouveau avant chaque Détergent cycle de rinçage, dans le respect des instructions du Normalement, les nouveaux détergents pulvérisés ne « Tableau des programmes ». contiennent pas de phosphates. La fonction L’appareil requiert une plus d’adoucissement de l’eau par le phosphate n’est faible quantité de détergent donc pas présente. Dans ce cas, nous vous conseil- que les appareils du com- lons donc de remplir le conteneur à sel de sel, même merce. Normalement, une si la concentration en minéraux de l’eau se trouve en cuiller à café de détergent est dessous de 6°dH. Des taches blanches peuvent se suffisante pour un cycle de former sur la vaisselle si vous utilisez du détergent rinçage de vaisselle nor- sans phosphate et que l’eau est riche en minéraux. malement sale. Dans ce cas, utilisez une plus grande quantité de détergent. Les détergents sans chlore blanchissent seulement légèrement. Cela veut dire que les taches sombres peuvent résister au lavage. Dans ce cas, sélectionnez un programme à plus haute température.

Charger le lave-vaisselle

lavés fréquemment ATTENTION : Rincez seulement la vaisselle et les couverts dans le Recommandations pour charger le lave-vaisselle lave-vaisselle qui sont explicitement prévus pour le Assurez-vous de placer la vaisselle de manière lavage en machine. stable, pour qu’elle ne puisse pas se renverser. NOTE : Placez tous les articles de manière que les bras Retirez les plus gros débris d’aliments et faites de cyclage puissent tourner sans gêne. tremper les résidus brûlés. Prérincer sous le robi- Orientez les articles avec les ouvertures tournées net n’est pas nécessaire. vers le bas. Ne surchargez pas le lave-vaisselle ! Ceci est Les articles de forme irrégulière doivent être pen- important pour garantir de bons résultats de lav- chés, pour que l’eau puisse s’écouler. age et ne pas trop augmenter la consommation Veillez à ce que les verres ne se touchent pas. énergétique. Installez les plats et les couverts de manière qu’ils Les très petits articles ne doivent pas être lavés ne se touchent pas et qu’ils ne se recouvrent pas dans l’appareil, car ils pourraient tomber des pa- les uns les autres. niers. Placez les couverts sur le plateau à couverts. Placez les couverts plus longs et coupants à Pour rincer dans le lave-vaisselle les couverts et les l’horizontale dans le panier à vaisselle. plats suivants... ...non adaptés au lavage en machine :

Méthodes de chargement de la vaisselle classique Les couverts à manche de bois, de porcelaine ou Charger le panier à vaisselle en nacre

Chargez le panier à vaisselle en organisant les arti- Les articles en plastique non résistants à la cles par taille et en commençant par les bords. chaleur

Les motifs vernis peuvent s’estomper s’ils sont Selon EN60436 Des couverts de fabrication plus ancienne, qui comportent de la colle qui ne résiste pas à la chaleur

Les couverts ou plats collés

Les articles en fer blanc ou en cuivre

Les verres de cristal

Les articles en fer qui risquent de rouiller

Les articles en fibres synthétiques 1 Assiettes à ...peuvent être occasionnellement lavés en machine :

desert profonde Certains types de verre peuvent blanchir après 2 Assiettes à plusieurs lavages

desert Les pièces en argent et en aluminium peuvent se décolorer en machine

3 Bol 7 Verres 4 Tasses 8 Assiettes à 5 Gobelet 6 Soustasses soupe Charger le plateau à couverts 1 Couteau

AVERTISSEMENT : Risque de blessure !

2 Fourchette de service Les couteaux et autres couverts pointus doivent être 3 Fourchette placés la pointe orientée vers le bas dans le plateau à 4 Cuiller à soupe couverts (selon le modèle), ou placés à l’horizontale 5 Cuiller à café dans le panier à vaisselle. 6 Cuiller à dessert 7 Louche à sauce Comme illustré ci-dessous, le plateau à couverts s’installe en haut à gauche du panier à Support à tasses/à assiettes vaisselle. Positionnez les couverts de manière homogène, les surfaces planes à la verticale pour que l’eau puisse Le support à tasses/à assiettes peut être replié pour s’écouler. Les articles spécialement longs et larges doivent être installés au centre du plateau. Soulevez légèrement le support et repliez-le. Le plateau à couverts est amovible pour libérer de l’espace pour la vaisselle. Mise en marche / Fonctionnement Tableau des programmes Les valeurs listées font office de guide et de recommandation sous les conditions normales, et n’entraînent donc aucune responsabilité. Sélectionnez un programme adapté selon la quantité de vaisselle et le degré de saleté. Programme ECO (*EN60436) Sélection de programme information programme standard pour les plats normalement sales Séquence du programme Détergent Heure Énergie Eau (g) (Min) (kWh) (l)

pour les plats lé- Rinçage gèrement sales Sélection de programme information Séquence du programme Détergent Heure Énergie Eau (g) (Min) (kWh) (l)

Pour un nettoyage Autonettoyant l’appareil (sans vais- Rinçage (70 C) selle) saleté légèrement collante, résidus Verres récents, pour les verres et la porcelaine délicate Extra sec : cycle de séchage extra. La fonction est disponible pour les programmes [ECO] et [Glass]. Anti-bac. : Cette fonction fait circuler de l’air frais via le système de ventilation à intervalles réguliers pendant environ 72 heures. Cela permet de réduire les odeurs, l’humidité et de combattre la formation de moisissure. NOTE : Le programme *ECO est le cycle de test. Les informations pour le test de comparabilité selon EN60436. Informations générales ! Le programme ECO est adapté au nettoyage de la vaisselle normalement sale, et constitue le programme le plus efficace en termes de consommation combinée en énergie et en eau. Le programme est utilisé pour vérifier le respect des normes de la législation d’écodesign UE. Charger le lave-vaisselle domestique à la capacité spécifiée participe à l’économie d’énergie et d’eau. Le pré-lavage manuel de la vaisselle entraîne une plus grande consommation en eau et en énergie ! Laver la vaisselle dans un lave-vaisselle domestique consomme moins d’énergie et d’eau que le lavage à la main, tant que le lave-vaisselle est utilisé dans le respect des instructions. Panneau de contrôle

Alimentation : Maintenez le bouton appuyé

Extra sec : pour activer/désactiver la fonction pendant environ 3 secondes pour al- [Extra Dry]. Notez que la fonction est dépendante lumer/éteindre l’alimentation. des programmes ! Programme : Bouton pour sélectionner les

Délai : pour reporter le démarrage du programme de 1 à 24 heures. Appuyez sur le bouton

Start/Pause. L’appareil commence automatique- L’éclairage intérieur s'éteint après environ 5 minutes ment le programme après expiration du délai. d’inactivité ou si la porte reste ouverte. Nettoyage auto : Bouton de sélection du pro-

Anti-Bac. : Maintenez le bouton appuyé pen-

Le changement de programme ne devrait être effec- dant environ 3 secondes pour activer/désactiver tué qu’un court moment après le démarrage du pro- la fonction [Anti-Bac.]. gramme. Sinon, il se peut que le détergent soit déjà Verres : Bouton de sélection du programme

complètement dissous ou que l’eau soit complète- [Glass]. ment évacuée. Start/Pause : bouton de démarrage/pause du

programme sélectionné ou en cours. 9 Écran : la consommation de sel (et la concentration en minéraux de l’eau), ainsi que le délai de

Appuyez d’abord sur le bouton Start/Pause pour démarrage sont sélectionnés via l’écran. Le délai arrêter le programme de rinçage actuel. de démarrage (lorsqu’il est activé), la durée res- Appuyez sur le bouton de sélection de programme pendant environ 3 secondes. tante du programme et les codes d’erreur éventu- Sélectionnez un nouveau programme et lancez- els sont affichés ici. le. Témoin de contrôle : s’illumine lorsque le conteneur de sel du lave-vaisselle doit être rempli. Oublié un plat ? Témoin de contrôle : s’illumine lorsque

AVERTISSEMENT :

l’alimentation en eau est fermée et que le réser- Ouvrez la porte avec précautions pendant le fonc- voir n’est pas rempli. tionnement, il se peut que l’eau éclabousse. Démarrer un programme Vous pouvez mettre des plats à n’importe quel moment dans le lave-vaisselle tant que le détergent ne L’alimentation en eau doit être ouverte au maxi- s’est pas dissous et que l’eau de rinçage n’a pas été mum OU le réservoir d’eau doit être rempli. complètement évacuée. Chargez la vaisselle dans les paniers. Remplissez de détergent Mettez en marche l’appareil. Définissez les options de programme désirées. Appuyez sur le bouton Start/Pause pour arrêter le fonctionnement. Après que les bras de cyclage se Éclairage intérieur sont immobilisés, vous pouvez complètement ou- L’éclairage intérieur s’active automatiquement : vrir la porte de l’appareil.

Chargez le plat que vous aviez oublié. lorsque la porte est ouverte alors que l’appareil Appuyez sur le bouton Start/Pause, et le fonction- est allumé ou en veille,

nement reprendra après environ 10 secondes. en appuyant sur n’importe quel bouton pendant le cycle de rinçage.

lavage à la main quand le lave-vaisselle domes- À la fin du programme tique est utilisé dans le respect des instructions. ATTENTION : Essayez autant que possible de complètement Attendez que l’appareil refroidisse un moment après charger le lave-vaisselle. la fin du programme. Cela permet d’éviter le déga- Ne rincez pas les plats d’avance sous le robinet. gement de vapeur, qui peut endommager vos meu- Utilisez le programme de rinçage le plus approprié bles de manière irréversible. à la charge. À la fin du cycle de rinçage, l’appareil émet plusieurs N’utilisez pas de programme de prérinçage (selon bips puis ce dernier entre en veille. les modèles) si cela n’est pas complètement Si aucune opération n’est commencée dans les nécessaire. 15 minutes, l’appareil s’éteint automatiquement économie en énergie ! Nettoyage et entretien Éteindre

AVERTISSEMENT :

Éteignez toujours l'appareil et débranchez la prise Coupez l’alimentation en eau, si nécessaire ! avant de le nettoyer ou d’effectuer son entretien. Sortez les plats après qu’ils aient refroidi (voir Laissez l’appareil complètement refroidir avant de « Vider le lave-vaisselle »). le nettoyer. Laissez la porte légèrement ouverte jusqu’au N'utilisez pas de nettoyeur vapeur pour nettoyer prochain cycle de rinçage pour éviter la formation l'appareil ; de l'humidité pourrait pénétrer dans les d’odeurs. composants électriques. Risque de choc élec- Si vous ne prévoyez pas d’utiliser l’appareil pen- trique ! La vapeur chaude pourrait endommager dant une période prolongée, débranchez-le de la les pièces en plastique. L'appareil doit être sec prise d’alimentation ! avant d'être remis en route. Vider le lave-vaisselle ATTENTION : N'utilisez pas de brosse en fer ou d'autre article ATTENTION : coupant ou abrasif. Laissez la vaisselle refroidir pendant environ N'utilisez pas de détergents abrasifs ou acides. 15 minutes avant de vider le lave-vaisselle. Les plats NOTE : chauds sont plus sensibles aux chocs. L’efficacité du lavage est réduite si les bras de NOTE : cyclage ou les filtres sont sales. Contrôlez régulière- L’appareil peut toujours contenir des gouttes d’eau ment les filtres et les bras de cyclage, et nettoyez-les après un programme. au besoin. Ouvrez la porte du programme et sortez le panier. Système de filtrage Conseils d’économie d’énergie Le système de filtrage permet Laver la vaisselle de table dans un lave-vaisselle d’éviter que de grandes quanti- domestique consomme habituellement moins tés d’aliments ou que d’autres d’énergie et d’eau dans la phase d’utilisation que le objets ne pénètrent dans la

pompe. Nettoyer le bras de cyclage inférieur 1 Micro filtre : ces filtres permettent d’éviter que de Le calcaire et des impuretés la saleté et des résidus ne s’accumulent autour de la peuvent obstruer les jets et pompe et qu’ils ne soient expulsés de nouveau sur la s’infiltrer dans les roulements du vaisselle pendant le lavage. bras de cyclage. Contrôlez les 2 Filtre principal : les aliments et les particules de jets du bras régulièrement et saleté retenus par ce filtre sont pulvérisés par un jet spécial sur le bras inférieur avant d’être évacués.

Tirez le bras de cyclage inférieur vers le haut. Nettoyer le système de filtrage

Nettoyez le bras sous l’eau courante, et si nécessaire utilisez une brosse souple pour nettoyer les ATTENTION : jets. L’appareil ne doit pas être utilisé si les filtres ne

sont pas présents. Un remplacement incorrect des filtres peut réduire Réinsérez le bras jusqu’à ce qu’il s’emboîte. Entretien du lave-vaisselle les performances ou endommager l’appareil. ATTENTION : Faites attention à ne pas faire subir de chocs aux N’utilisez jamais de nettoyants en aérosol pour net- filtres pendant le nettoyage, pour éviter de les dé- toyer la porte, car cela peut endommager la porte et former. les composants électriques. NOTE : Nettoyez les surfaces de l’appareil et le joint de la Inspectez les filtres après chaque lavage pour en porte soigneusement avec un chiffon doux et lé- retirer les résidus. gèrement humide. Utilisez seulement un détergent doux. Pour retirer les débris récalcitrants, utilisez un chiffon légèrement humide avec une petite quan- Faites tourner le système de filtrage dans le sens tité de vinaigre blanc ou un détergent spécial. Si inverse des aiguilles d'une montre et retirez-le par nécessaire, remplissez le lave-vaisselle de déter- le haut. gent et lancez un programme de rinçage sans Retirez le micro filtre de la même manière. vaisselle, à la plus haute température. Retirez les débris les plus gros et nettoyez les Recommandation : faites fonctionner l’appareil filtres à l’eau courante. Utilisez une brosse douce régulièrement à vide, avec le programme [Self- pour nettoyer le grand filtre ainsi que le micro fil- Cleaning]. tre, si nécessaire. Essuyez les surfaces extérieures de l’appareil Réinstallez le système de filtrage en suivant ces avec soin avant de le faire fonctionner de nou- étapes à l’inverse. veau. Protection contre le gel Si l’unité hors fonctionnement est exposée à des températures en dessous de zéro, suivez les précautions suivantes :

Débranchez la fiche électrique. Problème Cause possible/Solution Coupez l’alimentation en eau et déconnectez le Marques Des couverts en aluminium sont en- noirs ou trés en contact avec la vaisselle. grises Utilisez un nettoyant légèrement tuyau d’arrivée d’eau. Videz l’eau du tuyau d’arrivée d’eau et de la sou- abrasif pour éliminer ces marques. pape d’alimentation. Reconnectez le tuyau d’alimentation en eau à la soupape. Fermez le couvercle du conteneur à sel et sortez le système de filtrage. Retirez l’eau restante dans le puisard avec une éponge. Les cou- ∙ Sélectionnez un programme plus verts plats puissant. ∙ Vérifiez que les bras de ne sont pas cyclage ne sont pas bloqués par des propres plats de grande taille. Taches et ∙ Eau très minéralisée ∙ Faible film laiteux température de l’eau d’alimentation Surcharge des paniers, charge incor- Dépannage recte ∙ Détergent trop vieux ou humide ∙ Dose incorrecte de détergent Avant de contacter un spécialiste autorisé Film sur la Utilisez moins de détergent si l’eau Problème Cause possible/Solution vaisselle en du service d’eau n’est pas très mi- L’appareil ∙ Vérifiez l’alimentation. ∙ L’appareil verre néralisée, et sélectionnez le cycle le ne s’allume est-il allumé et la porte est-elle bien plus court pour rincer et laver la vais- pas fermée ? ∙ Un programme est-il sé- selle en verre. lectionné ? ∙ L’alimentation en eau Taches sur Utilisez des détergents sans couleurs est-elle correctement branchée et la surface seulement. l’alimentation est-elle ouverte ? intérieure L'eau ne ∙ Vérifiez le tuyau d’évacuation. Film laiteux Eau très minéralisée : nettoyez la s’évacue ∙ Les filtres de l’évier sont-ils sur la sur- surface intérieure avec une éponge pas bouchés ? face intéri- humide imbibée de produit vaisselle Bruit ∙ Assurez-vous que tous les plats eure Portez des gants de caoutchouc. sont bien positionnés dans le lave- Séchage ∙ Chargement incorrect ∙ La vaisselle vaisselle. ∙ Placez tous les articles de incomplet est retirée trop tôt ∙ Un programme manière que les bras de cyclage incorrect a été sélectionné ∙ Couverts puissent tourner sans gêne. à traitement de mauvaise qualité Formation Utilisez un détergent spécial lave- de mousse vaisselle pour éviter la formation de Codes d’erreur Si certaines pannes se déclarent, les témoins lu- mousse. Si de la mousse se forme, mineux indiquent les codes d’erreur suivants : ouvrez la porte et laissez-la disparaître à l’air libre. Ajoutez un peu Codes d’eau froide dans le fond de Sens/Cause possible Erreur d’alimentation en eau! Le robinet l’appareil. Lancez un court cycle de

rinçage pour évacuer l’eau. n’est pas ouvert, l’arrivée d’eau est obstruée ou la pression en eau est trop faible.

Panne des éléments chauffants. Codes Sens/Cause possible construit en accord avec les dernières lois de sécu-

Surcharge d’eau/Fuite d’eau ! rité.

Erreur de communication/Panne de l’écran ! ATTENTION : En cas de débordement, fermez l’alimentation en Elimination eau avant d’appeler un technicien agréé. Si de l’eau se collecte dans le fond du boîtier à Signification du symbole « poubelle » cause d’un débordement ou d’une petite fuite, Protégez notre environnement; ne jetez pas les ap- éliminez cette eau avant de rallumer l’appareil. pareils électriques dans les ordures ménagères. NOTE : Utilisez, pour l’élimination de vos appareils élec- Si le problème persiste après avoir suivi les étapes triques, les bornes de collecte prévues à cet effet où ci-dessus, veuillez contacter votre revendeur ou un vous pouvez vous débarrasser des appareils que technicien autorisé. vous n’utilisez plus. Cela permet d'éviter les effets néfastes potentiels Données techniques d'une élimination incorrecte sur l'environnement et la santé humaine. Connexion électrique/Alimentation en eau……….... Cela contribuera au recyclage et autres formes de Tension d’alimentation : …..……..220-240 V~ / 50 Hz réutilisation des équipements électriques et élec- Puissance d’alimentation : ………......….730 – 860 W troniques. Des informations concernant les lieux où les ap- pareils peuvent être mis au rebut sont à votre dispo- Dimensions de l’unité :.........…43,5 x 42,0 x 43,5 cm sition à la mairie. Retirer ou briser les systèmes de verrouillage ex- Système de sécurité de tuyau d’alimentation : istants avant de mettre l'appareil hors service ou au …………………………………...…….Art.-N° 8900 410 rebut. Pour en savoir plus sur le produit, scannez le code QR sur l’étiquette énergétique apposée et/ou visitez le site web officiel de la banque de données des produits : https://eprel.ec.europa.eu Nous nous réservons le droit d’apporter des modifications techniques et de conception dans le cadre du développement continu de nos produits. Cet appareil a été testé en accord avec les normes de courant en vigueur dans la CE, comme la compatibilité électromagnétique et la basse tension, il a été