CPD-512ER - OLYMPIA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CPD-512ER OLYMPIA au format PDF.

Page 23
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : OLYMPIA

Modèle : CPD-512ER

Type d'appareilCalculatrice imprimante
Affichage12 chiffres
Type d'impressionImpression thermique
Largeur du papierNon précisé
AlimentationAlimentation secteur
Fonctions de calculCalculs de base, pourcentage, mémoire
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
Langues du manuelMultilingue (FR, EN, DE, ES, IT, NL, CZ)
TouchesTouches numériques et fonctionnelles
Type d'écranÉcran LCD
CouleurGris clair
Utilisation recommandéeBureautique, comptabilité
MarqueNon précisé
ModèleNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - CPD-512ER OLYMPIA

Comment installer l'imprimante OLYMPIA CPD-512ER ?
Pour installer l'imprimante OLYMPIA CPD-512ER, commencez par déballer l'imprimante et la placer sur une surface plane. Branchez le câble d'alimentation et allumez l'imprimante. Ensuite, suivez les instructions de configuration fournies dans le manuel d'utilisation pour connecter l'imprimante à votre ordinateur ou réseau.
Que faire si l'imprimante ne s'allume pas ?
Si l'imprimante ne s'allume pas, vérifiez que le câble d'alimentation est correctement branché à la prise électrique et à l'imprimante. Essayez de brancher un autre appareil sur la même prise pour vous assurer qu'elle fonctionne. Si l'imprimante ne s'allume toujours pas, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment résoudre les problèmes d'impression de qualité ?
Pour améliorer la qualité d'impression, vérifiez que vous utilisez le bon type de papier et que les cartouches d'encre ou de toner sont pleines. Exécutez un nettoyage des têtes d'impression via le menu de l'imprimante ou le logiciel de l'ordinateur. Si le problème persiste, consultez le manuel pour d'autres options de dépannage.
Mon imprimante affiche un message d'erreur, que dois-je faire ?
Si un message d'erreur apparaît, consultez le manuel d'utilisation pour identifier le code d'erreur. Suivez les recommandations fournies pour résoudre le problème. Si vous ne parvenez pas à résoudre l'erreur, contactez le support technique pour obtenir de l'aide.
Comment changer le papier dans l'imprimante OLYMPIA CPD-512ER ?
Pour changer le papier, ouvrez le bac d'alimentation et retirez le papier usagé. Placez du nouveau papier dans le bac, en veillant à respecter la capacité maximale. Ajustez les guides de papier pour qu'ils soient bien en place, puis fermez le bac. L'imprimante est maintenant prête à imprimer.
Comment mettre à jour le logiciel de l'imprimante ?
Pour mettre à jour le logiciel de l'imprimante, visitez le site officiel d'OLYMPIA et recherchez les mises à jour disponibles pour le modèle CPD-512ER. Téléchargez le fichier de mise à jour et suivez les instructions d'installation fournies. Assurez-vous que l'imprimante est connectée à l'ordinateur pendant le processus.
Que faire si l'imprimante ne se connecte pas au réseau ?
Si l'imprimante ne se connecte pas au réseau, vérifiez que le Wi-Fi est activé sur l'imprimante et que vous avez entré le bon mot de passe. Redémarrez l'imprimante et votre routeur, puis essayez de vous reconnecter. Si le problème persiste, consultez le manuel pour d'autres options de dépannage.
Comment nettoyer l'imprimante OLYMPIA CPD-512ER ?
Pour nettoyer l'imprimante, éteignez-la et débranchez-la. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer l'extérieur. Pour l'intérieur, retirez le bac à papier et les cartouches d'encre, puis utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer les surfaces accessibles. Laissez sécher complètement avant de remettre les cartouches et de rallumer l'imprimante.

Téléchargez la notice de votre au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CPD-512ER - OLYMPIA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CPD-512ER de la marque OLYMPIA.

MODE D'EMPLOI CPD-512ER OLYMPIA

Consignes de sécurité 1 Consignes de sécurité Veuillez lire attentivement ce mode d’emploi. Votre calculatrice est un appareil sophistiqué. Veuillez ne jamais tenter de le réparer. Si des réparations étaient nécessaires, apportez votre calculatrice à votre service après−vente autorisé le plus près ou à votre revendeur. N’introduisez en aucun cas des objets métalliques tels que tournevis, trombones etc. dans votre calculatrice. Vous pouvez l’endommager et vous risquez un choc électrique. Éteignez toujours la calculatrice après avoir effectué vos opérations. Essuyez doucement la calculatrice à l’aide d’un chiffon sec. N’utilisez jamais d’eau ou de solvant tel que diluant pour vernis pour nettoyer votre calculatrice. Retirez la fiche de la prise de courant pour couper totalement la calculatrice du réseau électrique. N’exposez pas la calculatrice à une trop grande chaleur. Avant de raccorder la calculatrice au réseau, vérifiez si les données de tension et de fréquence de la plaque signalétique correspondent à celles du réseau local. Ne couvrez pas la calculatrice lorsqu’elle est branchée ; cela peut provoquer une surchauffe. Pour nettoyer l’extérieur de votre calculatrice, n’utilisez pas de diluants organiques tel que l’alcool. N’exposez pas votre calculatrice à un ensoleillement direct. Évitez également les changements rapides de température, une humidité de l’air élevée ou la poussière. Faites effectuer les réparations uniquement par un technicien qualifié ayant été formé à cet effet. Pour utiliser les exemples se trouvant en fin de ce mode d’emploi, veuillez brancher le groupe d’impression. Dans la mesure où la position de l’interrupteur doit être modifiée pendant un calcul, la position correcte est affichée dans un dessin. L’interrupteur OFF/ON/P/CONV se trouve au−dessus des touches numériques. Lorsque vous allumez votre calculatrice, la mémoire interne est effacée. La calculatrice est désormais prête à fonctionner. Risque de choc électrique. La calculatrice contient des pièces ne devant pas être réparées par l’utilisateur. Seuls des techniciens qualifiés sont autorisés à effectuer des réparations. La prise de courant doit se trouver à proximité de l’appareil et facilement accessible. En cas d’urgence, il vous sera possible de retirer rapidement la fiche de celle−ci pour couper l’appareil du réseau. Protéger l’appareil contre la fumée, la poussière, les vibrations, les chocs, les substances chimiques, l’humidité, la chaleur et un ensoleillement direct. Attention : Les données mémorisées sont conservées, même lors d’une coupure de courant.

FR Utilisation conforme à son usage

Cette calculatrice de table imprimante est exclusivement prévue pour une utilisation commerciale dans un espace intérieur. D’autres utilisations sont considérées comme non conformes à son usage.

Remarque importante pour le transport

En cas de dommages survenus pendant le transport, retourner la calculatrice dans son emballage d’origine accompagnée du mode d’emploi et des accessoires.

Essuyez occasionnellement l’appareil avec un chiffon humide. N’utilisez jamais de produits de nettoyage agressifs ou de substances chimiques.

Consignes de sécurité

Elimination des déchets Éliminer l’appareil auprès d’un centre de collecte de l’organisme local d’élimination des déchets (par ex. centre de recyclage). Le symbole ci−contre signale que l’appareil ne doit pas être éliminé avec les ordures ménagères ! Conformément à la loi loi relative aux appareils électriques et électroniques, les appareils usagés électriques et électroniques doivent être éliminés auprès d’un collecteur spécial. Éliminer les fournitures d’emballage conformément aux réglementations locales. Ne pas jeter les piles dans les ordures ménagères. Vous trouverez des conteneurs spéciaux à des endroits définis (supermarchés, magasins d’électroménager) pour les y jeter.

Poser ou changer le rouleau de papier

1. Coupez à angle droit le bord du rouleau de papier avec des ciseaux et introduisez le papier dans la fente. 2. Branchez la tension en positionnant l’interrupteur sur POWER ON et actionnez la touche d’avancement de papier jusqu’à ce que celui−ci sorte à l’autre extrémité de la calculatrice. 3. Ouvrez le support de papier et écartez légèrement les étriers de retenue. Vous pouvez maintenant poser le nouveau rouleau dans son support. 4. Retirer le rouleau de papier : coupez le papier sur le rouleau et retirez le papier de la calculatrice vers l’avant. Vous pouvez maintenant retirer le rouleau. Attention : Si vous retirez le papier de la calculatrice vers l’arrière, le groupe d’impression peut être endommagé.

Remplacer le ruban encreur

FR Débranchez l’alimentation en courant en positionnant l’interrupteur sur POWER OFF.

Relevez le couvercle du groupe d’impression. Décalez le porte−ruban et retirez les deux rubans. Posez les nouveaux rubans avec le côté imprimant en noir vers le haut. Le ruban encreur doit être introduit dans le guide dans le sens correct. Sens correct

Clavier, écran et interrupteur

2 Clavier, écran et interrupteur Clavier

Affichage des décimales

Arrondi Compteur d’articles Réglage du total

5. Éteint, allumé, imprimer, conversion de devise

6. Avancement du papier 7. Touche de remise à zéro 8. Taxe + 9. Taxe − 10. Coûts

12. Bénéfice 13. Taux de taxe 14. Touche de non addition / date 15. Division

22. Touches numériques

23. Soustraction 24. Addition 25. Total

17. Multiplication 18. Effacer / Effacer la saisie 19. Changement de signe 20. Pourcentage 21. Pourcentage Delta

Clavier, écran et interrupteur

"-" Signe moins : Les résultats négatifs sont affichés sur l’écran par un signe moins et sur la sortie imprimée en écriture rouge. "M" Affichage mémoire : "M" sur l’écran indique que la mémoire contient une valeur. "E" Erreur / Débordement E" est affiché lors d’une division par zéro ou d’un nombre de signes insuffisant.

Sélecteur affichage des décimales

A0234F Sélecteur affichage des décimales

Fixe le nombre des décimales affichées sur l’écran ou sur la sortie imprimée.

Pour les additions ou les soustractions, la virgule décimale est automatiquement posée vers la gauche. La virgule décimale peut être également configurée de manière quelconque. Appuyez pour cela sur la touche de la virgule décimale à l’endroit souhaité. Tous les résultats sont affichés avec deux chiffres après la virgule.

F Cette configuration permet d’afficher les chiffres avec virgule flottante (max. 12).

Pour les résultats ayant plus de 12 chiffres, les chiffres restants sont supprimés. Dans ce mode, la fonction "arrondi" est désactivée.

Préconfiguration affichage des décimales.

Cette configuration permet de préconfigurer le nombre des décimales de manière fixe. Dans ce mode, la fonction automatique "arrondi" est activée. Sélecteur méthode d’arrondis

Sélecteur méthode d’arrondis

Toujours arrondir vers le haut.

Cette configuration permet d’arrondir automatiquement le chiffre vers le haut ou vers le bas.

Le dernier chiffre reste inchangé si une valeur comprise entre 0 et 4 le suit. Si la valeur succédant est comprise entre 5 et 9, le dernier chiffre est arrondi vers le haut.

Toujours arrondir vers le bas.

Clavier, écran et interrupteur

Sélecteur compteur d’articles IC+ IC+/−

Sélecteur compteur d’articles

Calcul sans compteur d’articles.

Calcul avec compteur positif.

Calcul avec compteur positif / régressif

3. –T Sélecteur Total

Mode de calcul normal avec touches mémoire.

Les résultats finaux d’additions et de soustractions sont additionnés automatiquement dans la mémoire GT, en tenant compte du signe. La valeur dans la mémoire GT est appelée via la touche [GT].

Sélecteur mode, mode Sigma ou mode total

OFF ON P CONV Sélecteur Éteint, ne pas imprimer, imprimer, conversion de devise OFF

(éteint) Débranche la calculatrice.

(allumé) Branche la calculatrice avec groupe d’impression désactivé.

L’imprimante n’est activée qu’en appuyant sur la touche d’avancement du papier ou sur la touche [#/D].

P Le groupe d’impression est toujours activé lorsque la calculatrice est branchée.

CONV Mode conversion de devise.

Les touches mémoire sont occupées par les fonctions [C1], [C2], [C3] et [€].

Fonctions des touches

3 Fonctions des touches

Touche avancement du papier

Transporte le papier du rouleau à travers la calculatrice.

Touche de remise à zéro

Efface le chiffre saisi en dernier. Cette touche permet de corriger les saisies incorrectes sans devoir répéter l’ensemble de la saisie.

Calcule les valeurs, y compris les TAXES au taux saisi via les touches [RATE] et [TAX+].

Calcule les valeur sans les TAXES au taux saisi via les touches [RATE] et [TAX+].

Sert à saisir les prix de revient ou le calcul des totaux sans marge de profit.

Sert à saisir les prix de vente ou le calcul des totaux avec marge de profit.

Touche marge de profit

Sert à saisir ou à calculer la marge de profit.

Sert à fixer le taux de taxe.

Touche Ne pas compter / date

Imprime la valeur saisie comme numéro de facture avec le marquage "#" tout à gauche sur le papier.

Effectue les divisions automatiques et constantes. Des étapes intermédiaires logiques sont également effectuées. Cette touche [÷] permet d’effectuer la division, même avec la touche [%], [M+], [M−], [x] ou [÷] appuyée. Chaque diviseur (en dehors des valeurs [M+] et [ M−]) est conservé comme constante jusqu’à ce que la touche [x], [÷] ou [CE/C] soit appuyée.

Redonne le résultat en pourcentage delta, marge de profit brut, multiplication ou division.

Touche multiplication

Effectue les multiplications automatiques et constantes. Des étapes intermédiaires logiques sont également effectuées. Le chiffre saisi ou appuyé est utilisé comme facteur. Cette touche [x] permet d’effectuer la multiplication, même avec la touche [%], [M+], [M−], [x] ou [÷] appuyée. Chaque facteur (en dehors des valeurs [M+] et [M−])est conservé comme constante jusqu’à ce que la touche [x], [÷] ou [CE/C] soit appuyée. Chaque facteur est conservé comme constante.

Fonctions des touches

Effacer la touche/Effacer la saisie

La valeur saisie est effacée en appuyant une seule fois sur la touche. En appuyant une deuxième fois, la mémoire tampon et le calcul sont effacés (le contenu de la mémoire est conservé: [M/M]).

Touche changement de signe

Permute le signe du signe affiché.

Touche de pourcentage

Effectue un calcul de pourcentages avec [x] ou [÷].

Touche pourcentage delta

Effectue une comparaison automatique de deux valeurs et le calcul de la modification en pourcentage.

[0]−[9],[00] & [S] Touches numériques et touche virgule décimale

Cette calculatrice est équipée d’un pavé numérique normal composé de 10 chiffres, d’un double zéro ainsi que d’une touche de virgule décimale. Les chiffres sont écrits comme saisis. Si la touche de virgule décimale est appuyée plus d’une fois pendant une saisie, seule la virgule saisie en premier est valable. [−]

Pour soustraire plusieurs fois le même chiffre, entrer une seule fois celui−ci et appuyer sur la touche [−] autant de fois que nécessaire. Si la touche est appuyée immédiatement après la touche [%], le montant en pourcentage est soustrait.

Ajoute un montant au chiffre dans la mémoire tampon. Pour additionner plusieurs fois le même chiffre, entrer une seule fois celui−ci et appuyer sur la touche [+] autant de fois que nécessaire. Si la touche est appuyée immédiatement après la touche [%], le montant en pourcentage est addtionné.

Imprime et efface le total mémorisé.

Imprime le contenu de la mémoire, mais ne l’efface pas.

Imprime et efface le nombre dans la mémoire tampon. Si la touche est appuyée avec sélecteur GT" posé, le résultat est automatiquement additionné au montant dans la mémoire GT.

Touche somme mémoire

Affiche, imprime et efface le contenu de la mémoire indépendante. Touche C1 Touche devise 1. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C1 et sa conversion en Euro ou la devise C2 ou C3. Si la touche devise propre (touche €), C2 ou C3 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre affiché dans la devise C1.

Fonctions des touches

Touche sous−total mémoire

Affiche et imprime le contenu de la mémoire indépendante. Touche C2 Touche devise 2. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C2 et sa conversion en Euro ou la devise C2 ou C3. Si la touche devise propre (touche €), C1 ou C3 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre affiché dans la devise C2.

Touche mémoire moins

Soustrait un montant du contenu de la mémoire. Un calcul venant d’être effectué est terminé en appuyant sur la touche mémoire moins et le résultat soustrait du contenu de la mémoire. Touche C3 Touche devise 3. Permet la saisie d’un chiffre comme devise C3 et sa conversion en Euro ou la devise C1 ou C2. Si la touche devise propre (touche €), C1 ou C2 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre affiché dans la devise C3.

Additionne un montant au contenu de la mémoire. Un calcul venant d’être effectué est terminé en appuyant sur la touche mémoire plus et le résultat additionné au contenu de la mémoire. Touche € Touche devise propre. Permet la saisie d’un chiffre comme montant en Euro et sa conversion dans la devise C1, C2 ou C3. Si la touche C1, C2 ou C3 est appuyée, une conversion est effectuée du chiffre affiché dans la devise Euro.

4 Données techniques Branchement sur secteur :

Consommation électrique :

12 chiffres Sortie imprimée : 12 chiffres

Groupe d’impression :

Température de service :

0° − 40° C Dimensions :

Si, malgré toutes nos précautions, vous deviez rencontrer un pro−blème technique avec votre appareil, veuillez tenir compte des points suivants : Votre appareil est garanti pour une durée de 24 mois. Conservez impérativement l’emballage d’origine ainsi qu’une preuve d’achat. En cas de problème, veuillez appeler notre ligne d’asistance technique : + 49 (0) 180 5 007514 (Coûts pour la communication vers l’Allemagne auxquels il faut rajouter 0,14 euro par appel pour la communication nationale en Allemagne) Notre personnel spécialisé est souvent en mesure de vous apporter l’aide nécessaire par téléphone. Cependant, si le problème ne peut être résolu de cette manière, veuillez re−tourner l’appareil dans son emballage d’origine à l’adresse suivante : Service−Center Hattingen Weg zum Wasserwerk 10 45525 Hattingen Les réparations ne peuvent être effectuées dans le cadre de la garantie que si l’appareil est accompagné d’une preuve d’achat. Merci de votre compréhension Avec toutes nos salutations

Olympia Business Systems Vertriebs GmbH FR

Le fabricant déclare par la présente que l'appareil est conforme aux règlements et normes en vigueur: