WD4290 - Aspirateur à eau et à poussière KARCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil WD4290 KARCHER au format PDF.
| Intitulé | Détails |
|---|---|
| Type de produit | Aspiro-brosseur multifonction |
| Caractéristiques techniques principales | Système de filtration, réservoir de 30 litres, moteur puissant |
| Alimentation électrique | 220-240 V, 50-60 Hz |
| Dimensions approximatives | 360 x 380 x 580 mm |
| Poids | 9,5 kg |
| Compatibilités | Accessoires KARCHER pour aspirateurs et nettoyeurs |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 220-240 V |
| Puissance | 1.400 W |
| Fonctions principales | Aspiration humide et sèche, nettoyage de surfaces variées |
| Entretien et nettoyage | Filtre lavable, réservoir facile à vider |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces de rechange via le service KARCHER |
| Sécurité | Protection contre les surcharges, câble d'alimentation avec protection |
| Informations générales utiles | Idéal pour le nettoyage intérieur et extérieur, usage domestique et professionnel |
FOIRE AUX QUESTIONS - WD4290 KARCHER
Téléchargez la notice de votre Aspirateur à eau et à poussière au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice WD4290 - KARCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil WD4290 de la marque KARCHER.
MODE D'EMPLOI WD4290 KARCHER
. . .5 . . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
Consignes générales . . . . .
Consignes de sécurité . . . . Description de l’appareil. . . Utilisation . . . . . . . . . . . . . . Entretien et maintenance . . Assistance en cas de panne Caractéristiques techniques
. . .6 . . .6 . . .7 . . .9 . . .9 . . .9
Les appareils usés contiennent des matériaux précieux recyclables lesquels doivent être apportés à un système de recyclage. Pour cette raison, utilisez des systèmes de collecte adéquats afin d'éliminer les appareils usés.
Lire cette notice originale avant la première utilisation de votre appareil, se comporter selon ce qu'elle requièrt et la conserver pour une utilisation ultérieure ou pour le propriétaire futur.
Elimination du filtre et du sac du filtre
Le filtre et le sac du filtre sont fabriqués en matériaux recyclables. S'ils ne contiennent aucune substance aspirée dont l'élimination est interdite dans les déchets ménagers, vous pouvez les jeter dans les déchets ordinaires. Instructions relatives aux ingrédients (REACH) Les informations actuelles relatives aux ingrédients se trouvent sous :
www.kaercher.com/REACH Utilisation conforme
Cet appareil est conçu pour l'aspiration de liquides et de poussières, conformément aux descriptions et consignes de sécurité stipulées dans ce mode d'emploi.
Cet appareil ne doit être utilisé que pour un usage domestique. – Protéger l'appareil de la pluie. Ne pas l'entreposer à extérieur. – Attention : en cas d'aspiration de cendre et de suie, utiliser le préséparateur (n° de commande 2.863-139). Seuls des accessoires et des pièces de rechange d’origine autorisés par Kärcher ® doivent être utilisés. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages dus à une utilisation non conforme ou incorrecte de l'appareil.
Notre succursale Kärcher ® se tient à votre entière disposition pour d'éventuelles questions ou problèmes.
Protection de l’environnement
Les matériaux constitutifs de l’emballage sont recyclables. Ne pas jeter les emballages dans les ordures ménagères, mais les remettre à un système de recyclage.
Commande de pièces détachées et d'accessoires spécifiques
Une sélection des pièces de rechange utilisées le plus se trouve à la fin du mode d'emploi. Vous obtiendrez des pièces détachées et des accessoires chez votre revendeur ou auprès d'une filiale Kärcher ®. (Adresse au dos)
Dans chaque pays, les conditions de garantie en vigueur sont celles publiées par notre société de distribution responsable. Nous éliminons gratuitement d’éventuelles pannes sur l’appareil au cours de la durée de la garantie, dans la mesure où une erreur de matériau ou de fabrication en sont la cause. En cas de recours en garantie, il faut s'adresser avec le bon d’achat au revendeur respectif ou au prochain service après-vente. (Adresse au dos)
Consignes de sécurité
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si ces mêmes personnes sont sous la supervision d'une personne responsable de leur sécurité ou ont été formées à l'utilisation de l'appareil. – Des enfants ne peuvent utiliser l'appareil que s'ils ont plus de 8 ans et s'ils sont sous la surveillance d'une personne compétence ou s'ils ont reçu de sa part des instructions d'utilisation de l'appareil. – Tenir les films plastiques d'emballages hors de portée des enfants, risque d'étouffement ! – Mettre l'appareil hors service après chaque utilisation et avant chaque nettoyage/entretien. – Risque d'incendie. N’aspirer aucun objet enflammé ou incandescent. – Il est interdit d’utiliser l’appareil dans des zones présentant des risques d’explosion. 몇 Raccordement électrique L'appareil doit être raccordé uniquement au courant alternatif. La tension doit être identique avec celle indiquée sur la plaque signalétique de l’appareil. Risque de choc électrique Ne jamais saisir la fiche secteur ni la prise de courant avec des mains humides. Ne pas debrancher la fiche secteur en tirant le câble d'alimentation. Vérifier avant chaque utilisation que le câble et la fiche secteur ne sont pas endommagés. Un câble d’alimentation endommagé doit immédiatement être remplacé par le service après-vente ou un électricien agréé. Pour éviter des accidents électriques nous recommandons d’utiliser des prises de courant avec un interrupteur de protection contre les courants de fuite placé en amont (courant de déclenchement nominal maximal de 30 mA). –
Des substances déterminées peuvent provoquer la formation de vapeurs ou de mélanges explosifs par tourbillonnement avec l’air aspiré.
Ne jamais aspirer les substances suivantes: – Des gazes, liquides et poussières (poussières réactives) explosifs ou inflammables – Poussières réactives de métal (p.ex. aluminium, magnésium, zinc) en rapport avec des détergents alcalins et acides – Acides forts et lessives non diluées – Solvants organiques (p.ex. essence, dilutif de couleur, acétone, fuel). Par ailleurs, elles peuvent s’avérer agressives pour les matériaux utilisés sur l’appareil.
Description de l’appareil
Illustrations, cf. côté escamotable ! Contrôler le matériel lors du déballage pour constater des accessoires manquants ou des dommages. Si des dégâts dus au transport sont constatés, il faut en informer le revendeur. Raccord du tuyau d'aspiration Pour le raccord du tuyau d'aspiration lors de l'aspiration. Remarque : pour le retirer, presser le cran d'arrêt du pouce et retirer le flexible d'aspiration. Raccord de soufflerie Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage. Poignée de transport Pour porter l'appareil ou pour retirer la tête de l'appareil après le déverrouillage.
Logement des accessoires de la tête de l'appareil
Le logement d'accessoires permet le rangement de buses d'aspiration sur la tête de l'appareil.
Touche d'enroulement du câble d'alimentation
La cartouche filtrante doit toujours être mise en place, aussi bien pour l'aspiration humide que pour l'aspiration à sec.
Remarque : avant de les utiliser pour l'aspiration à sec, laisser sécher les cartouches filtrantes mouillées. Flexible d'aspiration avec poignée
Crochet de logement d'accessoires
Ce logement d'accessoires permet le rangement du flexible d'aspiration et des buses d'aspiration. Commutateur rotatif (MARCHE/ ARRÊT)
Tubes d'aspiration 2 x 0,5 m
Buse de sol (avec levier de commutation) Pour l'aspiration de sols durs et de moquettes : levier sur le symbole pour moquettes levier sur le symbole pour sols durs
Position I : aspirer ou souffler.
Position 0: appareil hors circuit. Position de stationnement
Réservoir de logement d'accessoires Ce logement d'accessoires permet le rangement de tuyaux d'aspiration et d'autres accessoires.
Pour les arêtes, les joints, les radiateurs et les zones difficilement accessibles.
Buse-brosse pour coussins Pour aspirer des meubles rembourrés, des matelas, des rideaux, etc.
La fermeture rotative sert à verrouiller la tête de l'appareil et le réservoir. Pour le déverrouillage, tourner la fermeture rotative dans le sens de la flèche, jusqu'à ce que le verrouillage soit débloqué.
몇 Travailler toujours avec filtre cartouche posé, ou à l'aspiration de poussières ou à l'aspiration liquides!
Avant la mise en service
Sac filtrant Remarque : pour l'aspiration humide, le sac filtrant ne doit pas être mise en place ! Recommandation : Mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.
Monter les pièces jointes en vrac à l'appareil avant la mise en service. Illustration Recommandation : Mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines.
Nettoyage d'endroits difficilement accessibles ou là ou l'aspiration s'avère impossible, par exemple feuilles sur lit de cailloux. Illustration Insérer le flexible d'aspiration dans le raccord de soufflage pour activer la fonction de soufflage.
Raccorder les accessoires. Illustration Brancher la fiche secteur. Illustration Allumer l’appareil.
Aspiration de poussières
몇 Travailler uniquement avec un filtre
Interrompre le fonctionnement
Recommandation : Mettre le sac filtrant en place pour aspirer les poussières fines. (voir la description / illustration ) Le niveau de remplissage du sac à poussière dépend de la saleté aspirée. En cas de poussière fine, sable etc... le sac à poussière doit être changé plusieurs fois. Les sac filtrants colmatés pouvant éclater, remplacer le sac filtrant à temps ! Attention : en cas d'aspiration de cendre et de suie, utiliser le préséparateur (n° de commande 2.863-139).
Mettre l’appareil hors tension.
Illustration Accrocher la buse de sol en position de repos.
Pour aspirer l'humidité, ou bien le mouillé, brancher l'accessoire souhaité sur le tube d'aspiration, ou bien directement sur la poignée. 몇 Attention : Ne pas utiliser de sachet filtre ! Eteindre l'appareil immédiatement en cas de formation de mousse ou de sortie de liquide! Remarque : Dès que la cuve est pleine, un flotteur obture l'ouverture d'aspiration et la vitesse de rotation augmente. Arrêter immédiatement l'appareil et vider la cuve.
Fin de l'utilisation
Eteindre l'appareil et retirer la fiche du secteur. Vider le réservoir Illustration Enlever la tête de l'appareil et vider le réservoir. Ranger l’appareil Illustration Rentrer le câble d'alimentation par l'enrouleur de câble et ranger l'accessoire sur l'appareil. Stocker l’appareil dans des locaux secs.
Entretien et maintenance
Caractéristiques techniques
Avant tout travail d'entretien et de maintenance, mettre l'appareil hors tension et débrancher la fiche secteur. Seul le service après-vente agréé est autorisé à effectuer des travaux de réparation ou des travaux concernant les pièces électriques de l'appareil. 몇 Attention N'utiliser aucun produit moussant, pour vitres ou multi-usage ! Ne jamais plonger l'appareil dans l'eau. Entretenir l'appareil et les accessoires plastique au moyen d'un nettoyant plastique disponible dans le commerce. Rincer cuve et accessoires à l'eau si nécessaire et les sécher avant toute réutilisation. Illustration Si nécessaire, ne nettoyer la cartouche filtrante qu'à l'eau claire, sans la frotter, ni la brosser. La faire complètement sécher avant le montage.
220 - V 1~50/60 Hz 240 1400 W Puissance Pnom Puissance Pmax 1600 W Protection du réseau (à ac10 A tion retardée) Volume de la cuve 25 l Arrivée d'eau avec poignée 15 l Arrivée d'eau avec buse de 13 l sol Câble d’alimentation H 05VV-F2x1 Niveau de pression acous69 dB(A) tique (EN 60704-2-1) Poids (sans accessoire) 7,7 kg Sous réserve de modifications techniques !
Assistance en cas de panne
L'enroulement automatique du câble ne fonctionne pas Le câble est vraisemblablement encrassé ; le nettoyer.
Faible puissance d'aspiration
Si la puissance d'aspiration baisse, veuillez vérifier les points suivants. Accessoires, tuyau d'aspiration ou tubes d'aspiration colmatés, éliminer le colmatage avec un bâton. Le sac filtrant est plein ; mettre un nouveau sac filtrant en place. (voir la description / illustration ) La cartouche filtrante est encrassée : Tapoter la cartouche filtrante, la nettoyer le cas échéant à l'eau courante. (voir la description / illustration ) Remplacer la cartouche filtrante endommagée. FR – 9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .9 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
ES ES ES ES ES ES ES
. . .6 . . .6 . . .8 . . .9 . . .9 . . .9
. . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9 . . .9
. . .5 . . .6 . . .7 . . .8 . . .8 . . .8
. . .5 . . .6 . . .7 . . .8 . . .8 . . .8
. . .5 . . .6 . . .7 . . .8 . . .8 . . .8
. . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9 . .10
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .8 . . .9 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .9 . . .9
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8
. . .6 . . .6 . . .7 . . .8 . . .8 . . .8
. . .6 . . .7 . . .8
Notice Facile