INISSIA INTENSE 11350 - Machine à café MAGIMIX - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil INISSIA INTENSE 11350 MAGIMIX au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : INISSIA INTENSE 11350 - MAGIMIX


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Machine à café au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice INISSIA INTENSE 11350 - MAGIMIX et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil INISSIA INTENSE 11350 de la marque MAGIMIX.



FOIRE AUX QUESTIONS - INISSIA INTENSE 11350 MAGIMIX

Comment détartrer ma MAGIMIX INISSIA INTENSE 11350 ?
Pour détartrer votre machine, utilisez un produit de détartrage spécialement conçu pour les machines à café. Suivez les instructions du fabricant et exécutez le cycle de détartrage comme indiqué.
Pourquoi ma machine ne fonctionne-t-elle pas ?
Vérifiez que la machine est correctement branchée, que le réservoir d'eau est plein et que le bac à capsules n'est pas plein. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser la machine.
Comment nettoyer le réservoir d'eau ?
Retirez le réservoir d'eau, lavez-le à l'eau chaude savonneuse et rincez-le soigneusement. Assurez-vous qu'il est complètement sec avant de le remettre en place.
Pourquoi le café n'est-il pas chaud ?
Assurez-vous que votre machine est bien préchauffée avant de préparer le café. Vérifiez également que l'eau est à la bonne température et que le circuit de la machine n'est pas obstrué.
Comment changer le filtre à eau ?
Retirez le réservoir d'eau, enlevez l'ancien filtre et remplacez-le par un nouveau en suivant les instructions fournies avec le filtre. Remplissez ensuite le réservoir d'eau et laissez couler un cycle d'eau pour rincer le nouveau filtre.
Que dois-je faire si la machine fuit ?
Vérifiez que tous les réservoirs sont bien en place et que les joints ne sont pas endommagés. Si la fuite persiste, contactez le service client pour obtenir de l'aide.
Comment programmer ma MAGIMIX INISSIA INTENSE 11350 ?
Pour programmer votre machine, suivez les instructions du manuel d'utilisation pour régler les paramètres de volume et d'intensité du café selon vos préférences.
Quelle est la durée de vie de la machine ?
La durée de vie de votre MAGIMIX INISSIA INTENSE 11350 peut varier en fonction de l'utilisation et de l'entretien, mais avec un bon entretien, elle peut durer plusieurs années.
Comment résoudre un problème de mousse insuffisante ?
Assurez-vous que le lait est frais et froid. Utilisez un bon mousseur à lait et vérifiez que le tuyau de mousse n'est pas obstrué.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être achetées directement sur le site de MAGIMIX ou chez des revendeurs agréés.

MODE D'EMPLOI INISSIA INTENSE 11350 MAGIMIX

• N’utilisez pas l’appareil pour partie de l’appareil. Veuillez d’autres usages que ceux prévus. les lire attentivement avant • Cet appareil a été conçu d’utiliser votre nouvel seulement pour un usage appareil. Gardez-les dans un intérieur, pour un usage dans des endroit où vous pourrez les conditions de températures non retrouver et vous y référer extrêmes. ultèrieurement. • Protégez votre appareil des effets directs des rayons du soleil, Avertissement: lorsque des éclaboussures d’eau et de ce symbole apparaît, veuillez l’humidité. consulter les mesures • Cet appareil est prévu seulement de sécurité pour éviter pour une utilisation domestique d’éventuels dangers et et des utilisations similaires dommages. comme: les espaces cuisine dans les magasins, les bureaux Information: lorsque ce ou autres environnements de symbole apparaît, veuillez travail, les fermes; une utilisation prendre connaissance du par les clients dans les hôtels, conseil pour une utilisation les chambres d’hôtes et autres sûre et conforme de votre environnements résidentiels ou du appareil. type bed&breakfast. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d’au moins 8 ans,

• Les enfants ne doivent pas utiliser l’appareil comme un jouet. • Le fabricant décline toute responsabilité et la garantie ne s’appliquera pas en cas d’usage commercial, d’utilisations ou de manipulations inappropriées, de dommages résultant d’un usage incorrect, d’un fonctionnement erroné, d’une réparation par un non professionnel ou du non respect des instructions. Evitez les risques d’incendie et de choc électrique fatal. • En cas d’urgence: débranchez immédiatement l’appareil de la prise électrique. • Branchez l’appareil uniquement à des prises adaptées, facilement accessibles et reliées à la terre. Assurez-vous que la tension de la source d’énergie soit la même que celle indiquée sur la plaque signalétique. L’utilisation d’un branchement inadapté annule la garantie.

• Gardez le cordon d’alimentation loin de la chaleur et de l’humidité.

• Si le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son agent après-vente ou des personnes de même qualification, afin d’éviter tous risques. • Si le cordon d’alimentation est endommagé, ne faites pas fonctionner l’appareil, afin d’éviter un danger. • Retournez votre appareil au Club Nespressso ou à un revendeur Nespressso agréé. • Si une rallonge électrique s’avère nécessaire, n’utilisez qu’un câble relié à la terre, dont le conducteur a une section d’au moins 1.5 mm2. • Afin d’éviter de dangereux dommages, ne placez jamais

l’appareil sur ou à côté de surfaces chaudes telles que les radiateurs, les cuisinières, les fours, les brûleurs à gaz, les feux nus, ou des sources de chaleur similaires.

• Placez-le toujours sur une surface horizontale, stable et régulière. La surface doit être résistante à la chaleur et aux fluides comme: l’eau, café, le détartrant ou autres. • Débranchez l’appareil de la prise électrique lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. • Débranchez en tirant par la fiche et non par le cordon d’alimentation ou il pourrait être ­endommagé. • Avant le nettoyage et l’entretien de votre appareil, débranchez-le de la prise électrique et laissez-le refroidir. • Ne touchez jamais le fil électrique avec des mains mouillées. • Ne plongez jamais l’appareil, en entier ou en partie, dans l’eau ou dans d’autres liquides. • Ne mettez jamais l’appareil ou une partie de celui-ci dans un lavevaisselle.

• L’électricité et l’eau ensemble sont dangereux et peuvent conduire à des chocs électriques mortels.

• N’ouvrez pas l’appareil. Voltage dangereux à l’intérieur. • Ne mettez rien dans les ouvertures. Cela pourrait provoquer un incendie ou un choc électrique!

complètement le levier et ne le soulevez jamais pendant le fonctionnement, des brûlures peuvent se produire.

• Ne mettez pas vos doigts sous la sortie café, il y a un risque de brûlure. • Ne mettez pas vos doigts dans le compartiment à capsules ou Évitez les dommages dans le bac de récupération des possibles lors de l’utilisation capsules. Il existe un risque de de l’appareil. blessure. • Ne laissez jamais l’appareil • L’eau peut s’écouler autour d’une sans surveillance pendant son capsule, quand celle-ci n’a pas fonctionnement. été perforée par les lames, et • N’utilisez pas l’appareil s’il est endommager l’appareil. endommagé ou ne fonctionne • N’utilisez jamais une capsule pas parfaitement. Débranchezendommagée ou déformée. Si le immédiatement de la prise une capsule est bloquée dans le électrique. Contactez le Club compartiment à capsules, éteignez Nespresso ou un revendeur l’appareil et débranchez-le avant Nespresso agréé, pour la réparation toute opération. Appelez le ou le réglage de votre appareil. Club Nespresso ou un revendeur • Un appareil endommagé peut Nespresso agréé. provoquer des chocs électriques, • Remplissez toujours le réservoir brûlures et incendies. avec de l’eau fraiche, potable et • Refermez toujours bien froide.

CONSIGNES DE SeCURITe

• Videz le réservoir d’eau si l’appareil n’est pas utilisé pendant une durée prolongée (vacances etc…). • Remplacez l’eau du réservoir d’eau quand l’appareil n’est pas utilisé pendant un week-end ou une période de temps similaire. • N’utilisez pas l’appareil sans le bac d’égouttage et sa grille afin d’éviter de renverser du liquide sur les surfaces environnantes. • Ne nettoyez jamais votre appareil avec un produit d’entretien ou un solvant. Utilisez un chiffon humide et un détergent doux pour nettoyer la surface de l’appareil. • Lors du déballage de l’appareil, retirer le film plastique sur la grille d’égouttage. • Cet appareil est conçu pour des capsules de café Nespresso disponibles exclusivement via le Club Nespresso ou votre revendeur Nespresso agréé. La qualité Nespresso n’est garantie que lorsque les capsules Nespresso sont utilisées dans les appareils Nespresso.

• Tous les appareils Nespresso sont soumis à des contrôles sévères.

Des tests de fiabilité, dans des conditions réelles d’utilisation, sont effectués au hasard sur des unités sélectionnées. Certains appareils peuvent donc montrer des traces d’une utilisation antérieure. • Nespresso se réserve le droit de modifier sans préavis la notice d’utilisation.

FR CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Transmettez-les aux utilisateurs ultérieurs.

Ce manuel d’instruction est également disponible en version PDF sur nespresso.com

• Lorsqu’il est utilisé correctement, le détartrant Nespresso, permet d’assurer le bon fonctionnement de votre appareil tout au long de sa vie et vous permet de maintenir une expérience café aussi parfaite qu’au premier jour. Pour le dosage exact et la procédure à suivre, consultez le manuel d’utilisation inclus dans le kit de détartrage Nespresso. Une pression de plus pour le mode après 30 min.

4. To exit the energy saving mode press the

Lungo button for 3 seconds. 4. Pour quitter le mode d’économie d’énergie appuyez sur le bouton Lungo pendant Lungo pour activer la machine.

Blinking Lights: heating up (25 sec.)

Voyants clignotants: préchauffage (25 sec.) 5. Appuyez sur le bouton Espresso (40 ml) ou le Lungo (110 ml) pour démarrer. La préparation s’arrête automatiquement. Pour arrêter l’écoulement du café ou l’allonger, appuyez à nouveau.

6. Remove the cup. Lift and close the lever to eject the capsule into the used capsule container.

6. Retirez la tasse. Soulevez et fermez le levier pour éjecter la capsule dans le bac à capsules usagées.

1. Pour entrer dans le mode de vidange, appuyez simultanément sur les boutons Espresso et Lungo pour éteindre la machine.

7. Remplissez le réservoir d’eau avec la solution de détartrage usagée recueillie dans le récipient et répétez l’étape 4 et 6.

­simulta­nément sur les boutons

Espresso et Lungo pendant 3 secondes

Blinking Lights: heating up (25 sec.)

N’utilisez pas de détergent fort ou solvant. N’utilisez pas d’objets tranchants, de brosses ou de produits abrasifs. Ne placez pas l’appareil dans un lave-vaisselle.

EN FR Clean the coffee outlet regularly with a soft damp cloth.

Nettoyez la sortie du café régulièrement avec un chiffon doux et humide.

Maintenance unit can be removed in separate pieces for easy cleaning.

L’unité de maintenance peut être retirée en pièces détachées pour un nettoyage facile.

Pas de café, pas d’eau.

➔ Le réservoir d’eau est vide. Remplir le réservoir d’eau. ➔ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage. ➔ La vitesse d’écoulement dépend du type de café. Le café s’écoule très lentement. ➔ Détartrer si nécessaire ; voir section Détartrage. ➔ Préchauffer la tasse. Le café n’est pas assez chaud. ➔ Détartrer si nécessaire. Fuite dans la zone des capsules (de l’eau dans le réservoir à capsules). ➔ Positionner la capsule correctement. Si la fuite persiste, appeler le Club Nespresso. Clignotement à intervalles irréguliers. ➔ Envoyer l’appareil en réparation ou appeler le Club Nespresso. Il n‘y a pas de café, seulement de l‘eau qui s‘égoutte ➔ En cas de problème, appelez le Club Nespresso. (bien qu‘une capsule soit insérée). Pas de voyant lumineux.

Nous avons choisi l’aluminium comme matériau d’emballage de nos capsules car il protège la saveur et les arômes de nos Grands Crus Nespresso.

L’aluminium se recycle par ailleurs à l’infini, sans perdre aucune de ses qualités. Nespresso s’est toujours engagé à concevoir et fabriquer des appareils qui allient innovation, performance et convivialité. Désormais, nous intégrons des caractéristiques écologiques à la conception de nos nouvelles gammes de machines.