POLARIS FIX - Siège auto bébé CASUALPLAY - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POLARIS FIX CASUALPLAY au format PDF.
| Type de produit | Siège auto groupe 0+/1 |
| Installation | Système ISOFIX et ceinture de sécurité |
| Dimensions approximatives | 70 x 45 x 60 cm |
| Poids | 10 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les véhicules équipés de points d'ancrage ISOFIX |
| Matériaux | Tissu rembourré et plastique de haute qualité |
| Sécurité | Norme ECE R44/04, protection latérale renforcée |
| Fonctions principales | Réglage de l'inclinaison, harnais à 5 points |
| Entretien et nettoyage | Housse amovible et lavable en machine |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange auprès du fabricant |
| Garantie | 2 ans |
| Informations générales | Conçu pour les enfants de la naissance jusqu'à 18 kg |
FOIRE AUX QUESTIONS - POLARIS FIX CASUALPLAY
Questions des utilisateurs sur POLARIS FIX CASUALPLAY
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Siège auto bébé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POLARIS FIX - CASUALPLAY et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POLARIS FIX de la marque CASUALPLAY.
MODE D'EMPLOI POLARIS FIX CASUALPLAY
Conserver pour des futures consultations.Lire attentivement.
CATALÄ 17
INSTRUCTIONS D'US
Conservar per futures consultes. Llegir atentament.
ITALIANO 22
ISTRUZIONI D'USO
CASUALPLAY you remercie pour la confiance que vous lui avez accorded en achetant ce système de retenue pour enfant. Nous avons conçu, fabriqué et homologué ce produit sous des normes de sécurité très strictes. Nous avons aussi pris en compte sa facilité d'utilisation, mais nous nécessitons votre collaboration pour obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de ce siège auto.
S'il vous plait, lisez attentivement ces instructions avant de l'installer dans le vehicule. La sécurité de votre enfant dépend de la bonne utilisation de ce siège. En cas de doute, n'hésitez pas à prendre contact avec nous (voir au dos de ces instructions).

Connaître le SONO
1-Poignée
2-Boutons poussoir inclinaison de la poignée
3- Capote
4-Tablier
5-Ancrages Unisystem
6-Guides-sangle ceinture automobile
7-Bouton poussoir de réglage du dossier

CE MANUEL D'INSTRUCTIONS DEVRA ÉTRE CONSERVÉ DANS LE SONO DURANT Toute SA PÉRIODE D'UTILISATION.
IMPORTANT ! À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFERENCE
LISEZ ATTENTIVEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER L'ARTICLE ET CONSERVEZ-LES POUR UNE QUELCONQUE FUTURE CONSULTATION. LA SECURITE DE L'ENFANT PEUT ETRE REMISE EN CAUSE SI ON NE SUIT PAS CES INSTRUCTIONS.
AVERTISSEMENTS ET NOTES DE SECURITE
- Sono est un système de retenue pour enfant appartenant au Groupe 0+ (jusqu'à 13 kg).
- N'installez jamais le système de retenue sur des sièges pourvus d'un AIRBAG frontal sans le déconnecter au préalable.
- Ce système de retenue doit être toujours installé dans le sens contraire de la marche. Il doit être fixé à l'aide de la ceinture de sécurité à trois points de l'automobile, approuvée selon les règlements UN/ECE-16 ou autres standards équivalents.
- La position la plus sure pour le système de retenue est le siège arrêté de votre vehicule.
L'équipement original ne doit pas être modifié. - Àprous un accident le système de retenue devra être contrôle ou changé.
- Vérifiez que le siège rabatable ou les portes du vehicule ne peuvent pas cause des dommages à certains éléments du siège.
- L'intérieur du vehicule atteint sous les rayons du soleil des températures très élevées. On conseille de recouvrir le système de retenue, lorsqu'on ne l'utilise pas, pour éviter des brûlures à l'enfant.
- Les ceintures ne doivent jamais rester entortillées.
- Utilisez toujours le système de retenue du vehicule, même pour un court trajet, et ne laissez jamais l'enfant sans surveillance à l'intérieur du vehicule.
- Sortez le système de retenue du vehicule lorsque vous ne l'utilise pas et maintainez-le éloigné des enfants.
- On recommende de bien attacher ou fixer tous les bagages ou les objets pouvant cause des blessures en cas de collision.
- En cas d'urgence il est très important que l'enfant puise se détacher rapidement, c'est pourquoit la boucle de la ceinture de sécurité ne doit jamais être dissimulée. On doit apprendre à l'enfant qu'il ne doit jamais journé avec la boucle.
- Nous garantissons la fiabilité du produit quand celui-ci est utilisé par le premier acheteur, n'utilise pas de système de retenue ou de dispositifs de sécurité de seconde main.
- Les autres passagers du vehicule doivent eux aussi être attachés avec la ceinture de sécurité, car en cas d'accidentils peuvent être projetés et blesser l'enfant.
- N'utilise pas le système de retenue sans housse ou avec une autre différente de l'équipement originale.
- Révissez régulièrement la boucle, le harnais et les autres éléments pouvant souffrir d'unquelconque déreglement ou déterioration dus à l'utilisation.
- La housse doit être lavée à la main, en utilisant un savon neutre et de l'eau tiède, ou en machine à une température maximale de 30^ et sans essorage. Ne pas utiliser de nettoyants chimiques (à sec).
- Vérifiez que la housse du siècle du vehicule ne rend pas dificile la tension de la ceinture de sécurité.
- Rappelez-vous que vous étés responsable de la sécurité de l'enfant.
AVIS
- Ce système est un système de retenue « UNIVERSEL ». Il est homologué selon la Norme R/44, séries d'amendements 04, pour une utilisation générale dans les vehicules et adaptée à la plupart des sièges de voitures, mais pas tous.
- Une installation correcte est possible lorsque le fabricant du vehicule a bien spécifié dans le manuel d'instructions que le vehicule permettait l'installation d'un système de retenue « UNIVERSEL » adaptable à cette tranche d'âge.
- Ce système de retenue a ete classe « UNIVERSEL » selon des normes plus sevres que celles qui s'appliaient aux modeles antérieurs qui ne portent pas cette mention.
- En cas de doute, consultez le fabricant du siège auto ou le revendeur.
IMPORTANT
Utilisation appropriée uniquement dans les vehicules équipés d'une ceinture à trois points avec ou sans rétracteur, homologué par la UN/ECE 16 ou standards équivalents.
AVERTISSEMENT: Ne jamais laisser l'enfant sans surveillance.
AVERTISSEMENT: Ne plus utiliser le transatès lors que l'enfant peut se tener assis tout seul.
AVERTISSEMENT: Ce transat n'est pas prévu pour de longues périodes de sommeil.
AVERTISSEMENT: lI est dagereux d'utiliser ce transat sur une surface en hauteur: par exemple, une table.
AVERTISSEMENT: Toujours utiliser le système de retenue.
- Ce produit ne remplace pas un berceau ou un lit. Si vous enfant a besoin de dormir, vous devez l'allenger dans un berceau ou un lit ajustat.
- N'utilise pas ce produit si des composants sont cassés ou perdus.
N'tilisez pas d'accessoires ou de pieces de rechange sils ne sont pas approvés par le fabricant.
NOTE: Le SONO est compatible avec la BASE FIX SONO.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION
CHANGEMENT DE POSITION DE LA POIGNÉE
Pour changer de position, poussez et continuez d'appuyer sur le bouton A tout en poussant le bouton-poussoir B. Poussez la poignée en avant ou en arrrière, jusqu'à atteir la position désirée. Un « clic » vous indiquera son bon positionnement. Figure 01.
La poignée dispose de 3 positions (fig.02).
A: Poignée vers l'avant pour son installation dans l'automobile.
B: Verticale comme poignée de transport.
C: Horizontale comme balancelle ou installation sur la pousette.
RéGLAGE DU DOSSIER
Levez la manette de la partie posterieure du dossier pour ajuster l'inclinaison de ce dernier (fig.03). Un cli c indique le correct positionnement du dossier.
FERMETURE ET OUVERTURE DE LA BOUCLE DU HARNAIS
- Unissez les deux pieces des bretelles pectorales du harnais et introduisez-les dans la partie femelle de la boucle (fig.04). Puis, appuyez sur les deux pieces jusqu'à ce qu'un clique leurs fixations (fig.05).
- Pour ouvrir la boucle, appuyez le bouton poussoir rouge.
HARNAIS DE SECURITE
- Fermez la boucle et tendez les bretelles pectorales en tirant sur l'extrémité de la sangle du tensionneur (fig.06), jusqu'à obtenir l'ajustement déséré, en laissant toujours par précaution un léger jeu.
IMPORTANT: Vérifiez que les bretelles du harnais ne sont pas entortillées.
- Pour détendre le harnais, appuyez sur le bouton du tensionneur et tirez sur les bretelles pectorales avec l'autre main (fig.07).
AJUSTEMENT DE LA HAUTEUR DU HARNAIS
- Localisez la platine en métal située sur la partie inférieure du dossier du Sono (fig.08) et libéré les sangles d'épaule du harnais. Sortez les sangles d'épaule des rainures du siège et du matelas.
- Introduisez les sangles d'épaule dans les rainures déquates (fig.09) et introduisez-les à nouveau dans la boucle en métal en vérifier qu'elles sont bien installées. Contrôlez que les sangles ne sont pas entortillées.
IMPORTANT: Les sangles lorsqu'elles sortent du dossier doivent se trouver à la hauteur des épaules de l'enfant et toutes les deux au même niveau (fig.10).
INSTALLATION DE SONO DANS L'AUTOMOBILE
- Installer la poignée en position A - fig.02.
- Attachez la boucle de la ceinture de l'automobile et faites passer la sangle abdominale par les deux guides-sanges inférieurs (fig.11).
- Ensuite, faites passer la sangle pectorale par le guide-sangle supérieur du côté du rétracteur (fig.12).
ATTENTION: Ajustez la tension de la ceinture à chaque fois que vous changez la position du dossier.
- Finalement, tendez la ceinture en tirant sur la sangle pectorale (fig.13).
DÉMONTAGE DE LA HOUSSE
- Demontez le tablier.
- Demontez la capote.
Ouvrez la boucle du harnais. - Retirez les protégés-pectoraux et coussin réducteur. Faites passer les sangles du harnais à travers les ouvertures de la housse.
- Retirez la housse en commencerant par la partie frontale
UNISYSTEM
- Ce système exclusif d'ancrages permet d'utiliser le Sono avec les pousettes suivantes : Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner.
- Pour tous le procéder de montage est le suivant :
- Activez le frein de stationnement.
- Placez le Sono sur la poussette, dos à la route.
- Placez les ancrages Unisystem du Sono face à leurs emplacements (fig.14).
- Poussez vers le bas jusqu'à ce qu'un « clic » indique sa fixation et qu'un signal vert apparaisse dans chacune des fenêtres sur les côts lateraux des ancrages (fig.15).
- Pour son démontage, appuyez et ensuite lâchez le bouton rouge des deux ancrages (fenêtres avec signal rouge) et tirez vers le haut pour le libérer du châssis de la pousette (fig.16).