EVO XT - Poussette GRACO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil EVO XT GRACO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : EVO XT - GRACO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice EVO XT - GRACO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil EVO XT de la marque GRACO.



FOIRE AUX QUESTIONS - EVO XT GRACO

Comment plier le GRACO EVO XT ?
Pour plier le GRACO EVO XT, appuyez sur le bouton de déverrouillage situé sur le châssis et tirez la sangle de pliage en même temps. Assurez-vous que le guidon est abaissé pour un pliage facile.
Quelle est la capacité de poids maximale du GRACO EVO XT ?
Le GRACO EVO XT peut supporter un poids maximal de 22 kg pour l'enfant.
Comment ajuster le siège du GRACO EVO XT ?
Pour ajuster le siège, utilisez les sangles situées à l'arrière du siège pour régler la hauteur selon le confort de votre enfant.
Le GRACO EVO XT est-il compatible avec les sièges auto Graco ?
Oui, le GRACO EVO XT est compatible avec plusieurs modèles de sièges auto Graco. Assurez-vous de vérifier la liste de compatibilité dans le manuel d'utilisation.
Comment nettoyer le tissu du GRACO EVO XT ?
Le tissu peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Pour un nettoyage plus approfondi, les housses peuvent être retirées et lavées en machine à 30 °C.
Comment installer le GRACO EVO XT dans une voiture ?
Pour installer le GRACO EVO XT, assurez-vous que le véhicule est stationné sur une surface plane. Utilisez les ceintures de sécurité de la voiture pour fixer le siège en suivant les instructions détaillées dans le manuel.
Le GRACO EVO XT peut-il être utilisé dès la naissance ?
Oui, le GRACO EVO XT peut être utilisé dès la naissance avec le siège auto compatible, qui se fixe facilement au châssis.
Comment vérifier si les roues du GRACO EVO XT sont bien fixées ?
Pour vérifier les roues, tirez légèrement sur chaque roue. Elles ne doivent pas bouger ou se détacher. Assurez-vous également que les freins sont correctement engagés.
Quelle garantie est offerte avec le GRACO EVO XT ?
Le GRACO EVO XT est généralement couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Veuillez consulter le manuel pour plus de détails.

MODE D'EMPLOI EVO XT GRACO

No cuelgue bolsas de la compra en el manillar y tampoco las transporte con la silla de paseo salvo que lo haga en una cesta de la compra aprobada por Graco®. Carga máxima de 5 kg. NUNCA EN EL REPOSAPIES. El uso de accesorios como asientos infantiles, colgadores de bolsas, protectores para la lluvia, etc. que no hayan sido aprobados por el fabricante podría resultar peligroso. Utilice únicamente las piezas de recambio que le proporcione o apruebe el fabricante. Esté atento al riesgo que representan el fuego u otras fuentes de calor intenso. Esta silla de paseo ha sido diseñada para el transporte de un solo niño. El uso de esta silla de paseo con un niño que pese más de 15 kg ocasionará un desgaste y una tensión excesivos en la silla de paseo. Esta silla de paseo ha sido diseñada para el transporte de un solo niño: con capazo desde el nacimiento hasta los 9 kg, portabebé Grupo 0+ Junior Baby/Logico S desde el nacimiento hasta los 13 kg, asiento desde el nacimiento hasta los 15 kg. No use la burbuja de lluvia en una silla de paseo, capazo o asiento de coche que no lleven la capota. Retire siempre el portabebé Grupo 0+ del adaptador antes de retirar éste de la estructura metálica de la silla de paseo.

Utilice esta silla de paseo únicamente con los asientos de coche del Grupo 0+ de Graco®

Utilice esta estructura metálica únicamente con la silla de EVO y el capazo de EVO. ATENCIÓN: Este producto no es apto para correr o patinar. ATENCIÓN: Asegúrese de que todos los dispositivos de anclaje han quedado asegurados antes de utilizarlo. ATENCIÓN: Asegúrese de que el asiento infantil EVO o los dispositivos de anclaje del Grupo 0+ han quedado correctamente asegurados antes de utilizarlo. ATENCIÓN: Utilice un arnés tan pronto como su hijo se mantenga sentado sin ayuda. ATENCIÓN: Utilice siempre el arnés de entrepierna combinado con el de cintura. ATENCIÓN: Cualquier carga añadida en el manillar afecta a la estabilidad del carrito/silla de paseo. ATENCIÓN: Lubrique con moderación y regularidad todas las partes móviles con un aceite suave para uso general en mecanismos, asegurándose de que el aceite se introduce entre los componentes que se mueven conjuntamente durante el uso. Compruebe los diversos dispositivos de seguridad y utilícelos correctamente. Se deberá revisar la silla de paseo si transcurre un largo periodo sin utilizarla. Si alguien que no esté familiarizado con su funcionamiento, p. ej. los abuelos, va a utilizar la silla de paseo, muéstrele cómo funciona. No utilice la burbuja de lluvia en el interior, en atmósferas caldeadas o cerca de una fuente directa de calor, el bebé podría sufrir un golpe de calor. Retire la burbuja de lluvia por completo antes de plegar la silla de paseo. No suelte la silla de paseo cuando se encuentre cerca de carreteras o trenes, aunque tenga el freno accionado, el aire que desplaza el vehículo o tren puede mover una silla de paseo que no esté sujeta. Coja al niño y pliegue la silla de paseo siempre que vaya a subir o bajar escaleras o escaleras mecánicas.

No suba la estructura metálica de la silla de {ES

paseo por las escaleras cuando esté utilizando un asiento infantil, un capazo o un asiento de coche.

DEJE DE UTILIZAR LA SILLA DE PASEO si resulta dañada o si se rompe.

PARA LIMPIAR LA ESTRUCTURA METÁLICA DE LA SILLA DE PASEO, utilice exclusivamente un jabón neutro y agua caliente. NO UTILICE LEJÍA, ALCOHOL O LIMPIADORES ABRASIVOS. Deje que se seque antes de guardarla.

La burbuja de lluvia se ha de lavar a mano. NO UTILICE LEJÍA.

Realice la limpieza de la bolsa del bebé con un paño húmedo. NO UTILICE LEJÍA. La almohadilla de los pies se ha de lavar a mano y no centrifugar. NO UTILICE LEJÍA. UNA EXPOSICIÓN EXCESIVA AL SOL podría ocasionar una decoloración prematura de los plásticos y telas de la silla de paseo.

Eloignez-le des parties mobiles pendant que vous procédez aux réglages. La poussette doit être régulièrement entretenue. Toute surcharge, tout pliage incorrect et toute utilisation d'accessoires non approuvés peuvent endommager ou casser la poussette. Ne pendez pas vos sacs à provision à la poignée. Ne placez pas ces derniers dans la poussette, sauf s'il s'agit de sacs à provision approuvés par Graco®. Charge maximale : 5 kg. JAMAIS SUR LE REPOSE-PIEDS. L'utilisation d'accessoires tels que les sièges enfant, crochets de sac, habillages pluie, etc., autres que ceux approuvés par le fabricant peut constituer un danger. N'utilisez que les pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant. Attention aux sources de chaleur telles que le feu. Cette poussette ne peut contenir qu'un seul enfant. L'utilisation de cette poussette pour des enfants de plus de 15 kg peut causer une usure et une tension excessives. Cette poussette ne peut contenir qu'un seul enfant : avec un landau depuis la naissance jusqu'à 9 kg, avec un siège auto Junior Baby/ Logico S depuis la naissance jusqu'à 13 kg, avec une unité de siège depuis la naissance jusqu'à 15 kg. N'utilisez pas d'habillage pluie sur une poussette, un landau ou un siège auto non équipé d'une capote. Otez toujours le siège auto de l'adaptateur avant d'ôter l'adaptateur du cadre de la poussette.

N'utilisez cette poussette qu'avec les sièges auto Graco® Group 0+ seulement.

N'utilisez ce cadre de poussette qu'avec le siège enfant EVO et le landau EVO. AVERTISSEMENT : Ce produit ne convient pas à la pratique de la course ou du patinage. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant toute utilisation. AVERTISSEMENT : Vérifiez que les mécanismes d'arrimage du siège enfant EVO et Graco Group 0+ sont engagés avant toute utilisation. AVERTISSEMENT : Utilisez un harnais dès que votre enfant peut s'assoir sans assistance. AVERTISSEMENT : Utilisez la sangle d'entrejambes en combinaison avec la sangle pour la taille. AVERTISSEMENT : Toute charge arrimée à la poignée affecte la stabilité du landau/de la poussette. AVERTISSEMENT : Lubrifiez régulièrement, mais avec modération, toutes les parties mobiles à l'aide d'une huile mouvement légère d'utilisation générale. Vérifiez que l'huile pénètre bien entre les divers composants en utilisation. Vérifiez les dispositifs de sécurité et utilisez-les correctement. Les poussettes doivent être contrôlées après une longue période d'inutilisation. Si vous laissez des tiers non habitués, comme les grands-parents par exemple, utiliser votre poussettes, montrez-leur son fonctionnement auparavant. N'utilisez pas d'habillage pluie à l'intérieur, lorsqu'il fait chaud ou près d'une source de chaleur directe, afin que le bébé n'ait pas trop chaud. Otez complètement l'habillage pluie avant de plier la poussette. Ne lâchez pas la poussette à proximité des routes ou voies ferrées, même si le frein est serré. En effet, l'appel d'air causé par les véhicules peut déplacer une poussette non maintenue. Pour monter/descendre des escaliers ou escalators, ôtez toujours votre enfant de la poussette et pliez cette dernière.

Lorsque vous ajustez la poussette, vérifiez toujours que l'enfant ne soit pas à proximité des parties mobiles.

Otez toujours votre enfant du siège auto, du landau ou du siège enfant avant d'inverser la direction de ces dispositifs sur le cadre de la poussette. Ne montez pas le cadre de la poussette dans {FR

un escalier lorsque un siège pour enfants, un landau ou un siège auto est placé sur cette dernière.

VÉRIFIEZ RÉGULIÈREMENT VOTRE POUSSETTE afin de détecter les vis relâchées, parties usées, matériaux ou coutures déchirés.

Remplacez ou réparez les pièces. CESSEZ D'UTILISER VOTRE POUSSETTE si cette dernière est endommagée ou cassée. POUR NETTOYER LE CADRE DE LA POUSSETTE, n'utilisez que du savon ou du détergeant ménagers et de l'eau chaude. PAS DE JAVEL, PAS D'ALCOOL NI DE NETTOYANTS ABRASIFS. Laissez sécher avant de ranger. Nettoyez l'habillage pluie à la main. N'UTILISEZ PAS D'EAU DE JAVEL. Nettoyez le panier à l'aide d'un chiffon humide. N'UTILISEZ PAS D'EAU DE JAVEL. Nettoyez la chancelière à la main et laissez sécher à l'air libre. N'UTILISEZ PAS D'EAU DE JAVEL.

UNE EXPOSITION EXCESSIVE AU SOLEIL peut entraîner une décoloration prématurée des matières plastiques et du tissu composant la poussette.

AVERTISSEMENT : Nous vous conseillons de lire attentivement ces instructions et de vous familiariser avec le produit avant de l'utiliser. Gardez ces instructions de sorte à pouvoir vous y référer ultérieurement. AVERTISSEMENT : Assurez-vous que tous les dispositifs de verrouillage sont engagés avant toute utilisation. N'utilisez jamais ce landau sans l'arrimer à la poussette comme indiqué dans les instructions ci-incluses. Ne modifiez ce landau sous aucun prétexte. N'y ajoutez aucune pièce. Vous pourriez en compromettre la sécurité. Inspectez régulièrement le landau afin de détecter tout signe d'usure, notamment aux niveau des points d'attache. Assurez-vous régulièrement que les poignées et le bas du dispositif ne soient pas endommagés ou usés. Ne placez pas le landau en hauteur, comme sur des tables, plans de travail, lits, etc., du fait du risque de chute. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas les enfants jouer à proximité du landau. Ce landau respecte la norme EN 1466:2004.

AVERTISSEMENT : Ce landau ne doit être utilisé qu'avec la poussette EVO.

AVERTISSEMENT ! Ce produit ne convient qu'aux enfants qui ne peuvent pas se maintenir assis sans assistance, ou encore se retourner et pousser sur leurs mains et sur leurs genoux pour se redresser. Poids maximal de l'enfant : 9kg. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas ce dispositif si des pièces sont cassées, déchirées ou manquantes. N'utilisez que les pièces de rechange fournies ou approuvées par le fabricant. L'utilisation d'accessoires tels que les sièges pour enfant, crochets de sac, habillages pluie, etc., autres que ceux approuvés par Graco® peut constituer un danger. Prenez garde aux sources de chaleur telles que le feu, les chauffages électriques, les chauffages à gaz, etc. à proximité du landau. N'utilisez votre dispositif que sur des surfaces planes, fermes et sèches. AVERTISSEMENT : N'utilisez jamais le landau sur un socle. AVERTISSEMENT : Vérifiez toujours que le frein est serré avant de positionner le landau. AVERTISSEMENT : Ne laissez pas votre enfant sans surveillance. Ce landau ne doit pas servir de lit. AVERTISSEMENT : N'ajoutez pas de matelas supplémentaire à celui qui est déjà fourni. Ne placez jamais la landau sur un autre châssis que celui vendu et approuvé par le fabricant.

Le rembourrage du matelas ne doit être nettoyé qu'à l'aide d'un chiffon humide.

PD201301A-All.indd 27

Nu neglijaţi riscurile cauzate de un foc deschis şi de alte surse de căldură puternică. Acest cărucior este conceput pentru un singur copil. Utilizarea acestui cărucior la un copil cu greutatea de peste 15 kg va duce la uzura excesivă şi suprasolicitarea acestui cărucior. Acest cărucior este conceput pentru un singur copil: cu un portbebe de la naştere până la greutatea de 9 kg, cu un scaun de maşină Junior Baby/Logico S de la naştere până la 13 kg sau cu unitatea de scaun de la naştere până la 15 kg. Nu folosiţi prelata de ploaie la un cărucior, portbebe sau scaun de maşină care nu este prevăzut cu prelată de soare. Scoateţi întotdeauna scaunul de maşină din adaptor înainte de a scoate adaptorul din cadrul căruciorului.

Folosiţi acest cărucior numai cu scaunele de maşină Graco® Grupa 0+.

U saglasnosti sa EN 1888 :2003 Ustreza standardu EN 1888 :2003 .

UK GRACO CONSUMER SERVICES Newell Rubbermaid