CRT 21-29 - Téléviseur NORDMENDE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CRT 21-29 NORDMENDE au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Téléviseur CRT |
| Taille de l'écran | 21-29 pouces |
| Résolution | SD (Standard Definition) |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50 Hz |
| Dimensions approximatives | Largeur : 55 cm, Hauteur : 45 cm, Profondeur : 40 cm |
| Poids | Environ 15 kg |
| Connectivité | Entrées AV, S-Video, antenne |
| Fonctions principales | Réception analogique, réglage automatique des chaînes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer l'écran avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter un professionnel pour les réparations |
| Consommation énergétique | Environ 80 W |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, protection contre les surcharges |
| Informations générales | Produit adapté pour une utilisation domestique, idéal pour les espaces réduits |
FOIRE AUX QUESTIONS - CRT 21-29 NORDMENDE
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CRT 21-29 - NORDMENDE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CRT 21-29 de la marque NORDMENDE.
MODE D'EMPLOI CRT 21-29 NORDMENDE
- SOMMAIRE 1.INFORMATIONS IMPORTANTES p. 21
- 2. UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (CONTROL YOUR TV) p. 22
- 3. UTILISATION DU MENU ( MENU OPERATION) p. 24
- 4. FONCTIONNEMENT TÉLÉTEXTE (TELETEXT OPERATION) p. 27
- 5. LISTE DE PROBLEMES (TROUBLE SHOOTING) p. 28
6. CERTIFICAT DE GARANTIE……………………………………………………………………………………………………..53
7. SPECIFICATIONS TECHNIQUES………………………………………………………………………………………………..54
1. INFORMATIONS IMPORTANTES
Attention : pour éviter tout risque de feu ou de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l’humidité. EMPLACEMENT Placez votre téléviseur sur une surface plane, dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et de l’humidité. N’exposez pas l’appareil directement aux rayons du soleil, ni dans une pièce enfumée. Placez-le à l’abri de l’eau, des vibrations. Eloignez-le des sources de chaleur. Afin d’éviter une surchauffe de votre téléviseur, faites en sorte que l’espace entre l’appareil et les murs environnants soit toujours supérieur à 15 cm. PRECAUTIONS A PRENDRE CONTRE LES RISQUES D’INCENDIE ET LES CHOCS ELECTRIQUES Pour éviter tout risque de surchauffe, votre appareil doit être suffisamment ventilé. Veillez à ce qu’aucun corps étranger ne pénètre à l’intérieur de l’appareil, comme des cheveux, des ongles, du papier, etc. Ne placez pas votre téléviseur dans un meuble qui empêcherait sa ventilation. Ne le placez pas sur un tapis, ni sur une autre surface mal ventilée où les espaces d’aération risqueraient d’être obstrués. Ne placez aucune forme de liquide, y compris des vases remplis d’eau ou de substances chimiques, etc., au-dessus de l’appareil. Le liquide pourrait pénétrer à l’intérieur. Si un objet tombe malencontreusement à l’intérieur du téléviseur, débranchez-le immédiatement et appelez un technicien qualifié pour le dégager. Lorsque vous déplacez votre téléviseur, veillez bien à ce que le câble d’alimentation reste bien logé dans la fente appropriée. Pour éviter d’endommager le câble d’alimentation, ne posez jamais dessus un objet lourd, tel que le téléviseur lui même. Gardez le câble d’alimentation éloigné de toutes sources de chaleur. Ne laissez jamais les câbles noués ou enchevêtrés. Ne rallongez pas le câble. Lorsque vous débranchez l’appareil, veillez à ne tirer que la prise et non le câble. ATTENTION Ne retirez pas l’arrière du téléviseur. Tout contact accidentel avec des composants à haute tension pourrait entraîner un choc électrique. Lorsqu’un ajustement doit être effectué à l’intérieur de l’appareil, prenez contact avec votre distributeur. Si votre téléviseur produit du son mais aucune image, s’il émet de la fumée, un son ou une odeur étrange, la poursuite de l’opération présente un danger. Arrêtez immédiatement l’appareil, débranchez-le et prenez contact avec votre distributeur. Pendant vos absences ou toute période prolongée où l’appareil n’est pas utilisé, débranchez la prise. Le débranchement de l’appareil ne soit pas être effectué par des enfants ou des personnes à mobilité réduite, sans accompagnement. NOTICE CLIENT Si une DECOLORATION ou une TACHE DE COULEUR apparaît en permanence sur votre image, ce phénomène peut s’expliquer par les raisons suivantes Des haut-parleurs placés à proximité du téléviseur. Un aspirateur allumé ou éteint à proximité du téléviseur. Un déplacement ou une rotation du téléviseur pendant qu’il fonctionne. Le téléviseur a été laissé en VEILLE (STANDBY) sur une longue période, sans éteindre l’appareil. Si cette situation se produit : Eteignez votre téléviseur en utilisant le bouton MARCHE/ARRET situé à l’avant de l’appareil. Laissez le téléviseur éteint (OFF) pendant un minimum de 20 minutes. Rallumez (ON) votre téléviseur en utilisant le bouton MARCHE/ARRET situé à l’avant de l’appareil. Remarque : Pour un meilleur résultat, vous devez répéter les étapes 1, 2 et 3.
2. UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR (CONTROL YOUR TV)
Pour utiliser votre téléviseur, veuillez suivre les instructions décrites ci-dessous.
1. Placez les piles à l’intérieur de la télécommande.
2. Branchez le téléviseur.
- Le branchement du câble d’alimentation mettra en marche votre téléviseur. Votre téléviseur peut seulement être branché sur du courant 220-240V~ 50-60Hz. - Si la prise se détache du câble d’alimentation, ne la branchez pas, vous risqueriez d’être électrocuté.
3. Connectez l’antenne externe ou le câble de l’antenne dans la prise située à l’arrière du téléviseur.
4. Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET (ON/OFF) du téléviseur.
5. Le signal lumineux du téléviseur fonctionne: l’appareil est en mode « veille ».
2-1 BOUTON MARCHE ARRET ( MAIN POWER ON/OFF) Lorsque le téléviseur est en mode « Veille », appuyez sur ce bouton pour l’allumer. Appuyez une nouvelle fois sur la touche pour revenir en mode « veille ». Pour éteindre l’appareil, appuyez sur le bouton MARCHE/ARRET du téléviseur. Remarque : - Lorsqu’il est en mode « veille », l’appareil peut aussi être mis en marche en appuyant sur les touches “BAS/HAUT” de la télécommande ou du téléviseur. - Le téléviseur est équipé d’un système d’arrêt automatique. Lorsqu’il est placé en mode “NO SIGNAL”, le téléviseur se met en veille automatiquement au bout de quelques minutes. - Chaque fois que l’on allume le téléviseur, le mode TV est automatiquement sélectionné ; si le port SCART reçoit un signal d’entrée, le mode SCART AV est automatiquement sélectionné.
2-2 SELECTION TV/AV
En appuyant de façon répétée sur la touche [TV/AV], vous pouvez sélectionner la source d’entrée désirée : TV Æ SCT1 Æ RGB Æ SCT2 Æ Y/C Æ AV Remarque:
1. Lorsque l’entrée SCART émet un signal, lé téléviseur bascule automatiquement en mode SCART pour
recevoir le SCART signal, et ce même si l’on n’appuie pas sur le bouton TV/AV. 2. Les sources d’entrée SCT2 et AV (avant et arrière) sont parallèles. La priorité vidéo est donnée à l’entrée AV. Si la vidéo est ensuite connectée, il n’y aura pas d’audio dans l’entrée SCT2, tout le temps que l’image sera visible.
3. Il est recommandé de ne pas connecter en même temps les entrées SCT2 et AV (entrée avant).
2-3 SILENCE (MUTE) En appuyant sur cette touche, le son du téléviseur est interrompu. Appuyez une nouvelle fois sur la touche [SILENCE] ou [Volume Up], pour rétablir le son 2-4 ACCES DIRECT A LA FONCTION SYNTONISATION (DIRECT ACCESS TUNING) En utilisant les touches numériques de votre télécommande. Les programmes peuvent être sélectionnés directement. 2-5 SELECTION DU MODE TELETEXTE (SELECT TELETEXT MODE) Appuyez sur le bouton [TTX] de votre télécommande pour lancer la fonction TELETEXTE. TTX Ce bouton permet de basculer d’une fonction à une autre : TV ÅÆTélétexte Le menu télétexte ou la dernière page télétexte visionnées (au cas où vous auriez précédemment regardé le Télétexte sur cette chaîne) apparaît Pour revenir en mode TV, appuyez une nouvelle fois sur le bouton [TTX] de votre télécommande.
2-6 QUICK VIEW
Mode TV: accès au programme précédemment visualisé. Mode AV: retour au programme télévisé.
2-7 MENU IMAGE
Appuyez sur ce bouton de votre télécommande pour accéder au MENU IMAGE. Appuyez une nouvelle fois sur ce bouton pour sortir du menu.
2-8 MENU SON (SOUND MENU) Appuyez sur ce bouton de la télécommande pour accéder au MENU SON Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortir du menu
2-9 PROGRAMME UP/DOWN
Appuyez sur la touche [P+], pour sélectionner les chaînes suivantes. Appuyez sur la touche [P-], pour sélectionner les chaînes précédentes.
2-10 CONTROLE DU VOLUME
Appuyez sur la touche [V+] pour augmenter le volume. Appuyez sur la touche [V-] pour diminuer le volume. 2-11 CHOIX DE L’IMAGE P.STD (SELECTABLE PICTURE P.STD) En appuyant de façon répétée sur cette touche, les effets d’image changent ainsi :
CUSTOM → FILM → SPORT → STANDARD → JEU
2-12 CHOIX DU SON STD (SELECTABLE SOUND STD) En appuyant de façon répétée sur cette touche, les effets sonore changent comme indiqué :
CUSTOM → VOIX→ MUSIQUE → THEATRE
2-13 MENU mode TV: Appuyez sur la touche [INDEX] pour lire le MENU Le MENU disparaît environ 15 sec. Après la dernière sélection. 2-14 APPEL (CALL) Cette fonction donne des informations détaillées sur le signal de l’entrée connectée. 2-15 ZOOM En appuyant de façon répétée sur cette touche, les degrés de zoom changent ainsi
NORMAL → LARGE → AUTO
2-16 NICAM Si le signal reçu est un signal NICAM, en appuyant sur la touche I/II, le son sélectionné sera Stéréo /Mono. Si le signal reçu est un signal NICAM dual, le son proposé à la sélection sera dual I / dual II et mono.
3. UTILISATION DU MENU ( MENU OPERATION)
Appuyez sur la touche [INDEX] pour afficher les pages de MENU. Déroulez le MENU à l’aide de la touche [V+]/ [V-], comme ceci : MODE TV
SON Æ IMAGE Æ REPERTOIREÆ REGLAGE Æ SYNTONISATION
SCT1, RGB, SCT2, Y/C, MODE AV
SON Æ IMAGE Æ REGLAGE
Le MENU disparaît environ 15 secondes après la dernière sélection. Vous pouvez également sélectionner directement le MENU IMAGE en appuyant sur la touche [IMAGE MENU] de votre télécommande. La sélection du MENU SON s’effectue en appuyant sur la touche [SON]. 3-1 MENU SON (SOUND MENU) Sélectionnez le menu de réglage du son en appuyant sur les touches [MENU] et [V+] / [V-] de votre télécommande ou de votre téléviseur. En appuyant sur la touche [P+] / [P-] touche, la partie en surbrillance se déplacera de bas en haut.
1. VOLUME, BALANCE, GRAVES, AIGUS
Appuyez sur la touche [P+] / [P-] de la télécommande ou du téléviseur pour sélectionner le volume : Volume, Balance, Bass ou Treble. Appuyez sur la touche [V+] / [V-] de la télécommande ou du téléviseur pour ajuster ces paramètres. Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir. Répétez l’opération si besoin. 2. Sélection de la fonction AVL (Réglage automatique du volume). En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction AVL peut être activée ou arrêtée
3. Sélection de la fonction LOUDNESS. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction LOUDNESS peut être activée ou
4. Sélection de la fonction REHAUSSÉ. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction "MODE D’ECOUTE" peut être
modifiée du mode NORMAL au mode AUGMENT STEREO (si le signal reçu est mono, l’effet sera “IAUGMENT MONO”). 5. Sélection de la fonction EQUALIZER. Sélectionnez la fréquence désirée en appuyant sur la touche [V+] / [V-]. Ajustez le réglage en appuyant sur la touche [P+] / [P-].
6. Sélection de la fonction PROGRAMMER En appuyant sur la touche [V+] / [V-], les effets varieront comme ceci.
PERSONELLE → PAROLE → MUSIQUE → THEATRE
3-2 MENU IMAGE ( PICTURE MENU) Sélectionnez le menu de réglage de l’image en appuyant sur les touches [MENU] et [V+] / [V-] de la télécommande ou du téléviseur. En appuyant sur la touche [P+] / [P-], l’élément en surbrillance se déplacera de bas en haut.
1. LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR, NETTETE (BRIGHTNESS,CONTRAST,COLOUR,SHARPNESS)
Appuyez sur la touche [P+] / [P-] de la télécommande ou du téléviseur pour sélectionner LUMINOSITE, CONTRASTE, COULEUR, NETTETE. Appuyez sur la touche VOL+/VOL- de la télécommande ou du téléviseur pour ajuster ces paramètres. Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer votre choix. Appuyez sur la touche [MENU] pour sortir. Répétez l’opération si besoin. REMARQUE : La fonction TEINTE (TINT) s’applique seulement au système NTSC. Utilisez cette fonction pour ajuster la teinte de l’image pour un appareil au signal NTSC.
Sélection de la fonction PIC IMPROVEMENT En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction peut être activée ou arrêtée Sélection de la fonction FCC. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction FCC peut ajuster le degré de couleur de l’image de NORMALE Æ CHAUDE (rougeâtre Æ FROID (bleuté) Sélection de la fonction PROGRAMMER En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction PRE-ETABLI peut être modifiée de cette façon :
PERSONNEL Æ CINEMA Æ SPORTÆ STANDARD Æ JEU
Sélection de la fonction ZOOM. En appuyant sur la touche [V+] / [V-], la fonction ZOOM, peut être modifiée de cette façon :
AUTOÆ NORMAL Æ ELARGIR
3-3 REPERTOIRE (DIRECTORY) Ce téléviseur est équipé des fonctions ACI (Installation automatique des chaînes) et ATS (Classement automatique) A.Si le programme diffusé dispose d’un code d’identification, la fonction ACI attribue automatiquement le nom des chaînes trouvées. B. Le système ATS enregistre et classe les chaînes. Au cours de la recherche automatique, les opérations de programmation et de classement prennent environ 30 secondes pour chaque chaîne. Sélectionnez le menu du Répertoire en appuyant sur les touches [MENU] et [V+] / [V-] de la télécommande ou du téléviseur. En appuyant sur les touches [P+] / [P-], la partie en surbrillance se déplacera de bas en haut. En appuyant sur les touches [V+] / [V-], la partie en surbrillance se déplacera de gauche à droite.
1. DEPLACER une Chaîne (MOVE Channel)
Pour déplacer ou classer les chaînes Appuyez sur la touche [P+] / [P-] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez déplacer Appuyez sur la touche “VERTE” Appuyez sur la touche [P+] / [P-] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la nouvelle position de la Chaîne Appuyez sur la touche “VERTE” pour confirmer
2. SUPPRIMER une Chaîne(DELETE Channel)
Pour supprimer des chaînes non désirées. Appuyez sur la touche [P+] / [P-] de la télécommande ou du téléviseur, pour sélectionner la chaîne que vous souhaitez supprimer Appuyez sur la touche “ROUGE” Appuyez sur la touche [MENU] pour confirmer. 3-4 REGLAGE (SETTING) Sélectionner le menu Réglage en appuyant sur les touches [MENU] et [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur . En appuyant sur [P+] / [P-], l’item sélectionné descendra de bas en haut. Fonction: autres fonctions réglage.
1. Quand vous sélectionnez la fonction "SOURCE OSD", en appuyant sur les touches [V+] / [V-], la fonction OSD peut être
allumée ou éteinte. Si SOURCE OSD est en position MARCHE, le numéro de chaîne s’affichera sur l’écran.
2. LANGUE (LANGUAGE) est utilisée pour sélectionner l’affichage de la langue OSD comme vous le souhaitez.
Appuyer sur la touche [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner la langue OSD : English, French, Deutsch, Spanish, Portugese, Swedish, Italian, Polish , Slovanian Croatian, Hungarian, Greek, Dutch, Czech. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.
En sélectionnant PAYS (COUNTRY) le téléviseur sélectionnera automatiquement les fonctions ACI /ATS correspondent au pays. Appuyer sur la touche [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Pays. Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le pays souhaité Austria, Belgiun, France, Gr.Britain, Germany, italy, Netherl,Other, turkey. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir
VERROUILLAGE ENFANTS (CHILD LOCK) est utilisé pour verrouiller ou déverrouiller le MENU SYNTONISATION (TUNING). Pour verrouiller le Menu Syntonisation: Appuyer sur [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Verrouillage enfants. Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner verrouillage ON Appuyer sur [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le code de verrouillage Taper le Mot de passe Le mot de passe est “ 0000” par défaut. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir Pour déverrouiller le Menu Syntonisation Appuyer sur la touche [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Verrouillage enfants. Taper sur le Mot de passe Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner le verrouillage OFF
Sélectionner le menu MINUTERIES en appuyant sur [MENU] et [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour entrer dans le sous-menu MINUTERIES MODE SOMMEIL: sur les touches [P+] / [P-] sélectionner ‘SLEEP TIMER’. En utilisant [V+] / [V-], le sleep timer peut être réglé de 0 à 120 min. par intervalles de 5 min. NOTE: Le Sleep Timer est désactivé quand le Téléviseur est en position stand by ou l’alimentation principale est éteinte. TEMPS RESTANT(REMINDER TIMER): En utilisant [P+] / [P-] sélectionner le RAPPEL TIMER. En utilisant la touche [[V+] / [V-], le sleep timer peut être réglé de 0 à 120 min. par intervalles de 5 min. NOTE :
Le rappel Timer est désactivé quand l’alimentation principale est éteinte. TIMER EXTINCT (OFF TIMER): En utilisant [P+] / [P-] sélectionner le TIMER EXTINT. En utilisant les touches numériques 0 à 9 sur la télécommande régler le TIMER ARRET à l’heure désirée. HEURE COMM. ( ON TIMER): En utilisant la touche [P+] / [P-] sélectionner HEURE COMM. En utilisant les chiffres 0 à 9 sur la télécommande régler le TIMER MARCHE. Le téléviseur s’allumera à l’heure choisie. COM. VERS ( ON PROGRAM): En utilisant [P+] / [P-] sélectionner ‘COM. VERS En utilisant les chiffres 0 à 9 sur la télécommande, régler le numéro du programme.
LANGUE TÉLÉTEXTE: En utilisant la touche [P+] / [P-], sélectionner la “LANGUE TÉLÉTEXTE”. En utilisant la touche [V+] / [V-], langue TÉLÉTEXTE changera comme suit:
EUROPÉEN Æ CYRILLIQUE Æ GREC
TÉLÉTEXTE Est/Ouest : Appuyer sur [V+] / [V-], TXT est et oust changera comme suit:
EstÆ Ouest En utilisant la touche [P+] / [P-], sélectionner le BLUE BACK, en utilisant [V+] / [V-] , sélectionner la position “OUI” ou “NON”. Sélectionner le menu RT CLOCK (real time clock) en appuyant sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. RT CLOCK affiche l’heure sur la chaîne diffusée. Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner HORLOGE. Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner ARRET, 24Hrs ou AM / PM. TEMPS affiche l’heure réglée par l’utilisateur comme heure actuelle. Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Heure (Hours) et régler l’heure avec [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Les heures peuvent être réglées de 00÷23. Appuyer sur [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner Minutes et régler les minutes avec [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Les minutes peuvent être réglées de 00÷59. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir.
3.5 MENU SYNTONISATION (TUNING MENU)
Sélectionner le menu Syntonisation en appuyant sur [MENU] et [V+] / [V-], sur la télécommande ou sur le téléviseur. En appuyant sur les touches [P+] / [P-], l’item sélectionné descendra de haut en bas. N. DE PROGR. (PROGRAM NUMBER) Appuyer sur [P+] / [P-] pour sélectionner “N° Programme”. Appuyer sur [V+] / [V-] pour sélectionner un programme. NOMMEE (PROGRAM NAME) Ce réglage est nécessaire si vous voulez donner un nom à un programme (max 7 car.) Sélectionner le nom du Programme en appuyant sur [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur. Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour écrire le nom de la chaîne Sélectionner les caractères/chiffres en appuyant sur [P+] / [P-]- sur la télécommande ou sur le téléviseur (vous pouvez changer en appuyant sur [V+] / [V-]. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir SYST. COULEUR (COLOUR SYSTEM) Fonction: Sélectionner le système couleur correct. Ce réglage est nécessaire si l’image n’est pas reproduite correctement En utilisant [P+] / [P-] pour sélectionner “SYSTEME COULEUR”. Appuyer plusieurs fois sur [V+] / [V-] pour changer comme suit:
AUTO Æ NTSC-4.43 Æ PAL 4.43 Æ SECAM Æ SECAM-L/L’
Il est réglé par défaut sur “AUTO”. Si la bonne couleur n’apparait pas, changer le système couleur. SYST. SON (SOUND SYSTEM) Fonction: Sélectionner le système son correct. Ce réglage est nécessaire si le son n’est pas reproduit correctement En utilisant [P+] / [P-] pour sélectionner “SYSTEME SON”. Appuyer plusieurs fois sur [V+] / [V-] pour changer comme suit: AUTO Æ BG Æ I Æ DK Æ L/L’ Æ BG NICAM Il est réglé par défaut sur “AUTO”. Si le son n’est pas correct, changer le système son. ASM (AUTO SEARCH) Appuyer sur [P+] / [P-] pour sélectionner “ASM”. Appuyer sur [V+] / [V-] pour démarrer “ASM” et toutes les chaînes disponibles seront mémorisées. Attendre que la fonction soit terminée. MFT (FINE TUNING) Fonction: Syntonisation fine pour le réglage en cours. Sélectionner le N° de chaîne dans le menu principal ou en sélectionnant en appuyant sur les touches numériques. En utilisant [P+] / [P-] sélectionner “MFT”. En utilisant [V+] ou [V-], ajuster pour une meilleure syntonisation. AFC (Automatic Frequency Control) En utilisant [P+] / [P-], sélectionner “MFT”. En utilisant [V+] / [V-], sélectionner OUI ou NON (ON /OFF) SAUT Vous pouvez passer les chaînes non souhaitées.
Les chaînes passées ne seront pas sélectionnées avec les touches [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur, mais vous pourrez les sélectionner en appuyant sur le chiffre du programme passé ou directement le chiffre de la chaîne sur la télécommande.
1. Sélectionner le numéro de chaîne à passer avec [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur.
2. Appuyer sur [P+] / [P-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour sélectionner La fonction Skip dans le menu
3. Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour le positionner sur OUI.
4. Appuyer sur la touche [MENU] pour confirmer. Appuyer sur [MENU] pour sortir
5. Le numéro de chaîne changera de couleur, de jaune à rouge
6. Pour revenir sur la chaîne suivre les étapes en sélectionnant le numéro de chaîne et les paramètres pour passer, Appuyer sur [V+] / [V-] sur la télécommande ou sur le téléviseur pour passer en position NON.
7. Le numéro de chaîne changera de couleur, de rouge à jaune.
SERRURE (LOCK (verrouillage chaîne) est utilisé pour verrouiller ou déverrouiller les chaînes non désirées. Cette fonction n’est active que si VERROUILLAGE ENFANTS est en position MARCHE. Appuyer sur [P+] / [P-] pour sélectionner “VERROUILLAGE”. Appuyer sur [V+] / [V-] pour régler VERROUILLAGE OUI ou NON.
1. SÉLECTIONNER MODE TÉLÉTEXTE
Sélectionner la chaîne qui diffuse le programme TÉLÉTEXTE que vous voulez regarder. Appuyer sur la touche [TTX] sur la télécommande et entrer dans le mode TÉLÉTEXTE. Avec cette touché le mode change pour: TV ÅÆ Télétexte La page d’accueil ou la dernière page regardée (au cas où vous ayez déjà regardé le TÉLÉTEXTE sur cette chaîne) apparaît. Si vous voulez retourner au mode TV, Appuyer à nouveau sur [TTX] sur la télécommande.
2. SÉLECTION PAGE (PAGE SELECTION)
Vous pouvez entrer directement dans le numéro de page désire avec la télécommande et les touches numériques 0 - 9. Vous pouvez ensuite choisir les pages en appuyant sur [P+] or [P-].
3. MAINTENIR (HOLD)
Des informations TÉLÉTEXTE sont contenues dans plus d’une page, elles changent donc après un temps de lecture donné. Appuyer sur [MAINTENIR] pour arrêter le défilement des pages. Appuyer sur [MAINTENIR] à nouveau pour reprendre.
4. REVELER (REVEAL)
Certaines pages du TÉLÉTEXTE contiennent des jeux ou des tests avec des réponses cachées. Appuyer sur [APPEL] pour lire les réponses. Appuyer sur [APPEL] à nouveau pour cacher les réponses.
5. ZOOM (T/B/F Top/Bas/Plein écran (ZOOM – T/B/F Top/Bottom/Full))
Pour permettre une lecture plus facile (affichage plus grand). Appuyer sur [zoom] pour afficher la moitié supérieure de la page. Appuyer à nouveau pour afficher la moitié inférieure de la page. Appuyer à nouveau pour revenir à un affichage plein écran. Note: changer les pages renvoie à l’affichage plein écran.
6. EFFACER (CANCEL)
Lorsqu’une page est sélectionnée dans le mode TÉLÉTEXTE cela peut prendre un peu de temps avant qu’elle soit disponible, en appuyant sur [EFFACER] vous passerez en mode TV. Quand la page demandée est trouvée, le numéro de page apparaîtra en haut de l’image TV, Appuyer sur [EFFACER] pour revenir à la page de TÉLÉTEXTE choisie. Note: Vous ne pouvez pas changer le programme TV dans ce mode.
7. FAST TEXT (Pour une éventuelle référence future)
Les touches ROUGE, VERTES, JAUNES & CYAN sont utilisées pour un accès rapide à des pages codées par couleur et transmises par diffusion FAST TEXT.
8. AUTRES FONCTIONS(OTHER FUNCTIONS)
SOMMAIRE – Pour revenir au sommaire. MIX – Pour allumer/éteindre le fond TÉLÉTEXTE.
Avant d’appeler un réparateur, vous devez connaître l’état et vérifier de façon simple comme suit: Problèmes Pas d’image, pas de son. Vérifier Vérifier si l’alimentation est branchée. Vérifier si le bouton d’allumage est en position “ON’”. Image OK, pas de son. Vérifier si le contrôle du volume est réglé au minimum ou sur silencieux. La télécommande ne fonctionne pas. Vérifier si le bouton d’allumage est en position “ON’”. Vérifier si les piles sont déchargées ou mal placées. Assurez-vous qu’une lumière vive ne frappe pas le capteur de la télécommande. Vérifier qu’il n’y a aucun obstacle entre le capteur et la télécommande. Pas de signal TV. Vérifier si TV/AV n’est pas en mode TV. Vérifier si l’antenne est mal connectée. Vérifier si vous avez bien installé la TV. Pas de signal Vidéo extérieur. Vérifier si vous avez bien installé la TV. Vérifier si TV/AV est en position AV. L’image manqué de couleur ou l’image est Vérifier que la couleur, la clarté, et le contrôle du contraste sont bien ajustés. sombre. Toutes les chaînes perdent leur couleur par Vérifier si l’antenne est cassée. intermittences. Vérifier si l’antenne est déconnectée. Vérifier si l’antenne est abîmée. Mauvaise réception, perte de couleur sur Vérifier si les chaînes sont bien réglées (voir “Syntonisation fine”). certaines chaînes. Des bandes diagonales apparaissent sur Le récepteur peut être touché par des interférences (par ex. À cause d’une l’image. Neige sur l’écran. diffusion radio proche ou d’un autre téléviseur). Vérifier si l’antenne est cassée. Vérifier si l’antenne est déconnectée. Vérifier si l’antenne est abîmée. Apparition d’image fantôme. Vérifier si la direction de l’antenne a été change par un orage ou un vent violent etc. (car les images fantômes sont causées par l’arrivée sur l’antenne du signal partant directement du transmetteur et du signal réfléchi par une colline ou un grand immeuble. La direction de l’antenne doit être choisie pour minimiser cet effet).
- Do not throw away the used batteries together with other wastes - Throw them into the special dustbin for used batteries or special wastes - Contact your local responsible for further details - Non gettare le batterie usate tra i rifiuti generici. - Eliminare negli appositi contenitori per batterie usate o rifiuti speciali. - Contattare i responsabili locali per maggiori informazioni. - Ne pas jeter les piles usées dans les ordures ménagères. - Jeter les piles dans les poubelles spéciales pour piles usées ou déchets spéciaux. - Contacter les responsables locaux pour de plus amples informations. - Keine verbrauchten Batterien in den Hausmüll werfen. - Altbatterien in Spezialbehältern für Altbatterien oder als Sondermüll - Für nähere Informationen beim örtlichen Beauftragten nachfragen. entsorgen. Model and serial number Modello e numero di serie Modèle et numéro de série Modell und Seriennummer Modelo y número de serie Modelo e número de série
Notice Facile