MIRROR - Miroir FABER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MIRROR FABER au format PDF.

📄 100 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice FABER MIRROR - page 16
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : FABER

Modèle : MIRROR

Catégorie : Miroir

Type d'appareilHotte aspirante
Mode d'installationMurale
MatériauAcier inoxydable et verre
Type de commandeTouches tactiles
Nombre de vitesses3
ÉclairageLED
Débit d'airNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
FiltreCharbon actif et métal
Mode d'évacuationÉvacuation ou recyclage
Dimensions (L x P x H)Non précisé
Puissance électriqueNon précisé
Type d'alimentationÉlectrique
CouleurInox et verre transparent
PoidsNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - MIRROR FABER

Comment nettoyer le miroir FABER FABER MIRROR sans l'endommager ?
Pour nettoyer le miroir, utilisez un chiffon doux et non abrasif avec un produit de nettoyage pour vitres. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs.
Le miroir FABER FABER MIRROR est-il résistant à l'humidité ?
Oui, le miroir est conçu pour résister à l'humidité, mais il est recommandé de ne pas l'exposer directement à l'eau pendant de longues périodes.
Comment installer le miroir FABER FABER MIRROR ?
Le miroir peut être accroché au mur à l'aide des crochets fournis. Assurez-vous que le mur est solide et utilisez des chevilles adaptées à la charge.
Quelle est la taille du miroir FABER FABER MIRROR ?
Le miroir mesure 80 cm de hauteur sur 60 cm de largeur.
Puis-je utiliser le miroir FABER FABER MIRROR à l'extérieur ?
Il est recommandé d'utiliser le miroir à l'intérieur, car une exposition prolongée aux éléments extérieurs peut l'endommager.
Quelles sont les garanties offertes avec le miroir FABER FABER MIRROR ?
Le miroir est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication.
Y a-t-il des instructions spécifiques pour le montage du miroir ?
Oui, veuillez consulter le manuel d'instructions fourni avec le produit pour des conseils détaillés sur le montage.
Comment puis-je signaler un défaut sur le miroir FABER FABER MIRROR ?
Si vous constatez un défaut, veuillez contacter le service clientèle de FABER FABER avec votre preuve d'achat pour assistance.
Le miroir FABER FABER MIRROR est-il disponible en différentes tailles ou couleurs ?
Actuellement, le miroir est disponible en une seule taille et couleur, mais des variations peuvent être introduites à l'avenir.
Comment éviter la buée sur le miroir après une douche ?
Pour minimiser la buée, vous pouvez appliquer un produit anti-buée sur la surface du miroir.

Téléchargez la notice de votre Miroir au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MIRROR - FABER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MIRROR de la marque FABER.

MODE D'EMPLOI MIRROR FABER

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Pour votre sécurité et pour garantir le fonctionnement correct de l’appareil, veuillez lire attentivement ce manuel avant d’installer et de mettre en fonction l’appareil. Toujours conserver ces instructions avec l’appareil, même en cas de cession ou de transfert à une autre personne. Il est important que les utilisateurs connaissent toutes les caractéristiques de fonctionnement et de sécurité de l’appareil. La connexion des câbles doit être effectuée par un technicien compétent.

  • En aucun cas le fabricant ne peut être tenu pour responsable d’éventuels dommages dus à une installation ou à une utilisation impropre.
  • La distance de sécurité minimum entre le plan de cuisson et la hotte aspirante est de 650 mm (certains modèles peuvent être installés à une hauteur inférieure ; voir le paragraphe concernant les dimensions de travail et l’installation).
  • Si les instructions d’installation du plan de cuisson à gaz spécifient une distance supérieure à celle indiquée ci-dessus, veuillez impérativement en tenir compte.
  • Assurez-vous que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur la plaque des caractéristiques apposée à l’intérieur de la hotte.
  • Les dispositifs de sectionnement doivent être montés dans l’installation fixe conformément aux normes sur les systèmes de câblage.
  • Pour les appareils de Classe I, s’assurer que l’installation électrique de votre intérieur dispose d’une mise à la terre adéquate.
  • Reliez l’aspirateur du conduit de cheminée avec un tube ayant un diamètre minimum de 120 mm. Le parcours des fumées doit être le plus court possible.
  • Respecter toutes les normes concernant l’évacuation de l’air.
  • Ne reliez pas la hotte aspirante aux conduits de cheminée qui acheminent les fumées de combustion (par ex. de chaudières, de cheminées, etc.).
  • Si vous utilisez l’aspirateur en même temps que des appareils non électriques (par ex. fonctionnant au gaz), veillez à ce que la pièce soit adéquatement ventilée, afin d’empêcher le retour du flux des gaz d’évacuation. Si vous utilisez la hotte de cuisine en même temps que des appareils non alimentés à l’électricité, la pression négative dans la pièce ne doit pas dépasser 0,04 mbar, afin d’éviter que les fumées soient réaspirées dans la pièce où se trouve la hotte.
  • Ne pas évacuer l’air à travers une conduite utilisée pour l’évacuation des fumées des appareils de combustion alimentés au gaz ou avec d’autres combustibles.
  • Si le cordon d’alimentation est endommagé, faites-le remplacer par le fabricant ou par un technicien d’un service après-vente agréé.
  • Branchez la fiche à une prise conforme aux normes en vigueur et dans une position accessible.
  • En ce qui concerne les dimensions techniques et de sécurité à adopter pour l’évacuation des fumées, veuillez vous conformer scrupuleusement aux règlements établis par les autorités locales.

AVERTISSEMENT : Avant d’installer la hotte, retirer les films de protection.

  • Utilisez exclusivement des vis et des petites fournitures du type adapté pour la hotte. AVERTISSEMENT toute installation de vis et de dispositifs de fixation non conformes à ces instructions peut entraîner des risques de décharges électriques.
  • Ne pas observer directement avec des instruments optiques (jumelles, lentilles grossissantes...).
  • Ne flambez pas des mets sous la hotte : sous risque de développer un incendie.
  • Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans et par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, pourvu que ce soit sous la surveillance attentive d’une personne responsable et après avoir reçu des instructions sur la manière d’utiliser cet appareil en toute sécurité et sur les dangers que cela comporte. Assurez-vous que les enfants ne jouent pas avec cet appareil. Le nettoyage et l’entretien de la part de l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants, à moins qu’ils ne soient surveillés.
  • Surveillez les enfants. S’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes (enfants compris) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées ou ayant une expérience et des connaissances insuffisantes, à moins que celles-ci ne soient attentivement surveillées et instruites. Les parties accessibles peuvent devenir très chaudes durant l’utilisation des appareils de cuisson.
  • Nettoyer et/ou remplacer les filtres après le délai indiqué (danger d’incendie). Voir le paragraphe Nettoyage et Entretien.
  • Veillez à ce que la pièce bénéficie d’une ventilation adéquate lorsque la hotte fonctionne en même temps que des appareils utilisant du gaz ou d’autres combustibles (non applicable aux appareils qui évacuent l’air uniquement dans la pièce). marqué sur le produit ou sur son emballage indique que ce
  • Le symbole produit ne peut pas être éliminé comme déchet ménager normal. Lorsque ce produit doit être éliminé, veuillez le remettre à un centre de collecte prévu pour le recyclage du matériel électrique et électronique. En vous assurant que cet appareil est éliminé correctement, vous participez à prévenir des conséquences potentiellement négatives pour l'environnement et pour la santé, qui risqueraient de se présenter en cas d’élimination inappropriée. Pour toute information supplémentaire sur le recyclage de ce produit, contactez votre municipalité, votre déchetterie locale ou le magasin où vous avez acheté ce produit.

CARACTERISTIQUES 12a Composants Réf.

Q.té Composants du produit 1 Corps de Hotte comprenant : Commandes, Éclairage, Groupe Ventilation, Filtres 1 Conduit supérieur 1 Conduit inférieur 1 Grille orientable Sortie de l’Air 1 Buse de réduction 150--120 1 Buse avec clapet (Si fourni) 1 Couverture filtrante

Réf. Q.té Composants de l’installation

7.2.1 2 Équerre de fixation du conduit supérieur

5 Chevilles 11a 2 Chevilles SB 12/10 12a 5 Vis 4,2 x 44,4 12c 10 Vis 2,9 x 6,5 12e 2 Vis 2,9 x 9,5

12a Q.té Documentation 1 Notice d’emploi

Encombrement Les dimensions varient selon la version que vous allez choisir

INSTALLATION Perçage du mur et fixation des équerres 1÷2

Marquer sur le mur :

  • une ligne verticale allant jusqu’au plafond ou jusqu’à la limite supérieure, au centre de la zone prévue pour le montage de la hotte ;
  • une ligne horizontale à 960 mm minimum au-dessus du plan de cuisson.
  • Marquer un point (1) sur la ligne horizontale à 292 mm à droite de la ligne verticale de référence.
  • Répéter cette opération du côté opposé et vérifier l’alignement.
  • Marquer comme indiqué, un point de référence (2) à 200 mm de la ligne verticale de référence et à 458 mm au-dessus du plan de cuisson.
  • Répéter cette opération du côté opposé et vérifier l’alignement.
  • Percer les points (1) avec une mèche de ø 12 mm.
  • Percer le point (2) avec une mèche de ø 8 mm.
  • Mettre les chevilles avec l’équerre 11a dans les trous (1) et visser.
  • Mettre la cheville 11 dans le trou (2).
  • Comme indiqué, poser l’équerre 7.2.1 à 1-2 mm du plafond ou de la limite supérieure, en alignant le centre (entailles) avec la ligne verticale de référence.
  • Marquer les centres des trous de l’équerre.
  • Comme indiqué, poser l’équerre 7.2.1 à X mm en dessous de la première équerre (X = hauteur du conduit supérieur fourni avec la hotte), en alignant le centre de l’équerre (entailles) avec la ligne verticale de référence.
  • Marquer les centres des trous de l’équerre.
  • Percer les trous avec une mèche de ø 8 mm.
  • Mettre les chevilles 11 dans les trous.
  • Fixer l’équerre à l’aide des vis 12a (4,2 x 44,4) fournies avec l’appareil.

Montage du corps de hotte 11a

  • Régler les deux vis Vr, des équerres 11a, en début de course (B).
  • Accrocher le corps de hotte aux 2 équerres 11a.
  • Relier la hotte à l’alimentation du secteur en intercalant un interrupteur bipolaire ayant une distance d’ouverture des contacts d’au moins 3 mm.
  • Ouvrir le panneau supérieur. (Voir le paragraphe USAGE)
  • Ouvrir la porte inférieure en la tirant vers le bas avec les mains,
  • Retirer les filtres à graisse en intervenant sur les poignées prévues à cet effet.
  • En passant par l’intérieur du corps de hotte, intervenir sur les vis Vr pour niveler le corps de hotte. Attention: dans le cas d’un mur irrégulier qui pourrait causer un non alignement des panneaux en verre, tourner les pommeaux à l’intérieur de la hotte dans la partie en bas jusqu’à aligner les deux verres.
  • Serrer la vis de sécurité 11.
  • Remonter les filtres à graisse et fermer le panneau supérieur. (Voir le paragraphe USAGE)
  • Débrancher la hotte de l’alimentation du secteur. Attention : Si lors de l’ouverture ou de la fermeture de la porte celle-ci rencontre un obstacle, elle se bloque. Retirer l'obstacle et appuyer de nouveau sur la touche pour ouvrir la porte. Attention : En cas de panne, contrôler le fusible.

Remplacement du fusible

  • Le fusible est situé en haut à gauche, tourner le porte-fusible selon les indications fournies et remplacer le fusible par un autre fusible ayant les mêmes caractéristiques. Branchements

SORTIE AIR VERSION ASPIRANTE

Pour l’installation en version aspirante, relier la hotte au tube de sortie au moyen d’un tube rigide ou flexible de ø 150 ou 120 mm dont le choix est laissé à l’installateur. ø 150 ø 120

  • Insérer la bride avec soupape 10 ø 150 sur la sortie du corps de hotte.
  • Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire n’est pas fourni. Raccord tube ø 120
  • Pour la liaison avec le tube ø120 mm, insérer la buse de réduction 9 sur la bride ø 150 10 précédemment installée.
  • Fixer le tube avec des colliers serre-tube appropriés. Le matériel nécessaire n’est pas fourni.
  • Dans les deux cas, retirer les filtres anti-odeur à charbon actif éventuels.

Pour l’installation dans la Version Filtrante, il faut acheter le kit fourni sur demande Cartouche au charbon actif. 12c

  • Enlever la cornière de la cheminée
  • Visser le couvercle filtrant sur la sortie de l’air, en utilisant les quatre vis 12c (2,9 x 6,5).
  • Fixer la Grille orientée 8 sur la sortie de l’air recyclé à l’aide de 2 Vis 12d (2,9 x 9,5) fournies avec l’appareil. BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE
  • Débrancher la hotte du réseau électrique.
  • Appuyer sur la Touche “A” pendant plus de 2 secondes (Voir le paragraphe EMPLOI) pour ouvrir le panneau supérieur.
  • Retirer les filtres à graisse (Voir le paragraphe EMPLOI) et s’assurer que le connecteur du câble électrique est introduit de façon correcte dans la prise d’aspiration.

Montage Cheminée Cheminée supérieure

  • Elargir légèrement les deux bords latériaux, et les accrocher derrières les brides 7.2.1; refermer jusqu’à la butée.
  • Fixer latéralement aux brides à l’aide des 4 vis 12c fournies. Cheminée inférieure
  • Elargir légèrement les deux bords latériaux de la Cheminée et les accrocher entre la Cheminée supérieure et la paroi; refermer jusqu’à la butée.
  • Fixer latéralement la partie inférieure au corps hotte, à l’aide des deux 2 vis 12c fournies.

UTILISATION Tableau des commandes

Touche Fonction Porte fermée : Appuyer sur la touche pendant environ 2 secondes pour ouvrir la porte et brancher le moteur à la dernière vitesse réglée. Porte ouverte : Appuyer brièvement pour brancher ou débrancher le moteur. Diminue la vitesse d’exercice. Augmente la vitesse d’exercice.

Branche / Débranche la vitesse Intensive. Cette vitesse est temporisée à 10 minutes, à la fin de ce délai le système retourne à la vitesse précédemment réglée. Cette fonction est indiquée pour faire face aux pointes d’émission des fumées de cuisson. La fonction ne peut pas être activée si le 24H est actif. Appuyer sur cette touche pendant environ 5 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage) et aucune alarme n’est en cours, pour brancher/débrancher l’alarme des filtres à charbon actif. Branche / Débranche la vitesse 24H. Cette vitesse branche le moteur à une vitesse qui permet une aspiration de 100 m3/h pendant 10 minutes par heure. Ce mode n’est pas activable lorsque le mode Intensif ou Delay est actif. Appuyer sur la touche pendant environ 5 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ Éclairage), et aucune alarme n’est en cours, pour brancher/ débrancher la télécommande.

Affichage Affiche la vitesse réglée. Le nombre de segments allumés diminue. Le nombre de segments allumés augmente. Le I clignote et les segments à l’afficheur sont tous allumés. 2 clignotements « C » – Alarme activée 1 clignotement « C » – Alarme désactivée. Affiche 24 et les segments à l’afficheur s’allument cycliquement. (2 clignotements Barre led moteur) Télécommande active. (1 clignotement Barre led moteur) Télécommande non active. Branche / Débranche Delay. Activable lorsque le moteur est branché (sauf les Affiche le symbole d’une horloge. modes Intensif et 24H), elle active l’extinction automatique différée de 30 minutes du moteur et de l’éclairage. Appuyée pendant 5 secondes Valide / Invalide le mode bloc clavier, par Les leds s’éclairent et effectuent une séquence exemple pour effectuer le nettoyage du verre. d’allumage. Effectue le reset de l’alarme saturation filtres en appuyant sur la touche pendant Après 100 heures de fonctionnement, le environ 3 secondes, lorsque toutes les charges sont éteintes (Moteur+ symbole de la Goutte s’affiche pour signaler la Éclairage). saturation des filtres métalliques. Après 200 heures de fonctionnement, C s’affiche pour signaler la saturation des filtres à charbon actif. Modifie l’intensité de l’éclairage à chaque appui sur la touche, de façon cyclique. Porte fermée : Appuyer pendant environ 2 secondes pour ouvrir la porte à moitié et allumer l’éclairage à l’intensité maximum. Pour modifier l’intensité, appuyer sur la touche H. - Appuyer de nouveau sur la touche pour éteindre l’éclairage et fermer la porte. - En appuyant sur la touche A, l’éclairage s’éteint et le moteur fonctionne seulement aux deux premières vitesses. Porte ouverte : Appuyer brièvement pour allumer ou éteindre l’éclairage. Porte fermée : Appuyer pendant environ 2 secondes pour ouvrir la porte, brancher le moteur à la troisième vitesse et l’éclairage à l’intensité maximum. Porte ouverte : Appuyer pendant environ 2 secondes pour tout débrancher, moteur et éclairage, en mettant à zéro toute fonction active et en fermant la porte. Attention : Dans la phase d’ouverture et de fermeture, le panneau monte une protection qui, en cas de blocage durant le mouvement, inverse le sens de marche jusqu’à un maximum de 6 tentatives, avant de signaler, avec une animation clignotante « », le verrouillage définitif. À ce point, si possible, retirer l’obstacle qui empêche le mouvement et appuyer sur la touche L pendant 2 secondes. Le panneau fera encore 6 tentatives au maximum pour essayer de se fermer ou de s’ouvrir, avant de retourner à la situation de verrouillage si le mouvement échoue. Dans ce cas, faire appel au service après-vente.

TÉLÉCOMMANDE

Cet appareil peut être commandé via une télécommande, alimentée avec une batterie 3 V type CR2032 (non fournie).

  • Ne pas ranger la commande à proximité de sources de chaleur.
  • Ne pas jeter les batteries dans la nature, mais les déposer dans les bornes de collecte. Tableau commandes Télécommande Moteur Éclairage

Porte fermée : Ouvre la porte et branche le moteur à la dernière vitesse programmée. Porte ouverte : On / Off Moteur. Appuyée pendant 2 secondes : a) Si porte ouverte Moteur + Éclairage Off. b) Si porte fermée Ouvre la porte et branche l’éclairage + Moteur On. Porte fermée : Ouvre la porte à moitié et branche l’éclairage à l’intensité maximum. Porte ouverte à moitié : Éteint l’éclairage et ferme la porte. Porte ouverte : On / Off Éclairage Intensive Active la fonction Intensive. Delay Active la fonction Delay. Appuyée pendant 2 secondes : Active / Débranche la fonction 24 H.

Augmente la vitesse de fonctionnement à chaque appui.

Diminue la vitesse de fonctionnement à chaque appui.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

Filtres à graisse métalliques Ils sont lavables même en lave-vaisselle et doivent être lavés chaque fois que le symbole Goutte s’affiche ou au moins tous les 2 mois environ ou plus souvent, en cas d’utilisation particulièrement intensive. Rétablissement du signal d’alarme

  • Appuyer sur la touche G pendant au moins 2 secondes. Nettoyage des filtres
  • Si la porte est fermée, appuyer sur la touche A pendant environ 1 seconde pour l’ouvrir (Voir EMPLOI).
  • Ouvrir la porte inférieure en la tirant vers le bas avec les mains.
  • Retirer les filtres, un à un, en les poussant vers l’arrière du groupe tout en les tirant vers le bas.
  • Laver les filtres en évitant de les plier, et les faire sécher avant de les remonter. (Tout changement de couleur sur la surface du filtre, susceptible de se produire avec le temps, ne nuit en rien l’efficacité de ce dernier.)
  • Remonter les filtres en faisant attention de tenir la poignée vers la partie externe visible.

Filtres anti-odeur à charbon actif (version filtrante) Non lavable et non régénérable, doit être remplacé quand le symbole C s’affiche ou au moins tous les 4 mois. La signalisation de l’alarme doit avoir été activée auparavant. Activation du signal d’alarme

  • Dans les hottes en version filtrante, activer le signal d’alarme de saturation filtres au moment de l’installation ou après.
  • Éteindre l’éclairage et couper le moteur d’aspiration.
  • Appuyer sur la touche D pendant environ 5 secondes pour valider / invalider les filtres C.A.
  • 2 clignotements du symbole C Alarme saturation filtre C.A. ACTIVÉE
  • 1 clignotement du symbole C Alarme saturation filtre C.A. DÉSACTIVÉE

REMPLACEMENT DU FILTRE ANTI-ODEUR AU

CHARBON ACTIF Rétablissement du signal d’alarme

  • Appuyer sur la touche G pendant au moins 2 secondes. Remplacement du Filtre
  • Si la porte est fermée, appuyer sur la touche A pendant environ 1 seconde pour l’ouvrir (Voir EMPLOI).
  • Retirer les Filtres à graisse.
  • Retirer les filtres anti-odeur au charbon actif saturés, selon les indications (A).
  • Placer les nouveaux filtres, selon les indications (B).
  • Remonter les Filtres à graisse.
  • Pour le remplacement, contacter le Service après-vente (« Pour l’achat, s’adresser au service après-vente »).