EERC72IW - Porszívó ELECTROLUX - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen EERC72IW ELECTROLUX PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről EERC72IW ELECTROLUX
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Porszívó PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét EERC72IW - ELECTROLUX és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. EERC72IW márka ELECTROLUX.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ EERC72IW ELECTROLUX
Köszönjük, hogy Electrolux Ergorapido® Classic porszívót vásárolt! A legjobb eredmény érdekében mindig eredeti Electrolux tartozékokat és alkatrészeket használjon. Ezeket kifejezetten az ön porszívójához gyártották. Ezt a készüléket környezetvédelmi szempontok szem előtt tartásával tervezték. Minden műanyag alkatrészen feltüntettük a rájuk vonatkozó újrahasznosítási jelöléseket.
AZ ERGORAPIDO® CLASSIC ISMERTETÉSE
A BE/KI kapcsoló gomb
B. Teljesítmény-szabályozó gomb
C. BE/KI kapcsoló gomb, kézi egység
D. Zárócsavar
E. Kézi egység kioldó gombja
F. Fali tartó
G. Töltőadapter
H. Töltőcsatlakozó
I. Finomszürő (belső szürő)
J. Előszűrő (külső szűrő)
K Portartály kioldó gombja
L. Portartály
M. Portalanító kefe
N. Résszívó
O. Kábelvédő rács
P. Forgókefe kihajtható borítása
Q. Forgókefe
R. Töltésjelző lámpa
S. Akasztó
T. Tartozéktartó nyílás
HASZNÁLAT ELÖTT
Ellenőrizze, hogy a kézikönyvben írt minden alkatrész megtalálható-e a csomagban, és olvassa el a kézikönyvet körültekintően. Fordítson különös figyelmet a Biztonsági óvintézkedések c. fejezetre! Órizze meg ezt a használati útmutatót.
1 Szerelje össze a fogantyút.
2 A) Helyezze az Ergorapido® Classic porszívót stabil, vízszintes felületre, hőforrásoktól, közvetlen napfénytől és nedvességtől távol. Szerelje fel a fali tartót 104 cm-re a padlótól megfelelő csavarral és tiplivel. A tipli kiválasztásánál vegye figyelembe a fal tulajdonságait.
B) Erősítse a fogantyút a fali tartóhoz.
C) Csatlakoztassa a töltőkábelt a porszívó hátuljához.
3 Csatlakoztassa az adaptert a hálózati aljzathoz, és töltse fel az Ergorapido® Classic porszívót. A töltésjelző lámpa világít, amikor az Ergorapido® Classic porszívó töltés alatt áll.
AZ ERGORAPIDO® CLASSIC PORSZÍVÓ TÖLTÉSE
4 A teljes feltöltöttség elérésekor a töltésjelző lámpa lassan villogni kezd. A LED izzók száma jelzi a töltöttség szintjét. A töltés teljes időtartama körülbelül 4 óra. A legjobb akkumulátor teljesítmény elérése érdekében első használat előtt 24 órán át töltse az ERGORAPIDO® Classic porszívót, illetve használaton kívül mindig tartsa a töltön.
TAKARÍTÁS AZ ERGORAPIDO® CLASSIC PORSZÍVÓVAL
Porszívózás előtt ellenőrizze, hogy a szívófej kerekein és a forgókeféjén nincsenek éles tárgyak. Így elkerülheti az érzékenyebb padlók megkarcolását, továbbá biztosítja a készülék maximális tisztítási hatékonyságát.
5 Az Ergorapido® Classic porszívó be- és kikapcsolásához nyomja meg a BE/KI gombot. Az Ergorapido® Classic porszívó bekapcsoláskor „Nagy teljesítményű üzemmódban” kezd el működni. A halkabb takarítás és a hosszabb üzemidő érdekében nyomja meg a teljesítményszabályzó gombot.
BÚTOROK, AUTÓÜLÉS, STB. PORSZÍVÓZÁSA
6 Nyomja meg a kézi egység kioldó gombját a morzsaporszívó levételéhez a készüléktestről.
7 Csatlakoztassa a résszívó fejet a készülékhez a nehezen elérhető helyek takarításához. Portörléshez tegye fel a portalanító kefét a résszívó fejre.
8 A résszívó fej és a kis kefe a fogantyú hátsó részén lévo tartozéktartó nyílásban tárolható.
A PORTARTÁLY KIÜRÍTÉSE
9 A gombok megnyomásával távolítsa el a portartályt.
10 Vegye ki a szűrőket a portartályból a kioldó gombok megnyomásával. A tartály tartalmát ürítse egy szemetesbe. A portartályt és a szűrőket ne tisztítsa mosogatógépben.
FONTOS - SZÜRÖTISZTÍTÁS!
11 A belső szűrő portalanításához húzza a tisztító rudat (B) a végállásába, majd engedje el azt. Ezt ismételje meg ötször.
12 A szűrőket rendszeres időközönként meg kell tisztítani a hatékony tisztítási teljesítmény biztosításához. Vegye ki a szűrőket a kioldógombok megnyomásával. Válassza le a belső szűrőt a külső szűrőről.
13 Mosogatószer használata nélkül alaposan öblítse ki langyos vízzel a szűrő részeit. (Soha ne tisztítsa mosogatógépben vagy mosógépben.) Rázza le róluk a vizet, majd hagyja száradni legalább 12 órán át, mielőtt visszahelyezi őket a porszívóba.
A TÖMLŐ ÉS A SZÍVÓFEJ KEREKEINEK TISZTÍTÁSA
14 Lazítsa le a szívófej mögötti tömlőt a felső csatlakozásánál. Távolítson el minden olyan tárgyat vagy szemetet, mely akadályozhatja a porszűrő csészéhez jutó levegő áramlását a tömlőben vagy légcsatornában, majd helyezze vissza a tömlőt a helyére.
15 Ha a kerekek tisztításra szorulnak vagy elakadnak, óvatosan távolítsa el azokat egy laposfejű csavarhúzóval.
A FORGÓKEFE KIVÉTELE ÉS MEGTISZTÍTÁSA
16 Amennyiben a forgókefe eltömődik, az Ergorapido® Classic porszívó leáll. Nyissa fel a kábelvédő rácsot és a forgókefe fedelét, majd távolítsa el a forgókefét.
17 Használjon ollót a feltekeredett szálak eltávolításához. Helyezze vissza a forgókefét és ellenőrizze, hogy szabadon forog-e.
AZ AKKUMULÁTOROK ELTÁVOLÍTÁSA ÚJRAHASZNOSÍTÁSHOZ
Figyelem; Az akkumulátor eltávolítását kizárólag az Electrolux márkaszerviz vagy hivatalos gyűjtőpont végezheti!
18 Az akkumulátort kizárólag akkor vegye ki, ha a készüléket ki akarja dobni. Az akkumulátorok helytelen kezelése veszélyhelyzetet okozhat. Az akkumulátorokat az eltávolítás előtt teljesen le kell meríteni. Újrahasznosításhoz vigye a terméket az Electrolux márkaszervizbe vagy hivatalos gyűjtőpontba, ahol biztonságos és szakértő módon szerelik ki, és hasznosítják újra az akkumulátorokat és az elektromos alkatrészeket. Tartsa be országa akkumulátorokra és elektromos termékek begyűjtésére vonatkozó szabályait.
Tapasztalja meg, ahogy az Ergorapido® Classic porszívóval a takarítás élménnyé válik!
BIZTONSÁGI ÓVINTÉZKEDÉSEK
Ezt a készüléket 8 év feletti gyermekek, illetve csökkent fizikai, érzékszervi és mentális képességű felnőttek, továbbá kellő tapasztalattal és tudással nem rendelkező személyek kizárólag felügyelet mellett, illetve akkor használhatják, ha elsajátították a biztonságos működtetés módját, és megértették az ezzel együtt járó veszélyeket.
Tilos gyeremekeknek a készülékkel játszaniuk.
Gyermekek nem végezhetnek tisztítási vagy karbantartási tevékenységet felügyelet nélkül.
A készülék megsemmisítése előtt az akkumulátort el kell távolítani.
Gondoskodjon az akkumulátor biztonságos hulladékkezeléséről.
Kizárólag a termékhez mellékelt töltőadaptert használja.
Az Ergorapido® Classic porszívó kizárólag általános, háztartási körülmények közti, beltéri porszívózásra használható. Száraz helyen tárolja. A csomagolóanyagokat, pl. műanyag zacskókat tartsa távol gyermekektől az esetleges fulladás megelőzése érdekében.
Soha ne használja a porszívót:
- Nedves területeken.
- Robbanásveszélyes gázok stb. közelében.
- Amikor a terméken sérülések láthatóak.
- Éles tárgyak vagy folyadékok feltakarításához.
- Forró vagy kihült parázshoz, égő cigarette csikkhez stb.
- Finom gipsz-, beton- és lisztporhoz, forró vagy hideg hamuhoz.
Figyelem:
- Ne tegye ki a porszívót közvetlen napfény hatásának.
- Ne tegye ki a porszívót erős hőhatásnak.
- A készülékben található akkumulátorokat tilos szétszerelni, rövidre zárni vagy fém felületre helyezni.
- Soha ne használja a porszívót a szűrői nélkül.
- Ne kísérelje meg megérinteni a forgókefét, amikor a porszívó be van kapcsolva, és a kefe forog.
- A porszívófej belsejének takarításakor vigyázzon ujjai épségére.
A porszívó fenti körülmények közötti használata súlyos személyi sérülést vagy a termék károsodását okozhatja. Az ilyen jellegű sérülésekre és károsodásokra nem terjed ki az Electrolux által nyújtott jótállás.
SZERVIZ ÉS JÓTÁLLÁS
Minden szervizelési és javítási feladatot kizárólag hivatalos Electrolux márkaszerviz végezhet el.
A jótállás nem vonatkozik az akkumulátor üzemidejének életkor vagy használat miatt bekövetkező csökkenésére, mivel az akkumulátor élettartama függ a használat gyakoriságától és módjától.
JELZÖLÁMPÁK
| TÖLTÉS | MIT JELENT EZ? | HASZNÁLAT KÖZBEN | MIT JELENT EZ? | |
| 14,4V | Lassú villogás = 100% teljesen feltöltve | Dov431 | 75 - 100 % kapacitás | |
| 50 - 95% feltöltöttség | Dov432 | 50- 75 % fennmaradó kapacitás | ||
| 0 - 50 % feltöltöttség | Dov433 | 25 - 50 % fennmaradó kapacitás | ||
| Dov434 | az Ergorapido® Classic porszívót fel kell tölteni. | |||
| 10,8V | Lassú villogás = 100% teljesen feltöltve | |||
| 0 - 95 % feltöltöttség | ||||
LÁTOGASSON EL WEBOLDALUNKRA:

Használattal kapcsolatos tanácsokért, prospek- tusokért, hibaelhárítási- és szerviz-információkért: www.electrolux.com

További szolgáltatásokért regisztrálja készülékét: www.electrolux.com/productregistration

Vásároljon kiegészítőket és eredeti alkatrészeket készülékéhez: www.electrolux.com/shop
VEVŐSZOLGÁLAT ÉS SZERVIZ
Készítse elő az alábbi adatokat, amikor az Electrolux szervizhez fordul:
- Típusszám,
- Termékszám („PNC“)
- Sorozatszám
Ezek az információk az adattáblán olvashatók.
Termékszám („PNC“)
Típusszám
Sorozatszám

text_image
Battery operated vacuum cleaner Аккумляторный плесос Туре: NV108L15 Electrolux Model / Модель: PNC / Прод. №: Input: 13.5V = 450mA / Электр. питание: 13.5B = 450mA Battery Capacity 16.2Wh / Емкость батареи: 16.2Вт·ч 10,8V / 10,8B DC Li-ion CAUTION: USE ONLY WITH CHARGER MODEL SSA-18P-20 EU 250050 Serial number/Cep. №: Designed in Sweden Made in China / Изготовлено в Китае Electrolux Appliances AB, Sankt Göransgatan 143, SE 105 45 Stockholm, Sweden
KIEGÉSZÍTŐK ÉS TARTOZÉKOK

www.electrolux.com/shop
Szürő
Ref: EF144
PNC (Termékszám):
900 167 1529

Autós készlet
Ref: KIT360+
PNC (Termékszám):
900 168 3409

| Modell | Volt | Hosszú üzemidejű mód |
| EERC70XX | 10,8V | 21 min |
| ERC72XX | 14,4V | 30 min |
Távolítsa el az akkumulátort a termékből kidobás előtt. Az akkumulátor ártalmatlanítását vagy újrahasznosítását a helyi előírások szerint végezze. A
szimbólum , amely a terméken vagy a csomagoláson található azt jelzi, hogy a termék nem kezelhető háztartási hulladékként. Ehelyett a terméket el kell szállítani az elektromos és elektronikai készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
ITALIANO
Postarajte sa o bezpečnú likvidáciu akumulátora/batérie.