NORDMENDE CRT 21-29 - Téléviseur

CRT 21-29 - Téléviseur NORDMENDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRT 21-29 NORDMENDE au format PDF.

📄 60 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 11 questions ⚙️ Specs
Notice NORDMENDE CRT 21-29 - page 23
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Intitulé Description
Type de produit Téléviseur CRT
Taille de l'écran 21-29 pouces
Résolution SD (Standard Definition)
Alimentation électrique 220-240 V, 50 Hz
Dimensions approximatives Largeur : 55 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 40 cm
Poids Environ 15 kg
Connectivité Entrées AV, S-Video, antenne
Fonctions principales Réception analogique, réglage automatique des chaînes
Entretien et nettoyage Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations
Consommation énergétique Environ 80 W
Normes de sécurité Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges
Informations générales Produit adapté pour une utilisation domestique, idéal pour les espaces réduits

FOIRE AUX QUESTIONS - CRT 21-29 NORDMENDE

Comment allumer le NORDMENDE CRT 21-29 ?
Pour allumer le téléviseur, appuyez sur le bouton d'alimentation situé sur le téléviseur ou utilisez la télécommande en appuyant sur le bouton 'Power'.
Que faire si l'image est floue ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez que l'antenne est correctement connectée et orientée. Vous pouvez également essayer de régler la qualité de l'image via le menu des paramètres.
Comment régler le volume du NORDMENDE CRT 21-29 ?
Utilisez les boutons de volume sur la télécommande ou sur le téléviseur pour augmenter ou diminuer le volume.
Le téléviseur ne reçoit pas de chaînes, que faire ?
Assurez-vous que l'antenne est correctement connectée et effectuez une recherche de chaînes dans le menu des paramètres.
Comment réinitialiser le téléviseur aux paramètres d'usine ?
Accédez au menu des paramètres, sélectionnez 'Réinitialiser' et suivez les instructions à l'écran pour restaurer les paramètres d'usine.
Comment connecter un appareil externe (DVD, console) au NORDMENDE CRT 21-29 ?
Utilisez les ports RCA ou péritel situés à l'arrière du téléviseur pour connecter votre appareil externe. Sélectionnez ensuite la source appropriée via le menu.
Que faire si la télécommande ne fonctionne pas ?
Vérifiez que les piles de la télécommande sont chargées et correctement installées. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la télécommande.
Comment régler la luminosité et le contraste de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres d'image et ajustez les niveaux de luminosité et de contraste selon vos préférences.
Le téléviseur fait du bruit, que faire ?
Vérifiez que le téléviseur est sur une surface stable. Si le bruit persiste, il peut s'agir d'un problème interne nécessitant une assistance technique.
Où puis-je trouver le mode d'emploi du NORDMENDE CRT 21-29 ?
Le mode d'emploi est généralement inclus dans l'emballage. Vous pouvez également le télécharger depuis le site web de NORDMENDE.
Comment obtenir une image en plein écran ?
Utilisez le bouton 'Zoom' ou 'Aspect' de la télécommande pour changer le format d'affichage et obtenir une image en plein écran.

Questions des utilisateurs sur CRT 21-29 NORDMENDE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRT 21-29 - NORDMENDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRT 21-29 de la marque NORDMENDE.

MODE D'EMPLOI CRT 21-29 NORDMENDE

Pour être certain de comprendre pleinement le fonctionnement de votre téléviseur, lisez attentivement ce manuel avant de commencer.

8 Menu Menu Menu Menu Menu Menu

11 SCART 1/2 Prise SCART 1/2 Borne d'entrée de SCART 1/2 SCART1/2-Eingangsbuchse Entrada SCART 1/2 Tomada entrada SCART 1/2 14 Video IN Ingresso Video Borne d'entrée Video Video-Eingang Entrada Video Tomada entrada Vi 17 Audio IN (L) -left-Ingresso Audio (L) -sinistro-Borne d'entrée Audio (L) - gauche-Audio-Eingang (L)- links- Entrada Audio (L) - izquierda - Tomada entrada Áudio (L) - esquerda -

9 TV/AV Si inclus

TV/AV Sur modèles équipés

Câble d'alimentation

Borne d'entrée Video

Video-Eingang

Entrada Video

Tomada entrada Video

La télécommande utilise deux piles de 1,5 V. Pour poser et replacer les piles, procédez comme suit:

  1. Retournez la télécommande. Appuyez sur la poignée du compartiment à piles et faites glisser le couvercle dans le sens de la flèche.
  2. Insérez deux nouvelles piles, en veillant à ce que la polarité corresponde aux repères "+", "-", des piles. Sinon, vous risquez d'endommager l'appareil.
  3. Fermez le couvercle du compartiment à piles.

Remarque: Toutes les spécifications peuvent faire l'objet de modifications sans préavis.

INSTALLATION DU TELEVISEUR - Raccordement d'une antennou d'un équipement videoo INSTALLATION DES FERNSEHGERÄTS - Anschluss einer Antenne oder eines Videogerätes. INSTALACION DEL TELEVISOR- Conexión de antenna o equipo de video.

Attention : pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.

Placez votre téléviseur sur une surface plane, dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et de l'humidité. N'exposez pas l'appareil directement aux rayons du soleil, ni dans une pièce enfumée. Placez-le à l'abri de l'eau, des vibrations. Éloignez-le des sources de chaleur. Afin d'éviter une surchauffe de votre téléviseur, faites en sorte que l'espace entre l'appareil et les murs environnants soit toujours supérieur à 15 cm.

Precautions a prendre CONTRE les risques d'incendie et les chocselectriques

Pour éviter tout risque de surchauffe, votre appareil doit être suffisamment ventilé. Veillez à ce qu'aucun corps étranger ne pénétre à l'intérieur de l'appareil, comme des cheveux, des ongles, du papier, etc. Ne placez pas votre téléviseur dans un meuble qui empêcherait sa ventilation. Ne le placez pas sur un tapis, ni sur une autre surface mal ventilée où les espaces d'aération risqueraient d'être obstrués.

Ne placez aucune forme de liquide, y compris des vases remplis d'eau ou de substances chimiques, etc., au-dessus de l'appareil. Le liquide pourrait pénétrer à l'intérieur. Si un objet tombe malencontreusement à l'intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et appelez un technicien qualifié pour le dégager.

Lorsque vous déplacez vos téléviseurs, veillez bien à ce que le câble d'alimentation reste bien logé dans la fente appropriée. Pour éviter d'endommager le câble d'alimentation, ne posez jamais dessus un objet lourd, tel que le téléviseur lui-même. Gardez le câble d'alimentation éloigné de toutes sources de chaleur. Ne laissez jamais les câbles noués ou enchevêtrés. Ne rallongez pas le câble. Lorsque vous débranchez l'appareil, veillez à ne tirer que la prise et non le câble.

Attention

Ne retirez pas l'arrière du téléviseur. Tout contact accidentel avec des composants à haute tension pourrait entraîner un choc électrique. Lorsqu'un ajustement doit être effectué à l'intérieur de l'appareil, prenez contact avec votre distributeur.

Si votre téléviseur produit du son mais aucune image, s'il émet de la fumée, un son ou une odeur étrange, la poursuite de l'opération présente un danger. Arrêtez immédiatement l'appareil, débranchez-le et prenez contact avec votre distributeur.

Pendant vos absences ou toute période prolongée où l'appareil n'est pas utilisé, débranchez la prise.

Le débranchement de l'appareil ne doit pas être effectué par des enfants ou des personnes à mobilité réduite, sans accompagnement.

NOTICE CLIENT

Si une DECOLORATION ou une TACHE DE COULEUR apparait en permanence sur votre image, ce phénomène peut s'expliquer par les raisons suivantes

Des haut-parleurs placés à proximité du téléviseur.

Un aspirateur allumé ou éteint à proximité du téléviseur.

Un déplacement ou une rotation du téléviseur pendant qu'il fonctionne.

Le téléviseur a été laissé en VEILLE (STANDBY) sur une longue période, sans éteindre l'appareil. Si cette situation se produit :

Eteignez votre téléviseur en utilisant le bouton MARCHE/ARRET situé à l'avant de l'appareil.

Laissez le téléviseur éteint (OFF) pendant un minimum de 20 minutes.

Rallumez (ON) YOURTELLEVISEUR en utilisant le bouton MARCHE/ARRET situé à l'avant de l'appareil.

Remarque: Pour un meilleur résultat, vous devez répéter les étapes 1, 2 et 3.

2. Utilisation de votre televiseur (control YOUR TV)

Pour utiliser votre téléviseur, veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous.

  1. Placez les piles à l'intérieur de la télécommande.
  2. Branchez le téléviseur.
  3. Le branchement du cable d'alimentation mettra en marche votre téléviseur. Notre téléviseur peut seulement être branché sur du courant 220-240V~ 50-60Hz.
  4. Si la prise se détache du câble d'alimentation, ne la branchez pas, vous risqueriez d'être électrocuté.
  5. Connectez l'antenne externe ou le câble de l'antenne dans la prise située à l'arête du téléviseur.
  6. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (ON/OFF) du téléviseur.
  7. Le signal lumineux du téléviseur fonctionne : l'appareil est en mode « veille »

2-1 Bouton MARCHE ARRET (MAIN POWER on/off)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-1 Bouton MARCHE ARRET (MAIN POWER on/off) - 1

Lorsque le téléviseur est en mode « Veille », appuyez sur ce bouton pour l'allumer.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir en mode « veille »

Pour éteindre l'appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET du téléviseur.

Remarque :

  • Lorsqu'il est en mode « veille », l'appareil peut aussi être mis en marche en appuyant sur les touches “BAS/HAUT” de la télécommande ou du téléviseur.
  • Le téléviseur est équipé d'un système d'arrêt automatique. Lorsqu'il est placé en mode "NO SIGNAL", le téléviseur se met en veille automatiquement au bout de quelques minutes.
  • Chaque fois que l'on allume le téléviseur, le mode TV est automatiquement sélectionné; si le port SCART reçoit un signal d'entrée, le mode SCART AV est automatiquement sélectionné.

2-2 Selection tv/av tv/av

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-2 Selection tv/av tv/av - 1

En appuyant de façon répétée sur la touche [TV/AV], vous pouvez sélectionner la source d'entrée désirée :

$$ \mathrm {T V} \rightarrow \mathrm {S C T 1} \rightarrow \mathrm {R G B} \rightarrow \mathrm {S C T 2} \rightarrow \mathrm {Y / C} \rightarrow \mathrm {A V} $$

Remarque:

  1. Lorsque l'entrée SCART émet un signal, le télévisueur bascule automatiquement en mode SCART pour recevoir le SCART signal, et ce même si l'on n'appuie pas sur le bouton TV/AV.
  2. Les sources d'entrée SCT2 et AV (avant et arrêté) sont parallèles. La priorité vidé
  3. Il est recommandé de ne pas connecter en même temps les entrées SCT2 et AV (entrée avant).

2-3 Silence (MUTE)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-3 Silence (MUTE) - 1

En appuyant sur cette touche, le son du téléviseur est interrompu.

Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SILENCE] ou [Volume Up], pour rétablir le son

2-4 ACCES DIRECT a la fonction syntonisation (DIRECT ACCESS TUNING)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-4 ACCES DIRECT a la fonction syntonisation (DIRECT ACCESS TUNING) - 1

En utilisant les touches numériques de votre télécommande. Les programmes peuvent être sélectionnés directement.

2-5 Selection du mode teletexte (SELECT teletext mode)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-5 Selection du mode teletexte (SELECT teletext mode) - 1

Appuyez sur le bouton [TTX] de votre télécommande pour lancer la fonction TELETEXTE.

Ce bouton permet de basculer d'une fonction à une autre :

TV ↔ Télétexte

Le menu télétexte ou la dernière page télétexte visionnée (au cas où vous auriez précédemment regardé le Télétexte sur cette chaîne) apparait

Pour revenir en mode TV, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [TTX] de votre télécommande.

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-5 Selection du mode teletexte (SELECT teletext mode) - 2

Mode TV: accès au programme précédemment visualisé.

Mode AV: retour au programme télévisé.

2-7 MENU IMAGE

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-7 MENU IMAGE - 1

Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour accéder au MENU IMAGE.

Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour sortir du menu.

2-8 MENU son (SOUND MENU)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-8 MENU son (SOUND MENU) - 1

Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour accéder au MENU SON. Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortir du menu.

2-9 Programme up/down

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-9 Programme up/down - 1

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-9 Programme up/down - 2

Appuyez sur la touche [P + ], pour sélectionner les chaînes suivantes. Appuyez sur la touche [P-], pour sélectionner les chaînes précédentes.

2-10 Control du volume

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-10 Control du volume - 1

Appuyez sur la touche [V + ] pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche [V-] pour diminuer le volume.

2-11 Choix de l'image p. STD (selectable picture p. STD)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-11 Choix de l'image p. STD (selectable picture p. STD) - 1

En appuyant de façon répétée sur cette touche, les effets d'image changent ainsi :

CUSTOM → FILM → SPORT → STANDARD → JEU

En appuyant de façon répétée sur cette touche, les effets sonores changent comme indiqué :

CUSTOM VOIX MUSIQUE THEATRE

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-11 Choix de l'image p. STD (selectable picture p. STD) - 2

mode TV:

Appuyez sur la touche [INDEX] pour afficher le MENU

Le MENU disparaît environ 15 sec. Après la dernière sélection.

2-14 APPEL (CALL)

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-14 APPEL (CALL) - 1

Cette fonction donne des informations détaillées sur le signal de l'entrée connectée.

2-15 ZOOM

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-15 ZOOM - 1

En appuyant de façon répétée sur cette touche, les degrés de zoom changent ainsi

NORMAL → LARGE → AUTO

2-16 NICAM

NORDMENDE CRT 21-29 - 2-16 NICAM - 1

Si le signal reçu est un signal NICAM, en appuyant sur la touche I/II, le son sélectionné sera Stéréo /Mono. Si le signal reçu est un signal NICAM dual, le son proposé à la sélection sera dual I / dual II et mono.

3. Utilisation du MENU (MENU operation)

Appuyez sur la touche [INDEX] pour afficher les pages de MENU. Déroulez le MENU à l'aide de la touche [V + ] / [V - ], comme ceci :

MODE TV

SON IMAGE REPERTOIRE REGLAGE SYNTONISATION

SCT1, RGB, SCT2, Y/C, MODE AV

SON IMAGE REGLAGE

Le MENU disparaît environ 15 secondes après la dernière sélection.

Vous pouvez également sélectionner directement le MENU IMAGE en appuyant sur la touche [IMAGE MENU] de votre télécommande. La sélection du MENU SON s'effectue en appuyant sur la touche [SON].

Sélectionnez le menu de réglage du son en appuyant sur les touches [MENU] et [V + ] / [V - ] de votre télécommande ou de votre téléviseur.

En appuyant sur la touche [P + ] / [P - ], la partie en surbrillance se déplacera de bas en haut.

1. Volume, balance, GRAVES, AIGUS

Appuyez sur la touche [P + ] / [P - ] de la télécommande ou du téléviseur pour sélectionner le volume : Volume, Balance, Bass ou Treble.

Appuyez sur la touche [V + ] / [V - ] de la télécommande ou du téléviseur pour ajuster ces paramètres.

Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer votre choix.

Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.

Répétez l'opération si besoin.

  1. Sélection de la fonction AVL (Réglage automatique du volume). En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction AVL peut être activée ou arrêtée.
  2. Sélection de la fonction LOUDNESS. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction LOUDNESS peut être activée ou arrêtée.
  3. Sélection de la fonction REHAUSSE. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction "MODE D'ECOUTE" peut être modifiée du mode NORMAL au mode AUGMENT STEREO (si le signal reçu est mono, l'effet sera "IAUGMENT MONO").
  4. Sélection de la fonction EQUALIZER. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur la touche [V+] / [V-]. Ajustez le réglage en appuyant sur la touche [P+] / [P-].
  5. Sélection de la fonction PROGRAMMER En appuyant sur la touche [V+] / [V-], les effets varieront comme ceci. PERSONELLE PAROLE MUSIQUE THEATRE

3-2 MENU IMAGE (picture MENU)

Sélectionnez le menu de réglage de l'image en appuyant sur les touches [MENU] et [V+] / [V-] de la télécommande ou du téléviseur.

En appuyant sur la touche [V + ] / [V - ], l'objet en surbrillance se déplacera de bas en haut.

  1. LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR, NETTETE (BRIGHTNESS, CONTRAST, COLOUR, SHARPNESS)

Appuyez sur la touche [P + ] / [P - ] de la télécommande ou du téléviseur pour sélectionner LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR, NETTETE.

Appuyez sur la touche VOL+/VOL- de la télécommande ou du téléviseur pour ajuster ces paramètres.

Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer votre choix.

Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir.

Répétez l'opération si besoin.

REMARQUE :

La fonction TEINTE (TINT) s'applique seulement au système NTSC.

Utilisez cette fonction pour ajuster la teinte de l'image pour un appareil au signal NTSC.

  1. Sélection de la fonction PIC IMPROVEMENT En appuyant sur la touche [V+]/[V-], la fonction peut être activée ou arrêtée
  2. Sélection de la fonction FCC. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction FCC peut ajuster le degré de couleur de l'image de

NORMALE CHAUBE (rougeâtre FROID (bleuté)

  1. Sélection de la fonction PROGRAMMER En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction PRE-ETABLI peut être modifiée de cette façon :

PERSONNEL CINEMA SPORT STANDARD JEU

  1. Sélection de la fonction ZOOM. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction ZOOM peut être modifiée de cette façon :

AUTO → NORMAL → ELARGIR

3-3 Repertoire (directory)

Ce téléviseur est équipé des fonctions ACI (Installation automatique des chaînes) et ATS (Classement automatique)

A. Si le programme diffusé dispose d'un code d'identification, la fonction ACI attribue automatiquement le nom des chaînes trouvées. B. Le système ATS enregistre et classe les chaînes.

Au cours de la recherche automatique, les opérations de programmation et de classement prennent environ 30 secondes pour chaque chaîne.

Sélectionne le menu du Répertoire en appuyant sur les touches [MENU] et [V + ] / [V - ] de la télécommande ou du téléviseur. En appuyant sur les touches [P + ] / [P - ], la partie en surbrillance se déplacera de bas en haut. En appuyant sur les touches [V + ] / [V - ], la partie en surbrillance se déplacera de gauche à droite.

1. Deplacer une chaine (MOVE channel)

Pour déplacer ou classer les chaînes

Appuyez sur la touche [P + ] / [P - ] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer. Appuyez sur la touche "VERTE". Appuyez sur la touche [P + ] / [P - ] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la nouvelle position de la chaîne. Appuyez sur la touche "VERTE" pour confirmer.

2. SUPPRIMER une Chaine(DELETE Channel)

Pour supprimer des chaînes non désirées.

Appuyez sur la touche [P + ] / [P - ] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer

Appuyez sur la touche "ROUGE"

Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer.

Sélectionner le menu Réglage en appuyant sur les touches [MENU] et [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur.

En appuyant sur [P + ] / [P - ], l'item sélectionné descendra de bas en haut.

Fonction : autres fonctions réglage.

  1. Quand vous sélectionnez la fonction "SOURCE OSD", en appuyant sur les touches [V+] / [V-], la fonction OSD peut être allumée ou éteinte.

Si SOURCE OSD est en position MARCHE, le numéro de chaîne s'affichera sur l'écran.

  1. LANGUE (LANGUAGE) est utilisé pour sélectionner l'affichage de la langue OSD comme vous le souhaitez.

Appuyer sur la touche [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner la langue OSD :

Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer.

Appuyer sur [MENU] pour sortir.

  1. En sélectionnant PAYS (COUNTRY) le téléviseur sélectionnera automatiquement les fonctions ACI / ATS correspondant au pays.

Appuyer sur la touche [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Pays.

Appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le pays souhaité

Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.

  1. VERROILLAGE ENFANTS (CHILD LOCK) est utilisé pour verrouiller ou déverrouiller le MENU SYNTONISATION (TUNING).

Pour verrouiller le Menu Syntonisation:

Appuyer sur [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Verrouillage enfants.

Appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner verrouillage ON

Appuyer sur [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le code de verrouillage

Taper le Mot de passe

Le mot de passe est "0000" par défaut.

Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.

Pour déverrouiller le Menu Syntonisation

Appuyer sur la touche [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Verrouillage enfants.

Taper sur le Mot de passe

Appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le verrouillage OFF

  1. Sélectionner le menu MINUTERIES en appuyant sur [MENU] et [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur.

Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour entrer dans le sous-menu MINUTERIES

MODE SOMMEIL: sur les touches [P + ] / [P - ], sélectionner 'SLEEP TIMER'. En utilisant [V + ] / [V - ], le sleep timer peut être réglé de 0 à 120 min. par intervalles de 5 min.

NOTE:

Le Sleep Timer est désactivé quand le téléviseur est en position stand by ou l'alimentation principale est éteinte. TEMPS RESTANT (REMINDER TIMER) : En utilisant [P + ] / [P - ], sélectionner le RAPPEL TIMER.

En utilisant la touche [[V + ] / [V - ], le sleep timer peut être réglé de 0 à 120 min. par intervalles de 5 min.

NOTE :

Le rappel Timer est désactivé quand l'alimentation principale est éteinte.

TIMER EXTINCT (OFF TIMER): En utilisant [P + ] / [P - ] sclectionner le TIMER EXTINT. En utilisant les touches numériques 0 a 9 sur la telecommande regler le TIMER ARRET à l'heure désirée.

HEURE COMM. (ON TIMER): En utilisant la touche [P + ] / [P - ] sélectionner HEURE COMM. En utilisant les chiffres 0 à 9 sur la télécommande régler le TIMER MARCHE. Le téléviseur s'allumera à l'heure.

COM. VERS (ON PROGRAM): En utilisant [P + ] / [P -], sélectionner 'COM. VERS'. En utilisant les chiffres 0 à 9 sur la télécommande, régler le numéro du programme.

  1. LANGUE TÉLETEXTE: En utilisant la touche [P + ] / [P - ], sélectionner la "LANGUE TÉLETEXTE".

En utilisant la touche [V + ] / [V - ], la langue TÉLÉTEXTE changera comme suit:

EUROPEEN CYRILLIQUE GREC

  1. TÉLÉTEXTE Est/Ouest: Appuyer sur [V+] / [V-], TXT est et ouest changera comme suit:

Est ouest

  1. En utilisant la touche [P + ] / [P - ], sélectionner le BLUE BACK, en utilisant [V + ] / [V - ], sélectionner la position "OUI" ou "NON".
  2. Sélectionner le menu RT CLOCK (real time clock) en appuyant sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. RT CLOCK affiche l'heure sur la chaine diffusée.

Appuyer sur [V + ] / [V - ], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner HORLOGE.

ARRET, 24Hrs ou AM / PM. TEMPS affiche l'heure réglée par l'utilisateur comme heures actuelle.

Appuyer sur [V + ] / [V - ], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Heure (Hours) et régler l'heure avec [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Les heures peuvent être régées de 00÷ 23

Minutes et régler les minutes avec [P + ] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Les minutes peuvent être réglées de 00÷ 59

Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour partager.

3.5 MENU Syntonisation (TUNING MENU)

Sélectionner le menu Syntonisation en appuyant sur [MENU] et [V + ] / [V - ], sur la télécommande ou sur le téléviseur.

En appuyant sur les touches [P + ] / [P - ], l'item sélectionné descendra de haut en bas.

N. de PROGR. (program NUMBER)

Appuyer sur [P + ] / [P - ] pour sélectionner "N° Programme".

Appuyer sur [V + ] / [V - ] pour sélectionner un programme.

Ce réglage est nécessaire si vous voulez donner un nom à un programme (max 7 car.)

Sélectionner le nom du programme en appuyant sur [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur.

Appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour écrire le nom de la chaîne

Sélectionner les caractères/chiffres en appuyant sur [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur (vous pouvez changer en appuyant sur [V+] / [V-].)

Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.

SYST. couleur (COLOUR SYSTEM)

Fonction : Sélectionner le système couleur correct. Ce réglage est nécessaire si l'image n'est pas reproduite correctement.

En utilisant [P + ] / [P - ] pour selectionner "SYSTEME COULEU

Appuyer plusieurs fois sur [V + ] / [V - ] pour changer comme suit:

AUTO → NTSC-4.43 → PAL 4.43 → SECAM → SECAM-L/L

Il est réglé par défaut sur "AUTO". Si la bonne couleur n'apparaît pas, changer le système couleur.

Fonction: Sélectionner le système son correct. Ce réglage est nécessaire si le son n'est pas produit correctement.

En utilisant [P + ] / [P - ] pour selectionner "SYSTEME SON".

Appuyer plusieurs fois sur [V + ] / [V - ] pour changer comme suit:

AUTO → BG → I → DK → L/L' → BG NICAM

Il est réglé par défaut sur "AUTO". Si le son n'est pas correct, changer le système son.

Appuyer sur [P + ] / [P - ] pour sélectionner "ASM".

Appuyer sur [V + ] / [V - ] pour démarrer "ASM" et toutes les chaînes disponibles seront mémorisées.

Attendre que la fonction soit terminée.

MFT (FINE TUNING)

Fonction: Syntonisation fine pour le réglage en cours.

Sélectionner le N° de chaîne dans le menu principal ou en sélectionnant en appuyant sur les touches numériques.

En utilisant [P + ] / [P - ] sélectionner "MFT".

En utilisant [V + ] ou [V - ], ajuster pour une meilleure syntonisation.

AFC (automatic frequency control)

En utilisant [P + ] / [P - ], sélectionner "MFT".

En utilisant [V + ] / [V - ], sélectionner OUI ou NON (ON/OFF)

Vous pouvez passer les chaînes non souhaitées.

Les chaînes passées ne seront pas sélectionnées avec les touches [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur, mais vous pourrez les sélectionner en appuyant sur le chiffre du programme passé ou directement le chiffre de la chaîne sur la télécommande.

  1. Sélectionner le nombre de chaîne à passer avec [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur.
  2. Appuyer sur [P + ] / [P - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner la fonction Skip dans le menu Syntonisation
  3. Appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour le positionner sur OUI.
  4. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.
  5. Le numéro de chaîne changera de couleur, de jaune à rouge.
  6. Pour revenir sur la chaîne suivre les étapes en sélectionnant le nombre de chaîne et les paramètres pour passer, appuyer sur [V + ] / [V - ] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour passer en position NON.
  7. Le nombre de chaîne changera de couleur, de rouge à jaune.

SERRURE (LOCK (verrouillage chaîne)) est utilisé pour verrouiller ou déverrouiller les chaînes non désirées. Cette fonction n'est active que si VERROUILAGE ENFANTS est en position MARCHE.

Appuyer sur [P + ] / [P - ] pour sélectionner "VERROUILAGE".

Appuyer sur [V + ] / [V - ] pour régler VERROUILAGE OUI ou NON.

1. Selectionner mode téletexte

Sélectionner la chaîne qui diffuse le programme TÉLÉTEXTE que vous pouvez regarder.

Appuyer sur la touche [TTX] sur la télécommande et entrer dans le mode TÉLÉTEXTE.

Avec cette touche le mode change pour:

TV ↔ Télétexte

La page d'accueil ou la dernière page regardée (au cas où vous ayez déjà regardé le TÉLÉTEXTE sur cette chaîne) apparait.

Si vous voulez retourner au mode TV, appuyer à nouveau sur [TTX] sur la télécommande.

2. Sélection page (page selection)

Veuillez entrer directement dans le numéro de page désiré avec la télécommande et les touches numériques 0 - 9.

Vous pouvez choisir les pages en appuyant sur [P + ] ou [P - ].

3. Maintenir (HOLD)

Des informations TÉLÉTEXTE sont contenues dans plus d'une page, elles changent donc après un temps de lecture donné.

Appuyer sur [MAINTENIR] pour arrêter le défilément des pages.

Appuyer sur [MAINTENIR] à nouveau pour reprendre.

4. Reveler (REVEAL)

Certaines pages du TÉLÉTEXTE contiennent des yeux ou des tests avec des réponses cachées.

Appuyer sur [APPEL] pour dévoiler les réponses.

Appuyer sur [APPEL] à nouveau pour cacher les réponses.

5. ZOOM (t/b/f top/bus/plein écran (ZOOM - t/b/f top/bottom/full))

Pour permettre une lecture plus facile (affichage plus grand).

Appuyer sur [zoom] pour afficher la moitié supérieure de la page.

Appuyer à nouveau pour afficher la moitié inférieure de la page.

Appuyer à nouveau pour revenir à un affichage plein écran.

Note : changer les pages renvoie à l'affichage plein écran.

6. Effacer (CANCEL)

Lorsqu'une page est sélectionnée dans le mode TELTEXTE, cela peut prendre un peu de temps avant qu'elle soit disponible. En appuyant sur [EFFACER], vous passerez en mode TV. Quand la page demandée est trouvée, le numéro de page apparaîtra en haut de l'image TV. Appuyer sur [EFFACER] pour revenir à la page de TELTEXTE.

Note: Vous ne pouvez pas changer le programme TV dans ce mode.

7. FAST TEXT (pour une éventuelle référence future)

Les touches ROUGE, VERTES, JAUNES & CYAN sont utilisées pour un accès rapide à des pages codées par couleur et transmises par diffusion FAST TEXT.

8. AUTRES Fonctions(other functions)

SOMMAIRE - Pour revenir au sommaire.

MIX - Pour allumer/éteindre le fond TÉLÉTEXTE.

Avant d'appeler un réparateur, vous devez connaître l'état et vérifier de façon simple comme suit :

ProblèmesVérifier
Pas d'image, pas de son.■ Vérifier si l'alimentation est branchée. ■ Vérifier si le bouton d'allumage est en position "ON".
Image OK, pas de son.■ Vérifier si le contrôle du volume est régé au minimum ou sur silencieux.
La télécommande ne fonctionne pas.■ Vérifier si le bouton d'allumage est en position "ON". ■ Vérifier si les piles sont déchargeées ou mal placées. ■ Assurez-vous qu'une lumière vivie ne frappe pas le capteur de la télécommande. ■ Vérifier qu'il n'y a aucun obstacle entre le capteur et la télécommande.
Pas de signal TV.■ Vérifier si TV/AV n'est pas en mode TV. ■ Vérifier si l'antonne est mal connectée. ■ Vérifier si vous avez bien installé la TV.
Pas de signal Video extérieur.■ Vérifier si vous avez bien installé la TV. ■ Vérifier si TV/AV est en position AV.
L'image manqué de couleur ou l'image estASFerre.■ Vérifier que la couleur, la clarté, et le contrôle du contraste sont bien ajustés.
Toutes les chaînes perdent leur couleur parintermittences.■ Vérifier si l'antonne est cassée. ■ Vérifier si l'antonne est déconnectée. ■ Vérifier si l'antonne est abîmée.
Mauvaise réception, perte de couleur surcertaines chaînes.■ Vérifier si les chaînes sont bien régliées (voir "Syntonisation fine").
Des bandes diagonales apparaissent surl'image.■ Le récepteur peut être touché par des interférences (par ex. À cause d'unediffusion radio proche ou d'un autre télévisueur).
Neige sur l'écran.■ Vérifier si l'antonne est cassée. ■ Vérifier si l'antonne est déconnectée. ■ Vérifier si l'antonne est abîmée.
Apparition d'image fantôme.■ Vérifier si la direction de l'antonne a été change par un orage ou un ventviolent etc. (car les images fantômes sont causées par l'arrivée sur l'antennedu signal partant directement du transmetteur et du signal réfléchi par unecolline ou un grand immeuble. La direction de l'antenne doit être choses pourminimiser cet effet).

La marque reportée sur le produit et sur la documentation indique que le produit ne doit pas être éliminé comme les autres déchets domestiques à la fin de leur cycle d'utilisation. Pour éviter éventuellement de polluer l'environnement ou de compromettre notre santé à cause d'une élimination inadéquate des déchets, il est conseillé de séparer ce produit des autres types de déchets et de le recycler de façon responsable pour favoriser la réutilisation soutenable des ressources matérielles. Les usagers privés sont invités à contacter le revendeur chez lequel ils ont acheté le produit, en particulier le bureau local préposé à donner tous les renseignements concernant la récolte différentiée et le recyclage pour ce type de produit. Ce produit ne doit pas être éliminé avec les autres déchets commerciaux.

Ce symbole garantit que l'appareil a été réalisé conformément aux normes européennes.

NORDMENDE est une marque THOMSON utilisée en licence par VDC Technologies SpA ITALY

Model and serial number Modello e numero di série Modèle et numéro de série Modell und Seriennummer Modelo y número de série Modelo e número de série

NORDMENDE is a trademark of THOMSON used under license to VDC Technologies SpA ITALY. NORDMENDE è un marchio THOMSON usato in licenza da VDC Technologies SpA ITALY. NORDMENDE est une marque THOMSON utilisée en licence par VDC Technologies SpA ITALY NORDMENDE ist eine Zeichen THOMSON mit Erlaubnis aus VDC Technologies SpA ITALY. NORDMENDE es unamarca THOMSON'utilizada en licences por VDC Technologies SpA ITALY NORDMENDE é unamarca THOMSON usada em liçença por VDC Technologies SpA ITALY

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : NORDMENDE

Modèle : CRT 21-29

Catégorie : Téléviseur