POLARIS FIX - Dětská autosedačka CASUALPLAY - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma POLARIS FIX CASUALPLAY ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně POLARIS FIX CASUALPLAY
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Dětská autosedačka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod POLARIS FIX - CASUALPLAY a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. POLARIS FIX značky CASUALPLAY.
NÁVOD K OBSLUZE POLARIS FIX CASUALPLAY
5 - Kotviace body Unisystem
6 - Vodiace drážky na páš vozidla
7 - Tlačidlo na nastavenie operadla

NÁVOD TREBA POÇAS POUŽÍVANIA ODLOŽIT DO VNUTRA VYROBKA.
DOLEZITÉ - ODLOZIT PRE PRIPAD POTREBY V BUDUCNOSTI.
PRED POUZITIM VYROBKU SI POZORNE PRECITAJTE NAVOD A ODLOZTE SI HO PRE PRIPAD POUZITIA V BUDUCNOSTI. AK SA NIM NEBUDETE RIADIT, MOZETE OHROZIT BEZPECNOST DIETATA.
UPOZORNENIA A BEZPEČNOSTNÉ POZNÁMKY
UPOZORNENIE: Sedačku nikdy neklad'te na vyväšený povrch, napr. na stól – je to nebezpečné.
Exkluzivny kotviaci systém umožnije použit sedačku na nasledovnych kočíkoch: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner.
Firma CASUALPLAY Vám děkuje za dūvěru, kterou jste zakoupením tétó dětské autosedačky projevili.
Při vyvoji, vyrobě a homologaci tohoto vyrobku jsme se Židili těmi nejprísnějsimi bezpečnostnímì prědpísy. Taktéž jsme se vynasnažili, aby jeho používání bylo co mozná nejsnadějsí, nicnének dosažení optimálniho vysledku u títo autosedačky potřebujeme Vaši spolupráci.
Prosíme, abyste si pozorně prěcěti tento námod jestě než nainstalujete tento vyrobek do automobilu. Správný zpúsob použití vyrobku je zárukou bezpečnosti Vašeho dítěte. V pripadě jakýchkoli nejasností nás kontaktujte (viz druhá strana tohoto námodu)..

SEZNAMTE SE S VYROBKEM SONO
1 - Madlo
2-Tlačitka polohováni madla
3 - Stříška
4 - Nánožník
5-Kotvici spojky Unisystem
6 - Přezky automobilového pásu
7 - Tlačitko polohováni opěrky

UCHOVEJTE TENTO NÁVOD K POUŽITÍ PRÍMO U VÍROBKA SONO PO CELOU DOBU POUŽIVÁNÍ POZOR! UCHOVEJTE PRO BUDOUCI POTREBU PRED POUŽITÍM VÍROBKA SI POZORNE PRECTÉTÉ TENTO NÁVOD A UCHOVEJTE JEJ PRO JAKOUKOLI POTREBU V BUDOUCNU. NEBUDETE-LI POSTUPOVAT DLE TOHOTO NÁVODU, OHROžUJETE BEZPEÇNOST SVÉHO DİTÉTE. BEZPEÇNOSTNI UPOZORNÉNÍ A POZNÁMKY
- Sono je dětská autosedačka určéná pro Skupinu 0+ (do 13 kg).
- Tato sedačka se Žádném prípadě nesmí instalovat na sedadla s Čelním AIRBAGem,Pokud nebyl predem deaktivován.
- Tato autosedačka se instaluje proti směru jízdy. Musí být prijpouťátnírbodovým automatobilovým bezpečnostním pásem schvaleny m v souladu s prédpisy UN/ECE-16 ākvivalentnímì prédpisy.
- Nejbezpečnéjsi poloha pro todoačku je na zadnim sedadle automobilu.
Puvodni zaifeni nelze upravovat.
V pripadē nebody je nutné výrobek nechat zkontrolovat nebo vyměnit. - Ujistete se,Že sklopné sedadlo nebo dveře automobilu nemohou jakkoli poškodit součást autosedačky.
Vlivem slunechniho zareni dosahuje interier vozidla vysoke teploty. Doporučujeme prikrýt autosedačku,Pokud ji zrovna nepoužívate.Zabránte tím moznému popálení. - Bezpečnostní pásy nesmí bytěprekroucené.
- K prépravě dítěte vždy používejte autosedačku, i na krátné vzdálenosti, a nikdy nenechávejte dítě uvnitř vozidla bez dozoru.
- Nebudete-li autosedačku používat, vyjměte ji z vozidla a uložte mimo dosah dětí.
- Doporučujeme rádné zajistit ā pripevnit veškerá zavazadla ā prědměty, které by mohly v pripadě srážky způsobit zraněné.
- Zajistěte, abyste mohl v pripadě potřeby dǐte vždy rychle opdoutat, tudíž prežka bezpečnostního pásu nesmí být nikde skryta. Naučte své dǐte, aby si s prežkou nikdy nehrálo.
- Garantujeme bezpečnost výrobku za prědpokladu, ze byl zakoupen jako nový. Nepoužívejte bezpečnostní výrobky z druhé ruky.
- Spolucestujici také musi byt pripoutani bezpečnostím pásem, nebot v prípadě nebody by mohli dǐte ohrozit.
- Nepoužívejte tutodětskou autosedačku bez potahu, nepoužívejte zádný jiný potah, který není současti pùvodniho vybavení.
- Pravidelné kontrolujte prězku, popruhy a ostatné díly, které by se mohly v dusledku používání jakkoli uvolnit āi poškodit.
- Potah je nutné prat ručné, jemným mydlem a vlažnouvodou, nebo v pracce pri max. teplotě 30°C a bez zhdimání. Nepoužívejte chemické prací prostředky (suchá metoda).
- Ujistete se, zda calouneni sedadla automobil neztěžuje napínánbézpečnostního pásu.
- Pamatujte, ze odpopVIDate za bezpečnost svého dītěte.
UPOZORNÉNÍ
- Toto je bezpečnostní systém “UNIVERSAL”. Je schvalén na základě Předpisů R/44, série úprav 04, určen ke všeobecněmu použití ve vozidlech a vchodné k instalaci na většinu automobilovych sedadel, nikoli však na všechny.
- Vyrobek lze instalovat pouze do automobilu, v jejichž priruce vyrobce uvádi, ze je vozidlo vchodné k instalaci bezpečnostniho systému UNIVERSAL pro danou věkovou skupinu, pricemž je nutné zajist správnou instalaci.
- Tento bezpečnostní systém je klasifikován jako UNIVERSÁLNI na základě podstatné náročnéjsích podmínek ve srovnáns dřivějsimi typy, u nichž toto upozorněné nebylo.
- V pripade nejasnosti se obratte na vyrobce sedaCKy ci prodezce.
DULEZITE
Vyrobek je vchodny pouze do automobilu vybavenych tribodovym pasem s navijechem i bez něj splnujicim predpis UN/ECE 16 Či ekvivalentné normu.
UPOZORNÉNÍ: Nenechávejte dǐte v sedačce bez dozoru.
UPOZORNÉNÍ: Nepokládejte tento výrobek na zvyşene plochy napr. na stúl.
UPOZORNENI: Vyrobek není vchodné pro děti, které si již samy sedají.
UPOZORNÉNÍ: Vyrobek{ní určen k delísmu spanku.
UPOZORNÉNÍ: Při prevažné dítěte vždy používejte autosedačku.
- Tento vyrobek nenahrazujé dětskou postýlku Či postel. Potřebuje-li dǐte spát, uložte je do vchodné postýlky Či postele.
- Nepoužívejte tento vyrobek,Pokud některé jeho současti vykazují závadu Čchyblí.
- Nepoužívejte příslušenství ānahradní díly neschvalné výrobcem.
POZNÁMKA: „SONO“ je kompatibilíns BASE FIX SONO".
NÁVOD K POUZITÍ
POLOHOVÁNÍ RUKOJETI
Pro změnu polohy stlačte pojistku A, pridržujte ji stlačenou a zároven stisknéte tlacítko B. Posuţe madlo vρřed nebo vzd do požadované polohy. Dbejte, abystezaslechli typéké zaklapnutú upozorůjúci na jeho správné zajistěné. Obr.01.
Rukojet'ma tri polohy (obr.02):
A: Rukojet smeruje dopredu - instalace do automobilu.
B: Vertikánlí poloha – prenosné madlo.
C: Horizontálni poloha - kolébka nebo pripevní k podvozku kočárku.
NASTAVENI POLOHY OPERADLA
- Zvedněte páčku na zadní straně opěradla a nastavte požadovanou polohu (obr.03). Zacvaknéte opěradlo do správné polohy.
ZAPNUTI A ROZEPNUTI PREZKY POPRUH
- Dejte k sobě oba díly hrudních pásků popruhů, vložte je do přezky (obr.04). Tlačte oba díly protí sobě a zacvaknéte (obr.05).
- Při Rozepináni prezky stisknéte Červé tlačitko.
BEZPECNOSTNIPOPRUHY
- Zapnéte prězku, napnéte hrudní pásky zatažením za konec napínacího pásku (obr.06), dokud nedosáhnete požadovaného napěti, vždy zachovejte určitou vúli.
DULEZITE: Ujistete se, ze pasky nejsou prekrouceny.
- Máté-li vúmyslu popruhy uvolinit, stiskněte tlacítko napínáni a druhou rukou zatáhněte za hrudní pásky (obr.07).
NASTAVENI VYŠKY POPRUHÜ
- Najděte kovový díl umistěné v dolní Časti operadla vyrobku Sono (obr.08) a uvolněte ramenní pásky. Vyjměte ramenní pásky z dražek sedačky a matrace.
Vlozte ramenní pásky do príslušných drážek (obr.09) a opět je vložte do kovové vidlice, zkontrolujte jejich správné umistěné. Oveřte, zda pásy nejsou prekrouceny.
DULEZITE: Po vytażení musí byt pásky ve výšce ramen dítěte, výška obou musí byt stejná (obr. 10).
INSTALACE VYROBKU SONO DO AUTOMOBILU
- Dejterukojet do polohy A - obr.02.
- Zapněte prežku automobilového pásu, protáhněte břižné páš prěs oba dolní otvory (obr.11).
- Poté protáhněte hrudní pásek prěs horní otvor u navíječe (obr.12)..
POZOR: Napnete pás po kaźde zmené polohy operadla.
- Napnepe pás zatazením za hrudní pásek (obr.13).
STAŽENÍ POTAHU
- Stáhněte nánozník tak.
- Odstraţe střišku.
- Rozepněte prězku popruhů.
- Odstraţne hrudní návleky a redukčni dlil. Protáhněte pásky popruhů prěs otvory v potahu.
- Stáhněte potah od prědni Časti.
UNISYSTEM
Tento exkluzivn i systém kotveni umozhnuje pouzivat vyrobek Sono v kombinaci s těmito kočárky: Avant, Livi, Kudu, Kudu 4, S4, S-Twinner.
Postup montáze u všech těchto typů je následujíci:
- Sešlapněte zadní brzdu.
- Položte vyrobek Sono na kočárek, proti směru jízdy.
- Polożte kotvici spojky Unisystem vyrobku Sono proti przysluśnym otvorum (obr.14).
- Zatlačte dolů a zacvaknéte, až se v každém postranním okěnku kotvizich spojek objeví zelená značka (obr.15).
- Pri demontázi stisknéte a následné uvolnéte Červéné tlacítko na obou kotvicích spojkách (okěnkos Červenou značkou), vyтáhněte nahoru, Čímž dojde k uvolnéné z podvozku kočárku (obl.16).