EERC72IW - Aspirateur ELECTROLUX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EERC72IW ELECTROLUX au format PDF.
| Intitulé | Valeur / Description |
|---|---|
| Type de produit | Aspirateur sans sac |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie cyclonique, filtration HEPA |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 41 x 28 x 25 cm |
| Poids | 4,5 kg |
| Capacité du réservoir | 1,5 L |
| Type de filtre | Filtre HEPA washable |
| Puissance d'aspiration | 700 W |
| Fonctions principales | Aspiration des sols durs et moquettes, accessoires pour surfaces délicates |
| Entretien et nettoyage | Vider le réservoir après chaque utilisation, nettoyer le filtre régulièrement |
| Pièces détachées et réparabilité | Accessoires disponibles en option, pièces de rechange accessibles |
| Sécurité | Protection contre la surchauffe, câble de sécurité |
| Informations générales utiles | Garantie de 2 ans, consommation énergétique A |
FOIRE AUX QUESTIONS - EERC72IW ELECTROLUX
Téléchargez la notice de votre Aspirateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EERC72IW - ELECTROLUX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EERC72IW de la marque ELECTROLUX.
MODE D'EMPLOI EERC72IW ELECTROLUX
Merci d’avoir choisi un aspirateur Ergorapido® Classic d'Electrolux. Pour des résultats optimaux, utilisez uniquement des accessoires et pičces de rechange Electrolux. Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur. Ce produit est conçu dans le respect de l'environnement. Tous les éléments en plastique sont marqués d'un symbole de recyclage.
DESCRIPTION DE L'ERGORAPIDO® CLASSIC A. Bouton MARCHE/ARRĘT B. Bouton de régulation de la puissance
C. Bouton MARCHE/ARRĘT situé sur l'aspirateur ŕ main D. Vis de blocage E. Bouton de déverrouillage de l'aspirateur ŕ main F. Support mural G. Chargeur H. Connecteur de charge I. Filtre fin (filtre intérieur) J. Préfiltre (filtre extérieur) K. Bouton de déverrouillage du bac ŕ poussičre L Bac ŕ poussičre
N. Suceur plat O. Systčme de protection des câbles P. Trappe pour la brosse rotative Q. Brosse rotative R. Témoin de charge S. Butée de rangement T. Espace de stockage des accessoires
AVANT DE COMMENCER Assurez-vous que l'emballage contient toutes les pičces mentionnées dans ce manuel et lisez-le attentivement. Prętez tout particuličrement attention au chapitre « Consignes de sécurité ». Conservez ce manuel.
Introduisez l'adaptateur dans la prise secteur et chargez l'Ergorapido®
Classic. Le voyant de charge s'éclaire quand l'Ergorapido® Classic est en charge. CHARGE DE L'ERGORAPIDO® CLASSIC
Lorsque la charge est terminée, le voyant de charge clignote lentement.
Le nombre de voyants (LED) indique le niveau de charge. Le délai pour une charge complčte est d'environ 4 heures. Pour garantir les meilleures performances de la batterie, chargez l'ERGORAPIDO® Classic pendant 24 heures avant la premičre utilisation et rechargez-le avant de le ranger.
FR AR Les filtres doivent ętre nettoyés ŕ intervalles réguliers pour assurer des performances de nettoyage optimales. Sortez les filtres en appuyant sur les boutons de déverrouillage. Séparez le filtre intérieur du filtre extérieur.
13 Rincez soigneusement les filtres ŕ l'eau tičde, sans détergent. (N'utilisez jamais le lave-vaisselle ni le lave-linge.) Secouez les filtres pour chasser l'excédent d'eau et laissez sécher au moins 12 heures avant de les replacer dans l'aspirateur.
14 Détachez la partie supérieure du tuyau flexible situé ŕ l'arričre de la
brosse. Retirez tout objet ou débris pouvant bloquer le flux d'air dans le tuyau ou dans le conduit d'air vers le bac ŕ poussičre, puis remettez le tuyau en place.
15 Si vous devez nettoyer les roulettes ou si un objet se coince dedans, retirez-les soigneusement en utilisant un tournevis plat.
DK EE ES RETRAIT ET NETTOYAGE DE LA BROSSE ROTATIVE Si la brosse rotative est bloquée, l'Ergorapido® Classic cesse de fonctionner. Ouvrez la grille de protection du câble et le couvercle de la trappe de la brosse rotative et retirez la brosse.
17 Utilisez une paire de ciseaux pour éliminer les fils, etc. Remontez le brosse rotative et assurez-vous qu'elle tourne librement.
Assemblez la poignée.
A) Assurez-vous que l'Ergorapido® Classic est sur une surface stable et horizontale, loin des sources de chaleur, de la lumière directe du soleil et des sources d'humidité. À l'aide de vis et de chevilles adaptées (non fournies) , fixez le support mural au mur, à 104 cm au-dessus du plancher. Veillez à utiliser des chevilles adaptées au mur. B) Fixez la poignée au support mural. C) Connectez le câble du chargeur à l'arrière de l'aspirateur.
GB Nettoyage rapide du filtre intérieur. (Il est recommandé de le faire à chaque fois que le bac est vidé). Enlevez le bac à poussière. Tirez la tige de nettoyage du filtre (B) jusqu'à la butée puis relâchez-la pour secouer la poussière se trouvant sur le filtre intérieur. Répétez cette opération 5 fois.
RETRAIT DES BATTERIES POUR RECYCLAGE Avertissement : le retrait des batteries ne doit ętre effectué que par un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage!
Ne retirez les batteries que si l'appareil doit ętre mis au rebut. Une mauvaise manipulation des batteries peut ętre dangereuse. Les batteries doivent ętre entičrement déchargées avant d'ętre retirées. Apportez l'appareil dans un centre service agréé Electrolux ou un service de collecte pour recyclage. Ils peuvent retirer et recycler les batteries et les produits électriques d'une maničre sűre et professionnelle. Respectez la réglementation nationale en termes de collecte des batteries rechargeables et des produits électriques.
Profitez d'une belle expérience de nettoyage avec l'Ergorapido®
NO PL PASSER L'ASPIRATEUR ERGORAPIDO® CLASSIC Avant de passer l'aspirateur, vérifiez qu'il n'y a pas d'objets tranchants dans les roulettes de la brosse ni dans la brosse rotative afin d'éviter de rayer les sols fragiles et assurer de parfaites performances d'aspiration.
Démarrez et arrętez l'Ergorapido® Classic en appuyant sur le bouton MARCHE/ARRĘT. L'Ergorapido® Classic démarre en mode puissance max. Pour une aspiration plus silencieuse et de longue durée, appuyez sur le bouton de régulation de puissance.
PT RO RU SE Appuyez sur le bouton de déverrouillage de l'aspirateur ŕ main pour le détacher du corps de l'appareil.
Fixez le suceur plat ŕ l'aspirateur ŕ main pour faciliter le nettoyage des zones difficiles ŕ atteindre. Fixez la brosse au suceur plat pour dépoussiérer.
SL Le suceur plat et la petite brosse peuvent être rangés derrière la poignée.
9 Retirez le bac ŕ poussičre en appuyant sur les boutons.
10 Sortez les filtres du bac ŕ poussičres et appuyant sur les boutons de
déverrouillage. Videz le contenu dans une poubelle. Ne lavez jamais le bac ŕ poussičre ni les filtres au lave-vaisselle.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Cet appareil peut ętre utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou un manque d'expérience et de connaissances, ŕ condition d'ętre surveillés ou d'avoir reçu des instructions sur l'utilisation de l'appareil en toute sécurité, et qu'elles comprennent les dangers encourus.
BG Ne laissez pas les enfants jouer avec l'appareil.
CZ Le nettoyage et l’entretien ne doivent pas ętre effectués par des enfants sans surveillance.
Les batteries doivent ętre retirées de l'appareil avant qu'il ne soit mis au rebut.
Les batteries doivent ętre mises au rebut en toute sécurité. N'utilisez que le chargeur fourni avec l'appareil. L'Ergorapido® Classic ne doit ętre utilisé que pour un usage domestique, en intérieur. Assurez-vous qu'il est rangé dans un endroit sec. Tenez les emballages, notamment les sacs en plastique, hors de portée des enfants afin d'éviter tout risque d'étouffement. N'utilisez pas l'aspirateur: • Dans un environnement humide. • Ŕ proximité de gaz inflammables, etc. • Lorsque le corps de l'aspirateur est visiblement endommagé. • Sur des objets tranchants ou des liquides. • Sur des cendres chaudes ou froides, des mégots de cigarettes incandescents, etc. • Sur de la poussičre fine provenant par exemple de plâtre, de béton, de farine ou de cendres chaudes ou froides. Attention: • Ne laissez jamais l'aspirateur en plein soleil. • Évitez d'exposer l'aspirateur ŕ une forte chaleur. • Les batteries ne doivent pas ętre démontées, court-circuitées ni placées contre une surface métallique. • N'utilisez jamais l'aspirateur sans ses filtres. • Ne touchez pas ŕ la brosse rotative quand l'aspirateur est en fonctionnement et que la brosse rotative tourne. • Faites trčs attention ŕ vos doigts lors du nettoyage de la brosse et de la brosse rotative, risques de coupures!
Pour protéger le moteur, la batterie et l'électronique, l'appareil ne doit pas ętre stocké ni utilisé:
• Ŕ une température ambiante inférieure ŕ 5 °C ou supérieure ŕ 35 °C. Si l'appareil a été stocké ŕ une température inférieure ŕ 5 °C ou supérieure ŕ 35 °C, laissez-le se réchauffer ou se refroidir et se sécher quelques heures avant de vous en servir. • Ŕ une humidité inférieure ŕ 20 % ou supérieure ŕ 80 % (sans condensation). Si l'appareil doit ętre stocké pendant longtemps (sans ętre utilisé ni chargé en continu), rangez-le dans un endroit ŕ température normale et chargez les batteries ŕ 50 % de leur capacité. Cela permettra de préserver les performances de l'appareil. Attention! De la condensation peut se former ŕ l'intérieur de l'appareil s'il est transporté d'un endroit froid vers un endroit chaud, ou encore aprčs chauffage de la pičce oů il est rangé. Patientez quelques heures pour laisser les composants internes se réchauffer et sécher avant utilisation.
L'utilisation de l'aspirateur dans les circonstances décrites ci-dessus peut sérieusement endommager l'appareil ou provoquer de graves blessures physiques. De tels dommages ou blessures ne sont pas couverts par la garantie ni par Electrolux.
ENTRETIEN ET GARANTIE Toutes les opérations de maintenance et de réparation doivent ętre effectuées par un service agréé Electrolux. La garantie ne couvre pas la perte d'autonomie des batteries liée ŕ l'âge de la batterie et / ou ŕ son utilisation car sa durée de vie dépend de la fréquence d'utilisation de l'appareil et de la nature des surfaces aspirées.
VOYANTS INDICATEURS EN COURS DE CHARGEMENT QUELLE SIGNIFICATION?
Clignotement lent = 100 % de la charge
50- 75 % capacité restante
25 – 50 % capacité restante
14,4 V SK SR L'Ergorapido® Classic doit ętre rechargé.
10, 8 V TR Clignotement lent = 100 % de la charge
VISITEZ NOTRE SITE INTERNET POUR:
Obtenir des conseils d'utilisation, des brochures, de l'aide, des informations: www.electrolux.com
AR Enregistrez votre produit pour obtenir un meilleur service: www.electrolux.com/productregistration
Réf: EF144 PNC: 900 167 1529
CZ Achetez des accessoires et des consommables: www.electrolux.com/shop
Réf: KIT360+ PNC: 900 168 3409
EE Avant de contacter le service conseil consommateurs Electrolux, assurez-vous de disposer des informations suivantes:
- Numéro PNC - Numéro de série
Notice Facile