POLARIS FIX - CASUALPLAY - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo POLARIS FIX CASUALPLAY in formato PDF.
Scarica le istruzioni per il tuo Indefinito in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale POLARIS FIX - CASUALPLAY e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. POLARIS FIX del marchio CASUALPLAY.
MANUALE UTENTE POLARIS FIX CASUALPLAY
ITALIANO 22 ISTRUZIONI D’USO Leggere attentamente e conservare per future referenze.
Conservate lo scontrino fiscale o la prova d’acquisto per poter esercitare i vostri diritti come consumatori.
I: L’azienda si riserva il diritto di apportare modifiche al prodotto rispetto a quanto descritto nel presente manuale di istruzioni.
italiano CONGRATULAZIONI, GENITORI CASUALPLAY vi ringrazia per la fiducia accordataci nell’acquistare questo sistema di trattenuta per bambini. Abbiamo progettato, fabbricato e omologato questo prodotto secondo le più rigide norme di sicurezza. Abbiamo pensato anche alla sua semplicità d‘uso, però abbiamo bisogno della vostra collaborazione per un risultato di funzionamento ottimale di questo seggiolino di sicurezza. Per favore, leggete con attenzione le presenti istruzioni SONO di installarlo sul veicolo. La sicurezza di vostro figlio dipende dal corretto utilizzo del seggiolino. Vi preghiamo di contattarci in caso di dubbio (vedere il retro di queste istruzioni). CONOSCA IL SONO 1 3
5 - Ancoraggi Unisystem 6 - Passanti cinture automobile 7 - Pulsante regolazione schienale
1 - Manico 2 - Pulsanti inclinazione manico 3 - Capottina 4 - Coprigambe
español IMPORTANTE! CONSERVARE PER CONSULTAZIONI FUTURE. LEGGERE ATTENTAMENTE LE PRESENTI ISTRUZIONI SONO DI USARE IL PRODOTTO. LA SICUREZZA DEL BAMBINO POTREBBE VENIRE COMPROMESSA IN CASO DI MANCATA OSSERVANZA DI QUESTE ISTRUZIONI. AVVERTENZE E NOTE DI SICUREZZA • Sono è un sistema di trattenuta per bambini appartenente al Gruppo 0+ (fino a 13 kg). • Non installare mai il seggiolino su sedili provvisti di AIRBAG frontale senza prima averlo disinserito. • Questo seggiolino va installato sempre nel senso contrario a quello di marcia. Deve essere fissato tramite la cintura di sicurezza a tre punti dell’automobile, omologata secondo la Normativa UN/ ECE n.16 o parametri equivalenti. • Il luogo più sicuro per installare il seggiolino è il sedile posteriore del veicolo. • Le dotazioni originali non devono essere modificate. • In caso di incidente il seggiolino dovrà essere sottoposto a revisione o sostituito. • Proteggere tutte le parti del seggiolino dai danni che potrebbero venire causati dal sedile reclinabile o dalla portiera del veicolo. • L’interno del veicolo raggiunge temperature molto elevate quando è esposto alla luce del sole. Si raccomanda di coprire il seggiolino quando non viene utilizzato, per evitare possibili scottature al bambino. • Le cinghie di trattenuta non devono mai rimanere attorcigliate. • Usare sempre il seggiolino, anche in occasione di tragitti brevi, e non lasciare mai il bambino all’interno del veicolo privo di vigilanza. • Togliere il sistema di trattenuta dal veicolo quando non viene utilizzato e tenerlo lontano dalla portata dei bambini. • Si raccomanda di fare in modo che i bagagli o altri oggetti che possano causare ferite in caso di incidente siano riposti al sicuro e ben fissati. • In caso di emergenza è importante che il bambino possa essere slegato rapidamente; per questo la fibbia della cintura di sicurezza non deve mai essere coperta. Si consiglia di insegnare al bambino a non giocare con la fibbia. • Garantiamo la sicurezza del prodotto solo quando viene utilizzato dal primo acquirente. Non usare seggiolini o sistemi di sicurezza di seconda mano. • Anche gli altri passeggeri del veicolo devono viaggiare con le cinture di sicurezza allacciate, perché in caso di incidente potrebbero essere sbalzati e causare danni al bambino. • Non utilizzare il seggiolino senza il suo rivestimento o con un altro diverso dalla dotazione originale. • Controllare regolarmente la fibbia, le cinture di sicurezza e gli altri elementi che potrebbero aver subito qualche danno o deterioramento dovuti all’uso. • Il rivestimento va lavato a mano con un sapone delicato e acqua tiepida, oppure il lavatrice a una temperatura massima di 30° C e senza centrifuga. Non utilizzare saponi chimici (a secco). • Assicurarsi che la tappezzeria del sedile dell’auto non impedisca il corretto posizionamento delle cinture di sicurezza. • Ricordi che è Lei il responsabile della sicurezza del bambino.
ATTENZIONE 1. Questo è un sistema di trattenuta “UNIVERSALE”. È omologato secondo il Regolamento N° 44, serie di emendamenti 04, per l’uso generale negli autoveicoli ed è adatto alla maggiorespañol parte, anche se non a tutti, i sedili delle auto. 2. L’installazione corretta è possibile se il fabbricante dell’automobile dichiara nel libretto di istruzioni che nel veicolo può essere montato un sistema di trattenuta “UNIVERSALE” per questo gruppo di età. 3. Il presente sistema di trattenuta è stato classificato come “UNIVERSALE” perché soddisfa norme più rigide rispetto ai precedenti modelli che non presentavano questa dicitura. 4. In caso di dubbio, rivolgersi al produttore o al rivenditore del seggiolino di sicurezza. IMPORTANTE Il seggiolino è utilizzabile solo su veicoli muniti di cinture di sicurezza a 3 punti di ancoraggio con o senza retrattore, omologate secondo il Regolamento UN/ECE n. 16 o secondo altri parametri equivalenti. ATTENZIONE: non lasciare mai il bambino sul prodotto privo di vigilanza. ATTENZIONE: È pericoloso collocare il prodotto su una superficie elevata, ad esempio un tavolo. ATTENZIONE: Non adatto a bambini in grado di stare seduti da soli. ATTENZIONE: Questo prodotto non va utilizzato per sonni prolungati. ATTENZIONE: Utilizzare sempre il sistema di trattenuta. • Questo prodotto non sostituisce una culla o un letto. Se il bambino ha bisogno di dormire, deve essere collocato in una culla o un letto adeguati. • Non utilizzare il prodotto se alcuni componenti sono rotti o mancanti. • Non utilizzare accessori o pezzi di ricambio non approvati dal fabbricante. NOTA: El SONO è compatibile con il BASE FIX SONO.
ISTRUZIONI PER L’USO CAMBIO DELLE POSIZIONI DEL MANICO español Per cambiare la posizione, premere e mantenere premuto il pulsante A e contemporaneamente premere il pulsante B. Spingere il manico in avanti o indietro fino a raggiungere la posizione desiderata. Un “clic” indicherà il corretto posizionamento del manico. Figura 01. Il manico può essere usato in tre posizioni (fig.02): A: Manico rivolto in avanti per l’installazione in automobile. B: In verticale come maniglia per il trasporto. C: In orizzontale per l’utilizzo come dondolino o per l’installazione sul passeggino. REGOLAZIONE DELLO SCHIENALE • Sollevare la leva situata sulla parte posteriore dello schienale per regolarne l’inclinazione (fig.03). Un “clic” indicherà il corretto posizionamento dello schienale. CHIUSURA E APERTURA DELLA FIBBIA DELLE CINTURE • Unire le due parti finali dei tiranti pettorali e introdurle nella fessura che si trova sulla fibbia (fig04). Premerle bene entrambe fino a sentire un “clic” che ne indica il corretto fissaggio (fig.05). • Per sganciare la fibbia, premere il pulsante rosso. IMBRAGATURA DI SICUREZZA • Chiudere la fibbia e tendere le cinture pettorali tirando l’estremità della cinghia tensionatrice (fig.06), fino a ottenere la regolazione desiderata, avendo la precauzione di fare in modo che non siano eccessivamente tese. IMPORTANTE: Assicurarsi che le cinture non siano mai attorcigliate. • Per allentare le cinture, premere il pulsante del tensore e tirare le cinture pettorali con l’altra mano (fig.07). REGOLAZIONE DELL’ALTEZZA DELL’IMBRAGATURA • Individuare la forcella di metallo situata nella parte inferiore dello schienale del Sono (fig.08) e staccare le cinture pettorali dall’imbragatura. Estrarre le cinture pettorali dalle fessure del seggiolino e dall’imbottitura. • Introdurre le cinture pettorali nelle fessure adeguate (fig.09) e agganciarle nuovamente alla forcella di metallo, assicurandosi che siano ben fissate. Verificare che le cinture non siano attorcigliate. IMPORTANTE: Le cinture, nel punto di uscita dallo schienale, devono essere poste all’altezza delle spalle del bambino e trovarsi entrambe allo stesso livello. (fig.10). INSTALLAZIONE DEL SONO NEL VEICOLO • Collocare il manico in posizione A - fig.02. • Agganciare la fibbia della cintura del veicolo e far passare la cintura addominale attraverso le due guide inferiori (fig.11). • Far passare la cintura pettorale attraverso il passante superiore del fianco del retrattore (fig.12). ATTENZIONE: Regolare le cinture di sicurezza ogni volta che viene cambiata la posizione dello schienale. • Infine, tendere le cinture tirando la cinghia pettorale (fig.13).
RIMOZIONE DEL RIVESTIMENTO • Smontare il coprigambe. • Rimuovere la capottina. español • Aprire la fibbia dell’imbragatura. • Rimuovere le protezioni pettorali e il riduttore. Far passare le cinture dell’imbragatura attraverso le aperture del rivestimento. • Sfoderare il rivestimento cominciando dalla parte frontale. UNISYSTEM Questo sistema esclusivo di ancoraggi fa sì che il Sono possa essere utilizzato sui seguenti passeggini: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner. Per tutti, il procedimento di montaggio è il seguente: • Azionare il freno di stazionamento. • Collocare il Sono sul passeggino, rivolto nel senso contrario alla marcia. • Posizionare gli ancoraggi Unisystem del Sono di fronte ai rispettivi alloggiamenti (fig.14). • Premere verso il basso fino a sentire un “clic” che ne indica il corretto fissaggio. Dovrà apparire un segnale verde in ciascuna delle finestrelle poste sui fianchi degli ancoraggi (fig.15). • Per smontare il seggiolino, premere e subito rilasciare il pulsante rosso di entrambi gli ancoraggi (finestrella con segnale rosso) e tirare verso l’alto per staccarlo dal telaio del passeggino (fig.16).
Notice-Facile