UE32K5100 - Téléviseur SAMSUNG - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UE32K5100 SAMSUNG au format PDF.
| Type de produit | Téléviseur LED |
| Taille de l'écran | 32 pouces |
| Résolution | HD Ready (1366 x 768) |
| Technologie d'affichage | LED |
| Fréquence de rafraîchissement | 50 Hz |
| Connectivité | 2 x HDMI, 1 x USB, 1 x AV, 1 x sortie audio |
| Alimentation électrique | 100-240V, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives (L x H x P) | 73.9 x 43.4 x 8.0 cm (sans pied) |
| Poids | 5.5 kg (sans pied) |
| Fonctions principales | Smart TV, accès aux applications, fonction de mise en miroir |
| Entretien et nettoyage | Utiliser un chiffon doux et sec, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité variable, vérifier auprès du service après-vente Samsung |
| Normes de sécurité | Conforme aux normes CE, RoHS |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, support technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - UE32K5100 SAMSUNG
Questions des utilisateurs sur UE32K5100 SAMSUNG
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléviseur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UE32K5100 - SAMSUNG et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UE32K5100 de la marque SAMSUNG.
MODE D'EMPLOI UE32K5100 SAMSUNG
SAMSUNG
USER MANUAL
4&5 SERIES
Thank you for purchasing this Samsung product.
To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/register Model _ Serial No. _
Warning! Important Safety Instructions
(Pleasesread the Safety Instructions before using your TV.)
| CAUTION | Class II product : This symbol indicates that it does not require a safety connection to electrical earth (ground). |
| RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN | AC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is AC voltage |
| CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). THERE ARE NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER ALL SERVICING TO QUALIFIED PERSONNEL. | |
| This symbol indicates that high voltage is present inside. It is dangerous to make any kind of contact with any internal part of this product. | DC voltage : This symbol indicates that the rated voltage marked with the symbol is DC voltage. |
| This symbol indicates that this product has included important literature concerning operation and maintenance. | Caution, Consult Instructions for use : This symbol instructs the user to consult the user manual for further safety related information. |
The slots and openings in the cabinet and in the back or bottom are provided for necessary ventilation. To ensure reliable operation of this apparatus and to protect it from overheating, these slots and openings must never be blocked or covered.
- Do not place this apparatus in a confined space, such as a bookcase or built-in cabinet, unless proper ventilation is provided.
- Do not place this apparatus near or over a radiator or heat register, or where it is exposed to direct sunlight.
- Do not place vessels (vases etc.) containing water on this apparatus, as this can result in a fire or electric shock.
Do not expose this apparatus to rain or place it near water (near a bathtub, washbowl, kitchen sink, or laundry tub, in a wet basement, or near a swimming pool etc.). If this apparatus accidentally gets wet, unplug it and contact an authorised dealer immediately.
This apparatus uses batteries. In your community, there might be environmental regulations that require you to dispose of these batteries properly. Please contact your local authorities for disposal or recycling information.
Do not overload wall outlets, extension cords or adaptors beyond their capacity, since this can result in fire or electric shock.
Power-supply cords should be placed so that they are not likely to be walked on or pinched by items placed upon or against them. Pay particular attention to cords at the plug end, at wall outlets, and at the point where they exit from the appliance.
To protect this apparatus from a lightning storm, or when left unattended and unused for long periods of time, unplug it from the wall outlet and disconnect the antenna or cable system. This will prevent damage to the set due to lightning and power line surges.
Before connecting the AC power cord to the DC adaptor outlet, make sure that the voltage designation of the DC adaptor corresponds to the local electrical supply.
Never insert anything metallic into the open parts of this apparatus. This may cause a danger of electric shock.
To avoid electric shock, never touch the inside of this apparatus. Only a qualified technician should open this apparatus.
Be sure to plug in the power cord until it is firmly seated. When unplugging the power cord from a wall outlet, always pull on the power cord's plug. Never unplug it by pulling on the power cord. Do not touch the power cord with wet hands.
If this apparatus does not operate normally - in particular, if there are any unusual sounds or smells coming from it - unplug it immediately and contact an authorised dealer or service centre.

Be sure to pull the power plug out of the outlet if the TV is to remain unused or if you are to leave the house for an extended period of time (especially when children, elderly or disabled people will be left alone in the house).
- Accumulated dust can cause an electric shock, an electric leakage, or a fire by causing the power cord to generate sparks and heat or by causing the insulation to deteriorate.
Be sure to contact an authorised service centre for information if you intend to install your TV in a location with heavy dust, high or low temperatures, high humidity, chemical substances, or where it will operate 24 hours a day such as in an aerial port, a train station, etc. Failure to do so may lead to serious damage to your TV.
Use only a properly grounded plug and wall outlet.
- An improper ground may cause electric shock or equipment damage. (Class I Equipment only.)
To turn off this apparatus completely, disconnect it from the wall outlet. Be sure to have the wall outlet and power plug readily accessible.
Store the accessories (battery, etc.) in a location safely out of the reach of children.
Do not drop or strike the product. If the product is damaged, disconnect the power cord and contact a service centre.
To clean this apparatus, unplug the power cord from the wall outlet and wipe the product with a soft, dry cloth. Do not use any chemicals such as wax, benzene, alcohol, thinners, insecticide, aerial fresheners, lubricants, or detergents. These chemicals can damage the appearance of the TV or erase the printing on the product.
Do not expose this apparatus to dripping or splashing.
Do not dispose of batteries in a fire.
Do not short-circuit, disassemble, or overheat the batteries.
There is danger of an explosion if you replace the batteries used in the remote with the wrong type of battery. Replace only with the same or equivalent type.
When using the AC plug that is a dedicated adapter plug provided from Samsung, pay attention to the following:
Insert the AC plug into the adapter until a "click" sound is heard.
Never remove the AC plug after insertion. (Cannot be removed)
Do not insert only the AC plug into an outlet.
Do not use the provided AC plug with other devices.
Do not insert plugs other than the provided AC plug into the adapter.
When removing the adapter from an outlet, pull its body vertically.
Do not insert the adapter into the outlet on the ceiling.
Do not drop objects or apply shock on the adapter.
Do not rotate it over the range indicated on the adapter.
It may cause electric shock or fire.
Remove the vinyl cover of the adapter before using the adapter. Otherwise, this may result fire.
- Figures and illustrations in this User Manual are provided for reference only and may differ from the actual product appearance. Product design and specifications may change without notice.
CIS languages (Russian, Ukrainian, Kazakhs) are not available for this product, since this is manufactured for customers in EU region.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
What's in the Box?
Make sure that the following items are included with your TV. If there are any items missing, contact your local dealer.
Remote Control & Batteries (AAA x 2)
Power Cord (Depending on the country and model)
Regulatory Guide
Warranty Card (Not available in some locations)
User Manual
AC PLUG-CONVERSION (Depending on the country and model)

Power Adapter
Depending on the country and model)
Adjusting the angle of the plug on the power adapter

- Never turn the plug until it exceeds the allowed range on the power adapter.
- The colours and shapes of the items differ with the model.
- Cables not supplied with this product can be purchased separately.
- Open the box and check for any accessory items hidden behind or inside the packing materials.
An administration fee may be charged in the following situations:
(a) An engineer is called out at your request, but there will be no defect with the product (i.e., where the user manual has not been read).
(b) You bring the unit to a repair centre, but there will be no defect identified the product (i.e., where the user manual has not been read).
You will be informed of the administration fee amount before a technician visits.

Warning: Screens can be damaged from direct pressure when handled incorrectly. We recommend lifting the TV at the edges, as shown.

Using the TV Controller
You can turn on the TV with the TV controller button at the bottom of the TV, and then use the Control Menu. The Control Menu appears when the button is pressed while the TV is On. For more information about its usage, refer to the figure below.

The Remote Control
- This remote control has Braille points on the Power, Channel, Volume and Enter buttons and can be used by visually impaired persons.

- The button names above may be differ from the actual names.
Installing batteries into the remote control

English-6
Changing the Input Source
Source
Use to select TV or other external input sources such as DVD / Blu-ray players / cable box / STB satellite receiver connected to the TV.
- Press the SOURCE button on your remote.
-
Select a desired external input source.
-
TV/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/Component
- In the Source, connected inputs will be highlighted.
- PC(D-Sub) input is not supported. If you want to connect PC to the TV, you can connect the HDMI to DVI cable with the HDMI IN 2(DVI) port on the TV.
How to use Edit Name
In the Source, press the TOOLS button, and then you can set an external input sources name you want.
- When connecting a PC to the HDMI IN 2(DVI) port with HDMI cable, you should set the TV to PC mode under Edit Name.
- When connecting a PC to the HDMI IN 2(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI PC mode under Edit Name.
- When connecting an AV devices to the HDMI IN 2(DVI) port with HDMI to DVI cable, you should set the TV to DVI Devices mode under Edit Name.
Information
You can see detailed information about the connected external device.
Connecting to a COMMON INTERFACE slot (Your TV viewing Card Slot)
Depending on the country and model.
- Turn the TV off to connect or disconnect a Cl card.
Using the "CI or CI+ CARD"
To watch paid channels, the "CI or CI+ CARD" must be inserted.
- If you don't insert the "CI or CI+ CARD", some channels will display the message "Scrambled Signal".
- The pairing information containing a telephone number, the "CI or CI+ CARD" ID the Host ID and other information will be displayed in about 2~3 minutes. If an error message is displayed, please contact your service provider.
- When the configuration of channel information has finished, the message "Updating Completed" is displayed, indicating the channel list is updated.
NOTE

- The image may differ depending on the model.
- You must obtain a "CI or CI+ CARD" from a local cable service provider.
- When removing the "CI or CI+ CARD", carefully pull it out with your hands since dropping the "CI or CI+ CARD" may cause damage to it.
- Insert the "CI or CI+ CARD" in the direction marked on the card.
- The location of the COMMON INTERFACE slot may be different depending on the model.
- "CI or CI+ CARD" is not supported in some countries and regions; check with your authorised dealer.
- If you have any problems, please contact a service provider.
- Insert the "CI or CI+ CARD" that supports the current aerial settings. The screen will be distorted or will not be seen.

The e-Manual
MENU Support e-Manual ENTER

You can find instructions about your TV's features in the e-Manual in your TV. To use, press the E-MANUAL button on your remote. Move the cursor using the up/down/right/left buttons to highlight a category, then a topic, and then press the ENTER button. The e-Manual displays the page you want to see.
You can also access it through the menu:
- To return to the e-Manual main menu, press the E-MANUAL button on the remote.
Screen Display

Operation Buttons
D Index: Displays the index screen.
- Index available depending on the language.
Enter: Selects a category or sub-menu.
Exit:Exit the e-Manual.
A Try now: Displays the OSD menu that corresponds to the topic. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button.
B Home: Moves to the e-Manual home screen.
Page: Moves to previous or next page.
Zoom: Magnifies a screen.
- Press the G (Zoom) button to magnify the screen. You can scroll through the magnified screen by using the or buttons. To return to the screen to normal size, press the RETURN button.
How to toggle between an e-Manual topic and the corresponding OSD menu(s).
- This function is not enabled in some menus.
- You cannot use the Try now function if the menu is not activated.
| Method 1 | Method 2 |
| 1. If you want to use the menu that corresponds to an e-Manual topic, press the red button to select Try now. 2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button. | 1. Press the ENTER按钮 when a topic is displayed. “Are you sure?” appears. Select Yes, and then press the ENTER按钮. The OSD window appears. 2. To return to the e-Manual screen, press the E-MANUAL button. |
How to search for a topic on the index page
-
This function may not be supported depending on the language.
-
If you want to search a keyword, press the blue button to select Index.
- Press the or button to select a character order you want.
- Press the or button to select a keyword you want to see, and then press the ENTER button.
-
You can view the corresponding e-Manual instruction screen.
-
To close the Index screen, press the RETURN button.
Initial Setup
When the TV is initially powered on, a sequence of on-screen prompts will assist in configuring basic settings. Press the POWER button. Setup is available only when the source is set to TV.
- If you connect any device to HDMI IN 1(STB) before starting the installation, Channel Source will be changed to Set-top box automatically. If you do not want to select Set-top box, please select Aerial.
If You Want to Reset This Feature...
Select System - Setup (Initial Setup). Enter your 4 digit PIN number. The default PIN number is "0-0-0-0".
If you want to change the PIN number, use the Change PIN function.
You should do Setup (MENU System) again at home even though you did in shop already.
- If you forget the PIN code, press the remote control buttons in the following sequence in Standby mode, which resets the PIN to "0-0-0-0": MUTE 8 2 4 POWER (on)
Teletext Feature
The index page of the Teletext service gives you information on how to use the service. For Teletext information to be displayed correctly, channel reception must be stable. Otherwise, information may be missing or some pages may not be displayed.
- You can change Teletext pages by pressing the numeric buttons on the remote control.

1 (mode): Selects the Teletext mode (LIST/FLOF). If pressed during LIST mode, switches the mode to List save mode. In List save mode, you can save a Teletext page into a list using the store) button.
2 (Full TTX/Double TTX/mix/off): Activates the Teletext mode for the current channel. Press the button twice to overlap the Teletext mode with the current broadcasting screen. Press it one more time to exit teletext.
(3) (sub-page): Displays the available sub-page.
(store): Stores the Teletext pages.
(5) (index): Displays the index (contents) page at any time while you are viewing Teletext.
(6) (size): Displays the teletext on the upper half of the screen in double-size. To move the text to the lower half of the screen, press it again. For normal display, press it once again.
(7) (hold): Holds the display at the current page, in the case that there are several secondary pages that follow automatically. To undo, press it again.
8 (page up): Displays the next Teletext page.
(13) (page down): Displays the previous Teletext page.
(10) (reveal): Displays the hidden text (answers to quiz games, for example). To display the normal screen, press it again.
1 (cancel): Shrinks the Teletext display to overlap with the current broadcast.
Colour buttons (red, green, yellow, blue): If the FASTEXT system is used by the broadcasting company, the different topics on a Teletext page are colour-coded and can be selected by pressing the coloured buttons. Press the colour corresponding to the topic of your choice. A new colour coded page is displayed. Items can be selected in the same way. To display the previous or next page, press the corresponding coloured button.
The Teletext pages are organized according to six categories
| Part | Contents |
| A | Selected page number. |
| B | Broadcasting channel identity. |
| C | Current page number or search indications. |
| D | Date and time. |
| E | Text. |
| F | Status information. FASTEXT information. |

Troubleshooting and Maintenance
Troubleshooting
If the TV seems to have a problem, first try this list of possible problems and solutions. If none of these troubleshooting tips apply, visit "www.samsung.com", then click on Support, or call Samsung customer service centre.
Picture Quality
- First of all, please perform the Picture Test and confirm that your TV is properly displaying test image. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Picture Test) If the test image is properly displayed, the poor picture may caused by the source or signal.
The TV image does not look as good as it did in the store.
If you have an analogue cable/set top box, upgrade to a digital set top box. Use HDMI or Component cables to deliver HD (high definition) picture quality.
- Cable/Satellite subscribers: Try digital stations from the channel line up.
- Aerial connection: Try HD stations after performing Auto tuning.
- Many HD channels are up scaled from SD (Standard Definition) contents.
- Adjust the Cable/Set top box video output resolution to 1080i or 720p.
- Make sure you are watching the TV at the minimum recommended distance based on the size and definition of the signal.
The picture is distorted: macro block, small block, dots, pixelization error.
- Compression of video contents may cause picture distortion especially in fast moving pictures such as sports and action movies.
- Low signal level or bad quality can cause picture distortion. This is not a TV issue.
- Mobile phones used close to the TV (cca up to 1m) may cause noise in picture on analogue and digital TV.
Colour is wrong or missing.
- If you're using a component connection, make sure the component cables are connected to the correct jacks. Incorrect or loose connections may cause colour problems or a blank screen.
There is poor colour or brightness.
- Adjust the Picture options in the TV menu. (go to Picture Mode / Colour / Brightness / Sharpness)
- Adjust Energy Saving option in the TV menu. (go to MENU - System - Eco Solution - Energy Saving)
Try resetting the picture to view the default picture settings. (go to MENU - Picture - Reset Picture)
There is a dotted line on the edge of the screen.
If the picture size is set to Screen Fit, change it to 16:9.
- Change cable/satellite box resolution.
The picture is black and white.
- If you are using an AV composite input, connect the video cable (yellow) to the Green jack of component input 1 on the TV.
When changing channels, the picture freezes or is distorted or delayed.
- If connected with a cable box, please try to reset the cable box. Reconnect the AC cord and wait until the cable box reboots. It may take up to 20 minutes.
- Set the output resolution of the cable box to 1080i or 720p.
Sound Quality
- First of all, please perform the Sound Test to confirm that your TV audio is properly operating. (go to MENU - Support - Self Diagnosis - Sound Test)
- If the audio is ok, the sound problem may be caused by the source or signal.
There is no sound or the sound is too low at maximum volume.
- Please check the volume of the device (Cable/Sat Box, DVD, Blu-ray etc) connected to your TV.
The picture is good but there is no sound.
- Set the Speaker Select option to TV Speaker in the sound menu.
- If you are using an external device, make sure the audio cables are connected to the correct audio input jacks on the TV.
- If you are using an external device, check the device's audio output option (ex. you may need to change your cable box's audio option to HDMI when you have a HDMI connected to your TV).
- If you are using a DVI to HDMI cable, a separate audio cable is required.
- Reboot the connected device by reconnecting the device's power cable.
The speakers are making an inappropriate noise.
- Check the cable connections. Make sure a video cable is not connected to an audio input.
- For aerial or cable connections, check the signal strength. Low signal level may cause sound distortion.
No Picture, No Video
The TV will not turn on.
- Make sure the AC power cord is securely plugged in to the wall outlet and the TV.
- Make sure the wall outlet is working.
- Try pressing the POWER button on the TV to make sure the problem is not the remote. If the TV turns on, refer to "The remote control does not work" below.
The TV turns off automatically.
- Ensure the Sleep Timer is set to Off in the Time menu.
- If your PC is connected to the TV, check your PC power settings.
- Make sure the AC power cord is plugged in securely to the wall outlet and the TV.
- No Signal Power Off turns off the TV if no signal has been received by the TV for a specified period time. Auto Power Off turns off the TV if there has been no user input in four hours.
There is no picture/video.
- Check cable connections (remove and reconnect all cables connected to the TV and external devices).
- Set your external device's (Cable/Set top Box, DVD, Blu-ray etc) video outputs to match the connections to the TV input. For example, if an external device's output is HDMI, it should be connected to an HDMI input on the TV.
- Make sure your connected devices are powered on.
- Be sure to select the TV's correct source by pressing the SOURCE button on the remote control.
- Reboot the connected device by reconnecting the device's power cable.
Aerial (Air/Cable) Connection (Cable: depending on the country)
The TV is not receiving all channels.
- Make sure the Aerial cable is connected securely.
- Please try Setup (Initial setup) to add available channels to the channel list. Go to MENU - System - Setup (Initial setup) and wait for all available channels to be stored.
- Verify the Aerial is positioned correctly.
The picture is distorted: macro block, small block, dots, pixelization error.
- Compression of video contents may cause picture distortion, especially on fast moving pictures such as sports and action movies.
- A low signal can cause picture distortion. This is not a TV issue.
Others
The picture will not display in full screen.
- HD channels will have black bars on either side of the screen when displaying up scaled SD (4:3) contents.
- Black bars on the top and bottom will appear during movies that have aspect ratios different from your TV.
- Adjust the picture size options on your external device or TV to full screen.
The remote control does not work.
- Replace the remote control batteries with the poles (+ / -) in the right direction.
- Clean the sensor's transmission window on the remote.
- Try pointing the remote directly at the TV from 5~6 feet away.
The cable/set top box remote control doesn't turn the TV on or off, or adjust the volume.
- Programme the Cable/Set top box remote control to operate the TV. Refer to the Cable/Set top box user manual for the SAMSUNG TV code.
A "Mode Not Supported" message appears.
- Check the supported resolution of the TV, and adjust the external device's output resolution accordingly.
There is a plastic smell from the TV.
- This smell is normal and will dissipate over time.
The TV Signal Information is unavailable in the Self Diagnosis Test menu.
- This function is only available with digital channels from an Aerial / RF / Coax connection.
TV is tilted to the right or left side. - Remove the stand base from the TV and reassemble it.
There are difficulties assembling the stand base.
- Make sure the TV is placed on a flat surface. If you can not remove the screws from the TV, please use a magnetised screw driver.
The Broadcasting menu is grey out (unavailable).
- The Broadcasting menu is only available when the TV source is selected.
Your settings are lost after 5 minutes or every time the TV is turned off.
- If the TV is in the Store Demo mode, it will reset audio and picture settings every 5 minutes. If you want to change the settings from Store Demo mode to Home Use, press the SOURCE button to select TV mode, and go to MENU - Support - Use Mode.
You have intermittent loss of audio or video.
- Check the cable connections and reconnect them.
- Loss of audio or video can be caused by using overly rigid or thick cables. Make sure the cables are flexible enough for long term use. If mounting the TV to the wall, we recommend using cables with 90 degree connectors.
You see small particles when you look closely at the edge of the frame of the TV.
This is part of the product's design and is not a defect.
The PIP menu is not available.
- PIP functionality is only available when you are using a HDMI or components source.
You turned the TV off 45 minutes ago, and it turned on again.
It is normal. The TV operates the OTA (Over The Aerial) function itself to upgrade firmware downloaded whilst your watching TV.
There are recurrent picture/sound issues.
- Check and change the signal/source.
A reaction may occur between the rubber cushion pads on the base stand and the top finish of some furniture.
- To prevent this, use felt pads on any surface of the TV that comes in direct contact with furniture.
The message "This file may not be playable properly." appears.
This may appear because of high bit rate of content. Content generally will play but could experience some playability issue.
You can keep your TV in optimum operating condition by upgrading to the latest firmware (www.samsumg.com Support) by USB.
This TFT LED panel uses a panel consisting of sub pixels which require sophisticated technology to produce. However, there may be a few bright or dark pixels on the screen. These pixels will have no impact on the performance of the product.
Some functions and pictures shown in this manual are available on specific models only.
Still image warning
Avoid displaying still images (such as JPEG picture files), still image elements (such as TV channel logos, stock or news crawls at the screen bottom etc.), or programmes in panorama or 4:3 image format on the screen. If you constantly display still pictures, it can cause image burn-in on the LED screen and affect image quality. To reduce the risk of this adverse effect, please follow the recommendations below:
- Avoid displaying the still image for long periods.
Always try to display any image in full screen. Use the picture format menu of the TV set for the best possible match. - Reduce brightness and contrast to avoid the appearance of after-images.
- Use all TV features designed to reduce image retention and screen burn. Refer to the e-Manual for details.
Caring for the TV
- If a sticker was attached to the TV screen, some debris can remain after you remove the sticker. Please clean the debris off before watching TV.
- The exterior and screen of the TV can get scratched during cleaning. Be sure to wipe the exterior and screen carefully using a soft cloth to prevent scratches.
- Do not spray water or any liquid directly onto the TV. Any liquid that goes into the product may cause a failure, fire, or electric shock.
- Turn off the TV, then gently wipe away smudges and fingerprints on the screen with a micro-fiber cloth. Clean the body of the TV with a soft cloth dampened with a small amount of water. Do not use flammable liquids (benzene, thinners, etc.) or a cleaning agent. For stubborn smudges, spray a small amount of screen cleaner on the cloth.

Recommendation - EU Only
CE
Hereby, Samsung Electronics, declares that this TV is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC.
The official Declaration of Conformity may be found at http://www.samsung.com, go to Support > Search Product Support and enter the model name.
This equipment may be operated in all EU countries.
TV Installation
Mounting the TV on a wall

If you mount this product on a wall, follow the instructions exactly as recommended by the manufacturer. Unless it is correctly mounted, the product may slide or fall, thus causing serious injury to a child or adult and serious damage to the product.
You can mount the TV on the wall using a wall mount kit (sold separately).
Samsung Electronics is not responsible for any damage to the product or injury to yourself or others if you choose to install the wall mount on your own.

VESA wall mount kit notes and specifications
You can install your wall mount on a solid wall perpendicular to the floor. Before attaching the wall mount to surfaces other than plaster board, contact your nearest dealer for additional information. If you install the TV on a ceiling or slanted wall, it may fall and result in severe personal injury.
Standard dimensions for wall mount kits are shown in the table below.
If you are installing a third-party wall mount, note that the length of the screws you can use to attach the TV to the wall mount is shown in column C in the table below.
| TV size in inches | VESA screw hole specs(A * B) in millimetres | C (mm) | Standard Screw | Quantity |
| 32 | 100 x 100 | 19 – 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


Do not install your wall mount kit while your TV is turned on. This may result in personal injury from electric shock.
Do not use screws that are longer than the standard length or do not comply with VESA standard screw specifications. Screws that are too long may cause damage to the inside of the TV set.
- For wall mounts that do not comply with the VESA standard screw specifications, the length of the screws may differ depending on the wall mount specifications.
- Do not fasten the screws too firmly. This may damage the product or cause the product to fall, leading to personal injury. Samsung is not liable for these kinds of accidents.
Samsung is not liable for product damage or personal injury when a non-VESA or non-specified wall mount is used or the consumer fails to follow the product installation instructions. - Do not mount the TV at more than a 15 degree tilt.
Always have two people mount the TV onto a wall.
Providing proper ventilation for your TV
When you install your TV, maintain a distance of at least 10cm between the TV and other objects (walls, cabinet sides, etc.) to ensure proper ventilation. Failing to maintain proper ventilation may result in a fire or a problem with the product caused by an increase in its internal temperature.
When you install your TV with a stand or a wall mount, we strongly recommend you use parts provided by Samsung Electronics only. Using parts provided by another manufacturer may cause difficulties with the product or result in injury caused by the product falling.

Installation with a stand

Installation with a wall mount
Attaching the TV to the Stand
Make sure you have all the accessories shown, and that you assemble the stand following the provided assembly instructions.
Safety Precaution: Securing the TV to the wall

Caution: Pulling, pushing, or climbing on the TV may cause the TV to fall. In particular, ensure your children do not hang on or destabilise the TV. This action may cause the TV to tip over, causing serious injuries or death. Follow all safety precautions provided in the Safety Flyer included with your TV. For added stability and safety, you can purchase and install the anti-fall device as described below.

WARNING: Never place a television set in an unstable location. A television set may fall, causing serious personal injury or death. Many injuries, particularly to children, can be avoided by taking simple precautions such as
- Using cabinets or stands recommended by the manufacturer of the television set.
- Only using furniture that can safely support the television set.
- Ensuring the television set is not overhanging the edge of the supporting furniture.
- Not placing the television set on tall furniture (for example, cupboards or bookcases) without anchoring both the furniture and the television set to a suitable support.
- Not placing the television set on cloth or other materials that may be located between the television set and supporting furniture.
-
Educating children about the dangers of climbing on furniture to reach the television set or its controls. If your existing television set is being retained and relocated, the same considerations as above should be applied.
-
When you have to relocate or lift the TV for replacement or cleaning, be sure not to pull out the stand.
Preventing the TV from falling
-
Put the screws into one set of brackets, and then firmly fasten them to the wall. Confirm that the screws are firmly attached to the wall.
-
You may need additional material such as an anchor depending on the type of wall.
-
Put the screws into a second set of brackets, and then fasten the screws to the TV.
-
Screws may not be supplied with the product. In this case, please purchase the screws of the following specifications.
-
Connect the brackets fixed to the TV and the brackets fixed to the wall with a durable, heavy-duty string, and then tie the string tightly.
Install the TV near the wall so that it does not fall backwards.
- Connect the string so that the brackets fixed to the wall are at the same height as or lower than the brackets fixed to the TV.


Anti-theft Kensington Lock
The Kensington Lock is not supplied by Samsung. It is a device used to physically fix the system when using it in a public place. The appearance and locking method may differ from the illustration depending on the manufacturer. Refer to the manual provided with the Kensington Lock for additional information on proper use.
- Please find a "☑" icon on the rear of the TV. A kensington slot is beside the "☑" icon.
- The position and colour may differ depending on the model.

To lock the product, follow these steps:
- Wrap the Kensington lock cable around a large, stationary object such as desk or chair.
- Slide the end of the cable with the lock attached through the looped end of the Kensington lock cable.
- Insert the locking device into the Kensington slot on the product.
-
Lock the lock.
-
These are general instructions. For exact instructions, see the User manual supplied with the locking device.
- The locking device has to be purchased separately.
Specifications and Other Information
Specifications
| Environmental Considerations | ||
| Operating Temperature | 10°C to 40°C (50°F to 104°F) | |
| Operating Humidity | 10% to 80%, non-condensing | |
| Storage Temperature | -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) | |
| Storage Humidity | 5% to 95%, non-condensing | |
| Stand Swivel (Left / Right) | 0° | |
| Model Name | UE32K4100 / UE32K4102 | |
| Screen Size (Diagonal) | 32 inches (80 cm) | |
| Display Resolution | 1366 x 768 | |
| Sound (Output) | 20 W | |
| Dimensions (W x H x D) | ||
| Body | 728.7 x 468.8 x 78.0 mm | |
| With stand | 728.7 x 521.7 x 185.3 mm | |
| Weight | ||
| Without Stand | 4.7 kg | |
| With Stand | 4.8 kg | |
| Model Name | UE32K5100 / UE32K5102 | UE40K5100 / UE40K5102 |
| Screen Size (Diagonal) | 32 inches (80 cm) | 40 inches (100 cm) |
| Display Resolution | 1920 x 1080 | |
| Sound (Output) | 20 W | |
| Dimensions (W x H x D) | ||
| Body | 721.4 x 465.1 x 78.0 mm | 901.1 x 557.1 x 78.0 mm |
| With stand | 721.4 x 519.1 x 193.5 mm | 901.1 x 621.5 x 191.4 mm |
| Weight | ||
| Without Stand | 4.8 kg | 8.1 kg |
| With Stand | 4.9 kg | 8.2 kg |
| Environmental Considerations | ||
| Operating Temperature | 10°C to 40°C (50°F to 104°F) | |
| Operating Humidity | 10% to 80%, non-condensing | |
| Storage Temperature | -20°C to 45°C (-4°F to 113°F) | |
| Storage Humidity | 5% to 95%, non-condensing | |
| Stand Swivel (Left / Right) | 0° | |
| Model Name | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Screen Size (Diagonal) | 49 inches (123 cm) | 55 inches (138 cm) |
| Display Resolution | 1920 x 1080 | |
| Sound | ||
| (Output) | 20 W | |
| Dimensions (W x H x D) | ||
| Body | 1096.8 x 676.2 x 88.0 mm | 1232.6 x 752.5 x 98.0 mm |
| With stand | 1096.8 x 742.8 x 230.2 mm | 1232.6 x 818.0 x 233.1 mm |
| Weight | ||
| Without Stand | 12.6 kg | 15.6 kg |
| With Stand | 12.7 kg | 15.7 kg |
- The design and specifications are subject to change without prior notice.
- For information about the power supply, and about power consumption, refer to the label attached to the product.
Typical power consumption is measured according to IEC 62087.
Decreasing power consumption
When you shut the TV off, it enters Standby mode. In Standby mode, it continues to draw a small amount of power. To decrease power consumption, unplug the power cord when you don't intend to use the TV for a long time.
Supported Video Formats
| File Extention | Container | Video Codec | Resolution | Frame rate (fps) | Bit rate (Mbps) | Audio Codec |
| *.avi | DivX 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 6~30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711 (A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | ||||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | 1920 x 1080 | ||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | 30 | |||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
- Other Restrictions
- Video content will not play, or not play correctly, if there is an error in the content or the container.
Sound or video may not work if the contents have a standard bit rate/frame rate above the compatible Frame/sec listed in the table. - If the Index Table is in error, the Seek (Jump) function is not supported.
- Some USB/digital camera devices may not be compatible with the player.
- The menu can be displayed late if the video is over 10Mbps(bit rate).
| Video decoder | Audio decoder |
| Supports up to H.264, Level 4.1 (FMO/ASO/RS are not supported.)frame rate:- Below 1280 x 720: 60 frame maxAbove 1280 x 720: 30 frame maxVC1 AP L4 is not supported.GMC 2 or higher is not supported. | WMA 10 Pro supports up to 5.1 channel and M2 profile.WMA lossless audio is not supported.Vorbis supports up to 2ch.DD+ supports up to 5.1 channel. |
Supported Subtitle Formats
External
| Name | File extension |
| MPEG-4 timed text | .txt |
| SAMI | .smí |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| Micro DVD | .sub or .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
Internal
| Name | Container | Format |
| Xsub | AVI | Picture Format |
| SubStation Alpha | MKV | Text Format |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Text Format |
| SubRip | MKV | Text Format |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Text Format |
Supported Photo Formats
| File Extension | Type | Resolution |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
- The MPO type file does not support Zoom, Rotate and Slide Show Effect functions.
Supported Music Formats
| File Extension | Type | Codec | Remark |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Supports up to 2ch. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Supports up to 2ch. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro supports up to 5.1 channel and M2 profile. (WMA lossless audio is not supported.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | type 0 and type 1 |
| *.midi |
Full available resolution
Optimal resolution is 4 series: 1366 × 768 @ 60Hz / 5 series: 1920 × 1080 @ 60Hz . See specification page for full available resolution.
| Mode | Resolution | Horizontal Frequency (KHz) | Vertical Frequency (Hz) | Pixel Clock Frequency (MHz) | Sync Polarity (H / V) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31.469 | 70.087 | 28.322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35.000 | 66.667 | 30.240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49.726 | 74.551 | 57.284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68.681 | 75.062 | 100.000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37.861 | 72.809 | 31.500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37.500 | 75.000 | 31.500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48.077 | 72.188 | 50.000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46.875 | 75.000 | 49.500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56.476 | 70.069 | 75.000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60.023 | 75.029 | 78.750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67.500 | 75.000 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45.000 | 60.000 | 74.250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49.702 | 59.810 | 83.500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79.976 | 75.025 | 135.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47.712 | 59.790 | 85.500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55.935 | 59.887 | 106.500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900RB | 60.000 | 60.000 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65.290 | 59.954 | 146.250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67.500 | 60.000 | 148.500 | +/+ | ✓ |
- NOTE
- The interlace mode is not supported.
- The set might operate abnormally if a non-standard video format is selected.
Adapter information


Use following adapter to avoid hazard
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licences

DOLBY DIGITAL PLUS
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
Hami
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on the product, accessories or literature indicates that the product and its electronic accessories (e.g. charger, headset, USB cable) should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate these items from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
Household users should contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling.
Business users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This product and its electronic accessories should not be mixed with other commercial wastes for disposal.

Correct disposal of the batteries in this product
(Applicable in countries with separate collection systems)
This marking on battery, manual or packaging indicates that the batteries in this product should not be disposed of with other household waste at the end of their working life. Where marked, the chemical symbols Hg, Cd or Pb indicate that the battery contains mercury, cadmium or lead above the reference levels in EC Directive 2006/66. If batteries are not properly disposed of, these substances can cause harm to human health or the environment.
To protect natural resources and to promote material reuse, please separate batteries from other types of waste and recycle them through your local, free battery return system.
For information on Samsung's environmental commitments and product-specific regulatory obligations, e.g. REACH, WEEE, Batteries, visit http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
WARNING - TO PREVENT THE SPREAD OF FIRE, KEEP CANDLES OR OTHER ITEMS WITH OPEN FLAMES AWAY FROM THIS PRODUCT AT ALL TIMES.

This page is intentionally left blank.
Ostrzeżenie! WąNZe zasady bezpieczěnstwa
(Przed przystapieniem do korzystania z telewizora sąȩzy przycieptać instrukcje bezpieczność).
PRZESTROGA
RYZYKO PORAŽENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM — NIE OTWIERAC
PRZESTROGA: ABY ZMNIEJSZYC RZYKO PORAZENIA PRADEM, NIE NALEZY ZDEJMOWAĆ POLKRWY (LUB TYLNEJ PEYTY), WEWNATRZ URZADZENIA NIE MA ZADNYCH CZEŚCI, KTÖRE MOZE NAPRAWIC UZYTKOWNIK. WSZYSTKIE CZYNNOSCI SERWISOWE NALEZY POWERZAC WYKWALIFIKOWANYM PRACOWNIKOM SERWISU.

Ten symbol oznacza wysokie napiecie wewnatrz urzadzenia. Dotykanie jakichkolwiek wewnetrznych czeci urzadzenia jest niebezpiekZNc.

Ten symbol oznacza, ze do urzadzenia dołuczONO dokumentacja zawierajność wazne informacja na tematjejego obstugi i konserwacje.

Produkt klasy II: Ten symbol oznacza, ze nie jest konieczne potęczenia obudowy urzadzenia z przyzewodem ochronnym (uziemiarzym).

Napięcie prȩdu przemienné: Ten symbol oznacja,ź napiȩciem znamionowym jest napiȩcie prȩdu przemienné.

Napięcie prȩdu stało: Ten symbol oznacza,źapiȩciem znamionowym jest napiȩcie prȩdu stało.

Przestroga, nalezy zapoznać sie z instrukcją obstugi: Ten symbol oznacza zalecenie zapoznania sie z odpowiednim dokumentem w celu uzyskania przy uzytkownika dalszych informaci związanych z bezpiecznośćwem.
Szczeliny i otwory z tyu i na spodzie obudowy zapewniaja niedz wentląc. Aby zadbać o niedawodne danejanie urzadzenia i zapobiec为其 przyegrzaniu sie, nie nalezy zakrywać lub zatykać tych szczelin i otworów.
- Nie wolno umieszczac urzadzenia w zamkiptych przystrzeniach, np. w biblioteczkach czy szafkach, bez zapewnienia odpowiednej wentylacji.
- Nie wolno umieszczac urzadzenia obok lub powyzej grzejnikaczy innego zródta ciepta ani narzać go na bezposrednia dane烂ie swiatta stonecznego.
- Nie wolno stawić na urzadzeniu naczyń z wodź (np. wazonów), gdyż stwarza to ryzyko pozaru lub porazenia prȩdom.
Nie wolno narażć urzadzenia na opady atmosferyczne ani umieszczć go w基础知识 wody (np. przy wannie, umywalce, zlewie, w pralni, mokraj piwnicy, w基础知识 basenu itp.). Ješli dojdzie do przypadkowej zawilgocenia urzadzenia, sąȩzy natychmiast odączyć je odźórdta zasilania i skontaktowa sązy autorzowanym sprechodawca.
W tym urzadzeniu uzywane są baterie. Przepisy lokalne dotyczne ochrony srodowiska moga wymagac odpowiednej utylimazcjii baterii. Informacja o utylimazcjii i recyklingeru maya uzyska u lokalnych wtedz.
Nie wolno powodować przyȩzenia gniażdek elektrycznych, przyȩźwo zasiłaczy, gdyź grozi to poźarem lub porȩzieniem prȩdom.
Przewody zasilajace nalezy poprowadzic w taki sposob, aby nie byty narazone na przydeptanie badź przyciśćcie przyzedmioty umieszczone na nich lub obok nich. Szegolna uwage nalezy zwrócić na odcinki przyzewodu w povlizu wtyczki i gniażdka elektrycznégo oraz w(Cl)xCuZdo do urzadzenia.
W celu ochry urzadzenia na wypadek burzy oraz w przypadku, gdy nie jest uzywane przyduszcy czas, nalezy odtaczyc je od gniazdka elektryczneo. Nalezy takze odtczyc antenl lub przwod telewizji kablowej. Zapobiegnie to uszkodzeniu urzadzenia przy zwyadowania atmossferyczne i skoki napięcia.
Przed podlączieniem przywodu zasilajacego pradu przyemennego do gniażdka zasilacza stałoprádowej sąȩzy upewnić sie, ze oznaczenia napięcia na zasilaczu odpow)iada napiȩci w lokalnej sieci elektrycznej.
Nie wolno włądć zadnych metalowych przydmiotów do otworów w urzadzeniu. Moze to spowodowej porazenie prȩdem.
W celu uniknięcia porāżenia prądem nie naleź dotykać elementów wewnȩtrz urzadzenia. Obudowej urzadzenia są otworzyć Jedynie wykalifikowy serwisant.
Przy podłuczaniai przygewodu zasilajęcego sąȩzy sprawdzić,czy wyczka jest dobrze wędzona do gniazdka. Przy odśczenia przygewodu zasilajȩcego od gniazdka sąȩzy zawsze ciąȩć za wyczke. Nie wolno Ciąȩć za przyȩód. Nie wolno dotykać przygewodu zasilajȩcego mokrymi rękoma.
Ješli urzadzenie nie dane za prawidtow — w szcegolnosci ješli za.go wnetrza dochodzni niotypowe dzwieki lub zapachy — nalezy natychmiast odćczyc je od sieci i skontaktowac sie z autoryzowanym sprzedawca lub punktem serwisowym.
Jesli telewizor nie bedzie uzywany przy dtszzy czas lub w przypadku dtszzej nieobecnosci, nalezy odtczyc go od zasilania (zwatszcza jesti w domu dostaj małe daneci, osoby starsze lub niepetnosprawne).
Zbierajcy sie kurz moe spowodawc wydzielanie ciepta i iskier przy przewod zasilajcy oraz uszkodzenia izolacji, a w konsekwenci porazenie pradem, upyw pradu lub pozar.
W przypadku zamiaru instalacji televizora w mistręc, gdzie jest on naraźony na dziatanie duzych ilosci kurzu, wysokich lub niskich temperatur, znacnej wilgoci czy substancji chemicznych oraz seinen katodobowej eksploataci na przykBad na lotnisku, dworcu kolejowym itp.,NSEsny skonsultowac sie z autoryzowanym punktem serwisowym. Konsultacja jest konieczna, gdyż korzystanie z urzadzenia w takich warunkach要去 spowodstawicy go poweakne uszkodzenia.
Nalezy uzywać wyłącznia wymi ciwie uziemionej wtyczki i gniazdka elektrycznégo.
- Niewlaskiwe uziemienie grozi porazeniem pradem elektrycznym lub uzkidzemen urzadzenia. (Tylko spręt klasy l).
Aby catkowie wytaczy zasilanie, nalezy odtczyc telewizor od gniazdka elektrycznego. Gniazdko elektryczne i wtyczka przyewodu zasilajcego powinny byc tatwo dostepne.
Akcesoria (baterie itp.) nalezy przechowywać w bezpiecznym mistręc, poza zasiȩgiem przyeci.
Urzadzenia nie wolno upuść ani uderczy. Wrazie uszkodzenia urzadzenia naleź je wythagzyc, odączycz przyżód zasilajcy i skont⁺tawkość z punktem serwisowy.
Przed przystapieniem do czyszczenia urzadzenia nalezy wyjać wtyczke przewodu zasilajćego z gniazdka elektryczné i przytręcć urzadzenia miękka, sąszmatka. Nie wolno uzywaćźadnych substancji chemicznych, takich jak wosk, benzyna, alkohol, rozpuszczalniki,Środki owadobójcze, odświeśćcie powietrza, smaryczy detergenty. Substançje takie mogość na wygliad televizora lub spowodowej usuniecie nadruku z powierzchni和他的 obudowy.
Nie wolno dopuisci do zamoczenia urzadzenia lub Rozlania na nie wody.
Nie nalezy wrzucac baterii do ognia.
Nie nalezy zwierac, demontowac ani przyegrzewac baterii.
Wymiana baterii pilota na baterie nieprawidlowego typu stwarza niebezpieczeINSTwo ich eksplodowania. Nowe baterie powinny byc tego samego lub rownoważné typu.
Korzystajac z wtyku pradu zmiennego, który jest dedykowanym wtykiem zasilacza dostarczonego przyż firmę Samsung, naleź zworcić uwage na nastepujace kwestie:
Wsuń wtyk prȩdu zmiennego do zasilacza aź do ustyszenia dlżwieku klikniść.
Nigdy nie wyjmuj wtyku prădu zmiennego po和他的 podłaczenia do zasilacza. (Wtyku nie mayna wyjęć).
Wtyku prădu zmiennego nie naleź podłaczać bezposrednio do gniażda elektrycznégo.
Dostarczonego wtyku pradu zmiennego nie nalezy uzywac z innymi urzadzeniami.
Do zasilacza nie nalezy podłęcza wtyków innych niedostarczony wtyk prȩdu zmiennego.
Podczas odłuczania zasilacza od gniaźda elektryczné sąȩzy ciąnść pionowo za是我的 corpus.
Nie naleź podłacza zasilacza do gniażda elektryczné na suficie.
Nie nalezy uderzać zasilacza ani upuszczac na niego innych przydmiotów.
Wtyku nie nalezy obracacute poza zakres wskazany na adapterze.
Moze to doprowadzić do porażenia prądem lub wybuchu požaru.
Prźd użyciem zdejmij winyłowę ostzone zasilacza. W przyciwnym razie sądość do pożaru.
- Rysunki ilustracie w niniejszej instrukcjti obstugi stuż wyłacznie jak przykład i moga odbiegć od faktyczné go wyglad urzadzenia. Wygliad produktu i seinen dane techniczne moga ulec zmieanie bez uprzedzenia.
Produkt Nie obstuguje języków uzywanych w krajach należych do WNP (rosyjski, ukrainski, kazachski), poniewaN przyznaczony jest on dla klienów mieszekajych w krajach należych do UE.
Aby zmniejszyc rzyko porazenia pradem lub pozaru, nie nalezy dopuscić do zawilgocenia lub zamoczenia urzadzenia pod wptywem desczcu.
Nie naleź dopuścić do kapania lub rozlania płynu na urzadzenia z naczyń, takich jak wazony. Nie naleź stawiac ich na urzadzeniu.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Zawartość opakowania
Nalezy sprawdzić,czy wymienione elementy zostaty dostarczone wraz z telewizorem.W przypadku braku któregokolwiek z elementów nalezy skontaktowej sie z lokalmnym sprzemadwcq.
Pilot z bateriami (AAA x 2)
Przewodnik po przyepisach
Instrukcja obstugi
Przewód zasilajczy (Wazoleński od kraju i modelu)
Karta gwarancyjna (niedostepn w niektorch krajach)
ADAPTER WTYKU PRADU ZMIENNGO (w zależnosci od kraju i modelu)

Zasilacz
(W zaležnosci od kraju i modelu)
Regulacja kąta ustawienia wtyku na zasilaczu

Wtyku nie nalezy obraca poza dozwolny zakres wskazany na zasilaczu.
- Kolory i ksztáty elementów mogą są rożnić w zaleźnosci od modelu.
- Kable, które zich zostaty dostarczone wraz z produktem, można zakuci odzielnie.
- Naleź otworzyc opakowanie i sprawdzić, czy po为其 opróznieniu zadne akcesoria nie pozostaty wewnatrix materiały pakunkowych lub nie zostały nimi przykryte.
W poniższych sytuacjach要去 zostć naliczonza opłata manipulacyjna:
(a) Serwisant zahlst wezwany do naprawy urzadzenia, w ktorym nie wykryto zadnej usterki (tj. uzytkownik nie zapoznata sie z instrukcja obstugi).
(b) Urzadzenie dostarczo do punktu serwisowej bez zadnych usterek (tj. uzytkownik nie zapoznať sie z instrukcjá obstugi).
Uzytkownik zostanie poinformowy o wysokość oplatey administracjanej przydzwYT serwisanta.

Ostrzeżenie: Bezpośredni nacisk przy nieprawidłowym obchodzenia są要去 spowodstawoc uszkodzenia ekranu. Zaleca są podnoszenia telewizera za krawędzie, w pokazany spośob.

Korzystanie z kontrolera telewizora
Telewizor möglich wączyć przy uzyciu przyciscu Kontroler telewizora w dolnej czȩci telewizora, a nastepnie uźć Menu sterowania. Menu sterowania jest wyświetlane po naciśću przyciscu, gdy telewizor jest wączony. Dodatkowe informacje dotyczze korzystania z noiego prezentuje poniższy rysunek.

Pilot
- Pilot jest przystosowy do obstugi przy bez-osby niedowidzace, ponieważ umieszczono na nim oznaczenia w alfabecie Braille'a (na przyciskach Zasilanie, Kanat, Głosność i Wejdź).

- Nazwy przycisków podane powyzej moga są roźnic od rzejwistych nazw przycisków.

Wkładanie baterii do pilota
Polski-6
Zmiana zródta sygnatu
Zródsto
Stuzy do wyboru telewizora lub innych zewnetrznych zródej sygnatu wejsciwogo, takich jak odtwaracz DVD/Blu-ray/dekoder telewizji kabwej/satelitarnej, krôs są podłaczone do telewizora.
- Naciński przycisk SOURCE na pilocie.
-
Wybierz preferowane zewétrzne zród'to sygnatu wejsciowego.
-
TV / HDMI1 / HDMI2/DVI / AV / Component
- Na liisce Zródo twejscia, do ktrórych sā podtaczone urzadzenia, bèdā podswietlone.
- Wejscie PC(D-Sub) nie jest obstugiwane. Jesli do telewizora ma byc podtaczony komputer, kabel HDMI-DVI przy podtoczyc do gniazda HDMI IN 2(DVI) w telewizorze.
Jak korzystać z funkcjji Edytuj nazwo
Po wyświetleniu listy Zródlć naciść przyczysk TOOLS, a sątempieość uzstawic zewétrzne zȩdła sygnatu wejsciwogo oznaczone odpowiednia nazwa.
- Przy podłuczani komputera do gniażda HDMI IN 2(DVI) za pomoczą kabla HDMI dla televizora sąȩ zustawy tryb PC w menu Edytuj nazwe.
- Przy podłuczaniu komputera do gniażda HDMI IN 2(DVI) za pomocź kabla HDMI-DVI dla televizora sąȩ zustawic tryb DVI PC w menu Edytuj nazwe.
- Przy podłuczianiu urzadzeń AV do gniażda HDMI IN 2(DVI) za pomoczą kabla HDMI-DVI dla televizora sąȩ zustawic tryb Urzadzenia DVI w menu Edytuj nazwe.
Informacja
Funkcja pozwalajca wyswietlicszegołowe informacja o podączonym urzadzeniu zewétrznym.
Wuminium karty do gniazda COMMON INTERFACE (gniazdo na karty umozgliwiejaçce ogladanie telewizji)
- W zależnosci od kraju i modelu.
- Aby wtozyc lub wyjac karte Cl, nalezy wyjatczy telewizor.
Korzystanie z karty „Cl lub Cl+”
Aby ogladać kanią płatne, naleź wtozyć karte CI lub CI+.
- Ješli karta Cl lub Cl+ nie kostenie wtożona, dla niedtórch kanatów zestanie wyświetlony komunikat „Sygnat zakodowy".
- Przez okato 2-3 minuty wyświetlany Bedford komunikat o parowaniu, zawierajćny numer Telefonu, identifikator karty CI lub CI+, identifikator hosta iinne informacja. W przypadku wyświetlenia komunikatu o będzie naleź skontaktowy są z dostawca ustugi.
-
Po zakończeniu konfiguraci informaggi dotycznych kanatu wyświetlany jest komunikat „Aktualizacja zakończona", króry oznacza, ze lista kanatów została zaktualizowana.
-
UWAGA
-
Karté Cl lub Cl+ naležy uzyská od lokálnégo operatóra telewizji kablowej.
- Kartę Cl lub Cl+ naleź wyjmownikć bardzo ostrożne, poniewaNczy jej upuszczuminiumość要去 spowodowej uszkodzenia.
- Wtóź kartené Cl lub Cl+ zgodnie ze wskazanym na niece kierunkiem.
- Umiejscowienie gniażda COMMON INTERFACE zaleź od modelu.
- Karta Cl lub Cl+SCP; moze nie byc dostepna w niedtorych krajach; informaci na ten temat udziela autoryzowany sprzedawca.
- W przypadku problemów naleź skontaktuć są z operatorem telewizji kablowej.
Wtóz karte Cl lub Cl+, która obstuguge bieçace ustawienia anteny. Obraz bedzie zaktócony lub niewidoczny.

Wyglad moze roznic sie w zaleznosci od modelu.

Instrukcja e-Manual
MENU →Pomoc techniczna e-Manual ENTER

W instrukcji e-Manual telewizora znajduje sie opis seinen funkcji. Aby z niece skorzystać, naciśnij przyczisk E-MANUAL na pilocie. Za pomoczą przycisków strzaść w gorę/dót/lewo/prawo przesuń wyswietlony na ekranie kursor w celu podstawienia kategorii, a nastepnie wybierz temat i naciśnij przyczisk ENTER. Zostanie wyzwiatlona wybrana strona instrukcji e-Manual.
Doste do instrukcji maya takze uzyska z pośrednictwem menu:
- Aby powrócić do glówno menu instrukcji e-Manual, naciśnij przyczisk E-MANUAL na pilocie.
Elementy wyświetlane na ekranie

Przycisk sterujucze
D Indeks: Wyświetlanie ekranu indeksu.
- Indeks dostepny w zaleznosci od języka.
Wejdź: Wybór kategorii lub menu podrzędngo.
Wyjdz: Zamykanie instrukcj e-Manual.
A Spróbuj: Wyświetlanie menu ekranowej odpopiadajść go wybranemu tematowy. Aby powrócić do ekranu instrukcji e-Manual, naci);} przyczisk E-MANUAL.
Str. gt.: Przejcie do ekranu glówno instrukcji e-Manual.
Strona: Przejcie do poprzednej lub nastepnej strony.
Powiekszenie: Powiekszanie ekranu.
- Naciśnij przycisk [P战略布局], aby powiékszenia, prowększony ekrani sążwość, krzyszȩć z przycisków lub. Aby przywość standardowy rozmiar ekrani, naciśnij przycisk RETURN.
Przeloczanie tematów instrukcji e-Manual i odpwiednich menu ekranowych.
- Ta funkacja nie jest wączona w nied)tórych menu.
- Nie möglich korzystać z funkcji Spróbuj, jestli menu nie jest wączone.
| Sposób 1 | Sposób 2 |
| 1. Aby skorzystać z menu, które odpowiada tematowy instrukcj e-Manual, naciść czerwony przycisk, aby wybrać funkcję SpróBJ. | 1. Naciść przycisk ENTER®, po wyświetleniu tematu. Pojawsi są komunikat „Czy chcesz wykonac?". Wybierz na ekranie opcję Tak, a naktapnie naciść przycisk ENTER®. Zostanie wyświetlone okno menu ekranowej. |
| 2. Aby powróćić do ekranu instrukcj e-Manual, naciść przycisk E-MANUAL. | 2. Aby powróćić do ekranu instrukcj e-Manual, naciść przycisk E-MANUAL. |
Wyszukiwanie tematu na stronie indeksu
-
W zależnosci od jejzyka funkcjta sta maybe nie byc obstugiwana.
-
Jesli chcesz wyszukac stowo kluczowe, nacijsnij niebieski przycisk, aby wybrac opcjE Indeks.
- Naciński przycisk lub, aby uporzadkowa tematy alfabetycznie.
- Naciśnij przycisk lub , aby wybrać słowo kluczowej, dla ktorego sąbyć wyświetlone informacja, a nastepnia naciśnij przycisk ENTER.
-
Można wyświetlicć odpowiedni ekran instrukcji e-Manual.
-
Aby zamknac ekran Indeks, nacijsij przycisk RETURN.
Konfiguracja wstepna
Po pierwszym wączeniu zasilania telewizora na ekranie wyświetlane są kolejno instrukcje pomocne w skonfigurowani podstawowych ustawien. Nacijsnij przyczisk POWER①. Funkcja Ustawienia jest dostępna tylko wtedy, gdy jakoźróćto sygnatu ustawiono telewizor.
- Ježeli przy Rozpoczyciem instalacji do gniaźda HDMI IN 1(STB) zestanie podłączone jakiekolwiek urzędzenia, opcja Zródlćkanatu zestanie automatycznie zmieionna na Dekoder. Ježeli uzytkownik nie chce wybrać opcj Dekoder,NSE wybrać opcj Antena.
Resetowanie tej funkcj...
Wybierz opcję System - Ustawienia (konfiguracja wstepna). Wprowadź czterocyfrowy kod PIN. Domyślny kod PIN to „0-0-0-0".
W przypadku zmiany numero PIN naleź skorzystać z fungcji Zmień kod PIN.
Podczas instalacji televizora w domu sązy ponownie wybrać opcje Ustawienia (MENU → System), nawet jestli zostato to juices zrobione w sklepie.
- Ješli nie pamietasz kodu PIN, welu和他的 wyzerowania do wartosci „0-0-0-0" naciśnij przyciski na pilocie w sątepujećej kolejnosci: MUTE 8 2 4 POWER (wt.)
Funkcja telegazety
Na stroniełątkowej znajduja sie informacja dotyczze spoobu obstugi telegazety. Aby telegazeta byta prawidtowo wyświetlana, wybrany program musi być dobrze odbierany. W przyciwnym razie informacja被淘汰 niepetne lub;będzie brakowania niedtórch stron.
- Strony telegazetyMZnazmienia,c, naskajc oddpowiednie przyciski numeryczne na pilocie.

(tryb): wybor trybu telegazety (LIST/FLOF). Po naciśćci w trybie LIST powoduje przy.§ćzenia do trybu zapisywania listy. NatestPNie po naciśćci przyciscu (zapisz) strona telegazety zestanie zapisana na liść.
(2) (telegazeta na catym ekranie/podwojny ekran/mix/wy!.): aktywacja trybu telegazety dlaactualnego kanatu. Naciśnij przyczisk ponownie, aby wyświetlic Jednoczesnie obrz programu telewizyjnigo i telegazeti. Naciśnij ponownie przyczisk, aby zamknątelegazeti.
3 (podstrona): wyświetlanie dostepnej podstrony.
4 (zapisz): zapis stron telegazety.
(6) (indeks): wyświetlanie indeksu (spisu tresci) w dowolnym momencie przyglądania telegazety.
(rozmiar): wyświetlanie telegazety z górnaj połowy ekranu w dwukrotnym powiékszeniu. Aby uzyskać ten sam efekt na dolnej połowie ekranu, naciśnij przycisk ponownie. Naciśnijość raz, aby wyświetlicz powrotem standardowy ekran.
(7) (zatrzymaj): jestli dostepne są kolejne, automatycznie wyświetlane strony, naciȩcie unto przycziku powoduje zatrzymanie wyświetlania na bieźAcej stronie. Aby wythagczyć tofunkcj, naciȩnj przyczisk ponownie.
3 (strona w góre): wyswietlanie nastepnej strony telegazety.
( strona w dól): wyświetlanie poprźednej strony telegazety.
10 ③? (pokaž): wyświetlanie ukrtego tekstu (np. odpowiedzi na pytania konkursowe). Aby przyworóćic normalny ekran, naciśćnji przyczisk ponownie.
(1) (anuluj):zmniejszenie telegazety, aby nakłada są na emitowany kanat.
12 Kolorowe przyciski (czerwony, zielony, zótty, niebieski): Ješli nadawca uzywa systemu FASTEXT, poszczegrólne tematy umieszczone na stronie telegazety są oznaczone rożnych kolorami. Naciśćcie przycisku o opowsiednim kolorze spowoduje przy.§cie do opowsiednio tematu. Nacijsij colorowy przycisk opowsiadajcy wybremu tematowy. Zostanie wyświetlona nowa strona oznaczona kolorem. W ten sam spośobość wybierać poszczegrólne poźycje. Aby wyświetlic popcornȩdnią lub następną strone, nacijsij przycisk z odpowiednim kolorem.
Podziatrion telegazety na sześć kategorii
| Czȩść | Zawartość |
| A | Numer wybranej strony. |
| B | Identifikator kanału. |
| C | Numer biełącej strony lub wskazówki dotycźcie wyszukiwania. |
| D | Data i godzina. |
| E | Tekst. |
| F | Informacja o stanie. Informacja o systemie FASTEXT. |

Rozwiązywanie problemów i konserwacja
Rozwiȩzywanie problemów
Jesli telewizor wydaje są daneść nieprawidtowo, najpierw zapoznaj są z poniżska lista potencjalnych problemowy rozwȩzań. Jesli zadne z podanych rozwȩzań nie dotyczny danego problemu,NSE odwiedzic strone „www.samsung.com" i klikné sączewarcie lub skontaktowac Telefonicznie z centrum obstugiientsa.
Jakość obrazu
- Prze绑定 wszymtkim przy pręprowadź Test obrzu, aby stworȩdźć,czy telewizar poprawnie wyświetla obraz testowy. (Przejźdo opcjy MENU - Pomoc techniczna - Diagnostyka - Test obrzu). Jeśli obraz testowy jest wyświetlany prawidławowo, gorsza jakość obrzu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaoprosć obrazu są zaopROS
Jakosci obrazu w telewizorze odbiega od jakosci, ktora byta prezentowana w sklearnpie.
- Jesli uzywasz analogogewe dolekoder atelewizji kablowej/satelitarnej, wymie n go na wersje cyfrowa. Uzyj potaczenia HDMI lub componentowego, aby odbierace tresci w jakosci HD (wysokiej Rozdzielczość).
- Abonenci telewizji kablowej/satelitarnej: Można wybrać kanat stacji cyfrowej.
- Połęczenia antenowe: Po przypegowadzeniu automatyczné strojenia dla wybrać kanał staci nadajść w jakosci HD.
- Większość kanałow HD wykorzystuhe poprawione tresci nadawane w jakosci SD (standardowa Rozdzielczość).
- Ustaw Rozdzielczość w dekoderze telewizji kablowej/satelitarnej na 1080i lub 720p.
Pamiętaj, aby ogladć telewizje z zachowaniemminimalnej zalecanej odlegtość dla danego Rozmiaru telewizora i jakosci odbieranego sygnatu.
Wystepuja zaktocenia obrazu: makrobloki, mate bloki, kropki, btad pikelizacji.
- Przycznych zaktocen sąbkompresja sygnatu video. jest to szczególnie zauwaźne w przypadku szybkozmieniajczych sie obrazów (sport, filmy akcjji).
- Przyczną zaktocen obrazu要去ęby sąba moc lub jakość sygnatu. ProblemNie jest spowodowy wadę televizora.
- Uzywanie Telefonów komórkowych w基础知识 wobjęska i zemiany zemianie obrazu na kanatach analogowych i zygodaryach.
Nieprawidtowe lub brakujace kolory.
- Jesli uzywasz zącza componentowego, upewnij sie, ze kable componentowe są podłaczone do odpwiednich gniazd. Nieprawidłowe lub obluzowane połęczenie kablowe sąbyć przyczyna problemów z colorami lub brakiem obrazu.
Niska jakosci kolorow lub poziomu jasnosci.
Zmienustawienia opcjObraz w menu telewizora. (Przejdz do opcjTryb obrazu / Kolor / Jasnośc / Ostrośc).
- Dostosuj opcję Oszcźd. Energii w menu telewizora. (Przejdz do opcji MENU - System - Rozwiązanie Eco - Oszcźd. Energii).
- Zresetuj ustawienia obrzu, aby przywróci domyślne ustawienia fabryczne. (Przejź do opcji MENU - Oblaz - Resetowanie obrzu).
Przy krawędzki ekranu widoczna jest przyzywana linia.
- Jesli aktywne jest ustawuminium rozmiaru obrazu Dopas. do ekranu, zmien je na ustawuminium 16:9.
Zmien Rozdzielczość w dekoderze telewizji kablowej/satelitarnej.
Obraz jest czarno-biaty.
- Ješli užywasz wejscia kompozytowego AV, podťacz kabel video (žótty) do Zielonego gniażda kompozytowego 1 w telewizorze.
Podczas zmiany kanatów obruchomieje, jest zaktocony lub wystepuja opoznienia.
- Jesli telewizor jest podączony do dekodera telewizji kablowej, zresetuj dekoder. OdTźc i ponownie podȩcz przywoź zasilajćy i zaczekaj na ponowne uruchomienie są dekodera. Proces tenMZe potrwać do 20 minut.
- Ustaw Rozdzielczość wyjsciowa dekodera na 1080i lub 720p.
Jakość dzwieku
- Przeje wsystkim przypoprawdź Test dzwieku, aby sprawdzić,czy system dzwiekowy telewizora dane prawidłowo. (Przejź do opcj MENU - Pomoc techniczna - Diagnostyka - Test dzwieku).
- Ješli džwiek jest prawidów, moga wystepować problemy zeźródm lub sygnatem.
Brak dzwieku lub poziom dzwieku jest zbyt niski przy maksymalnej gtoñosci.
- Sprawdz ustawienie gośnosci w urzadzeniu (dekoder telewizji kablowej/satelitarnej, odtwarzac DVD, Blu-ray itd.) podłuczonym do telewizora.
Obraz jest widoczny, ale nie stychaćźwięku.
Dla opcj Wybór gólsníków wybierz ustawuminium Telewizyjne w menu dzwieku.
- Ješli užywasz urzadzenia zewnétrznégo, upewnij sie,Že kable audio poprowadzone z niego są podťaczone do odpowiednich gniazd w telewizorze.
- Ješli užywasz urzadzenia zewnétrznego, sprawdž ustawuminium wyjsćia audio w podłacznonym urzadzeniu (np. koniecznaMZEeBcZm7A2H3K100000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
- Ješli korzystasz z połaczenia DVI-HDMI, niedźbynek jest osobny kabel audio.
- Uruchom ponownie podłaczone urzadzenia poprzej odłaczenia i ponowne podłaczeniakiego przewodu zasilajacego.
Głosniki emituacja nieodpowsiednie dzwiecki.
- Sprawdz połączenia kabwe. Sprawdz,czy do wejscia audio nie jest podȩczony babel video.
- W przypadku połązenia antenowego/telewizji kablowej sprawdź moc sygnatu. Niska moc sygnatuMZe byc przyczyna zaktócen dzwieku.
Brak obrazu,brak dzwieku
Telewizor nie wącza sie.
- Sprawód,czy przemów zasilajcy jest prawnidłowo podłoczony zarowy do telewizora, jak i gniazdka elektrycznych.
- Sprawdź,czygniazdko elektryczne jest sprawne.
- Naciński przycisk POWER na telewizorze, aby sprawdzić,czy problem nie dotyczzy pilota. Jesli telewizor sączy sie, przydźnizej do punktu „PilotNie dane".
Telewizor wyłacza są automatycznie.
- Sprawędź,czy dla faktcji Auto.wyłączanie wybrano ustawuminium Wytyȩczone w menu Czas.
- Jesli telewizor jest podłuczony do komputera, sprawdź ustawienia zasilania w komputerze.
- Sprawód,czy przemów zasilajcy jest prawnidłowo podłoczony zarowy do televizora, jak i gniazdka elektrycznégo.
- Funkcja Tr. got. br. sygn. powodu je wyłaczenia telewizora, sąli w okreslonym czasie telewizor nie odebrat zadnego sygnatu. Funkcja Aut. wyt. zasil. powodu je wyłaczenia telewizora, sąli przy cztery godziny uzytkownik nie obstugiwat urzędzenia.
Nie widać obrazu/filmu.
- Sprawód z potęczenia kabli (odźć z podȩcz ponownie wzystkie kable podȩczone do telewizora i urzadzenia zewétrznych).
- Ustaw wyjscie videow urzadzeniu zewnetrznym (dekoderze telewizji kablowej/satelitarnej, odtwarzaczu DVD, Blu-ray itp.), tak aby byto zgodne z wejsciem w telewizorze. Na przykted, jesti wyjsciem zewnetrznego urzadzenia jest HDMI, naleź podączyć to urzadzenia do wejscia HDMI w telewizorze.
- Sprawódź,czy podłaczone urzadzenia są wączone.
- Upewnij sie, ze w telewizorze zostato wybrane wstaciwe zródlto, naciskajc przycisk SOURCE na pilocie.
- Uruchom ponownie podłaczone urzadzenia poprzej odłaczenia i ponowne podłaczeniakiego przewodu zasilajacego.
Połaczenia antenowe (telewizja naziemna/kablowa) (kablowa: w zaleźnosci od kraju) Telewizor nie odbiera wzystkich kanatów.
- Upewnij sie,Žekabel antenowy jest podćzony prawidtowo.
- Skorzystaj z funkcjı Ustawenia (konfiguracja wstepna), aby dodać dostępne kanaty do listy kanatów. Przejź do opcj i MENU - System - Ustawenia (konfiguracja wstepna) i(PCZekaj na zapisanie wzystkich dostepnych kanatów.
Sprawdz,czy antenna jest ustawiona prwidtowo.
Wystepuja zaktocenia obrazu: makrobloki, mate bloki, kropki, btad pikelizacji.
- Przyczną zaktocenMZe byc kompresja sygnatu video. jest to szczególnie zauwaźne w przypadku szybkozmieniajczych sie obrazów (sport, filmy akcjji).
- Przyczyna znieksztatcen obrazu要去sby sygnat. Problem nie jest spowodowy wadtelewizora.
Inne
Obraz nie jest wyświetlany na petnym ekranie.
- Kanaty HD wyświetlane w powiékszonym formacie SD (4:3) besteht mią po bokach wyświetlane czarne pasy.
- W przypadku filmów nagranych w innych proporcjach obrzu niţe obstugiwane przy telewizor wyświetlane będą czarne pasy u góry i u doṭu ekranu.
Zmien rozmiar obrazu w urzadzeniu zewnetrznym lub ustaw telewizorze tryb petnoekranowy.
Pilot nie dzia.
- Wymien baterie w pilocie zgodnie z oznaczeniami biegunów (+/-).
- Wczyszc okienko transmisyjne czujnika pilota.
- Skieruj pilota bezposrednio na telewizor z odlegostocki 1,5-2 m.
Pilotem dekoder a telewizji kablowej/satelitarnej nie maya wączyc telewizora ani regulować jejego gólosnosci.
Zaprogramuj pilota dekodera telewizji kablowej/satelitarnej do obstugi telewizora. Kod telewizora SAMSUNG mozna znalecz w instrukcji obstugi dekodera.
Wyświetlany jest komunikat „Tryb niedostepny".
- Sprawdź rożdzielczość obstugiwane przy telewizar, a nastepnie dostosuj odpowniednio rożdzielczość wyjsciowa urzadzenia zewétrznych.
Z telewizora wydobywa sie zapach plastiku.
- jest to normalne zjawisko, ktroz czasem ustapi.
Opcja Informacja o sygnale jest niedostepna w menu Diagnostyka.
- Funkcja ta jest dostępna wyłączne w przypadku kanatów cyfrowych i połaczenia antenowego (RF/kabel koncentryczny).
Telewizor jest przechylony na bok.
Zdemontuj, a nastepnie zamontuj ponownie podstawe televizora.
Zamontowanie podstawy telewizora sprawia trudnosci.
- Upewnij sie, ze telewizor jest umieszczony na plaskiej powierzchni. Ješli nie możesz wyjć wkrétów, užyj wkrétaka magnetyczné.
Menu Nadawanie jest wyszarzone (niedostepne).
- Menu Nadawanie jest dostepne tylko wtedy, gdy zostato wybrane zródló sygnatu telewizyjngo.
Ustawienia są kasowane po upptywie 5 minut lub po kaźdym wytyczeniu telewizora.
- Ješli telewizor pracuje w trybie Tryb sklepowy, ustawienia obrzu i dzwieku besteht resetowane co 5 minut. Zmień ustawuminium trybu z Tryb sklepowy na Tryb domowy. W tymelu nacijsnij przycisk SOURCE, aby wybrać tryb TV, i przyjeź do opcjki MENU - Pomoc techniczna - Tryb korzystania.
Wystepuja chwilowe zaniki dzwieku lub obrazu.
- Sprawdz potęczenia kabwe i podȩcz kable ponownie.
- Utrata dzwieku lub obrazu要去ynika z uzycia zbyt sztywnych lub zbyt grubych kabli. Sprawdz,czy kable sq wystarczajco elastyczne do dlugiego uzytkowania. W przypadku montaizu telewizora na sceanieazolecamy uzycie kabli zakończonych prostopadymi wyczkami.
Po przyjrzeniu sie krawędzi obudowy ekranu telewizora möglich zauwaźć mate czasteczki substancji.
- Nie jest to wada konstrukcyjna, lecz element wzornictwa produktu.
Menu PIP jest niedostepne. - Funkcja PIP jest dostepna wythagmie podczas ogladania tresci ze zrodta HDMI lub componentowego.
Po wyłaczenia telewizora i upływie 45 minut następuje samocznne wączenia telewizora. - jest to zjawisko normalne. Telewizor korzysta z funkcjio OTA (Over The Aerial) do pobierania aktualizacji oprogramowania sprzetowego podczas ogladania.
Wystepuja poutarzajace problemy z obrazem/dzwiegkiem.
Sprawdź przyczyne i w razi koniecznosci zmień sygnat/żróćło.
Miedzy gumowymi podkrajdami i wykończieniem niedtorych mebli要去 dojsc do reakcj chemicznej.
- Aby temu zapobiec, w wiejscu stykania sie telewizora z powierzchnia mebli zastosuj filcowe podktradki.
Wyświetlany jest komunikat „Ten plik sąć odtwarzany niepoprawnie".
- Przyczną sądu zsybkosć przesytlania danych. Zawartosc pliku;będzie zwykle wyświetlana, ale mogę pojawć sie problemy z为其 odtwarzaniem.
Aktualizacja do najnowszej wersji oprogramgowania sprętowego ze strony Samsung (www.samsung.com Wsparcie) przy uzyciuAMI USB pozwol zapewnić optymalne danejanie telewizora.
Panel ekranu TFT LED skłęd są z subpikseli, których wytworzenia wymaga bardzo skomplikowejj technologii. Mimo to na ekranie要去ystepowac kilkajasnych lub ciemnych pikseli. Nie są one negatwnego wptywu na dziatanie urzadzenia.
Niektofé fungcje i elementy omówione w niniejszej instrukcji są dostepne tylko w wybranych modelach.
Ostrzeżenie dotycznejieruchomych obrazów
Nalezy unikać wyświetlania na ekranie hieruchomych obrazów (np. plików JPEG) lub ich elementów (np. logo programu telewizyjniego, dolny pasek z przysemajycymi sąnotowaniami giełdowymi lub aktualnosciami), programów w formacie panoramiccznymczy obrazów w formacie 4:3. Ciągle wyświetlanie hieruchomych obrazów sąspodowej efekt „wypalenia" ekranu LED, ktory wptywa niedrzejcie na sąwość obrazu. Aby zmiejeść ryzyko wyst.Apienia togo niepożadanedo thereof, nalezy postępowac zgodnie z poniższymi zaleceniami:
- Unikaj wyświetlania hieruchomego obrazu przyȩduźyszymi zas.
Zawsze probuj wyświetcie kazdy obraz najpierw na petnym ekranie. Aby optymalnie ustawic obraz, uzyj menu ustawiania formatu obrazu. - Obnizenie poziomu jasnosci i kontrastu pozwalaograniocz wystepowanie powidoków.
- Używj wysztkich funkcjì telewizora słȩzych do ograniczenia efektu utrwalania obrazu i „wypalania" ekranu. Szczejność informacja na ten temat zawiera instrukcja e-Manual.
Dbanie o telewizor
- Ješli do ekranu telewizora byta przyklejona naklejka, po jej odklejeniu na ekranie moga pozostć slady. Naleź usunanć te slady przyrozprésȩciem uzytkowania telewizora.
- Obudowa i ekran telewizora moga ulec zarysowaniu podczas czyszczenia. Aby uniknac zarysawan, podczas czyszczenia obudowy i ekranu nalezy zachowac ostroznosc i uzywa c mekkiej szmatki.
- Nie nalezy Rozpylac wody ani zadnej cieczy bezposrednio na urzadzenie. Dostanie sie do produktu dowolné goptynu要去 spowodstawie awarie, pozar lub porazenie przem.
- Nalezy wyłącncy telewizor, a nastepnie ostrożne zetrzeć z ekranu smugi i slady palcow szmatka z mikrofibry. Obudowej telewizora nalezy czyscić miękka szmatka zwilżona niewielka iloscią wody. Nie wolno uzywać tawopalnych substancji (benzyny, rozpuszczalsników itp.) ani srodkowski czyszczȩch. W przypadku cięzkich do usunięcia smugość spryskać szmatkie niewielka iloscią srodka do czyszczenia ekranów.

Zalecenie — dotycz wyłącznie UE
CE
Firma Samsung Electronics niniejszym zaświadcz, ze ten telewizar jest zgodny z podstawowych wymogami i innymi stosownymi zapisami dyrektywy 1999/5/WE.
Oficjalna deklaracja zgodnosciość zańcie na stronie http://www.samsung.com. W tymelu sąȩ zlokność wsparcie > Znadź twoj produkt i wgowadzić nazwo modelu.
Urzadzenie doit boce uzywane we wzystkich krajach UE.
Instalacja telewizora
Mocowanie telewizora na scianie

Produkt naleź mocowej wyłączenia w spośb zgodny z instrukcjami zalecanymi przy producenta. W przypadku nieprawidówego montaqu zu produkt要去źsunę lub upasć, powodujcie powazne obrażenia ciata u;dzieci lub dorostych oraz要去 zostac powaznie uszkodzony.
TelewizorMZa zamocawacnascianie za pomoczestawuuchwytu sciennego (sprzedawanego osobno).
Firma Samsung Electronics nie ponosi odpwiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciasta powstate wDyniku samodzielnégo montazu uchwytu sciennego.




Dane techniczne i uwagi dotyczne zestawu uchwytu sciennego VESA
Uchwyt scienny möglich za zamocawa na litej scianie prostopadleje do podlogi. Przed zamocawaniem uchwytu sciennego na powierzchniach innych niz okatdzina tynkowa nalezy skontaktowa z sie z najbliszym punktem sprezaź y welu uzyskania dodatkowych informaci. Montaż telewizora na suficie lub pochytej scianie sądoprawość do和他的 upadku i skutkowa pouazymi obrażniami ciata.
W ponieszzej tabeli przystawiono standardowe wymiary zestawów uchwytu naciennego.
W przypadku montazu uchytu sciennego innej firmy nalezy zwróci uwage na podane w kolumnie C w tabeli ponięj dlugosci wkrétów, krzych moza uzyc do zamocowania telewizora do uchytu sciennego.
| Rozmiartelewizora w calach | Parametry otworów na wkręty VESA (A*B) w milimetrach | C(mm) | Standardowy wkręt | Ilość |
| 32 | 100 x 100 | 19 - 20 | M4 | 4 |
| 40 - 55 | 200 x 200 | M8 |


Nie nalezy instalawac zestawu uchwytu sciennego, gdy telewizar jest wączony. Moź to skutkowa obrażeniamicia wyniku porazenia przem.
Nie nalezy uzywac wkrętow, któ są dędźse od standardowych lub nie spejmniaja standardów VESA. Za d.§ugie wkręty mogu uszkodzic wnętrze telewizora.
- W przypadku uchwytów sciennych, któreNie spętniaja standardowych wymagań VESA dla wkrétów, dlugość wkrétówMZe roźnicSiW zależnosci od ich parametrów.
- Nie nalezy dokreć wkrétów zbyt mocno. Moze to spowodowej uszkodzenia produktu lub doprowadzić do seinen upadku i spowodomania obrażćcią. Firma Samsung nie ponosi odpowiedzialnosci za tego typu wypadki.
Firma Samsung nie ponosi odpwiedzialnosci za uszkodzenia produktu lub obrażenia ciata powstawe wyniku korzystania z uchwytu sciennego niespeñnajćego standardów VESA lub niedkreslonego wspecyfikacjach,atakweyniku niedazostos文化传播 do instrukcji montaź produktu. - Nie wolno montowac telewizora przy nachyleniu sciany większym niz 15 stopni.
Monta telewizora na scianie powinny zawsze przypegowadzac dwie osoby.
Zapewnienie prawidowej wentylacji telewizora
Podczas instalowania telewizora naleź y zachować co najmiej 10-centymetrowy odstep międź telewizorem a innymi powierzchniami (takimi jak sciany, boki szafek itp.) welu zapewnienia prawidowej wentylacji. Brak prawidowej wentylacji要去 spowodowej pożar lub problemy z dziataniem produktu na skutek wzrostu temperatury w是我的 wegrzru.
Przy instalacji telewizora z uzymiem podstawy lub wspornika nasciennego zdecydOWANIE zaleca sie uzywanie wyIacZnie elementów dostarczonych przy firme Samsung Electronics. Uzymie elementów innego producenta要去 spowodowa c problemy z produktem lub obrazenia na skutek为其 upadku.

Montaż na podstawie

Montaž przy użyciu uchwytu sciennego
Mocowanie telewizora na podstawie
Nalezy sprawdzić,czy w zestawie znajduja są wszystkiePokazane akcesoria,po czym zamocować telewizar na podstawie zgodnia z dołaczną instrukcjmontaź.
Środki ostrożnosci: mocowanie telewizora do sciany

Prestroga: Wwyniku szarpania, pchania lub ciągnięcia telewizar移到 spaść. W szczególność naleź dopilnować, aby danecie nie uwieszatały są na telewizorze aniNie powodowej为其destabil化进程i. Mogłowby to spowodować upadek telewizora i w rezultacie powazne obrożenia lub nawe smierć. Naleź zawsze zachowywaćŚrodki ostrożnosci omówione w dołaczonej do telewizora ulotce dotyczzejbezpieczeniastwa. Aby dodatkowo ustilizowej i zabezpieczyc telewizor, możnakuci urzadzenia zapobiegajace upadkovi i zamontowej je, postępuć zgodnia zponiyszymi wskazówkami.

OSTRZEJEZENIE: Nigdy nie nalezy umieszczac televizora w niestabilnym几点cu. Televizor要去 upaść i spowodowej powazne obrażenia, a nawet smierc. Wielu obrażeniom, szczególnie u daneci,łą za zapobiec, zachowujć ponijszeŚrodki ostrożnosci:
- Uzywanie szafek lub podstaw montażowych zalecanych przyez produkta televizora.
Uzywanie wyłacznie takich mebli, któ moga bezpiecznie utrzymac cięzar telewizora. - Ustawianie telewizora w sposob zapobiegajcy loro wystawaniu poza krawedz mebla, na którym stoi.
- Nieustawianie telewizora na wysokich meblach (np. kredens, biblioteczka) bez przytwierdzenia zarówne mebla, jak i telewizora do odpowiedniego wspornika.
- Nieumieszczanie telewizora na obrusie lub innych materiaiath potozonych na meblu pod telewizar.
- Poinstruowanie bestehtoci niebezmieczneistwie zwiagzanym ze wspinaniem sie na mebel w celu siegniecia do telewizora baczego przycisków.
W przypadku przenoszenia posiadanego televizora w innate.), zachowac te same, wyzej podane srodki ostroznosci.
- Podczas przenoszenia lub podnoszenia telewizora w celuzmiany.), ustaniewenia lub czyszczenia nalezy zwróci uwage, aby nie odłączyć.), go podstawy.
Zabepieczenie telewizora przyd upadkiem
-
Włoz wkręty w jeder zestaw wsporników, a nastepnie mochno przykreć je do sciany. Upewnij są dobrze zamontowane w scianie.
-
W zależnosci od rodzaju sciany konieczne sąć uzycie dodatkowych elementów, takich jak kotwiczka.
-
Włód wkręty w drugi zestaw wsporników, a nastepnie przykreć je do telewizora.
-
Wkrety moga nie byc dołączone do zestawu. W takim przypadku naleź zakupy wkrety o poniższych parametrach.
-
Potocz wsporniki przymocowane do telewizora i wsporniki przymocowane do sciany za pomoczy wytrzymatej linki, a sątpnie dokladnie zwiąź linkage.
-
Telewizor nalezy zamontowac blisko sciany, aby nie upadt do tytu.
- Przymocuj linke, aby wsporniki przymocowane do sciany znajdowytie na takiej Samej wysokość jak wsporniki przymocowane do telewizora lub nizej.


Blokada przyciwkradzieżowa Kensington
Blokada Kensington nie jest offeringsana przy firm Samsung. Ist to mechanizm sLUzacy do fizyczneo zablokowania urzadzenia uzywanego w miejscach publicznych. Wyglad i metodza zamykania moga sie roznic od przystawionych na rysunku w zaleznosci od producenta. Prawidtow spośb uzycia zostat opisany w instrukcji obstugi blokady Kensington.
- Z tyfu telewizora znajduje sie oznaczenia „.Obok oznaczenia „znajduje sie gniazdo blokady Kensington.
- Umiejscowienie i kolor gniazda要去 roznic w zaleznosci od modelu.

Aby zabepićec produkt, wykonaj nastepujuce czynnosci:
- Owin linke blokady Kensington wokot duzego, hieruchomego przydmiot np. biurka lub krzesja.
- Przeciagnij konie linki zakończony zamkiem przyez drugi koniec linki blokady Kensington zakończony petlą.
- Wtóz mechanism blokujacy do gniażda Kensington w produktcie.
-
Zablokuj mechanism blokujacy.
-
Powyźspe instrukcjemajcharakter ogólny.Sczęcgołowe instrukcjemozna znalećz w instrukcji dołączonej do produktu.
- Blokădă naležy zakucić oddzielnie.
Dane techniczne i innate informacje
Dane techniczne
| Uwagi dotyczne warunków pracy | ||
| Temperatura podczas pracy | 10°C-40°C (50°F-104°F) | |
| Wilgotność podczas pracy | 10%-80%, bez kondensacje | |
| Temperatura podczas przechowywnia | -20°C-45°C (-4°F-113°F) | |
| Wilgotność podczas przechowywnia | 5%-95%, bez kondensacje | |
| Obrótna podstawie (w lewo i w sprawo) | 0° | |
| Nazwa modelu | UE32K4100 / UE32K4102 | |
| Rozmiar ekranu (przekątna) | 32 cali (80 cm) | |
| Rozdzielność ekranu | 1366 x 768 | |
| Dźwięk(moc wyjsciowa) | 20 W | |
| Wymiary (szer. x wys. x gt.) | ||
| Korpus | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm | |
| Z podstawę | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm | |
| Waga | ||
| Bez podstawy | 4,7 kg | |
| Z podstawę | 4,8 kg | |
| Nazwa modelu | UE32K5100 / UE32K5102 | UE40K5100 / UE40K5102 |
| Rozmiar ekranu (przekątna) | 32 cali (80 cm) | 40 cali (100 cm) |
| Rozdzielność ekranu | 1920 x 1080 | |
| Dźwiȩk(moc wyjsciowa) | 20 W | |
| Wymiary (szer. x wys. x gt.) | ||
| Korpus | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm | 901,1 x 557,1 x 78,0 mm |
| Z podstawȩ | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm | 901,1 x 621,5 x 191,4 mm |
| Waga | ||
| Bez podstawy | 4,8 kg | 8,1 kg |
| Z podstawȩ | 4,9 kg | 8,2 kg |
| Uwagi dotyczne warunków pracy | ||
| Temperatura podczas pracy | 10°C-40°C (50°F-104°F) | |
| Wilgotnosć podczas pracy | 10%-80%, bez kondensacdji | |
| Temperatura podczas przechowywnia | -20°C-45°C (-4°F-113°F) | |
| Wilgotnosć podczas przechowywnia | 5%-95%, bez kondensacdji | |
| Obrót na podstawie (w lewo i w sprawo) | 0° | |
| Nazwa modelu | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Rozmiar ekranu (przekatna) | 49 cali (123 cm) | 55 cali (138 cm) |
| Rozdzielczość ekranu | 1920 x 1080 | |
| Dźwięk | ||
| (moc wyjsciowa) | 20 W | |
| Wymiary (szer. x wys. x gl.) | ||
| Korpus | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| Z podstawę | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Waga | ||
| Bez podstawy | 12,6 kg | 15,6 kg |
| Z podstawę | 12,7 kg | 15,7 kg |
- Konstrukacja oraz dane techniczne mogę ulec zmieianie bez wczȩnejszego powiadomienia.
- Informacja dotyczze zasilania i povoru mocy przyza znalecz na tabliczce znamionowej produktu.
- Pomiar typewego podoru mocy zgodnie z norma IEC 62087.
Zmniejszanie poboru mocy
Po wyćzeniu telewizor przechodzi w tryb gotowość. W trybie tym w dalszym ciągu zuzywa niedo energii elektrycznej. Aby zmiejszc podór mocy, naleź odćczycz przemód zasilania, gdy telewizor nie jest uzywany przy dędźsy czas.
Obstugiwane formaty plików video
| Rozszerzenie pliku | Kontener | Kodek video | Rozdzielczość | Liczbaklatek na sekundę (kl./s) | Szybkość przesy.§ania danych (Mb/s) | Kodek audio |
| *.avi | DivX 3.11/4/5/6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711 (A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Windows Media Video 9 | 30 | |||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | 1920 x 1080 | ||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
Inne ograniczenia
- Jesli tresc lub nosnik zawiera bledy, odtwarzanie nie uruchomi sie albo filmy nie beda odtwarzane poprawnie.
- Ješli szybkóc transmisji bitów/szybkóc klatek filmu bödzie wyźsa od wartosci podanych w tabeli, mogość wystȩpie problemy z obrazem lub dzwieckiem.
- W przypadku uszkodzonego indeksu funkcj przeszukiwania (przeskakiwania) nie bedzie obstugiwana.
- Nie wszystkie urzadzenia USB/drukarki obstuguje standard PictBridge są zgodne z tym produktem.
- MenuMZoZaC wySwietlone z opOznieniem, jesi szybkoSc przesyTania danych filmu prerekracza 10 Mb/s (transmisj bitow).
| Dekoder video | Dekoder audio |
| • Obstuga do standardu kodomania H.264, poziom 4.1 (standardy kodomania FMO/ASO/RS nie są obstugiwane). • Liczba klatek: - Poniȩje 1280 x 720: maks. 60 klatek - Powyȩje 1280 x 720: maks. 30 klatek • Kodek VC1 AP L4 nie jest obstugiwany. • Kodek GMC 2 lub nowszy nie jest obstugiwany. | • Kodek WMA 10 Pro obstuguje dzwieć maks. 5.1-kanatowy i profil M2. • Bezstratny format dzwiećku WMA nie jest obstugiwany. • Kodek Vorbis obstuguje dzwieć maks. 2-kanatowy. • Standard DD+ z obstęgatum kamsymalnie 5.1 kanatów. |
Obstugiwane formaty napisów
Zewnetrze
| Nazwa | Rozszerzenie pliku |
| MPEG-4 timed text | .ttxt |
| SAMI | .smi |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| Micro DVD | .sub lub .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
- Wewnetrzne
| Nazwa | Kontener | Format |
| Xsub | AVI | Format obrazu |
| SubStation Alpha | MKV | Format tekstu |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Format tekstu |
| SubRip | MKV | Format tekstu |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Format tekstu |
Obstugiwane formaty plików zdwęc
| Rozszerzenie pliku | Typ | Rozdzielczość |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
- Plik typu MPO nie obstuguje funkcji Powiekszenie, Obróć, Ef.Pok. slajdów.
Obslugiwane formaty plików muzychnych
| Rozszerzenie pliku | Typ | Kodek | Uwaga |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Obstuguje dzwiek maks. 2-kanatowy. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Obstuguje dzwiek maks. 2-kanatowy. |
| *.wma | WMA | WMA | Kodek WMA 10 Pro obstuguje dzwiek maks. 5.1-kanałowy i profil M2. (Bezstratny format dzwieku WMA nie jest obstugiwan). |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | typ 0 i typ 1 |
| **.midi |
Wszystkie obstugiwane rozdzielczość
Dla serii 4 optymalna Rozdzielczośćwynosi 1366 x 768 przy 60 Hz / dla serii 5: 1920 x 1080 przy 60 Hz Informacja na temat wzystkich obstugiwanych Rozdzielczośćznajduź sie na stronie z danymi technicznych.
| Tryb | Rozdzielczość | Czȩstotiwość pozioma (kHz) | Czȩstotiwość pionowa (Hz) | Czȩstotiwość taktomania pikseli (MHz) | Polaryzacja synchronizacja (poz./pion.) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900 RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- UWAGA
Tryb z przypełotem nie jest obstugiwany. - Telewizor要去 diezdjać poprawnie, jestli zostanie wybrany niestandardowy format video.
Adapter information


Aby uniknac rzyka, nalezy korzystac z nastepujacego adaptera
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licencje

DOLBY DIGITAL PLUS
Wyprodukowano na licenciji firmy Dolby Laboratories. Dolby i symbol z podwojna litera D są znakami towardwymi firmy Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Prawidłowa utyliczacja produktu (przejypy dotyczne zȩzytego sprętuet elektryczné i elektronicznego) (Dotyczy krajów korzystajych z odzielnych systemów segregaju odpadów).
Takie oznaczenia umieszczone na produktie, akcesoriach lub w instrukcji wskazuju, ze produktu i seinen elektronicznych akcesiorow (np. tadowarki, zestawu stuchawkowo, kaba USB itd.) po upywie okresu uzytkowania nie nalezy uswuac wraz z innymi odadami poschodzymi z gospodarstw domomych. W celu uniknięcia sk.zaeniaŚrodowska lub narażenia na utrą zȩdwora z powodu nieprawidowej utylizacja nalezy oddzielić te odady od innych i poźbyść ich w spośob odpowiedzialny i umozgliwiączy ponowy wykorzystanie zaśobów surowcow wtomyrch.
Uzytkownicy domowy powinny skontaktowac sie ze spredekawca, u ktorego zakupili produkt, lub z organizacjami samorzadowymi welu uzyskania informacji na temat wiejsca i sposobu bezpiecznej utylizacji tych produktów.
Uzytkownicy instytucjonalni powinni skontaktowac sie ze swoim dostawcag sprawdzić warunki umowy zakupu. Produktunie naleź yusuwać wraz z innymi opadami komercyjmni.

Prawidłowa utylizacja baterii uzywnych wrz z produktem (Dotyczy krajów korzystajych z oddzielnych systemów segregaci odpadów).
Takie oznaczenia umieszczone na baterii, w instrukcji lub na opakowani wskazuje, ze po upptywie okresu uzytkowania bateri ne nalezy uswuac wraz z innymi odpadami pochodzacymi z gospodarstw domowych. Chemicze symbole Hg, Cd lub Pb wskazuja, ze bateria zawiera rtć, kadm lub ołowosciach przykraczajych poziom utalony w dyrektywie Komisji Europejskiej 2006/66. W przypadku niedrawitowej utlizacja bateri substançte te moga stanowic zagrożenie dla zdrrowia cztowieka lub dlaŚrodowska.
Aby chronićzasoby naturalne oraz promowac ponowne wykorzystwyanie materiałow,NSEZY oddzielić baterie od innych opadów i utylizowej, korzystajc z lokalnego, bezplatemno systemu zwrotu baterii.
Informacja na temat zobowych firmy Samsung w zakresie ochrony srodowiska oraz przyestrzegania przyepsów regulacynych dotycznych produktów, np. Rozporzadzenia REACH, dyrektywy WEEE oraz dyrektywy w sprawie baterii i akumulatorów,MZA znaleść pod adresem http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
OSTRZEŽENIE — ABY ZAPOBIEC ROZPRZESTRZENIANIU SIE OGNIA, SWIECZKI LUB INNE PRZEDMIOTY Z OTWARTYM OGNIEM NALEžY TRZYMÁC ZAWSZE Z DALA OD URZADZENIA.

This page is intentionally left blank.
Opozorilo! Pomembna varnostna navodila
(Pred začetkom uporabe televizorja preberite varmostna navodila.)
PREVIDNO
NE ODPIRAJTE - NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA
PREVIDNO: DA PREPRECITE NEVARNOST ELEKTRICNEGA UDARA, NE OSDTRANJUITE POKROVA (ALI HRBTNEGA DELA).V NOTRANJOSTI NI DELOV, K BI JIH LAHKO POPRAVIL UPORABNIK. ZA SERVISIRANJE SE OBRNITE NA USPOSOBLJENO OSEBJE.

Ta simbol oznacuje visoko napetost v notranjosti. Priti v kakrsen koli stik s katerim koli delom v notranjosti naprave je nevarno.

Ta simbol označuje, da je izdelku priložena
pomembna dokumentacija o njegovi uporabi in
vzdřeovanju.

Izdelek razreda II: Ta simbol označuje, da izdelek ne potrebuju varnostne povezate z elektricno ozemljitvijo.

Napetost izmeničnega toka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost tem simbolom napetost izmeničnega toka.

Napetost enosmernegataka: Ta simbol označuje, da je nazivna napetost tem simbolom napetost enosmernegataka.

Pozor, preberite navodila za uporabo: Ta simbol svetuje uporabniku, da si v uporabniškem priročniku prebere dodatne varnostne informacije.
Reze in odprtine v omarici in na hrbtnem ali spodnjem delu so namenjene nujnemu prezračevanju. Da zagotovite ustrezno delovanje naprave in da jo zašcitite pred pregrevanjem, teh rež in odprtin ne zakrivajte aliPokrivajte.
- Naprave ne zapirajte v zaprt prostor, kot je knjižna omara ali vgrajena omarica, razen Če je poskrbljeno za ustrezno prezračevanje.
- Naprave ne postavljate v blizino ali nad radiator ali grene lopause ali na mesto, izpostavljeno neposredni soncni svetlobi.
- Na napravo ne postavlajte posod z vodo (vaz itd.), saj to lahko povzroci požar ali elektrčni udar.
Naprave ne izpostavljaje dezju in je ne postavljaje v blizino vode (v blizino kadi, umivalnika, kuhinjskega korita, kadi za pranje, bazena, v mokro klet itd.). Ce se naprava po nesreci zmoci, jo izključite in se takoj obrnite na pooblašcenega prodajalca.
Naprava uporablja baterije. V vaši skuposti morda veljago predpisi, s katerimi je določeno, da morate baterije odvreči na okolju prijazen način. Za informacije o odlaganju ali recikliranju se obrnite na likalne oblasti.
Ne preobrenjute stenskih vtičnic, podaljskov in adapterjev, saj lahko to povzroci požar ali elektrčni udar.
Napajalne kable napeljite tak, da ne boste stopali nanje ali jih stiskali s predmeti, postavljenimi nanje ali obnje. Se posebno pozorni bodite na del kabla, kjer je vtič, na stensko vtičnico in na točko, kjer kabel izstopa iz naprave.
Da napravo zašcitite med nevihto ali Če je ne boste nadzorvali ali uporabljali dlje Časa, jo izključite iz stenske vticnice in izključite antenski ali kabelski systemd. S tem boste prepreci, da bi televizor poškodovala strela ali napetostni udari na napajalnem vodu.
Preden prikljucite napajalni kabel za izmenični tok na vtičnico adapterja za enosmerni tok, preverite, ali označba napetosti adapterja za enosmerni tok ustreza lokalmenu elektrichnenu omrežju.
V odprte dele naprave ne vstavljajte kovinskih predmetov. S tem lahko povzročite nevarnost elektrčega udara.
Ne dotikajte se notranjosti naprave, da se izognete elektricnemu udaru. Napravo sme odpretiismo usposobljen tehnik.
Napajalni kabel trdno in do konca priključite na vticnico. Ko odstranjujete napajalni kabel iz vticnice, vedno povlecite za vtic napajalnegakabla. Nikoli ne volecite za napajalni kabel. Napajalnegakabla se ne dotikajte z mokrimi rokami.
Če naprava ne deluje normalno - posebno Če oddaja nenavaden zvok ali vonj - jo takoj izključite in se obrnite na pooblasčenega trgovca ali servisni center.
Če televizorja dlje Časa ne nameravate uporabljati ali Če odhajate od doma (še zlasti Če bodo doma ostali otroci, starejši ali invalidne osebe brez nadzora), izključite napajalni vtic iz vticnice.
- Če se na napajalnem kablu nabere prah, se lahko kabel močno segreje, začne iskriti ali pa se poskoduje njegova izolacija, kar lahko povzroči elektricni udar, uhajanje elektricega toka ali požar.
Pri namestitvi televizorja v okolju z veliko prahu, visoko ali nizko temperaturo, visoko vlažnostjo, kemičnimi snovmi ali v okoljih, kjer deluje neprekinjeno 24 ur na dan (na primer letališće,Železniška postaja itd.), se obrnite na pooblašćeni servisni center. Sicer se lahko televizor resno poškoduje.
Uporabljaje samo ustrezno ozemljena vtič in vtičnico.
- Če nista ustrezno ozemljena, lahko to povzroči elektrčni udar ali poskodovanje opreme. (Samo oprema razreda l.) ČeŽelite popolnama izklopiti to napravo, jo izključite iz vtičnice. Preverite, ali sta stenska vtičnica in napajalni kabel na voljo. Dodatno opre mo (baterije itd.) hranite na varnem mestu izven doseg a otrok.
Izdelka ne udarajte in pazite, da vam ne pade na tla. Če je izdelek poškodovan, izključite napajalni kabel in se obrnite na servisni center.
Čeželite očistiti to napravo, izvlecite napajalni kabel iz stenske vtičnice in izdelek obrišite z mehko in suho krpo. Ne uporabljale temikalij, kot so vosek, benzol, alkohol, razredčil, sredstev proti komarjem, osvežilnikov prostora, maziv ali Čistil. Te kemikalije lahko poškodujejo televizor ali izbrišeo natise na njem.
Naprave ne izpostavlajte kapljanju ali pljuskanju.
Baterij ne odvrzite v ogenj.
Ne povzročajte kratkega stika baterij, jih razstavljaje ali pregrevajte.
Če baterije v daljinskem upravljalniku zamenjate z napačnimi, obstaja nevarnost eksplozije. Zamenjaje jih samo z baterijami ste ali enakovredne vrste.
Med uporabo napajalnega vtica, tj. vtica za namenski vmesnik druzbe Samsunga, bodite pozorni na:
Napajalni vtic vstavite vvmesnik, da zašišite klik.
Po vstavitvi napajalnega vtica ne odstranjujte. (Ni mogoce odstraniti)
Vvticnico vstavite samnapajalni vtic.
Prilozenega napajalnega vtica ne uporabljaje za druge naprave.
Vvmesnik ne vstavljaje drugih vticev, razen prilozhenega napajalnega vtica.
Med odstranjevanzem iz vticnice vmesnik izvlecite v navpici ni smeri.
Vmesnika ne vstavlajte v vticnico na stropu.
Na vmesnik ne mečite predmetov in ne udarjaje po njem.
Vmesnika ne obračajte izven obsega, ki je naven den na vmesniku.
To lahko povzroci elektrichi udar ali pozar.
Preden uporabite adapter, odstranite vinilni Pokrov. V nasprotnem primeru lahko pride do požara.
- Slike in ilustracije v tem uporabnišek priročniku so samo za referencno. Dejanski izdelek je lahko videti drugačen. Obliko in tehnčne lastosti izdelka lahko spremenimo brez predhodnega obvestila.
Jeziki CIS (ruščina, ukrajinščina, kazaščina) za ta izdelek niso na voljo, ker je izdelan za stranke v EU.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Kaj je v škatli?
Preverite, ali ste s televizorjem dobili naslednje elemente. Če kateri element manjka, se obrnite na lokalnega prodajalca.
Daljinski upravlajnik & bateriji (AAA x 2)
Napajalni kabel (Ovisno od države in modela)
Regulativna navodila
Garancijska cartica (ponekod ni na voljo)
Uporabniški priročnik
PRETVORNIK ZA VTIC ZA IZMENICNI TOK (odvisno od drzave in modela)

Napajalnik
(Odvisno od države in modela)
Nastavite kot vtiča na adapterju za napajanje.

- Nikoli ne vrtite vtiča, dokler presega dovoljen razpon adapterja za napajanje.
- Barva in oblika elementov se razlikujeta glede na model.
- Kabli, ki niso priloženi izdelku, so naprodaj posebej.
- Odpritě škatlo in preverite, ali je v embalazi skrta še kakšna dodatna oprema.
Administrativni stroški se lahko zaracunajo,Če:
(a) vas na vašo zahtvo obišće tehnik in izdelek ni okvarjen (npr. Če niste prebrali uporabniškega priročnika);
(b) izdelek prinesete v servisni center in ni okvarjen (npr. Če niste prebrali uporabniškega priročnika).
O administrativnih stroških boste obveščeni pred obiskom tehnika.

Oporzorilo: pri nepravilnem rokovanju se zasloni lahko poškodujejo zaradi reposrednega pritiska. Priporočamo, da televizor dvignete za robove, kot je prikazano.

Uporaba kontrolnika televizorja
Vklopite televizor z gumbom Upravljalinik televizorja na spodnjem delu televizorja in uporabite Meni za upravljanje. Meni za upravljanje se pojavi, ko je televizor vklopljen in pritisnete gumb. Za več informacij o uporabi si oglejte sliko spodaj.

Daljinski upravljalnik
- Ta daljinski upravljalnik lahko uporabljago slabovidni, saj so gumbi za Napajanje, Kanal, Glasnost in Potrdi. opremljeni z Braillovo pisavo.

- Imena gumbov zgoraj so lahko drugačna od dejanskih imen.
Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik

Slovenscina-6
Spreminjanje vchodega vira
Vir
Za izhiro televizorja ali drugega zunanjega vhodnega vira, kot so DVD-predvajalnik, predvajalnik Blu-ray, kabelski sprejemnik in satelitski sprejemnik STB, priključeni na televatoriz.
- Pritisnite gumb SOURCE na upravlajniku.
-
Izberite zeleni vchod zunanjega vira.
-
TV/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/Component
- Naseznamu Vir bodo označeni povezani vhodi.
Vhod računalnika (D-Sub) ni podprt. Če Želite računalnik povezati s televizorjem, lahko s kablom HDMI-DVI povežete vrata HDMI IN 2(DVI) na televizorju.
Uporaba Urediime.
Naseznamu Vir pritisnite gumb TOOLS in nastavite zeleno ime vhoda zunanjega vira.
- Ko računalnik s kablom HDMI prikljucite na vrata HDMI IN 2(DVI), nastavite televizor na način PC v možnosti Uredi ime..
- Ko računalnik s kablom HDMI-DVI prikljucite na vrata HDMI IN 2(DVI), nastavite televizor na način DVI PC v možnosti Uredi ime..
- Ko naprave AV s kablom HDMI-DVI priključite na vrata HDMI IN 2(DVI), nastavite televizor na način Naprave DVI v možnosti Uredi ime..
Informacije
Ogledate si lahko podrobine informacije o povezani zunanji napravi.
Vstavitev v režo za SPLOŠNI VMESNIK (reža za kartico za gledanja televizorja)
- Odvisno od države in modela.
- Preden nameite ali odstranite kartico za splošni vmesnik, izklopite televizor.
Uporaba "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+"
Za gledanje plačljivih kanalov mora biti vstavljena "KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+".
- Če ne vstavite "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", se bo na nekaterih kanaih prikazalo sporošić "Kodiran signal".
V 2-3 minutah se prikazejo informacione o seznanitvi telefonsko stevilko, ID-jem "KARTICE ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICE CI+", ID-jem gostitelja in druge informacione. Če se prikaze sporocilo o napaki, se obrnite na ponudnika storitev. - Ko je konfiguracija informaci j o kanaih dokončana, se prikaže sporočilo "Posodabljanje je dokončano", kar pomeni, da jeseznam kanalov posodobljen.

- Slika se lahko razlikuje, odvisno od modela.
- OPOMBA
- "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+" dobite pri lokalmem ponudniku kabelske televizije.
- Ko Želite odstraniti "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+", jo previdno izvlecite z rokami, są se pri padcu lahko poškoduje.
-KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+ vstavite v smeri, ki je označena na nnej. - Mesto reze za SPLOŠNI VMESNIK se lahko razlukije glede na model.
"KARTICA ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICA CI+" vnekaterih državah in regijah ni podphta. Preverite pri pooblašćenem prodajalcu. - Če ste naleteli na kakrsne koli težave, se obrnite na ponudnika storitev.
Vstavite "KARTICO ZA SPLOŠNI VMESNIK ali KARTICO CI+", ki podpira trenutne nastavitve antene. Slika na zaslunu bo popačena ali ne bo vidna.
e-priročnik
MENU□ Podpora e-Manual ENTER

Navodila za funkcjie televizorja so na voljo v moznosti e-Manual v televizorju. Za uporabo pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku. Z gumbi za navzgor/navdol/desno/levo premaknite kazalec, da označite kategorijo, temo in nato pritisnite gumb ENTER☑. e-Manual prikaže stran, ki si joŽelite ogledati. Dostopite lahko tudi prek menija:
- Za vrnitev na glavni meni e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskem upravljalniku.
Prikaz na zaslonu

Operacijski gumbi
D Kazalo: prikaz zaslona s kazalom.
- Kazalo je na voljo gledo na jezik.
Potrdi.: izbira kategorije ali podmenija.
Izhod: Izhod iz moznosti e-Manual.
Posk. zdaj: pri Kaz menija na zaslonu, ki ustreza temi. Za vrnitev na zaslon e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL.
B Domov (Domov): Pomik na začetni zaslon e-Manual.
Stran: pomik na prejsnjo ali naslednjo stran.
Povečava: poveča prikaz na zaslonu.
- Pritisnite gumb (Povečava) za povečavo prikaza na zaslonu. Po povečanem prikazu na zaslonu se lahko pomikate za gumboma ali Za vrnitev na obićajno velikost prikaza na zaslonu pritisnite gumb RETURN.
Postopek preklapljanja med temo e-Manual in ustreznim menijem prikaza nazaslonu
- Ta funkcija vnekaterih menijih ni na voljo.
- Funkcije Posk. zdaj ni mogoce uporabljati, ce meni ni aktiviran.
| 1. način | 2. način |
| 1. Čeželite uporabiti meni, ki ustreza temi e-Manual, pritisnite rdeč gumb, da izberete funkcijo Posk. zdaj. | 1. Ko je prikazana tema, pritisnite gumb ENTER®, Pojaví se okno "Ali želite to izvesti?". Izberite Da in pritisnite gumb ENTER®, Odpre se okno na zaslonu. |
| 2. Za vrnitev na zaslon e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL. | 2. Za vrnitev na zaslon e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL. |
Iskanje teme na strani's kazalom
-
Funkcija morda ni podprta, odvisno od jezika.
-
Če Želite iskati po ključni besedi, pritisnite modern gumb, da izberete možnost Kazalo.
- Pritisnite gumb ali, da izberete zeleni vrstni red crk.
- Pritisnite gumb ali▼, da izberete ključno besedo, ki si jo Želite ogledati, in pritisnite gumb ENTER .
-
Ogledate si lahko ustrezenzaslon z navodili za e-Manual.
-
Zaslon Kazalo zaprete takto, da pritisnete gumb RETURN.
Začetna nastavitev
Ob prvem vklopu televizorja vam zaporedje pozivov na zaslonu pomaga pri konfiguraciji osnovih nastavitev. pritisnite gumb POWER). Moznost Nastavitev je na voljo le, ce je vir nastavljen na TV.
- Če pred začetkom namestitve prikljucite katero napravo na HDMI IN 1(STB), se možnost Vir kanalov samodejno preklopni na Digitalni pretvornik. Če ne Želite izbrati možnosti Digitalni pretvornik, izberite možnosti Antena.
Čeželite ponastaviti to funkcjio ...
Izberite Sistem - Nastavitev (Začetna nastavitev). Vnesite 4-mestno številko PIN. Privzeta koda PIN je "0-0-0-0".
Čeželite stevilko PIN spremeniti, uporabite funkcjio Spremeni PIN..
Čeprav ste Nastavitev (MENU Sistem) izvedliŽe v trgovini, postopek ponovite doma.
- Če kodo PIN pozabite, pritisnite gumbe na daljinskem upravljalniku v naslednjem zaporedju, s Čimer PIN ponastavite na "0-0-0-0": MUTE 8 2 4 POWER (vklopljeno)
Funkcija teleteksta
Na začetni stran teleteksta boste dobili informacije o tem, kako uporabljati storitev. Za pravilen prikaz informacij teleteksta mora biti sprejem kanala stabilen. Sicer lahko manjkajo informacije ali pa nekatere strani ne morejo biti prikazane.
- Strani teleteksta lahko spremenite s pritiskom stevilskih gumbov na daljinskem upravlajniku.

1 (način): izbere način teleteksta (SEZNAM/FLOF). Če ga pritsisnete v načinu LIST, preklopite v način shranjevanjaseznama. V načinu shranjevanjaseznama lahko z gumbom (shrani) shrinite stran teleteksta naseznam.
2 (Celoten TTX / Dvojni TTX / mešan / izklopljen): Vklopi način teleteksta za trenutni kanal. Gumb dvakrat pritisnite, da teletekt prekrijete s trenutnimzaslonom. Pritisnite ga še enkrat za izhod iz teleteksta.
3 (podstran): prikaze razpoložljivo podstran.
4 (shrani): shrani strani teleteksta.
⑤ (kazalo): prikaže stran s kazalom kadar koli, ko gledate teletekst.
(3) (velikost): za prikaz teleteksta v dvojni velikosti na zgornji polovici zaslona. Za pomik besedila na spodnjo polovico zaslona pritisnite znova. Za obicajni prikaz pritisnite še enkat.
(7) (zadrži): Če je več sekundarnih strani, ki si samodejno sledijo, zadrži prikaz trenutne strani. Če Želite izbor razveljaviti, znova pritisnite gumb.
3 (stran gor): prikaze naslednjo stran teleteksta.
(13) (stran dol): prikaže prejšnjo stran teleteksta.
10 (razkrij): prikaze skrito besedilo (na primer odgovore na vprašanja iz kviza). Za prikaz obicajnega zaslona pritsinite znova.
1 (preklič): pomanjaša prikaz teleteksta takto, da prekriva trenutni program.
12 Barvni gumbi (rdeč, zelen, rumen, moder): Če televizijska postaja uporablja systemd FASTEXT, so razlǐčne teme na strani teleteksta označene z razlǐcnimi barvami, izberete pa jih lahko s pritiskom na barvine gumbe. Pritisnite gumb, ki je enake barve kotŽelena tema. Prikăze se nova stran, označena z barvami. Elemente izberete na enak način. Za prikaz prejšnje ali nasledné strani pritsinite ustrezni barvni gumb.
Strani teleteksta so urejene v šest kategorij
| Del | Kazalo |
| A | Številka izbrane strani. |
| B | Identiteta televizjskega kanala. |
| C | Številka trenutne strani ali indicatorji iskanja. |
| D | Datum in ura. |
| E | Besedilo. |
| F | Informacije o stanju. Informacije FASTEXT. |

Odpravljanje težav in vzdřevanje
Odpravljanje težav
Če pride do težav s televizorjem, majprej uporabite možnosti na seznamu možnih težav in rešitev. Če noben od nastetih namigov za odpravljanje težav ne deluje, obiščite spltekno mesto "www.samsung.com" in kliknite Support (Pomoč) aliPokličte servisni center družbe Samsung.
Kakovost slike
- Najprej izvedite Preizkus slike in potrdite, da se preizkusna slika pravilno prikaze na televizorju. (pobjdite na MENU - Podpora - Samod. diagnoza - Preizkus slike) Če je preizkusna slika pravilno prikazana, lahko nizko kakovost slike povzroča vir ali signal.
Slika na zaslonu televizorja ni takot kakovostna, kot je bila vtrgovini.
- Ce imate analogi kabelski sprejemnik ali sprejemnik STB, ga nadgradite na digitalni sprejemnik STB. Za sliko visoke lochljivosti (HD) uporabite kabel HDMI ali componentti kabel.
- Naročniki kabelske ali satelitske televizije: poskusite digitalne postaje seznama kanalov.
- Povezava antene: izvedite samodejno iskanje in nato poskusite s postajami visoke locljivosti.
- Stevilni kanali visoke locljivosti prikazujeo izboljsano vsebino standardne locljivosti (SD).
- Prilagodite ločljivost video izhoda kabelskega sprejemnika/sprejemnika STB na 1080i ali 720p.
- Prepričajte se, da televizor gledate z majmanše priporočene razdalje glede na velikost in ločljivost signala.
Slika je popačena: napaka velikih blokov, majhnih blokov, pik, slikovnih pik.
- Pri stiskanju video vsebine lahko pride do popačenja slike, še posebej pri hitro gibljivih slikah, kot so pri športu ali akcijskih filmih.
- Šibek signal ali signal nizke kakovosti lahko povzroči popačenje slike. Ne gre za okvaro televisionora.
- Mobilni Telefoni, uporabljeni v blizini televizorja (do prbl. 1 m), lahko pri analognih in digitalnih televizijskih kanalih pouzrocijo šume.
Barva je napačna ali je ni.
- Ce uporabljate komponentno povezavo, se prepričajte, da so komponentni kabli povezani z ustreznimi vtičnicami. Nepravilna ali slaba povezava lahko povzroči težave z barvami ali prazen załon.
Barva je nizke kakovosti ali slika ni dovolj svetla.
V meniju televizorja prilagodite moznosti Slika. (pobjite na Slikovni način/Barve/Svetlost/Ostrina)
- V meniju televizorja prilagodite możnost Varč. z energ.. (pojdite na MENU - Sistem - Ekoloska nastavitev - Varč. z energ.)
- Poskujate ponastavitii sliko, da si ogledate privzete nastavitve slike. (pojdite na MENU - Slika - Ponastavitev slike)
Na robu zaslona je pikčasta Črta.
- Če je velikost slike nastvljena na Prileganje zaslona, jo spremenite v 16 : 9.
- Spremenite ločljivost kabelskega/satelitskega sprejemnika.
Slika je crno-bela.
- Če uporabljate kompositni vchod AV, povežite video kabel (rumeni) z zelenimi vrati componentega vhoda 1 na tevizorju.
Pri preklapljanju kanalov slika zamrzne, je popačena ali prikazana z zakasnitvijo.
V primeru povezave s kabelskim sprejemnikom ga poskusite ponastaviti. Izklopite in znova priklopite kabel za izmenični tok ter počakajte, da se kabelski sprejemnik znova zažene. To lahko traja do 20 minut.
- Nastavite ločljivost izhoda kabelskega sprejemnika na 1080i ali 720p.
Kakovost zvoka
- Najprej izvedite Preizkus zvoka, da potrdite ustrezno delovanje zvoka televizorja. (pobjdite na MENU - Podpora - Samod. diagnoza - Preizkus zvoka)
- Če je zvok v redu, težavo z zvokom morda povzroča vir ali signal.
Ni zvoka ali pa je pretih pri nastavitvi njavišje glasnosti.
- Preverite glasnost naprave (kabelski/satelitski sprejemnik, DVD, Blu-ray itd.), ki je povezana s televizorjem.
Slika je dobra, vendar ni zvoka.
- Możnost Izbira zvočnika v meniju zvoka nastavite na TV zvočnik.
- Če uporabljate zunanjo napravo, se prepričajte, da so zvočni kabli prikljuceni v ustrezne zvočne vtčnice na televizorju.
- Če uporabljate zunanjo napravo, preverite možnost zvočnega izhoda naprave (npr. v primerus povezav s kablom HDMI, je morda treba možnost zvoka kabelskega sprejemnika spremeniti na HDMI).
- Če uporabljate babel DVI-HDMI, potrebujete ločeni zvočni babel.
Znova zaenite povezano napravo tak, da izključite in znova priključite njen napajalni kabel.
Iz zvočnikov prihaja neustrezen hrup.
- Preverite, ali so kabli ustrezno povezani. Prepričajte se, da video kabel ni priključen na zvočni vchod.
- Pri povezavi antene ali kabelski povezavi preverite moč signala. Šibek signal lahko povzroči popačenje zvoka.
Ni slike, ni video
Televizor se ne vklopi.
- Poskrbite, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno prikljuchen na stensko vtičnico in televizor.
- Preverite, ali stenska vtichnica deluje.
- Pritisnite gumb POWER (Napajanje) na televizorju, da se prepričate, da težave ne povzroča daljinski upravljalnik. Če se televizor vklopi, si oglejte spodnji razdelek "Daljinski upravljalnik ne deluje".
Televizor se samodejno izklopi.
- Prepričajte se, da je možnost Časovnik za spanje nastavljen na Izklop v meniju Čas.
- Če je računalnik povezan s televizorjem, preverite nastavitve napajanja v računalniku.
- Prepričajte se, da je napajalni kabel za izmenični tok trdno prikrjucen v stensko vtičnico in televizor.
- Izklop, ce ni signala izklopi televizor, ce ta dolocen cas ne sprejme signala. Sam. izkl. en. izklopi televizor, ce uporabnik ne posreduje stiri ure.
Ni slike ali videa.
- Preverite kabelske povezave (odstranite in ponovno povežite vse kable, ki so priključeni v televator in zunanje naprave).
- Nastavite video izhode zunanjih naprav (kabelskega sprejemnika/sprejemnika STB, prevdajalnika DVD, Blu-ray itd.) tako, da ustrezajo povezavam vhoda televizorja. Če je na primer izhod zunanje naprave HDMI, mora biti povezan z vhodom HDMI na televizorju.
Preverite, ali se povezane naprave napajajo. - Izberite ustrezni vir televizorjá s pritiskom gumba SOURCE na daljinskem upravljalniku.
Znova zaženite povezano napravo tak, da izključite in znova prikrjucite njen napajalni kabel.
Povezava antene (obicajne/kabelske) (kabelske: Odisno od drzave.)
Televizor ne sprejema vseh kanalov.
- Poskrbite, da je kabel antene ustrezno priključen.
V moznosti Nastavitev dodajte razplozljive kanale naseznam kanalov. Pojdite v MENU - Sistem - Nastavitev in počakajte, da so vsi razplozljivi kanali shranjeni. - Preverite, ali je antenna pravilno namešcena.
Slika je popačena: napaka velikih blokov, majhnih blokov, pik, slikovnih pik.
- Pri stiskanju video vsebine lahko pride do popačenja slike, še posebej pri hitro glibjivih slikah, na primer pri športu ali akcijskh filmih.
- Šibek signal lahko povzroči popačenje slike. Ne gre za okvaro televizorja.
Drugo
Slike ni mogoče prikazati v celozaslonskem načinu.
- Na kanalih visoke ločljivosti je pri prikazu izboljsane vsebine standardne ločljivosti (4:3) na obeh straneh zaslona Črna obroba.
- Pri predvajanju filmov z drugačnim razmerjem stranic slike, kot je razmerje na televizorju, bo nad sliko in pod njo prikazana Črna obroba.
- Možnosti velikosti slide v zunanji naprvi ali televizorju nastavite na celozaslonski način.
Daljinski upravljalnik ne deluje.
- Zamenjalte baterije daljinskega upravljalnika takto, da so poli (+/-) obrjeni v pravo smer.
- Očistite oddajno okno senzorja na daljinskem upravlajniku.
- Daljinski upravljalnik usmerite neosredno proti televizorju z razdalje od 1,5 do 2 metrov.
Daljinski upravljalinik kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB ne omogoča vklopa ali izklopa televizorja ali preragajanja glasnosti.
- Daljinski upravlajnik kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB programirajte tak, da boznjim mogoce upravljati televizor. Kodo za televizor SAMSUNG poiscite v uporabniiskem prirocniku kabelskega sprejemnika ali sprejemnika STB.
Prikaze se sporocilo "Način ni podprt."
- Preverite, katero ločljivost podpira televator, in ustrezno prilagodite ločljivost izhoda zunanje naprave.
Iz tevizorja se širi vonj po plastiki.
- Ta vonj je običajen in Čez nekaj Časa izgine.
Možnost televizorja Informacije o signalu ni na voljo v meniju preskusa Samod. diagnoza.
- Ta funkcija je na voljo samo pri digitalnih kanalih s povezavo antene/RF/koaksialnega kabla.
Televizor je nagnjen v desno ali levo stran.
- Odstranite podstavek stojala s televizorja in ga znova sestavite.
Težave pri sestavljanju podstavka stojala.
- Prepričajte se, da je televizor namešćen na ravni površini. Če vijakov ne morete odstraniti iz televizorja, uporabite izvijač z magnetizirano konico.
Meni TV program je sive barve (ni na voljo).
- Meni TV program je na voljo le, Če je izbran vir TV.
Nastavitve bodo izgubljene po 5 minutah oziroma ob vsakem izklopu televizorja.
- Če televizor deluje v načinu Demo. način, se Bodo nestavitve videa in zvoka ponastavile vsakih 5 minut. Če Želite spremeniti nestavitve iz načina Demo. način v način Domača uporaba, pritisnite gumb SOURCE, da izberete način TV in pojdite na MENU - Podpora - Način uporabe.
Prihaja do obcasne izgube zvoka ali videoa.
-
Preverite, ali so kabli priključeni in jih znova priključite.
-
Do izgube zvoka ali videa lahko pride zaradi uporabe pretogih ali predebelih kablov. Prepričajte se, da so kabli dovolj upogljivi za dolgotrajno uporabo. Pri namestitvi televizorja na steno se priporoča uporaba kablov z 90-stopinjskimi priključki.
Če pozorno pogledate rob okvirja televizorja, boste opazili majhne delce.
To je del zasnove izdelka in ni napaka.
Meni Slika v sliki (PIP) ni na voljo.
- Funkcija Slika v sliki (PIP) je na voljo samo pri uporabi vira HDMI ali componente.
Televizor se 45 minut po izklopu ponovno vklopi.
To je obicajno. Televizor som upravlja funkcijo OTA (Over The Aerial), da nadgrdi vdelano programsko opremo, ki se je prenesla med gledanjem.
Ponavljajoča se težava sliko/vzokom.
- Preverite in spremenite signal/vir.
Med gumijasto podlago podstavka stojala in zgornjo plastjo nekaterega pohistva lahko pride do reakcije.
To preprecite z uporabo klobučevinastih podstavkov na kateri koli površini televizorja, ki pride v stik s pohištvom.
Prikaže se sporocílo "This file may not be playable properly." (Te datoteke morda ne bo mogoče pravilno predvajati).
- Do tega lahko pride zaradi visoke bitne hitrosti vsebine. Vsebina bo načeloma predvajana, vendar lahko pride do nekaterih težav pri predvajanju.
Poskrbite, da televizor vedno optimalno deluje in vdelano programsko opremo prek vhoda USB vedno posodobite na najovejso razlichico (www.samsung.com support (pomoč)).
Ta zaslon TFT LED uporablja ploščo, ki je sestavljena iz osnovnih silkovnih pik, za izdelavo katerih je potrebna posebnatehnologija. Kljub temu je lahko na zaslonu nekaj svetlih ali temnih silkovnih pik. Te slikovne pike ne vplivajo na delovanje izdelka.
Nekatere funkcije in slike v tem prirocniku veljajo sa mo za dolocene modele.
Opozorilo o mirujočih slikah
Izogibajte se prikazovanju mirujočih sik (npr. slikovnih datotek jqeg) ali mirujočih slikovnih elementov (npr. logotipov televizijskih programov, borznih ali novičarskih trakov na dnu zaslona itd.) ali programov v panoramicsem prikazu ali slikovnem formatu 4:3 na zaslonu. Stalen prikaz mirujočih sik lahko povzroči vžgane slike na zaslonu LED, kar vliva na kakovost slike. Da preprečite tveganje za nastanek tega neugodnega učinka, sledite spodnjim priporočilom:
- Fotografije ne prikazujte predolgo.
- Slike po moznosti prikazujte v celozaslonskem načinu. Za izbiro najboljše moznosti uporabite meni televizorja za slikovne formate.
Zmanjsajte svetlost in kontrast, da preprecite nastanek zakasneli sik. - Uporabite vse funkcije televizorja, namenjene zmanjsanju zadrževanja slick in vžganih slick. Za podrobnosti si oglejte e-priročnik.
Vzdrževanje televizorja
- Če je bila na zaslonu televizorja nalepljena nalepka, lahko po njeni odstranitvi na zaslonu ostane nekaj umazanje. Pred gledanjem televizorja očistite umazanojo.
- Med cisćenjem se laho kopraska zunanjost in zaslon televizorja. Da se izdelek ne opraska, njegovo zunanjost in zaslon previdno obrišite z mehko krpo.
- Vode ali katere koli tekočine ne pršite neposredno na televizor. Če tekočina prodre v izdelek, lahko povzroči okvaro, požar ali elektrčni udar.
- Izklopite televizor in nato s krpo iz mikro vlaken nežno obrišite madeže in prstne odtise z zaslona. Telo televizorja Čistite z mehko krpo, navlazeno z malo vode. Ne uporabljaje vnetljivih tekočin (benzola, razredčila itd.) ali Čistilnega sredstva. Pri težje odstranljivih madežih napršite manjšo kolićino Čistila za zaslon na krpo.

Priporočilo – samo EU
CE
Samsung Electronics izjavlja, da ta televator izpolnjupe bistvene zahteve in druga ustrezna dolocila Direktive 1999/5/ES.
Uradna izjava o skladnosti je na voljo na http://www.samsung.com. Pomaknite se na moznost Podpora > Iskanje po podpori za izdelke in vnesite ime modela.
To opremo je dovoljeno uporabljati v državah EU.
Namestitev televizorja
Pritrjevanje televizorja na steno

Če boste izdelek pritrdili na steno, ga morate pritrditi samo v skladu z navodili proizvajalca. Če izdelka ne pritrdite pravilno, lahko zdrsne ali pade, kar lahko povzroči resno poškodbo otroka ali odrasle osebe ter izdelka.
Televizor lahko pritrdite na steno z opremo za pritrditev na steno (naprodaj posebej).
Samsung Electronics ne odgovarja za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe,Če se odločite, da boste sami namestiti nosilec za namestitev na steno.

Opombe in specifikacja kompleta za pritrditev na steno standarda VESA
Opremo za pritrditev na steno lahko namestite na trdno steno, pravokotno na tla. Preden opremo za pritrditev na steno namestite na povrsine, ki niso mavcne plošće, se obrnite za dodatne informacije obrnite na najblizjega prodajalca. Če televizor namestite na strop ali poševno steno, lahko pade in povzroči hude telesne poškodbe.
Standardne dimenzije opreme za pritrditev na steno so navedene v spodnji tabeli.
Če Želite namestiti opremo za pritrditev na steno drugega proizvajalca, si oglejte dolžino vijakov za pritrditev televizorja na steno v stolpcu C v spodnji tabeli.
| Velikost televizorjav palcih | Specifikacija luknje vijaka (A*B) po VESA v milimetrih | C (mm) | Standardni vijak | Število |
| 32 | 100 x 100 | 19 – 20 | M4 | 4 |
| 40 - 55 | 200 x 200 | M8 |


Kompleta za pritrditev na steno ne namešćajte, ko je televizor vklopljen. To lahko povzroči telesne poškodbe zaradi elektricnega šoka.
Ne uporabljaje vijakov, ki so dalji si od standardnih dimenzij ali ne ustrezajo specifikacijam za vijake standarda VESA. Predolgi vijaki lahko poskodujejo notranjost televizorja.
- Pri opremi za pritrditev na steno, ki ne ustreza specifikacijam za vijake standarda VESA, se lahko dolžina vijakov razlikuje glede na njene specifikacije.
Vijakov ne privijajte premočno. Laho namreč poskodujete izdelek ali povzročite, da ta pade, in takoto poskodujete sebe ali druge. Samsung ni odgovoren za take nasreče.
Samsung ni odgovoren za poškodovanje izdelka ali telesne poškodbe,Če stranka uporablja opre mo za pritrditev na steno, ki ni VESA, ali ki ni odobrena, aliČe ne upošteva navodil za namestitev izdelka. - Televizorja ne namestite nagnjenega za več kot 15 stopinj.
- Televizor raj na steno vedno namešcata dve osebi.
Zagotavljanje ustreznegaprezračevanja televizorja
Televizor namestite vsaj 10 cm od predmetov (sten, omar itd.), da zagotovite ustrezno prezračevanje. Pri neustreznem prezračevanju lahko pride do požara ali težav z izdelkom zaradi povisane notranje temperature.
Močno priporočamo, da pri namestitvi televizorja na stojalo ali pritrditev na steno uporabite samo dele, ki jih nudi družba Samsung Electronics. Če uporabite dele drugih proizvajalcev, lahko pride do težav z izdelkom ali do telesne poškodbe zaradi padca izdelka.

Namestitev s stojalom

Pritrditev na steno
Namestitev televizorja na stojalo
Prepričajte se, da imate vso prikazano dodatno opremo in da ste stojalo sestavili po prilozheni navodilih za sestavljanje.
Varnostni ukrepi: Pritrjevanje televizorja na steno

Pozor: televizorja ni dovoljeno vleci, potiskati ali nanj plezati, saj lahko pade. Posebno bodite pozorni na to, da se na televizor ne nagibajo ali ga premikajo otroci. Lahko se prevrne in povzroci teze telesne poškodbe ali smrt. Upostevajte varnostne ukrepe, navedene na letaku z varnostnimi ukrepi, ki je prilozen televizorju. Da zagotovite več stabilosti in varnosti, kupite in namestite pripomoček za preprečevanje padcev, kot je opisano v nadaljevanju.

OPOZORILO: Televizorjia nikoli ne postavite na nestabilno mesto, saj lahko pade in povzroci resne poškodbe ali smrt. Veliko poškodb, še posebej otrok, je mogće preprečiti s temi ukrepi
- Uporabite omarice ali stojala, ki jih priporoča proizvajalec televizorja.
- Uporabite samo pohistvo, ki lahko televizor varno podpira.
- Televizor ne sme viseti prek roba podpornega pohistva.
- Televizorja ne postavljaje na visoko pohistvo (na primer, kredenco ali knjižno polico), ne da bi pohistvo in tevizor pritrdili na ustrezno podporo.
- Televizorja ne postavlajte na krpo ali druge materiale med tevizorjem in pohištvm, na katerem stoji.
- Otroke poucite o nevarnosti vzpenjanja na pohištvo, da bi dosegli televizor ali njegove kontrolnike.
Zgornja priporočila upoštevajte tudi, Če televizor shranjujete in premešćate.
- Ce morate televizor prestaviti, dvigniti ali očistiti, pazite, da ne izvlećete stojala.
Preprečevanje padca televizorja
-
Vijake namesite v en komplet nosilcev in nosilce trdno privijte na steno. Preverite, ali so vijaki trdno priviti v steno.
-
Morda boste potrebovali dodaten material, kot je sidrnii vložek, odvisno od vrste stene.
-
Vijake namestite v drugi komplet nosilcev in jih privijte v televizor.
-
Vijaka morda nista priložena izdelku. V tem primeru kupite vijaka z naslednjimi specifikacijami.
-
Nosilce, namešcene na televizorju, in nosilce, pritrjene na steno, povežite s trpežno, močno vrvico in to trdno zavežite.
-
Televizor namesite blizu stene, takao da ne more pasti nazaj.
Vrvico privežite tak, da so nosilci na steni v višini nosilcev na televizorju ali nižje.


Ključavnica Kensington proti kraji
Kljucavnice Kensington ne dobavlja podjetje Samsung. To je naprava za fizično pritrditevSYSTEM, ko se ta uporablja na javem prostoru. Videz in način zaklepanja se lahko razlikujeta od slike, odvisno od proizvajalca. Za dodatne informacije o pravilni uporabi si oglejte priročnik, ki je priložen kljucavnici Kensington.
- Poiščite ikono "®" na hrbtni strani televizorja. Reža Kensington je poleg ikone «»
- Polożaj in barva se lahko razlikujeta, odvisno od modela.

Izdelek zaklenete po naslednjem postopku:
- Kabel ključavnice Kensington ovijte okrog vecjega, nepremicnegaprëdmeta, kot je miza ali stol.
- Konec kabla s ključavnico potisnite skozi zanko kabla ključavnice Kensington.
- Vstavite napravo za zaklepanje v rezo Kensington na izdelku.
-
Zaklenite zaklep.
-
To so splošna navodila. Za natančna navodila so oglejte uporabniški priročnik, priložen napravi za zaklepanje.
- Napravo za zaklep je treba kupiti posebej.
Specifikacije in druge informacije
Specifikacja
| Okoljski vidiki | |
| Delovna temperatura | 10-40 °C (50-104 °F) |
| Delovna vlažnost | 10-80 %, brez kondenzacije |
| Temperatura shranjevanja | -20-45 °C (-4-113°F) |
| Vlažnost pri shranjevanju | 5-95 %, brez kondenzacije |
| Vrtenje stojala (levo/desno) | 0° |
| Ime modela | UE32K4100 / UE32K4102 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 32 palci (80 cm) |
| Ločljivost zaslona | 1366 x 768 |
| Zvok | |
| (izhod) | 20 W |
| Dimenzije (Š x V x G) | |
| Osrednji del | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm |
| S stojalom | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm |
| Teža | |
| Brez stojala | 4,7 kg |
| S stojalom | 4,8 kg |
| Ime modela | UE32K5100 / UE32K5102 |
| Velikost zaslona (diagonala) | 32 palci (80 cm) |
| Ločljivost zaslona | 1920 x 1080 |
| Zvok | |
| (izhod) | 20 W |
| Dimenzije (Š x V x G) | |
| Osrednji del | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm |
| S stojalom | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm |
| Teža | |
| Brez stojala | 4,8 kg |
| S stojalom | 4,9 kg |
| Okoljski vidiki | ||
| Delovna temperatura | 10-40 °C (50-104 °F) | |
| Delovna vlažnost | 10-80 %, brez kondenzacije | |
| Temperatura shranjevanja | -20-45 °C (-4-113°F) | |
| Vlažnost pri shranjevanju | 5-95 %, brez kondenzacije | |
| Vrtenje stojala (levo/desno) | 0° | |
| Ime modela | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Velikost za SLona (diagonala) | 49 palci (123 cm) | 55 palci (138 cm) |
| Ločljivost za SLona | 1920 x 1080 | |
| Zvok | ||
| (izhod) | 20 W | |
| Dimenzije (Š x V x G) | ||
| Osrednji del | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| S stojalom | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Teža | ||
| Brez stojala | 12,6 kg | 15,6 kg |
| S stojalom | 12,7 kg | 15,7 kg |
- Zasnovo in specifikacije lahko spremenimo brez obvestila.
- Za informacije o napajanju in porabi energije si oglejte nalepko na izdelku.
- Obicajna poraba elektriche energije je izmerjena v skladu s standardom IEC 62087.
Zmanjsanje porabe energije
Po izklopu preklopi televizor v stanje pripravljenosti. V stanju pripravljenosti še vedno porablja nekaj energije. Za zmanjsanje porabe energia izkljucite napajalni kabel,Če televizorja ne boste uporabljali dolgo Časa.
Podprte video oblike zapisa
| Datotečna pripona | Vsebnik | Video kodek | Ločljivost | Hitrost silčic (slicic na sekundo) | Bitna hitrost (Mb/s) | Zvočni kodek |
| *.avi | DivX 3.11/4/5/6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711 (A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | 1920 x 1080 | 30 | ||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
-Druge omejitve
Video vsebina ne bo predvajana ali se ne bo predvajala pravilno, ce je vsebina ali vsebnik poškodovan.
- Zvok ali video morda ne bo deloval,Če imajo vsebine standardno bitno hitrost/hitrost sličic,ki je višja od združljive hitrosti sličic/s,ki je navedena v tabeli.
- Če je kazalo poškodovano, funkcija iskanja (skoka) ni podphta.
- Nekatere naprave USB in digitalni Fotoaparati morda niso združljivi s predvajalnikom.
- Meni se lahko prikaze pozoneje,Če video presega 10 Mb/s (bitna hitrost).
| Videodekoder | Zvočni dekoder |
| · Podpira doH.264, raven 4.1 (ne podpira FMO/ASO/RS).· Hitrost sličic: - Manj kot 1280 x 720: najveć 60 sličic. - Već kot 1280 x 720: najveć 30 sličic. · VC1 AP L4 ni podprt. · GMC 2 in višji ni podrt. | · WMA 10 Pro podpira do 5.1-kanalni zvok in profil M2. · Zvok WMA brez izgub ni podprt. · Vorbis podpira do 2-kanalni zvok. · DD+ podpira do 5.1-kanalni zvok. |
Podprte oblike zapisa podnapisov
Zunanje
| Ime | Datotečna pripona |
| MPEG-4 timed text | .txt |
| SAMI | .smì |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| Mikro DVD | .sub ali .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
Notranje
| Ime | Vsebnik | Oblika zapisa |
| Xsub | AVI | Oblika zapisa slike |
| SubStation Alpha | MKV | Oblika besedila |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Oblika besedila |
| SubRip | MKV | Oblika besedila |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Oblika besedila |
Podprte oblike zapisa fotografij
| Datotečna pripona | Vrsta | Ločljivost |
| *.jpg | JPEG | 15360 x 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 x 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 x 8640 |
- Vrsta datoteke MPO ne podpira funkcjij Zoom (Povečava), Rotate (Sukanje) in Slide Show Effect (Učinek diaprojekcjije).
Podprte oblike zapisa glasbe
| Datotečna pripona | Vrsta | Kodek | Pripomba |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Podpira do 2-kanalni zvok. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Podpira do 2-kanalni zvok. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro podpira do 5.1-kanalni zvok in profil M2. (Zvok WMA brez izgub ni podprt.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | tip 0 in tip 1 |
| *.midi |
Polna razpoložljiva ločljivost
Optimalna ločljivost spada v serijo 4: 1366 x 768 at 60 Hz/serija 5: 1920 x 1080 pri 60 Hz Za informacije o polni razpoložljivi ločljivosti si oglejte stran s specifikacijami.
| Način | Ločljivost | Vodoravna frekvenca (kHz) | Navpična frekvenca (Hz) | Frekvenca točkovne ure (MHz) | Polariteta sinhr. (V/N) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900 RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- OPOMBA
- Način prepletanja ni podprt.
- Televizor morda ne bo deloval normalno, Če izberete nestandarden video format.
Adapter information

Uporabite naslednji adapter, da se izognete nesreci.
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licence

DOLBY DIGITAL PLUS
Izdelano z licenco podjetja Dolby Laboratories. Dolby in simbol DD sta blagovni znamki podjetja Dolby Laboratories.

Dhts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Ustrezno odlaganje tega izdelka (odpadna elektrichna & elektronska oprema)
(Velja za drzave z locenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na izdelku, dodatni opremi ali dokumentaciji pomeni, da izdelka in dodatne elektronske opreme (npr. polnilnika, slušalk, kabla USB) po koncu njihoveživiljenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Da bi preprečili morebitno tveganje za okolje ali šlovesko zdravje zaradi nenadzorvanega odstranjevanja odpadkov, te izdelke ločite od drugih vrst odpadkov in jih odgovorno reciklirajte ter takto spodbudite trajnostno ponovno uporabo materialnih virov.
Uporabniki v gospodinjstvih naj za podrobnosti o tem, kam in kako lahko odnesejo te izdelke na okolju varno recikliranje,Poklicejo trgovino, kjer so izdelek kopili, ali likalni Vladni urad.
Podjetja se morajo obriniti na dobavitelja in preveriti doloche in pogoje kupne pogodbe. Izdelka in elektronske dodatne opreme ni dovoljeno mešati z drugimi komunalnimi odpadki.

Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(Velja za drzave z locenimi zbiralnimi sistemi.)
Ta oznaka na bateriji, priročniki ali embalazi pomeni, da bateriji v tem izdelku po koncu njihoveživlenjske dobe ni dovoljeno odlagati skupaj z drugimi gospodinjskimi odpadki. Če so navedeni kemični simboli Hg, Cd al Pb, to pomeni, da količicaŽivega srebra, kadmija ali svina v bateriji presega količino, ki je priporočena v direktivi ES 2006/66. Če baterije niso pravilno odstranjene, lahko te snovi škodujejo čovekovemužu zdjavu ali okolju.
Da pripomorete k varovanju naravnih virov in ponovni uporabi materialov, baterije locite od drugih opadkov in jih reciklirajte prek brezplačnega lokalnegaSYSTEMA za vračilo baterij.
Za več informacij o okoljskih zavezah podjetja Samsung in regulativnih obveznostih za dolovičen izdelek, kot so denimo REACH, WEEE in baterije, obišcite stran http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
OPOZORILO - PRIZGANE SVECE IN DRUGE IZDELKE Z VIROM ODPRTEGA OGNJA HRANITE STRAN OD IZDELKA, DA PREPRECITE, DA BI SE OGENJ RAZSIRIL.

This page is intentionally left blank.
Figyelem! Fontos biztonságiutasítások
(A tv-készülék használata elött olvassa el abiztósági utasításokat.)
FIGYELEM
ARAMUTÉSVESZÉLY! NE NYISSA KI!
FIGYELEM: AZ ARAMUTÉS KOCKAZATANAK CSÖKKENTÉSE
ERDEKÉBEN NE TAVOLITSA EL A BURKOLATOT (VAGY
HÁTLAPOT). A KESZULÉK NEM TARTMALZ A FELHASNZALÓ
ALTAL JAVITHATO ALKATRESZEKET. A JAVITAST BIZZA KEPZETT
SZAKEMBERRE.

Ez a jal a keszülék balsejében uralkódo
magasfezsültseGRE figyelmeztet. Semmikiéppen
ne érjen a keszülék balsejében talahto
alkatrészekhez, mert az veszelyes.

Ez a jel azt jelzi, hogy a terméket olyan fontos
informaciókkal latták el, amelyek az uzemeltétésre
és karbantartása vonatkoznak.

II. osztályú termék: Ez a szimbólum azt jerzi, hovy nincs szükség biztonsági elektromos födelésre.

Vätakozáramu feszültseg:Ez az szimbólum azt jelzi, hogy a vele jelöltnevleges fszültseg vätakozáramu.

Egyenáramú fészültseg: Ez a szimbólum azt jelzi, hogy a vele jerölt névleges fészültseg egyenáramu.

Vigyázat! Olvassa el hasznalati utasitásokat:
E az szimbóolum arra hvja fel a figyelmet, hogy el
kell olvasni a felhasznalói kézikönyb viztonságra
vonatkoz tudnivalôt.
A készülékházon, valamint a készülék hátulján vagy aljan talalhato nyíások a megfelelo szellözést szolgálják. A készülék megbízható mücködése, valamint a túlmelegedés megelözése érdekében ezeket a nyíásokat nem szabad elzárnì vagy lefedni.
- Ne helyezze a keszüléket zárt helyre, pédául vitrinbe vagy szekrénybe, ha ott a megfelelo szellózes nemBiztosított.
- Ne helyezze a keszüléket radiór vagy fûtöberendezés melle vagy fölé, illetve olyan helyre, ahol kozvetlen napfenynek van kitéve.
- Ne helyezzen a keszülékre vizet tartalmazó edenyt (vázát stb.), mivel ez tüzét vagy áramütest okozhat.
Ne tegye a keszüléket oyan helyre, ahol eső vagy viz érheti (pl. furdószobába, mosdókaglyó, mosogató vagy kád melle, illetve nedves pincehelyiségbe, uszómedence közelébe stb.). Ha a keszülék véletlenül vizes lesz, húzza ki a konnektorból, és azonnal forduljon a markakereskedéshez.
A keszülék telepeket tartalmaz. Bizonyos országokban környezetvédimi elóírásk vonatkoznak a telepek ártalmatlanítára. A hulladék elhelyezésével és ujrahasznősításával kapcsolatos informácikért forduljon a helyi hatóságokhoz.
Ne terhelje tul a fali aljatot, a hosszabbitokábelt vagy az adaptert, mivel ez tüzet vagy áramütest okozhat.
A tapellatas kábeleit oyan módon kell elhelyezni, hogy azokra senki se léphessen rá, valamint ne szoruljanak a rajuk helyezett tárgyak alá. Fordítson kiemelt figyelmet a csatlakozó utáni kábelrészre, a fali aljzatokra, valamintarra a helyre, ahol a kábel kilép a készülékból.
A keszülk védelme érdekében vihar idején, vagy ha hosszabb idón keresztül felügyelet nélkül hagyja, és nem használja a keszülkét, húzza ki a tapkábelt a fali aljzataból, és szüntesse meg az antenna, illetve a kabeltevé csatlakozását. fgy a keszülkben nem keletkezhet kár a villamlas és a halózati tulfeszültseg miatt.
Mielótt a váltakozó áramú pátkábelt az egyenáramú adapter aljzatához csatlakoztatná, Ellenőrize, hogy az egyenáramú adapter bemeneti feszültsege megfelel-e a helyi elektramos halózatenak.
Soha ne helyezzen fémtárgyat a keszülék nyilasaiba. Ez aramütest okozhat.
Az aramutés elkerulése érdekében neérjen a készülék besejéhez. A készüléketCsak képzett szakember nyithatja ki.
Dugja be a tapkábel csatlakozóját uyg, hogy az szilárdan üljön az aljzatban. Amikor kihúzza a tapkábelt a fali aljzataból, mindig a tapkábel csatlakozójánál fogva húzza ki. Soha ne húzza ki a csatlakozót a tapkábelnél fogva. Nedves kézzel ne érjen hozza a tapkábelhez.
Ha a keszülk nem mukodik megfeleloen - fokent, ha szoklatan hang vagy szag tapasztalható a kölében -, azonnal szüntesse meg a tapellátast, és forduljon a margakereskedéshez vagy a szervizközponthoz.
Ha hosszabb idón keresztül nem használa a tv-készüléket, vagy ha hosszabb időr elmegy otthonról (foként ha gyermekek, idosek vagy fogyatékkal élok maradnak magukra a lakásban), mindedképpen húzza ki a tv-készülé pátkábelét az aljzból.
- A felgyülemlett por áramütest, elektramos szivárgást vagy tuzet okozhat a pákábelben keletkező szikra vagy tulmelegedés, illetve a szigetelés megrongálása réven.
Ha olyan helyen szeretné felszerelni a készüléket, ahol szokatlanul poros, meleg vagy hideg, páras vagy vegyszerekkel telített a levego, illetev ahol napi 24 orán keresztül üzemel (pédául reptéren, pályaudvaron stb.), vegye fel a kapcsolatot a margaszervizzel. Ha nem igy tesz, az komoly károsodást okozhat a készülékben.
Csak megfeleloen foldelt dugot es aljzatot hasznaljon.
- A nem megfelelo födelés áramütest okozhat, illetve a készülék károsodásához gezethet. (Csak I. osztályú termékek esétén)
A keszülék teljes kikapcsolásához húzza ki azt a fali aljzatl. Ügyeljen rá, hogy a fali aljzat és a tákábel dugója mindig konnyen elérhető legyen.
A tartozékokat (elem stb.) olyan helyen tárolja, ahol a gyermekek nem férhetnek hozzájuk.
Ne ejtse le es üsse meg a terméket. Ha a keszülék megrongálódk, szüntesse meg a tapellátást, és forduljon a szervizközponthoz.
A tisztitáshoz húzza ki a tákábelt a fali aljzataból, és puha, szaraz törlókendóvel törölje le a készüléket. Ne használjon vegyszereket, pédául viaszt, benzolt, alkoholt, oldószert, rovarirtó, légfrissitó, kenóanyagot vagy tisztitószert. Ezek a vegyszerek a készülék megrongálódásat vagy a terméken talalhato feliratok sérulését okozhatják.
Netegye ki a keszüléket csepegó vagy froccseno folyadéknak.
Az elementek ne dobja tuzbe.
Az elementek ne szedje szét, ne hevítse túl, illetve ne zárja róvidre.
Ha a távvezérloben hasznalt elementek nem a megfelelo típusra cseréli, robbanásveszély léphet fel. Csak azonos vagy egyenérékú típusura cserélje.
A Samsung által csatlakoztatas céljábólBiztosított valtakozáramú adapter-tápcsatlakozó használatakor ügyeljen az alábbiakra:
A váltakoz áramú típcsatlakozó t illessze az adapterbe, amí egy „kattanó" hangot nem hall.
A beillesztés után soha ne távolítsa el a valtakozó áramú pácsatlakozó. (Nem lehet eltávolítani)
Ne helyezze aljzatba a valtakoz áramú típcsatlakozót önmagában.
Ne használjá a mellekelt valtakozó áramú lápcsatlakozó tós eszközkökkel.
A mellekelt valtakozó áramú típcsatlakozón kívül ne helyezzen más típcsatlakozókat az adapterbe.
Amikor eltávolítja az adaptert az aljztból, fuggólegesen húzza ki annak házát.
Ne helyezez az adaptert mennyezeten lev'o alzatba.
Ne ejtsen rá tárgyakat és ne tegye ki az adaptert utésnek.
Ne forgassa el az adapteren jelzett tartománynal nagyobb mertékben.
Ez tüzet vagy áramütest okozhat.
Az adapter hasznalata elott távolítsa el annak bakelitborításat. Ellenkező esetben:tüzet okozhat.
- A jelen Hasznalati utmutatóban szerepló ábrák és rajzok kizárólag referenciául szolgálnak, és elterhetnek a termék tényleges megjelenésétól. A termék kialakítása és jellemzöi elózetés értésités nélkül megváltozhatnak.
A FÁK országaiban bezélt nyelvek (orosz, ukrán és kazah) ehhez a termekhze nem érhetők el, mivel a termek az EU területén elő fogyasztók számára készül.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Magyar-3
A doboz tartalma
Ellenörizze, hogy az alábbi elementek mellekelve vannak-e a TV-készülékhez. Ha barmelyik tartozék hiányzik, forduljon a helyi markakereskedöhöz.
Távészérlő és elementek (2 db AAA)
Tápkábel (Országonként és típusonként valtozó)
Szabályozási utmutató
Jóttálasí jegy (egyes helyeken nem érhető el)
Hasznalati utmutató
VÁLTAKOZÓ ÁRAMU TÁPCSATLAKOZÓ ÁTALAKITÁS (Országonként és típusonként valtozó)

Tápegység
(Országonként és típusonként valtozó)
A csatlakozó szögének beállítása a pátegységen

- Soha ne fordītsa a tápegységen a csatlakozó t a megengedettnél tovább.
- A tartozék színe és formáj típustól fügöen eltérő.
- A termekhez nem mellekelt kábelek külön szerezhetők be.
- Nyissa ki a dobozt, és ellenőrizable, hogy a csomagolóanyagok mögött vagy között nem található-e további tartozék.
A kōvetkezō esetekben előfordulhat, hogy adminisztrációs djat kell fizetnie:
(a) Szerelot hiv, de a termek nem hibás (azaz abban az esetben, ha Öl nem olvasta el a hasznalati utmutató).
(b) Szervizbe viszi a terméket, de a termék nem hibás (azaz abban az esetben, ha Ölnon nim olvasta el a használatúmutató).
Tajekoztatni fogjuk az administrztraciós díjról a szereló látogatása elött.

Figyelmeztetes: A képernyő a helytelen kezeléskor fellépő közvetlen nyomástól megsérülhét. Azt javasoljuk, hogy a TV-készüléket az abrán látható mádon a szélénél fogva emelje fel.

A tv-keszülék távvezérlojének használata
Kapcsolja be a TV-keszüléket az aljan talalható Távirányíto gombbal, majd használáj a gezérlemönüt. A gezérlemönü akkor jelenik meg, ha a TV-kszülék bekapsolt állapotában megnyomja a gombot. A használatával kapcsolatban további tajékoztatasérít lásd az alábbi abrát.

A távészérlő
- A távvezéróln Braille-pontok találhatók a Be-ki kapcsolás, Csatorna, Hangerő és az Belépés gombokon, igy ezeket látassérültek is használhatják.

- A fent emlitett gombnevek különbozhetnek a gombok valós neeveitä.

Az elementk behelyezese a távészérlőbe
Magyar-6
A bemeneti forrás módosítása
Jelforrás
A TV-keszülék vagy a TV-keszülékhez csatlakoztatott más külso források, pédául DVD/Blu-ray lejátszó/beltéri egység/STB muholdas beltéri egység kivalasztásához használható.
- Nyomja meg a SOURCE gombat a távrezéról.
-
Valassza ki a kivant kulso bemeneti forrast.
-
TV/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/Komponens
- A Forras pontban a csatlakoztatott bemenetek kiemelten jelennek meg.
- A számítógép (D-Sub) bemenet nem támogatott. Ha a TV-készülékhez számítógépet kíván csatlakoztatni, akkorCsatlakoztassa a HDMI-DVI-kábelt a TV-készülék HDMI IN 2(DVI) aljzatahoz.
A(z) Névszerkesztés használata
A Forrás pontban nyomja meg a(z) TOOLS gombat, ahol beállithatja kívant külso bemeneti források neveit.
- Ha HDMI-kábelen keresztül számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 2(DVI) aljathoz, akkor a TV-készüléken allytsa be a PC módot a Névszerkesztés menüben.
- Ha HDMI-DVI-kábelen keresztül számítógépet csatlakoztat a HDMI IN 2(DVI) aljzathoz, akkor a TV-készüléken allytsa be a DVI PC modot a Névszerkesztés menüben.
- Ha HDMI-DVI-kábelen keresztül AV-eszközöket csatlakoztat a HDMI IN 2(DVI) aljathoz, akkor a TV-készülken állítsa be a DVI-eszközök MODOT a Névszerkesztés menüben.
Informação
Itt tekinetheti meg a csatlakoztatott külso eszközre vonatkozó informáciokat.
Csatlakozás a KÖZÖS ILLESZTÖFELÜLET (Cl) foggalatahoz (a tevénézshez használt kártyafoglalathoz)
- Országonként és típusonként valtozó.
- A Cl-kártya csatlakoztatásához vagy levalasztásához kapcsolja ki tv-készüléket.
A „CI vagy CI+ CARD" kártya használata
Fizetós csatornák megtekintéséhez be kell helyezni a CI- vagy a CI+-kártyát.
- Ha nem helyezi be a Cl- vagy Cl+-kártyát, bizonyos csatornáknál a „Scrambled Signal" (Kódolt jal) üzenet jelenik meg a képernyón.
Körülbelül 2-3perc mulva megjelennek a telefonszámot, a CI-vagy CI+kártya azonosítóját, készülék azonosítóját, valamint az egyéb adatokat tartalmazó párosításinfomációk. Ha hibaüzenet jelenik meg, forduljon szolgáltatóhoz. - Ha a csatornaadatok konfiguralása befejezódott, megjelenik a csatornalista frissítésének vegrehajtsát jelzo „Updating Completed" (Frissítés kesz) üzenet.
MEGJEGYZES

- A kép az adott modellól fuggöen elterő lehet.
- A CI-vagy CI+-kártya helyi kábelszolgaltatól szerezhető be.
- Eltávolítaskor ovatosan húza ki a Cl- vagy Cl+-kártyát, mivel az leesés esétén károsodhat.
- A CI-vagy CI+-kártyat a kártyan jelzett irányban helyezbe be.
- A COMMON INTERFACE nyilásának elhelyezkedése a keszülk modelljétöl fuggöen entéro lehet.
- A CI- vagy CI+-kartyákBizonyos országokban és régiókban nem tamogatottak. Táhékoztatasérf forduljon márkakereskedőjéhez.
- Ha barmilyen probléma lép fel, forduljon a szolgáltatóhoz.
- Helyezzen be a jelenlegi antennabeallitásokat támogató Cl- vagy Cl+-kártyát. Előfordulhat, hogy a kép torz, vagy egyáltalán nem jelenik meg.
Az e-Manual
MENU□ Terméktamogatas e-Manual ENTER

A TV-készüléken elerhető e-Manual a TV-készülék funkcióira vonatkožú utmutatókat tartalmazza. A szolgáltatas használatához nyomja meg a távirányító E-MANUAL gombját. A fel/le/bal/jobb gombokkal valasszon ki égy kategoriát, majd egy temakört, ezután nyomja meg az ENTER[gombot. Az e-Manual megjeleníti a kivist odalt.
A megfelelo oldal a menubol is elerheto:
- Az e-Manual fǒ menüjébe való visszatéréshez nyomja meg a tírványító E-MANUAL gombját.
Képernyókép

Mveletgombok
D Mutato: A mutato képernyǒjének megjelenítése.
A mutató elerhetósege az adott nyelvtól fugg.
Belépés: Egy kategoria vagy almenü kivalasztasa.
Kilépés: Kilépés az e-Manual funkcioból.
A Proba most: A temakörnek megfelelo képernyömenü megjelenitése. Az e-Manual képernyöhöz való visszatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombat.
B Otthon:Átvált az e-Manual kezdóképernyöjére.
Oldal: Tovabblépés az előzó vagy a következő oldalra.
C Nagyítás: A képernyő nagyítása.
- Nyomja meg a (Nagyítás) gombot a képernyő nagyításához. A kinagyított képernyőt az ▲ vagy • gombokkal görgetheti. A képernyő viszaállitásához normal méretúre, nyomja meg a RETURN gombot.
Valtas egy e-Manual temakör és a kapcsoló áképernyǒmenü(k) között.
- Egyes menuk esetében ez a funkcio nim hasznalható.
- A Proba most funkció nem használató, ha a menü nem aktív.
| 1. módzer | 2. módzer |
| 1. Ha használni szeretne egy e-Manual témakörhöz tartozó menüt, akkor a piros gomb megnyomásával válassza a Próba most lehetőséget. | 1. Egy témakör megjelenítésekor nyomja meg az ENTERő gombot. Megjelenik a „Szeretné végrehajtani?" kérédés. Válassza az lgen lehetőséget, majd nyomja meg az ENTERő gombot. Megjelenik a képernyőmenü. |
| 2. A e-Manual képernyőhöz való vissatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombot. | 2. A e-Manual képernyőhöz való vissatéréshez nyomja meg az E-MANUAL gombot. |
Témakör keresése a mutató oldalon
Ez a funkcióCsakbizonyos nyelveken all rendelkezesre.
- Ha kulcsszó alapján szeretne keresni, akkor a kék gomb megnyomásával valassza a Mutató lehetõsseget.
- Az vagy gombbal valassza ki a kivant karaktersorrendet.
- Az vagy gombbal valasszon egy megjeleni teni kivant kulcsszt, majd nyomja meg az ENTER l gombat.
- Megtekintheti a kapcsolódo e-Manual utmutató-képernyǒt.
A Mutató képernyǒ bezárásához nyomja meg a RETURN gombat.
Kezdeti beállítás
A TV-keszülék elő bekapcsolásakor a képernyőn egymás után megjelenő üzenetek segütségev végezheti el az alapbeallításokat. Nyomja meg az POWER® gombat. A Beallítás funkcióCsak akkor érhető el, ha a tv-készülék a beallított jelforrás.
- Ha a telepítés elótt csatlakoztat egy eszközt a HDMI IN 1(STB) csatlakozhoz, akkar a Csatorna forrásanak típus automatikusan a kovetkezőre valtozik: Set-top box. Ha nem szerétné kivalasztani a Set-top box lehetőséget, valassza a kovetkezőt: Antenna.
Ha alaphelyzetbe szeretné állitani ezt a funkciót...
Válassza a Rendszer - Beállítás (Kezdeti beállítás) lehetó séget. Adja meg 4-jegyő PIN kódját. Az alapértelmezett PIN kód „0-0-0-0".
A PIN kód módosításához használajá a PIN módosításá funkciót.
A Beallitás (MENU → Rendszer) mveletet otthon uból el kell végeznie annak Ellenere, hogy az uzletben már elvégezte.
- Ha elfeletette a PIN kódot, a kód „0-0-0-0"–ra történő visszaállításához nyomja meg a távirányítón az alábbi gombokat a következő sorrendben: MUTE 8 2 4 POWER (be).
Teletext funkció
A teletext szolgáltatás tárgymutató oldala leírja, hogyan használatja ezt a szolgáltatást. A teletext-informácik pontos megjelenítéshez megbizható csatornavételre van szükség. Különben informácio veszhet el, vagy bizonyos Oldalak nem jelennek meg.
- A távvezéról n talalhato számgonbok megnyomásával közvetlenül valthat a teletext oldalak között.

1 (mod): A teletext MODjänak kivalasztása (LIST/FLOF). LISTA modban lenyomva a mod átvalt Vista mentése modra. A Vista mentése modban a (Mentés) gombbal mentheti listába a teletextoldalt.
2 (Teljes TTX/Dupla TTX/mix/ki): az aktuális csatorná Teletext módjának aktivalása. A gomb kétseri megnyomásával atfedésben, egyszerre jelenithetim meg a Teletext módot és a csatornán vett músor képét. Még egyszer megnyomva kiléphet a teletext módból.
(alaoldal): az elerheto aloldal megjelenitese.
4 (tárolás): eltárolja a teletext oldalakat.
(5) (tárgymutató): a tartalomjegyzék oldal megjelenítése a teletext használata kózben bármikor.
(3) (mérét): a teletext szövegnek megjelenitése dupla méretben a képernyő felso résén. Ha azt szerétrné, hogy a szöveg a képernyő also résén jelenjen meg, nyomja meg még egyszer a gombat. A normal megjelenitéshez a gomb ismetelt megnyomásával térhet vissza.
(3) (tartás): Az aktuális oldal megjelenítésének tartása abban az esetben, ha számos masodlagos oldal követi automatikusan. A visszavonáshoz nyomja meg ismét a gombat.
3 (oldal fel): megjeleniti a kovetkez to teletext oldalt.
9 (oldalle): megjeleniti az eloztoteletext oldalt.
(3? (felfedés): rejtett szöveg (pl. fejtorok megfejtései) megjelenitése. A normal képernyohoz a gomb ismetelt megnyomásával térhet vissza.
(1) (mégse): a teletext méretének lekicsinyitése, igy az a sugárzott mürsorral atfedésben jelenik meg.
Színes gombok (piros, zöld, sárga, kék): ha a músorszolgáltó FASTEXT rendszert használ, a teletext oldalon található, színkóddal jelölt kūlönbožǒ témák a színes gombokkal is kivalaszthátok. Nyomja meg a kivistámnek megfelelo színes gombot. Megjelenik az adott színnek megfelelo oldal. Az elementek a fent leírt mośdzerrel valaszthatja ki. Az előző vagy a következő oldal megjelenítéséhz nyomja meg a megfelelo színes gombot.
A teletextoldalak hat kategoriá szerint vannak rendezve
| Betújel | Tartalom |
| A | A kiválasztott oldalszám. |
| B | A sugárzó csatorna azonosítója. |
| C | Aktuális oldalszám vagy keresésell kapcsolatos jelzék. |
| D | A dátum és az idő. |
| E | A szöveg. |
| F | Állapotinformácio. FASTEXT informácio. |

Hibaelhárítás és karbantartás
Hibaelhárítás
Ha uy tunik, hogy a tevekszulékkel valamilyen problema van, eloször tekintse át az alábbiakban ismertetett hibajelenségeket és megoldásukat. Ha egyik hibaelhárítási tipp sem bizonyul hasznosnak, látogasson el a „www.samsung. com" weboldalra, vagy forduljon a Samsung ügfélszolgálatához.
Képminóseg
- Elször is végéze et a Képtesz t mveletet, es ellenörizze, hogy a tesztábra megfelően jelenik-e meg tevékészülékén. (lepjen a MENU - Terméktámogatás - Öndiagnosztika - Képtesz parancsra.) Ha a tesztábra megfelően jelenik meg, akkor a gyenge képminóseget a forrás vagy a jal okozza.
A tévékészülk által megjelenítétt kép nem olyan szép, mint az üzletben volt.
- Ha analog dekóder/beltéri egységgel rendelkezik, válton digitális beltéri egységre. Használjon HDMI- vagy komponenskábelt a HD- (nagy felbontású) képminõsèg elérëse erdekében.
Kábeles/múholdas elófizetó: Próbalja ki a csatornalistában szerepló digitális csatornákat. - Antennacsatlakozás: Az automatikus hangolás után próbaljka ki a HD-csatornákat.
- Sok HD-CSatorna atkonvertalt SD (normál felbontású) tartalmat sugároz.
- Allítsa a kábel/set-top box videokimeneti felbontását 1080i vagy 720p értekre.
- Tévenéziskortartsa be a tévétól számított ajánlott minimális távolsagot, amely fugg a mérettól és a jal felbontásától.
Torz a kép: makroblokk, kis blokk, pontok, pixelesedés
- A képtartalom tōmörítése a kép torzulásával járhat, különösen gyorsan mozgó képsorozatok esétén, amilyeneket pédául sportmúsorok és akciófilmek tartalmaznak.
- Az alacsony jelszint vagy rossz minosegu jel is okozhat képtorztíst. Ez nem a tevékészülék hibája.
Ha a tvekeszulek kozelben (legfeljebb korulbelul 1 meter tavolsagban) hasznal mobiltelefont, az képzajt okozhat az analog és a digitális tvekeszulékek esétén.
A színek rosszak vagy hiányoznak.
- Komponenscslakozás használata esétén Ellenőrizze, hogy a megfelelo aljzatokhoz csatlakoznak-e a komponenskábelek. A helytelen vagy laza csatlakoztatás szinproblémákhoz gezethet, vagy a kép hiányát okozhatja.
A színek rossz minőségúk, vagy gyenge a fényerő.
- Allitson a tvekeszulek Kep beallitasain. (lepjen a Kep uzemmod / Szin / Fenyero / Elesseg menübe)
- Allítsa be a tívekészülék menüjének Energiagazdák. opcióját. (lépjen a MENU - Rendszer - Eco-megoldás - Energiagazdák. menübe)
- Próbalja meg visszaallitani a képet az alapértelmezett képbeallitások megtekintéséhz. (lépjen a MENU - Kép - Kép visszaallitása menübe)
A képernyǒ szélén puntozott vonal látható.
Ha a képméré beallitasa Képernyöhöz ig, akkor módosítsa 16:9 értékre.
- Módosítsa a kábeltelevízós vagy muholdas beltéri egység felbontásat.
A kép fekete-fehér.
- Ha AV-kompozit bemenet használ, csatlakoztassa a videokábelt (sárga) a tévékészülék 1. komponensbemenét talalható zöld színú aljathoz.
Csatornaváltásnal a kép lefagy, torz vagy késik.
Ha kabelteleviziós berti ergéséghez csatlakozik, próbalja meg a berti ergéséget alaphelyzetbe allitani. Csatlakoztassa ujra a tapkábelt, és varjon, amig a berti ergéség ujraindul. Ez akár 20 percet is igénybe vehet.
A dekóder kimeneti felbontását álltsa 1080i vagy 720p értékre.
Hangminóseg
- Elször is végéze el a Hangteszt mveletet, és ellenorizze, hogy a tíve hangja megfeleloen muködk. (lépjen a MENU - Terméktamogatás - Öndiagnosztika - Hangteszt menübe)
Ha a teszt soran a hangot megfelonek talalja, a hang problemajat valszinuleg a forrás vagy a jel okozza.
Nincs hang, vagy tul halk meg maximális hangerő-beállitásnál is.
Ellenörizez a tevekészülékhez csatlakoztatott eszköz (kábeltelevísiós vagy müholdas beltéri egység, DVD-lejátsó, Blu-ray lejátsó stb.) hangerejét.
A kép jó, de nincs hang.
- A hang menu Hangszóró kivalasztábaéllitásanál valassza a TV-hangszóró lehetoséget.
Ha kulso eszkocz hasznal, gyrozodjön meg arról, hogy a hangkábeleket a megfelelo hangbemenetekhez csatlakoztatta a tevékészülken. - Ha külso eszkocz használ, ellenorizze az eszkocz hangkimeneti beallitását (pédául elófordulhat, hogy a kábeltelevíos beltéri egység hangbeallitását HDMI-re kell állítani, ha a beltéri egység HDMI-kábellet csatlakozik a tévékszülékhez).
Ha DVI-HDMI kábelt használ, kulön hangkábelre is szükség van.
A tápkábel ismetelt csatlakoztatásával indítsa újra a csatlakoztatott eszkózt.
A hangszórákból hallható hang nem megfelelo, zajos.
- Ellenőrìzze a pábelek csatlakozásait. Ellenőrìzze, hogy a videokábel nem a hangbemenethez van-e csatlakoztatva.
- Antenna-/kábelcsatlakozás esétén Ellenőrizeza jelerósséget. Az alacsony jelszint hangtorzulást idézhet elő.
Nincs kép, nincs videó
A tévékészülék nem kapcsol be.
- Ellenőrìzze, hógy a háloźat típkábel biztonságosan van-e csatlakoztatva a fali aljathoz és a tévékészülékhez.
- Ellenőrizable, hogy van-e áram a fali aljzbatan.
- A TV-készüléken a POWER gomb megnyomásával ellenörizze, hogy a probléma nem a távvezérlóvel van-e. Ha a téve bekapcsol, tekintse meg az alábbi, „Nem múködik a távvezérló" címú részt.
A tévékészülék automatikusan kikapcsol.
Gyozodjon meg arrol, hogy az Aut. Kikapcsolas beallitasa Ki az Ido menuben.
- Ha a thévékészülék számítógéphez van csatlakoztatva, Ellenőrizze a számítógép energiabeállitásait.
Gyozodjon meg arrol, hogy a tapkabel megfeleloen csatlakozik-e a fali aljzatba es a tevekszulek aljzataba.
- A Jel nélkūlī idǒ funkció kikapcsolja a tévěkészüléket, ha az a megadott ideig nem kap jelet. AAut. kikapcs. funkció kikapcsolja a tévěkészüléket, ha négy orán keresztül nem történik felhasználoi beavatkozas.
Nincs allokep vagy video.
- Ellenőrìzze a kábelcsatlakozásokat (húzza ki, majd csatlakoztassa újra a(tvékészülékhez és a külso eszközkóhzcsatlakoz összes kábelt).
- Allítsa be a külso eszközök (kábeltevé/set-top box, DVD, Blu-ray stb.) videokimeneteit a tévékészülék videobemenetéhez illeszkedve. Ha pédául a külso eszköz kimenete HDMI, azt a tévékészülék HDMI-bemenetéhez csatlakoztassa.
- Ellenőrìzze, hogy a csatlakoztatott eszközök be vannak-e kapcsolva.
A távirányító SOURCE gombjával valassza ki a TV-készüléken a megfelelo jelforrást.
A tápkábel ismetelt csatlakoztatásával indítsa újra a csatlakoztatott eszkózt.
Antennacsatlakozás (légi/kábeles) (kábeles: országtól fuggöen)
A tévěkészülék nem fogja az összes csatornát.
- Ellenorizze, hogy az antennakábel megfeleloen van-e csatlakoztatva.
- Probálaj meg a Beallítás (Kezdeti beallítás) funkcióval hożáadni az elérhető csatornákat a csatornalistához. Lépjen a MENU - Rendszer - Beallítás (Kezdeti beallítás) menüre, majd varja meg, amíg a készülék az összes elérhető csatornát tároljá.
Ellenorizze, hocy az antenna meqfeleloen van-e poziconalva.
Torz a kép: makroblokk, kis blokk, pontok, pixelesedés
A képtartalom törörítese a kép torzulásával jarhat, különösen gyorsan mozgo képsorozatok esétén, amilyeneket pédául sportmúsorok és akciófilmek tartalmaznak.
Gyenge jel is okozhat képtorzütást. Ez nem a tevékészülék hibája.
Egyéb
A kép nem tõlti ki a teljes képernyöt.
- HD csatornák esétén a képernyő mindkét oldalán fekete sév latható az atkonvertelt SD (4:3) tartalom megjelenitéskor.
A tévékészülék képarányától eltérő filmeknézesekor a képernyő tetején és aljan fekete sáv latható. - Módosítsa a képmérét-beallitásokat a külso eszközön, vagy allítsa a tévékészüléket teljes képernyós üzemmodba.
Nem mukodik a tavvezerlo.
Cserelje ki a taviranyito element, ügelve a polusok (+ / - ) megfelelo iranyara.
- Tisztítsa meg a távezérló átviteli ablakát.
- Irányítsa távvezérólot kóvetlenül a tv-készülék felé 1,5-2 m távolságról.
A dekóder/set-top box távvezérlöje nem kapcsolja be vagy ki a teväkészüléket, és nem szabályozza a hangerőt.
- Programozba be a dekóder/set-top box távvezérlójét, hogy kezelje a tevekészüléket. A SAMSUNG TV kódját a dekóder/set-top box felhasználezí kezikönyében találja.
Megjelenik a „Nem támogatott üzemmod" üzenet.
- Ellenörizze a tevékészülék által támogatott felbontásokat, és ennek megfeleloen állítsa be a külso eszköz kimeneti felbontását.
A tévékészülk mu'anyagszagot áraszt.
Ez a szag normalis, és idővel megszünik.
A tíve Jelinformação à Ondiagnosztika teszt menüben nem érhétő el.
Ez a funkcióCsak antenna/RF/koaxiális csatlakozásu digitális csatornák esétén érhető el.
A tévékészülék jobbra vagy balra dól.
- Szerelje le az allvanyt a tévékészülkról, majd ismét szerelje fel.
Problémák vannak az állvány összeszerelésével.
Gyozodjong meg arrol, hogy a tevekszulek sik feluleten van elhelyezve. Ha nem tutja a csavarokat eltavolitani a tevekszulekbol, hasznaljon magneses csavarhuzot.
Az Adás menu szürke (nem érhető el).
- Az Adás menuçak a tévêjelforras kivasztaśa eseten érhetó el.
A beallitásai elvesznek 5 perc elteltével, illetve a tevékészülék kikapcsolásakor.
Ha a tvekeszulék Üzlet mód modban van, akkor 5 percentkent alaphelyzetbe allitja a hang- és képbeallitásokat. Ha Üzlet mód üzemmodrol Otthon módra kivanja a beallitásokat módositani, akkor a SOURCE gombbal valassza ki a TV üzemmodot, majd lépjen a MENU - Terméktamogatás - Hasznalati mód pontra.
Idönkest megszünik a hang vagy a kép.
- Ellenőrizable kábelcsatlakozásokat, és csatlakoztassa újra a kábeleket.
- A hang vagy a kép hiányát okozhatja túságosan merev vagy vastag kábelek használata. Ellenőrizable, hagy a kábelek eleg rugalmasak-e hosszú túvás használathoz. Ha a TV-készüléket a falra szereli, azt javasoljuk, hogy 90 fokban elforditott csatlakozókal rendelkező kábeleket használjon.
Közelröl nezve kis szemcsék láthatók a tévékésülek kerétén.
Eza keszulek kialakitasanak része,nem hiba.
A PIP menu nem érhetó el.
A PIP funckioCsak akkor erheto el, ha a HDMI vagy a Komponens forrast hasznalja.
A tévěkészüléket 45 perccel ezelött kikapcsolta, majd a készülék ismét bekapcsolt.
- Ez normalis jalenség. A tíve az OTA (antennán keresztül) funkció segítségével frissiti a tívenézés közben letoltöff firmware-programot.
Ismétlódó kép-/hangproblémák tapasztalhatók.
- Ellenorizze és módosítsa a vásasztott jelforrást.
Az allvany gumilabai reakcioba léphetnek egyes butorok külso felütevel.
- Ennek elkerulésére hasznaljon filc alatétet minded oyan helyen, ahol a tevékzsük kozvetlen ürirtkezik a butorral.
Megjelenik a „This file may not be playable properly." (Ez a fajl nem jatszható le megfeleloen.) uzenet.
- Ennek oka a tartalom magas bitrátaja lehet. A tartalom általában lejátszható, de a lejátszással problémk lehetnek fel.
A tévékészülék optimális allapotban tartásához telepítse a legúabb firmware-t (www.samsung.com → támogatás) USB-meghajtó segítségével.
Ez a TFT LED-panel oyan alpixelekból alló panelt alkalmaz, amely gyártásához kifinomult technología szükséges. A képernyón azonban előfordulhat néhény fenyes vagy sötét képpont. Ezek a képpontok nem befolyásolják a készülék teljesitményét.
A használati utmutatóban szereplö egyes funkciok és képekCsak adott modellek eseten érhetők el.
Állóképre vonatkozó figyelmeztétés
Kerülje el az allókepek (pl. JPEG-kestfajlok), allókepelemek (pl. csatornalogók, részvynyarfolyam-savok, a képernyo aljan megjeleno atuszó hírsavok stb.), illetve a panorama vagy a 4:3 képformatumú képek megjenitését a képernyo. Az allókepek folyamatos megjenitésé a képek beegését okozhatja a LED-képernyo, ez pedig ronthatja a képminoséget. A karos hatások csökkentéséhez kovesse a lenti javaslatokat:
- Ne nézze hosszú idón keresztülugyanazt az allóképet.
- A képet mindig teljes képernyos modban的概率jag megjeleniteni. Használja a tévékészülk képformátum menüjét a lehető legjobb egyezés eléréséhez.
Csokkentse a képernyǒ fényerejét és kontrasztját az utóköpek megjelenésének elkerülése érdekében.
Hasznalja a tv-keszülk összes olyan funkcióját, amely a beégés elleni védelemre szolgál. A részletekér tekintse át az e-Manualt.
A tv-készülék gondo;zása
Ha tv-keszülk képernyǒjén matrica voltelhelyeze, a matrica eltávolítása után szennyezódés maradhat a helyén. Tevénézs elött távolítsa el ezt a szennyezódést.
A tv-keszülk külseje és képernyőjé tiszítías kobzen megkarcolódhat. A keszülk külsejét és képernyőjét puha Kendővel olvatosan törölje le a karcolások elkerülse erdekében.
- Ne permetezzen vizet vagy más folyadék kozvetlen üa tv-re. A termékbe kerulő folyadék meghibásodást,uzziet vagy áramütest okozhat.
- Kapcsolja ki a tévét, majd egy mikroszálas törlokendövel ovatosan törölje le a foltokat és ujjnyomokat a képernyőrol. Kevés vizzel megnedvesíttet, puha törlokendövel tiszítitsa a tv-készülék külsejét. Ne használjon gyulékony folyadékot (pl. benzolt, higítót) vagy tiszítószert. A makacs foltok esétén permetezzen egy kevés képernyőtiszítít à törlokendőre.

Jvaslatok –Csak EU-országok esetén
CE
A Samsung Electronics kijelenti, hogy ez a tv-keszülék megfelel az 1999/5/EK irányelv alapvető kovetelményeinek és egyeb vonatkoz előirasainak.
A hivatalos Megfelelo ségi nyilatkozat a http://www.samsung.com webhelyen olvashato. Ehhez lépjen be a Támogatas > Terméktamogatas keresésé menübe, és irja be a típus nevét.
Jelen berendezes az EU osszes orszagaban mukdtethtoto.
A tv-készülék felszerelése
A tv-készülék falra szerelése

Ha a keszüléket falra szereli fel, ezt pontosan a gyátro által javasolt utasítások szerint tegye. A nem megfeleloén felszerel't keszülék lecsúszhat vagy leeshet, súlyos személyi sérülést okozva ezzel gerymekeknek és felnötteknek egyarant, és a keszülék is komolyan megsérülhet.
A tévékészülék a (kūlón kapható) fali konzol segítségével szerelhető a falra.
A Samsung Electronics nem vall felelosséget a keszülékben keletkezzt károkér, illetve az On vagy masok séruléseiert abban az esetben, ha uyg dont, hogy saját maga szereli fel a fali konzolt.

Megjegyzések és műszaki adatok a VESA fali rögzítőkészlethez
A fali konzolt szilard, a padlora meroleges falra szerelje fel. Mielott a fali konzolt gipszkartonon kivul barmi masra felszerelne, tovabbi informaciokert forduljon a legkozelebbi kereskedohoz. A mennyezetre vagy ferde falra tortenofelszerelés eseten a keszülk leuzuhanhat és sulyos szemelyi sérülseket okozhat.
A fali konzol tartozékainak szabványos méretei az alábbi tablázbatan olvashatók.
Ha On egy harmadik fél által árusított fali konzolt szerel fel, az alábbi tablázat C oszlopában megtalálja a tv-készülék fali konzolhoz történő rögzítéséhez hasznáhlato csavarok hosszt.
| A tv-keszülk mérete Hüvelykben | VESA-csavarfuratok tívolsága (A * B) millimétrberen | C (mm) | Szabványos csavar | Mennyiség |
| 32 | 100 x 100 | 19 – 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


A fali konzol felszerelésekor a tv-készülék legyen kikapcsolvera. A bekapsolt készülék áramütest okozhat.
Ne használjon olyan csavarokat, amelyek hosszabbak a normal méretnél, illetve amelyek nem feelnek meg a normal csavarokkal szemben elóírt VESA kovetelményeknek. A tól hosszú csavarok sérülést okozhatnak a TV-készülék besejénye.
- A csavarok számára elóir VESA kovetelmenyeknek meg nem felelo fali konzoloknál a csavarok hossza a fali konzol jellemzöitól fuggöen eltérő lehet.
- Ne húzza meg túl erōsèn a csavarokat. Ez a termék sérülését vagy a termék leesését okozhatja, ami személyi sérüléshez gezehet. A Samsung nem vállal felelosséget az ilyen balesetekér.
- A Samsung nem vällal felelosséget azokért a terméket ért károsodásokért vagy az olyan személyi sérulësekért, amelyeket a VESA szabványtól elterő fali tartók használata vagy a szerelesi utasításban leírtak be nem tartasa okoz.
- Ne szerelje fel a tv-keszüléket 15 foknál nagyobb dólészöggel.
- Mindig két ember szerelje fel a falra a tv-keszüléket.
Megfelelo szellózés biztosítása a tv-készülék számára
A TV-keszülék üzembehelyezesekor a megfelelo szellózsBiztositáredekében hagyjon legalább 10 cm távolságot a TV-keszülék és más párgyak (fal, szekrény stb.) között. Ennek elmulasztása:tzet okozhat, vagy a készülék meghibásodásat eredményezheti a belső hörmséklet megemelkedése miatt.
Ha allványra vagy fali konzolra szereli a tv-készüléket,Csak a Samsung Electronics termékeit használja. MÁs gyártó alkatrészeinek használata a készülékkel kapcsolatos problémákhoz vagy - a készülék leesésénék következtében - személyi sérléshez gezehet.

Felszerelés állványra

Felszerelés fali konzollal

Használati utmutató
Kérjuk, hogy a keszülék mücködtetese elott gondosan olvassa vegig a kezelési utmutatot és orizze meg, mert késöbb szüksége lehet rá.
A tv-keszülék állványra szerelése
Győzódn meg arról, hogy az ábrán látható minded tartozék a rendelkezésé ré all, és az állványt az itt leírt módon szerelje össze.
Biztonsági olvintézkedések: A tv-készülék biztonságos rögzítése a falon

Figyelem: A tv-keszülék leeshet, ha elhúzzák, eltolják vagy felmásznak rá. Különösen arra ügyeljen, hogy gyermekéi ne borítsák fel a tv-keszüléket, mert ez súlyos sérülést, sós akár halált is okozhat. Tartsa be a tv-keszülékhez mellekeltBiztonsági tajékoztatóban foglalt összes biztonsági előirást. A meg nagyobbstabilitázs ésbiztonság érdekényeb vásárolja meg, és az alábbiak szerint szerelje fel a leesés elleni eszközt.

FIGYELMEZTETÉS: Soha ne helyezze a TV-készüléket instabil felületre. A TV-készülék leeshet, ami suyos sérüléshez vagy akár halalhoiz is gezehet. A sérülések, foképp a ygermekek sérulései, bizonyos oivistézkedèskel nagyrészt elkerülhetök:
a TV-keszülk gyártója által javasolt szekrények és allványok hasznalatával,
- ha kizárólag olyan bútort használ, amely biztonságosan megartja a TV-készüléket,
- ha mindig meggyózódk arról, hogy a TV-készülk nem lóg túl a bútor perémén,
-Csak abban az estben helyezi a TV-keszüléket magas butorokra (peldául faliszekrényre vagy konyvespolcra), ha mind a bʊtort, mind pedig a TV-keszüléket megfeleloen rögzīti.
- ha nem helyezi a TV-keszüléket teritővel vagy hasonlo ruhaanyaggal letakart butorra,
- ha felhívja a gyermekek figyelmét, hogy veszélyes felmásznia bútorokra azér, hogy elérjék a TV-készüléket vagy annak gezérloit.
Abban esetben is tartsa be fenti oivistézkedéséket, hat regebbi TV-keszülékét megörzi és mashová helyezi.
- Amikor csere vagy tisztitás céljából arrébb rakja vagy felemeli a tívekészüléket, vigyázzon, nehogy kihúzza az állványt.
A tv-keszülék leesésénék megakadályozása
-
Helyezzen csavarokat az egyik tartókonzolba, és Hajtsa be öket szilárdan a falba. Ellenőrizze, hogy a csavarok szilárdan rögzültek-e a falban.
-
A fal típusátol fuggöen más anyag, például tipli használata is szükséges lehet.
-
Helyezzen csavarokat a masik tartókonzolba, és Hajtsa be a tv-készülékbe.
-
Előfordulhat, hogy a csavarok nincsenek mellekelve a termekhex. Ebben az esetben az alábbiaknak megfelelo csavarokat vásároljon.
-
A tv-keszülkhez és a falhoz rögzített konzolokat kõsse össze erőszsineggel, majd húzza szorosra a zsineget.
-
Helyezze a tv-keszüléket a fal közelébe, nehogy hátrabillenjen.
- A zsineget úgy rögzítse, hogy a falhoz rögzített konzolok a tv-készülékhez rögzített konzolokkal azonos magasságban vagy azoknál alacsonyabban legyenek.


Lopásgatókensington-zár
A Samsung nemBiztosit a termekhez Kensington-zarat. Ez egy olyan eszkoz, melynek a segitssegével kozterülen fizikailag rogzithetó a rendszer. A kinézete és a rogzítési modja a gyartótl fuggoen az abrzoltól eltérhet. A helyes hasznalattal kapcsolatos további informaciókat lásd a Kensington-zár hasznalati utmutatójaban.
- Keresse meg a „ý" ikont a TV-készülék hátulján. A Kensington-zár nyílása a „ý" ikon alatt taláhlato.
- A csatlakozó elhelyezkedése és színe az adott modellől fuggöen elterő lehet.

A termek lezárásához kövesse a következő lépéseket:
- Rögzítse a Kensington-zár kábelét áthurkolva egy nagy méretú stabil objektumhoz, pédául asztalho zagy székhez.
- Csusztassa a t zarral ellatott kabelveget a Kensington-zar kabelenek hurkan.
- Illesse z a zarat a termek Kensington nyilasaba.
-
Zárja be a zárat.
-
Az itt lathotok altalanos utmutatasok. Pontos instrukciokat a zarszerkezethez mellékelt hasznalati utmutatoban talal.
A zárszerkezet külön megvásárolhátó.
Müszaki adatok és egyéb informáciok
Müszaki adatok
A SAMSUNG mindedkor terméke javitásat, fejlesztését tartja szem elott. Ezér a mészaki adatok és a hasznalati utmutató megváltoztatásanak jegát fenntartja. 2/1984. (III. 10.) BkM-IpM számú együttres rendelet alapján tanúsítjuk, hogy a UE32K4100 / UE32K4102 / UE32K5100 / UE32K5102 / UE40K5100 / UE40K5102 / UE49K5100 / UE49K5102 / UE55K5100 / UE55K5102 típus SAMSUNG gyártmányú színes televíók megfeelnek az alábbi mészaki jellemzóknek:
| Környezeti feltételek | |
| Mūködési hämér séklet | 10-40 °C (50-104 °F) |
| Mūködési páratartalom | 10-80%, nem lecsapódó |
| Tárolási hämér séklet | -20-45 °C (-4 °F-113 °F) |
| Tárolási páratartalom | 5-95%, nem lecsapódó |
| Forgó talp (bal/jobb) | 0° |
| Típusnév | UE32K4100 / UE32K4102 |
| Képernyőméret (képátlo) | 32 Hüvelyk (80 cm) |
| Képernyő felbontása | 1366 x 768 |
| Hang (Kimenet) | 20 W |
| Mérétek (Sz x Ma x Mé) | |
| Készülékház | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm |
| Állványal | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm |
| Súly | |
| Állvány nélkül | 4,7 kg |
| Állványal | 4,8 kg |
| Típusnév | UE32K5100 / UE32K5102 |
| Képernyőméret (képátlo) | 32 Hüvelyk (80 cm) |
| Képernyő felbontása | 1920 x 1080 |
| Hang (Kimenet) | 20 W |
| Mérétek (Sz x Ma x Mé) | |
| Készülékház | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm |
| Állványal | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm |
| Súly | |
| Állvány nélkül | 4,8 kg |
| Állványal | 4,9 kg |
| Környezeti feltételek | ||
| Müködési hämér séklet | 10-40 °C (50-104 °F) | |
| Müködési páratartalom | 10-80%, nem lecsapódó | |
| Tárolási hämér séklet | -20-45 °C (-4 °F-113 °F) | |
| Tárolási páratartalom | 5-95%, nem lecsapódó | |
| Forgó talp (bal/jobb) | 0° | |
| Típusnév | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Képernyőményet (képátó) | 49 Hüvelyk (123 cm) | 55 Hüvelyk (138 cm) |
| Képernyő felbontása | 1920 x 1080 | |
| Hang | ||
| (Kimenet) | 20 W | |
| Méretek (Sz x Ma x Mé) | ||
| Keszülékház | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| Állványal | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Súly | ||
| Állvány nélkül | 12,6 kg | 15,6 kg |
| Állványal | 12,7 kg | 15,7 kg |
- A kivitel és a műszaki jellemzők előzetés értésítés nélkül megváltozhatnak.
- A tapellatásra és az energiafogyasztásra vonatkozó bövebb informáciok a termékre ragasztott címkén talalhatók.
- A jellemző energiafogyasztás mérese az IEC 62087 szabvány előírasai szerint törtent.
Azáramfogyasztáscsökkentése
Amikor a tv-keszüléket kikapcsolja, az készenléti üzemmódba lép. Készenléti üzemmódban a keszülék továbbra is fogyaszt kis mennyisęgő áramot. Az energiafogyasztás csökkentése érdekényen húzza ki a pátkábelt, ha a tv-keszüléket hosszabb ideig nem kivánja hasznánlni.
Támogatott videoofmatumok
| Fajlkiterjesztés | Tároló | Videookodek | Felbontás | Képváltásifrekvencia(képkocka/mp) | Bitsebesség(MB/s) | Audiokodek |
| *.avi | DivX 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 6~30 | 30 | Dolby DigitalLPCMADPCM (IMA,MS)AACHE-AACWMA Dolby DigitalPlusMPEG (MP3)DTS (Core)G.711(A-Law,μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640×480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | 30 | |||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | 1920 x 1080 | ||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | |||||
| *.trp | PS | MPEG1 | ||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx | ||||||
Egyeb krolatozaszok
- A videotartalmat a rendszer nem játssza le, vagy a lejátszás nem lesz megfelelo, ha a tartalom vagy a tároló hibás.
- Előfordulhat, hogy a hang vagy a video nem működik, ha normal bitsebessége/képkockasebessége nagyobb, mint a tablázatban között, támogatott sebességertékek.
- Ha a Tárgymutató hibás, a Keresés (Ugrás) funkció nem használható.
- Előfordulhat, hagy bizonyos USB-eszközok/digitalis fényképezőgépek nem kompatibilisek a lejatszóval.
- A menu késve jelenhet meg, ha a video bitsebessége 10 Mb/s felett van.
| Videodekódern | Audiodekódern |
| • Legfeljebb a H.264 4.1 szintje támogatott (az FMO/ASO/RS nem támogatott) • képkockasebesség: - 1280×720 alatt: max. 60 képkocka - 1280×720 felett: max. 30 képkocka • A VC1 AP L4 nem támogatott. • A GMC 2 vagy úabb formátumot a rendszer nem támogatja. | • A WMA 10 Pro legfeljebb az 5.1 csatornás hangot és az M2 profilt támogatja. • A veszteségmentes WMA hang nem támogatott. • A Vorbis támogatás max. 2 csatornára terjed ki. • A DD+ támogatás max. 5.1 csatornára terjed ki. |
Támongatott feliratformátumok
Kulso
| Név | Fájkiterjesztés |
| MPEG-4 időkódolt szöveg | .txt |
| SAMI | .smí |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| MicroDVD | .sub vagy .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
Belső
| Név | Tároló | Formátum |
| Xsub | AVI | Képformátum |
| SubStation Alpha | MKV | Szövegformátum |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Szövegformátum |
| SubRip | MKV | Szövegformátum |
| MPEG-4 időkódolt szöveg | MP4 | Szövegformátum |
Támongatott fényképformátumok
| Fájlkiterjesztés | Típus | Felbontás |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
- Az MPO típus fajl nem támogatja a Nagyítás, Forgatas és Képvaltás hatás funkciókat.
Támogatott zeneformátumok
| Fajlkiterjesztés | Típus | Kodek | Megjegyzés |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Legfeljebb 2 csatorna támogatott. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Legfeljebb 2 csatorna támogatott. |
| *.wma | WMA | WMA | A WMA 10 Pro legfeljebb az 5.1 csatornás hangot és az M2 profilt támogatja. (A veszteségmentedes WMA hangot a rendszer nem támogatja.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | 0-s és 1-es típus |
| *.midi |
Elérhető teljes felbontás
Optimális felbontás - 4. sorozat:1366 x 768, 60 Hz / 5. sorozat: 1920 x 1080, 60 Hz. Az elérhető teljes felbontást a Múszaki adatok oldalon találja.
| Üzemmód | Felbontás | Víszintes frekvencia (kHz) | Függöleges frekvencia (Hz) | Pixelórajel-frekvencia (MHz) | Szinkronjel-polaritás (V/F) | 1366×768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640×480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832×624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152×870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640×480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640×480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640×480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800x600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800x600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800x600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152×864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280×800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366×768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440×900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600×900RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
MEGJEGYZES
- A valtott soros módot a rendszer nem tamogatja.
A keszülk nem szabványos videoformátum kivalasztásakor esetleg nem fog megfeleloen muködni.
Adapter information


A következő adaptert használjá a veszély elkerülésé érdekében
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licencek

DOLBY DIGITAL PLUS
A termék a Dolby Laboratories engedélyével készült. A „Dolby" és a dupla D szimbólum a Dolby Laboratories védjegye.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Megfeló hulladékkezelés (lessejeztezzett elektromos és elektronikus készülékek)
(A szelektiv gyüjtorendserekkel rendelkezör oszágokban alkalmazandó.)
Ez a jerolés a termeken vagy az utmutatóban, a tartozékon vagy azok utmutatójában azt jalenti, hogy a keszüléket es elektronikus tartozékait (pl. tó, fejhallgató, USB-kabel) elettartama végén nim szabad a hazartasi hulladékkal együtt kidobni. A szabálytalan hulladékkezelás altal okozott kornyezet- égsészegkárosodás megelözese érdekében kūönitse el a termeket és tartozékait a tobi hulladékól, és feleloşsgétjesen gondoskodjon a hulladék leadaśaról az anyagok fenntarthato ájrahasznalása celjából.
A háztartási felhasználok a készülék érteskesitőjénel vagy a helyi önkormányzati szerveknél érdeklödhetnek a készülék és tartożekainak a környezetbarat ujrahasznosításilyehyéról és modjáról.
Az uzleti felhasznalóknak a forgalmazóval kell felvenniuk a kapcsolatot, és meg kell vizsgalniuk az adásvételi szerzódésben rögztéttt feltételeket. A készülék és elektronikus tartozékai nem kezelhető általános hulladékkent.

A termekben levő telepek helyes leselejtezese
(A szelektiv gyutrorendszerekkel rendelkez orszagokban alkalmazandó.)
Ha ez a jelzes lathato a telepen, a hasznalati utmutatoban vagy a csomagolason, az zzt jeletni, hogy elettartamak vegén a telep nem kezehetó haztartasi hulladekkent. H a Hg, Cd vagy Pb vegyjel van feltuntete, az zzt jeletni, hagy az elem a 2006/66/EK iranyelben meghatrozotihararetek folotti mertkebn tangalmiz hanyit, kadmiumot vagy olmot. Az ilyen telepek nem megfelto selejtzese eseten ezek az anyagok karo's hatassal lehetnek az embareri egeszsegre és a kornynezetre.
A termeszeti erőforrások megóvása és az ujrahasznosítás elosegítésé érdekében ne dobja az akkumulátorokat vagy az elementek a háztartási hulladék KOZ, hanem adja le ǒket a hasznalt elementek ingyenesen igényne vehető gyütöhelyén.
A Samsung környezetvédelmi elkötelezettsegeivel és termékspecifikus szabályozási követelményekkel kapcsolatos információkt, például REACH, WEEE és elementek, látogasson el a http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html webboldalra.
FIGYELMEZTETÉS - A TÜZ TERJEDÉSENEK MEGAKADÁLYOZÁSA ERDEKÉBEN NE HELYEZZEN GYERTYÁT VAGY MÁS NYİLT LÁNGOT A KÉSZÜLEK KOZELÉBE.

This page is intentionally left blank.
Upozorenje! Važna bezbednosna uputstva
(Pre koriśćenja televizora pročitajte bezbednosna uputstva.)
OPREZ
NE OTVARATI, RIZIK OD STRUJNOG UDARA
OPREZ: DA BISTE SMANJILI RIZIK OD STRUJNOG UDARA, NEMOJE SKIDATI POKLOPAC (NITI POLEDINU). U UNUTRAŠNJOSTI UREDAJA NEMA DELOVA KOJE SAMI MOZETE DA SERVISIRATE. SVE VRSTE SERVISIRANJA PREPUSTITE KVALIFIKOVANIM SERVISERIMA.


Ovaj simbol ukazuje na to da je u ureduju prisutan visok napon. Svaka vrsta kontakta sa unutrašnjim componentama ovg proizvoda predstavlja opasnost.
Ovaj simbol ukazuje na to da se uz proizvod isporucije važna Dokumentacija koja se odnosi na rukovanje i odžavanje.

Proizvod klase II: Ovaj simbol označava da povezivanje na zašitno elektricno uzemljenje nije neophodno.

Naizmenična struja: Ovaj simbol označava da naizmeničnu struju.

Jednosmerna struja: Ovaj simbol označava da jednosmernu struju.

Oprez, videti uputstva za upotrebu: Ovaj simbol upucuje korisnika da u korisnikom priručniku pročita dodatne informacije u vezi sa bezbednosću.
Prorezi i otvori na kucištu, kao i na poledini ili sa donje strane, služe za ventilaciju. Da biste obezbedili pouzdan rad ovog ureðaja i da biste ga zašitili od pregrevanja, ti prorez i otvori ni u kom slučaju ne smeju biti zatvoreni nitiPokriveni.
- Nemojte da postavljate ovaj uredjai na skučena mesta, kao što su police za knjige i ugradni ormari, ako niste obezbedili odgovarajuću ventilaciju.
- Nemojte postavljati ovaj uredaj na radijator ili neki drugi izvor toplote niti blizu njega, kao ni na mesta na kojima bi bio izlozen direktnoj suncevoj svetlosti.
- Nemojte da stavlaje posude (vaze itd.) sa vodom na ovaj uredaj, jer moze doci do pozara ili strujnog udara.
Nemojte izlagati ovaj uredaj kisi niti ga postavljati blizu vode (kade, lavaboa, sudopere, posude za pranje veša, u vlažan podrum, blizu bazena itd.). Ako se ovaj uredaj slučajnoPokvasi, odmah isključite napajanje i obratite se ovlăšćenom prodavcu.
Ovaj uredaj koristi baterije. U vašoj lokalnoj zajednici možda postoj ekoloski propisi koji nalažu da se baterije odlože na odgovarajući način. Informacije o odlaganju i reciklaranju tražite od nadležnih lokalnih institucija.
Nemoje da preopterecujete zidne uticnice, produzne kablove niti adaptere posto to moze da dovede do pozara ili strujnog udara.
Kablovi za napajanje treba da se sprovedu takdo da se ne gazi po njima i da ne budu prikljesteini predmetima postavljenim preko ili pored njih. Posebnu pažnju treba obratiti na utikače, zidne utičnice i na mesta gde kablovi izlaze iz uredaja.
Isklučite urežaj iz zidne utičnice i izvucite antenski kabl da biste zašitili urežaj od udara groma, kao i u slučaju da ce duže vreme biti bez nadzora ili da se neće koristiti. Na taj načinćete urežaj zašititi od oštećenja izazvanih udarom groma ili promenama napona u mreži.
Pre nego sto prikljucite kabla napajanje naizmeničnom strujom u uticnicu za adapter za Jednosmernu struju, proverite da li nominalni napon adapterera odgovara naponu lokalne elektrichne mreze.
Nemojte ubacivati metalne predmetu u otvore na uredaju. Moze doci do strujnog udara.
Niposto ne dodirujte unutrašnje komponente ovog uredaja jer moze da dode do strujnog udara. Otvaranje ovog uredaja sma da obavlja isključivo kualifikovani serviser.
Kabl za napajanje prikljucite tako da utikač pravilno ude u uticnicu. Kada isključujete kabl za napajanje iz uticnice, vucite gadržeci utikač. Nemojtve vuci kabl pri isključivanju kabela. Ne dodirujte kabl za napajanje mokrim rukama.
Ako uredj ne radi pravilno - na primer, ak o iz njega dopiru neobični zvukovi ili miris - odmah ga isključite iz zidne uticnice i obratite se ovlašćenom prodavcu ili servisnom centru.
Obavezno iskljucite televizor iz zidne uticnice ako ce duze vreme biti van upotrebe ili bez nadzora (posebno ako ce u blizini boraviti deca, starije osobe ili osobe sa invaliditetom).
- Nagomilavanje prasine moze dovesti do strujnog udara, curenja struje ili pozara zbog varničanja ili pregrevanja kabla za napajanje ili zbog propadanja izolacije.
Obavezno se obratite ovlascenom servisnom centru kada televizor postavljate na mesto sa mnogo prašine, sa visokim ili niskim temperaturama, visokim stepenom vlažnosti, hemijskim supstancama i na mesta gde ce neprestano raditi, kao što su aerodrom, Železnička stanica itd. U suprotnom, televizor moze biti ozbiljno oštećen.
Koristite samo ispravo uzemljen utikač i uticnicu.
- Neispravno uzemljene moze da izazove strujni udar ili osteti opremu. (Samo oprema klase I.)
Iskljucite uredj iz zidne uticnice da biste ga potpuno iskljuci. Postavite uredaj na mesto gde ce uticnica i utika kabla biti pristupačni.
Dodatnu opremu (baterije itd.) držite van domašaja dece.
Ne dozvolite da proizvod padne i nemojte da ga udarate. Ako se proizvod ošteti, isključite kabl za napajanje i obratite se servisnom centru.
Da bistie očistili proizvod, iskljucite kabl za napajanje iz zidne uticnice i obrišite g amekom, suvom krpom. Nemojtte koristiti hemijska sredstva kao što su vosak, benzen, alkohol, razredivači, insektici di, osveživači vizduha, lubrikanti i deterdženti. Ta sredstva mogu da promene izgled proizvoda i izbrišu natpis na njemu.
Urejajse ne sme izlagati vodi koja kaplje ili prska.
Ne bacajte baterije u vatu.
Vodite računa da ne izazovete kratak spoj na baterijama i nemojte ih rastavljati i pregrevati.
Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljaču zamenite pogrešnim tipom baterije. Baterije zamenite novim baterijama istog tipa.
Kada koristite AC utikač koji je namenski utikač za adapter koji ste dobili od kompanije Samsung, obrite pažnju na sledece:
Gurnite AC utikač u adapter dok ne Čujete da je postavljen na mesto.
Nikada nemojte uklanjate AC utikač nakon što ga postavite u adapter. (nije ga moguce ukoniti)
Nemojte da uključujete zasebno AC utišć u utićnicu.
Nemojte da koristite isporučeni AC utikač sa drugim urežajima.
Nemojte da koristite druge vrste utikaça sa ovm adapterom.
Kada isključujete adapter iz utičnice, povucite ga vertikalno.
Nemojte uključivati adapteru utičnicu na plafonu.
Vodite računa da ne ispustite predmete na adapter i da ga ne udarite.
Nemojte da ga okrecefte više nego što je naznačeno na adapteru.
U suprotnom, moze doci do strujnog udara ili pozara.
Uklonite vinilski navlaku pre upotrebe adaptera. U suprotnom, ovo moze dovesti do požara.
- Slike i ilustracije u ovom korisničkom priručniku su informativnog karaktera i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda proizvoda. Dizajn proizvod i specifikacije mogu biti promenjeni bez njave.
Jezici Zajednice nezavisnih država (ruski, ukrajinski i kazahstanski) nisu dostupni za ovaj proizvod pošto je proizveden za korisnike u regionu EU.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Šta se nalazi u kutiji?
Proverite da li su sledeci predmeti isporučeni sa televizorom. Ako nešto nedostaje, obratite se prodavcu.
Daljinski upravlaja baterije (AAA x 2)
Kablza napajanbe (U zavisosti od zemlje i modela)
Vodičza propise
Garantni list (nije dostupan na nekim lokacijama)
Korisnički priručnik
KONVERTOVANJE UTIKAČA ZA NAIZMENICNU STRUJU (u zavisnosti od zemlje i modela)

Adapter za struju
(U zavisnosti od zemplje i modela)
Podešavanje ugla utikača na adapteru za struju

- Nikada nemojte da okrecefte utikač do tăčke prekoračenja dozvoljenog raspona na adapteru za struju.
- Boja i oblik predmeta mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.
- Kablovi koji se ne isporučuju uz proizvod mogu zasebno da se kupe.
- Otvorite kutiju i proverite da li su neki dodaci zaostali ispod ili unutar ambalaze.
Administrativa nadoknada możdaść biti naplacena ako:
(a) pozovete tehničara koji ne otkrije nikakav kvar na urežaju (tj. u slučaju da niste pročitali ovaj korisnički prisirucnik);
(b) odnesete ureaduju servisi tamo se ne otkriere nikakav kvar (tj. u slucaju da niste proctitali ovaj korisniicki prirucnik).
Pre dolaska tehničara bicete obavěsteni o iznosu administrativne nadoknade.

Upozorenje: Ekran se moze ostetiti direktnim pritiskanjem prilikom nepravilnog rukovanja. Preporucjemo da televizor podižete drzeci ga za ivice, kao sto je prikazano na slici.

Korišćenje kontrolera na televizoru
Ukljucite televizor pomocu dugmeta TV kontriler sa donje strane televizora, a zatim koristite komandi meni. Komandni meni se prikazuje kada dugme pritisnete dok je televizor uključen. Više informacija o njegovoj upotrebi pronaćićete na slici ispod.

Daljinski upravljač
- Ovo je specijalni daljinski upravljač za osobe sa oštećenim vidom i ima oznake na Brajevom pismu na Napajanje, Kanal, Volume i na Ulaz.

- Nazivi dugmadi prikazani iznad mogu se razlikovati od onih kod vašeg modela.
Stavljanje baterija u daljinski upravljač

Srpski-6
Promena izvora signala
Izvor
Koristi se za biranje televizora ili drugog izvora signala kao to je DVD/Blu-ray plejer/kablovski ureadj/STB satelitski risiver povezan sa televizorom.
- Pritisnite dugme SOURCE na daljinskom upravljaču.
-
Izaberite zeiljeni speljni izvor signala.
-
TV / HDMI1 / HDMI2/DVI / AV / Componenta
- U opciji Spoljni izvor povezani izvori biće istaknuti.
- PC(D-Sub) ulaz nods prdžan. Za povezivanje računara sa televizorom možete da upotrebite HDMI-DVI kabl, kojićete uključiti u HDMI IN 2(DVI) priključak na televizoru.
Kako koristiti opciju Promeni ime
U opciji Spolnjiz pritisnite dugme TOOLS i podesite nazive spolnih izvora signala koje zeilite.
- Ako ste računar povezali sa HDMI IN 2 (DVI) priključkom pomocu HDMI kabla, PODSITE televizor na PC u opciji Promeni ime.
- Ako ste računar povezali sa HDMI IN 2 (DVI) priključkom pomoću HDMI-DVI kabla, PODSE televizor na DVI PC u opcjiji Promeni ime.
- Ako ste AV izvor povezali sa HDMI IN 2 (DVI) priključkom pomoću HDMI-DVI kabla, podesite televizor na DVI urežaji u opciji Promeni ime.
Informacije
Možete da vidite detaljne informacije o povezanom speljnom uredaju.
Povezivanje na otvor UOBIČAJENOG INTERFEJSA (otvor za karticu za gledanje televizije)
- U zavisnosti od zemplje i modela.
- Isklučite televator pre ubacivanja ili uklanjanja CI kartice.
Korisćenje „Cl ili Cl+ KARTICE"
Da bist gledali kanale cije se gledanje naplacije, morate umetnuti "Cl ili Cl+ KARTICU".
- Ukoliko niste umetnuli „Cl ili Cl+ KARTICU“, na nekim kanalima bice prikazana poruka „Šifrovan signal".
- Informacao o povezivanju, sto podrazumeva broj Telefona, ID „Cl ili Cl+ KARTICE“, ID korisnika i ostale informacao, bice prikazane za približno 2-3 minuta. Ako se povavi poruka o grešci, obratite se dobavljacu usluge.
- Po završetku poděsavanja informacija o kanalima, prikažáće se poruka „Ažuriranje je obavljeno“ koja oznáčava da je lista kanala ažurirana.
- NAPOMENA

- Slika moze da se razlikuje u zavisnosti od modela.
- "Cl ili Cl+ KARTICU" kupujete od lokalnog dobavljača usluga kablovske televizije.
- Prilikom uklananja „CI ili CI+ KARTICE" pažljivo je izvucite rukom, jer bi eventualni pad mogao da je oštei.
- Ubacite „Cl ili Cl+ KARTICU" u smeru koji je označen na njoj.
- Položaj slota COMMON INTERFACE (zajednički interfejs) moze da se razlikuje u zavisnosti od modela.
- Upotreba „CI ili CI+ KARTICE"不同程度 and the regionim, proverite kod ovlasašćenog prodavca.
- U slučaju bilo kakvih problema, obratite se dobavljacu usluge.
- Umetnite „Cl ili Cl+ KARTICU" koja podržava trenutne postavke antene. Slika na ekranu ce biti izobličena ili se uopstne nece videti.
E-priručnik
MENU Podrska e-Manual ENTER

Uputstva za funkcjie televizora se nalaze u prirucniku e-Manual na televizoru. Da biste mu pristupili, pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom upravljaču. PomeranjemPokazivača nagore/nadole/ulevo/udesno oznacite Željenu kategoriju, zatim temu, pa pritisnite dugme ENTERe. e-Manual ce otvoriti stranicu koju Želite da pogledate.
Możete da mu pristupite i preko sledećeg menija:
- Da biste se vratili u glavni meni prisucnika e-Manual, pritisnite dugme E-MANUAL na daljinskom upravljaču.
Izgled ekrana

Kontrolna dugmad
D Indeks: pri Kazakhstan ekrana sa indeksom.
- Dostupnost indeksa zavisi od jezika.
Ulaz: biranje kategorije ili podmenija.
Izlaz: Izlazak iz aplikacije e-Manual.
A Prob. sad: prikaz ), na ekranu koji odgovara temi. Da biste se vratili na ekran e-Manual, pritisnite dugme E-MANUAL.
B Početna: Prelazak na početnu stranicu ekrana e-Manual.
Stranica: prelazak na prethodnu ili sledecu stranicu.
Zum: uveçavanje ekrana.
- Pritisnite dugme (Zum) da biste uveçali sadržaj ekrana. Preko uvecanog ekrana možete da se krecete pomócu dugmadi ▲ i▼. Da biste vratili ekran na izvornu velićin, pritisnite dugme RETURN.
Kako se prelazi sa teme u prisučniku e-Manual na odgovarajući meni na ekranu i obruto.
- Ova funkcjia nije dostupna u svim menijima.
- Funkciju Prob. sad ne možete da koristite ako dati meni njie aktivan.
| Metod 1 | Metod 2 |
| 1. AkoŽelite da koristite meni koji odgovara temi u prisuCniku e-Manual, pritisnite crveno dugme da biste izabrali funkcjju Prob. sad. 2. Da biste se vratili u e-Manual, pritisnite dugme E-MANUAL. | 1. Pritisnite dugme ENTER☐kada se prikaže tema. Pojavće se prozor „Želite li da izvršite ovo?". Pritisnite dugme Da, pa dugme ENTER☐. Prikazaće se meni na ekranu. 2. Da biste se vratili u e-Manual, pritisnite dugme E-MANUAL. |
Kako se traži tema na stranici sa indeksom
-
Ova funkcjja moźda nece biti podržana u zavisnosti od jezika.
-
Ako Želite da potražite neku ključnu reč, pritisnite plavo dugme da biste izabrali Indeks.
- Izaberite Željeni redosled znakova pritiskom na dugme « ili »
- Pritisnite dugme ▲ ili ▼ da biste izabrali ključnu reč koju Želite da vidite, pa pritisnite dugme ENTER←.
-
e-Manual ce otvoriti odgovarajuci ekran sa uputstvima.
-
Da biste zatvorili Indeks, pritisnite dugme RETURN.
Početno podešavanje
Prilikom prvog ukljucivanja, na televizoru ce se prikazati niz prozora koji ce vam pomoci da konfigurišete osnovne postavke. Pritisnite dugme POWER. Podešavanje je dostupno samo kada je izvor podeşen na televizor.
- Ako povežete bilo koji uredaj na HDMI IN 1(STB) priključak pre početka instalacije, Vrsta kanala automatiskiće biti promenjen u Digitalni prijemnik. Ako ne Želite da izaberete Digitalni prijemnik, izaberite opciju Antena.
Ako Želite da resetujete ovu funkcjju...
Izaberite Sistem - Podešavanje (Početno podešavanje). Unesite Četvorocifreni PIN kôd. Podrazumevani PIN kôd je „0-0-0-0".
Ako Želite da promenite PIN, upotrebite funkcjju Promena PIN-a.
Podešavanje (MENU → Sistem) treba da obavite ponovo kod kuće iako ste to već obavili u prodavnici.
- Ako zaboravite PIN kód, pritiskajte dugmad na daljinskom upravljacu sledecim redosledom, dok je televizor u režimu mirovanja, da bist resetovali PIN na „0-0-0-0“: MUTE 8 2 4 POWER (ukljuci)
Funkcija teleteksta
Početna stranica teletekst usluge sadrži informacije o načinu korišćenja usluge. Za ispravan prikaz informacija iz teleteksta, prijem kanala mora biti stabilan. U suprotnom, informacije ce možda nedostajati, a neke stranice se možda neće prikazati.
- Stranice teleteksta moźete da menjate pomoću numeričke dugmadi na daljinskom upravljacu.

(Rezim): biranje rezima teleteksta (LISTA/FLOF). Ako ovo dugme pritisnete u rezimu LISTA, aktivirace se rezim Čuvanja liste. U rezimu Čuvanja liste možete da sacuvate informacije sa stranice teleteksta pomóću dugmeta (Memoriši).
2 (Ceo TTX/dupli TTX/mešano/iskljucen): aktiviranje režima teleteksta za trenutni kanal. Pritisnite dugme dvaput ako Želite da se teletekt prikazuje preko ekrana u kojem se emituje program. Pritisnite ga još Jednom da biste iskljucili prikaz teleteksta.
3 (Podstranica): pri Kazakhstane dostupne podstranice.
(Sačuvaj): memorisanje stranice teleteksta.
(Indeks): Koristi se za prikazivanje stranice indeksa (sadržaja) u bilo kom trenutku u toku korišćenja teleteksta.
(3) (Veličina): Pritisnite ovo dugme da biste u gornjoj polovini ekrana videli teletekst dvostruke velicina. Pritisnite ga ponovo da biste tekst premistili u donju polovinu ekrana. Pritisnite ga još Jednom da biste se vratili na normalan prikaz.
(7) (Zadrži): Koristi se za zadržavanje prikaza na trenutnoj stranici, u slučaju da postoji više podstranica koje se otvaraju automatski. Da bist opozvali ovu radnju, ponovo pritisnite dugme.
3 (Sledeca stranca): prikazivanje sledece stranic teleteksta.
(Prethodna stranica): prikazivanje prethodne stranice teleteksta.
10 (Otkrij): prikazivanje skrivinenog teksta (npr. odgovora na pitanja iz kviza). Da bi se prikazao normalni ekran, pritisnite dugme još Jednom.
(0tki): umanjivanje prikaza teleteksta takdo se preklapa sa slikom programa koji se emituje.
Dugmad u boji (crveno, zeleno,Žuto, plavo): Ako dobavljač programa koristi system FASTEXT, teme na stranicama teleteksta obeležene su bojama i možete da ih izaberete pomoću dugmadi u boji. Pritisnite dugme u boji koje odgovaraželjenoj temi. Prikazaće se nova stranica obeležena bojom. Na isti način možete da birate i stavke. Da bisteprikazali prethodnu ili sledeću stranicu, pritsnite odgovarajuće dugme u boji.
Stranice teleteksta su svrstane u šest kategorija
| Deo | Sadržaj |
| A | Broj izabrane strane. |
| B | Oznaka emitovanog kanala. |
| C | Broj otvorene stranice ili indicatori za pretraživanje. |
| D | Datum i vreme. |
| E | Tekst. |
| F | Statusne informacije. FASTEXT informacije. |

Rešavanje problema i održavanje
Rešavanje problema
Ako imate problema sa televizorom, najpre pročitajte ovu listu potencijalnih problema i njihovih rešenja. Ako ne uspete da rešite problem pomoću navenenih saveta, posetite veb-lokaciju www.samsung.com, pa kliknite na stavku Podrška ili požovite Samsung servisni centar.
Kvalitet slike
- Za početak, obavite Test slike, tj. proverite da li televizor pravilno prikazuje test sliku. (idite na MENU - Podrška - Sam. djagnost. - Test slike) Ako se test slika pravilno prikazuje, uzrok loše slike na kanalu je možda u izvoru ili u signalu.
Slika na televizoru ne izgleda takto dobro kao u prodavnici.
- Ako koristite analogni kablovski/set-top box uredaj, predite na digitalni set-top box uredaj. Koristite HDMI ili komponentne kablove da biste dobili HD kvalitet slike (High Density - visoka rezolucija).
Kablovska/satelitska pretplata: Probajte neku digitalnu stanicu sa liste kanala. - Antenska veza: Probajte neki HD kanal nakonPokretanja funkcjije AutomatskoTRAzenje.
- Mnogi HD kanali emituju SD sadržaj (standardne rezolucije) sa povećanom rezolucijom.
- Podesite izlaznu rezoluciju na kablovskom/satelitskom uredaju na 1080i ili 720p.
- Proverite da li se nalazite na minimalnej preporucenoj udaljenosti od televizora, u skladu sa velicinom ekrana i rezolucijom signala.
Slika je izoblicena: greška u makrobloku, Mali blokovi, tačke, pikeselizacija.
- Komprimovanje video sadržaja moze da izazove izobličenje slike, posebno u brzim scenama poput onih u sportskom prenosu i akcionim filmovima.
- Slab signal ili loš kvalitet signala mogu da izazovu izobličenje slike. U tim slučajevima problem nje u televizoru.
- Kada se mobilni Telefon koristi blizu televizora (na udaljenosti od najviše 1 m), može doci do pojave šuma na analognim i digitalnim kanalima.
Boje su neadekvatne ili neke nedostaju.
- Ako koristite componentni kabl, proverite da li je uključen u odgovarajuće priključke. Usled nepravilnog povezivanja要去 do problema sa bojama ili prikazivanja praznog ekrana.
Boje ili osvetljenje nisu dobri.
- Podesite opcije Slika u meniju televizora. (idite na Režim slide / Boja / Osvetljenje / O'strina)
- Podesite opciju Šted. energia u meniju televizora. (idite na MENU - Sistem - Eko rešenje - Šted. energia)
- Probajte da resetujete sliku da biste videli podrazumevane postavke slike. (idite na MENU - Slika - Resetovanje slike)
Na ivici ekrana pojavljuje se isprekidana linija.
- Ako je velicina slideppeşena na Screen Fit, promenite je na 16:9.
- Promenite rezoluciju kablovskog/satelitskog ureda.
Slika je crno-bela.
- Ako koristite kompositni AV ulaz, priključite video kabl (žuti) u zeleni componentni priključak 1 na tevizoru.
Prilikom menjanja kanala slika se zamrzne ili dolazi do izoblicenja/kašnenja.
- Ako je televizor povezan sa kablovskim uredjem, pokušajte da ga resetujete. Isključite pa ponovo priključite kabl za napajanje i sacekajte da se kablovski uredjon ponovoPokrene. To moze da potrajé do 20 minuta.
- Podesite izlaznu rezoluciju kablovskog uredaja na 1080i ili 720p.
Kvalitet zvuka
- Za početak, obavite Test zvuka, tj. proverite da li televizor pravilno reprodukuje zvuk. (idite na MENU - Podrška - Sam. dijagnost. - Test zvuka)
- Ako se zvuk pravilno reprodukuje, uzrok problema moze da bude izvor ili signal.
Nema zvuka ili je jacina zvuka preslaba na majvecoj vredosti.
- Proverite jacinu zvuka na uredaju (kablovski/satelitski uredaj, DVD, Blu-ray itd.) koji je prikljucen u televizor.
Kvalitet slike je dobar, ali nema zvuka.
- Podesite opciju Izaberite zvučnik na Zvučnik TV-a u meniju za zvuk.
- Ako koristite spoljni uredaj, proverite da li su audio kablovi uključeni u odgovarajuće audio priključke na televizoru.
- Ako koristite spoljni uredaj, proverite opcije audio izlaza na uredaju (npr. mozda bude potrebno da opcjju za zvuk na kablovskom uredaju podesite na HDMI ako je sa televizorom povezan putem HDMI kabla).
- Ako koristite DVI-HDMI kabl, potreban je zaseban kabl za zvuk.
- Resetujte povezani urežaj taksto štoćete isklučiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti.
Iz zvučnika dopiru neobiciński zvuci.
- Proverite kako su povezani kablovi. Proverite da video kabl{nije priključen u priključak za zvuk.
Proverite jačinu signala ako koristite antensku/kablovsku vezu. Slab signal može da izazove izobličenje zvuka.
Nema slike, nema video signala
Televizor nece da se ukljuci.
- Proverite da li je kabl za napajanze pravilno priključen u zidnu uticnicu i televizor.
- Proverite da li je zdina uticnica ispravna.
- Pritisnite dugme POWER na televizoru da biste proverili da li je problem u daljinskom upravliaču. Ako se tevizor uključi, pogledajte odeljak „Daljinski upravliač ne radi" u nastavku.
Televizor se automatiski isključuje.
- Podesite opciju Prog. iskluč. na Isklj. u meniju Vreme.
- Ako je u televizor prikljucen računar, proverite postavke napajanja na računaru.
- Proverite da li je kabl za napajanje pravilno uključen u zidnu utićnicu i televizor.
- Opcija Isklj. bez signala isključuje tevizor ako isti ne primi nikakav signalu odredenom roku. Opcija Aut. uk. isk. isključuje tevizor ako u roku od Četiri sata korisnik ne ostvari nikakvu interakciju sa tevizorom.
Ne prikazuje se slika.
Proverite da li su kablovi pravilno prikljuceni (isključite pa ponovo priključite sve kablove povezane sa tevizorom i spoljnim urežajima).
- Povežite video izlaze speljnih urežaja (kablovski/satelitski prijemnik, DVD plejer, Blu-ray plejer itd.) sa odgovarajućim ulazima na televizoru. Na primer, ako speljni urežaj ima HDMI izlaz, trebalo bi da ga povežete sa HDMI ulazom na televizoru.
Proverite da li su povezani uredaji uključeni.
- Izaberite odgovarajuci izvor na televizoru tako šteće da pritisnete dugme SOURCE na daljinskom upravljacu.
- Resetujte povezani urežaj taksto štoćete isklučiti njegov kabl za napajanje i ponovo ga priključiti.
Povezivanje antene (zemaljska/kablovska) (kablovska: u zavisnosti od zemlje)
Televizor ne prima signal za sve kanale.
Proverite da li je antenski kabl pravilno priključen.
- Pokrenite Podešavanje (Početno podešavanje) da biste dodali sve dostupne kanale na listu kanala. ldite na MENU - Sistem - Podešavanje (Početno podešavanje) i sačekajte da se memoríšu svi dostupni kanali.
Proverite da li je antenna pravilno postavljena.
Slika je izoblicena: greška u makrobloku, Mali blokovi, tačke, pikeselizacija.
- Komprimovanje video sadržaja moze da izazove izoblicenje slike, posebno u brzim scenama poput onih u sportskom prenosu i akcionim filmovima.
- Slab signal要考虑dzazoveizoblicenjeslike.Utimslucajevima problemniju televizoru.
Ostalo
Slika se ne prikazuje preko celog ekrana.
- Na HD kanalima koji emituju SD sadržaj (4:3) poveçane rezolucije prikazivace se bočne crne trake.
- Crne trake na vrhu i dnu ekrana pojavluju se pri reprodukciji filmova Čiji se odnos širine/visine razlikuje od odnosa širine/ visine na televizoru.
- Podesite velicinu slike na spoljnom uredaju ili na televizoru takdo daPokriva ceo ekran.
Daljinski upravljač ne radi.
- Proverite da li su polovi baterija u daljinskom upravljaču pravilno okrenuti (+/-).
- Očistite okno senzora na daljinskom upravljacu.
- Usmerite daljinski upravljač direktno ka televizoru sa udaljenosti od 1,5-1,8 metara.
Pomócu daljinskog upravljača za kablovski/set-top box urežaj不同程度 moGUcé uključiti/isključiti televizor niti podesiti jačinu zvuka.
- Programirajte daljinski upravljač kablovskog/set-top box uredaja za rad sa televizorom. Potražite kód za SAMSUNG televizor u korisničkom prisučniku za kablovski/set-top box uredaj.
Pojavluju se poruka „Režimieee podržan".
Proverite rezoluciju koju podržava televizor, pa u skladu sa tim podesite izlaznu rezoluciju spoljinog ureda.
Iz televizora izlazi miris plastike.
Taj miris je normalna pojava i nestace vremenom.
Informacije o signalu televizora nisu dostupne u meniju za testiranje Sam. difjagnost..
- Ova funkcjja je dostupna samo na digitalnim kanalima sa antenskog/RF/koaksijnalnog kabla.
TV je nagnut na jegnu stranu.
- Skinite postolje televizora i ponovo ga montirajte.
Javljaju se problemi prilikom montiranja postolja.
- Proverite da li je povrsina na kojoj televizor stoji ravna. Ako ne mozte da skintete zavrtnje sa televizora, uzmite odvija' sa magnetnim vrhom.
Meni Emitovanje je zatamnjen (nedostupan).
- Meni Emitovanje dostupan je samo ako je izabran izvor signala za televizor.
Postavke se brišu nakon 5 minuta i prilikom svakog isključivanja televizora.
- Ako je televizor u rezimu Prodavnica, resetovace zvuk i sliku na svakih 5 minuta. Ako zeite da sa rezima Prodavnica predete na rezim Kucna up., pritisnite dugme SOURCE da biste izabrali rezim TV, pa idite na MENU - Podrska - Rezim korijscenja.
Povremeno dolazi do gubitka zvuka ili slike.
Proverite kako su povezani kablovi i ponovo ih priključite.
- Do gubitka zvuka ili slike moze da dode usled korišćenja previše krutih ili debelih kablova. Uverite se da su kabloví dovoljno fleksibilni za dugotrajnu upotrebu. Ako televizor montirate na zid, preporučuje se korišćenje kablova sa konektorom pod ugloom od 90 stepeni.
Vide se tačkice kada izbliza dobro zagledate ivicu okvira televizora.
- U pitanju je deo dizajna uredaja, a ne defekt.
Menip Pijnedostupan. - Funkcija PIP dostupna je samo kada se koristi HDMI ili componentti izvor signala.
Televizor ste isključili pre 45 minuta, a on se ponovo uključio.
To je normalno. Televizor samostalno aktivira funkcjju OTA (preko antene, eng. Over The Aerial) da bi nadogradio firmver preuzet tokom gledanja tevizije.
Ponavljaju se isti problemi sa slikom/vzukom.
- Proverite i promenite signal/izvor.
Gumeni jastuci na postolju ostavlaju trag na namestaju.
- Da do ovoga ne bi doslo, podmetnite filcane jastučić na mesto na nameštaju koje ima direktan kontakt sa tevizorom.
Pojavice se poruka „This file may not be playable properly (Ova datoteka se možda nece pravlno).[reprodukovati)”.
- Do togaMZe da dode akosadrzaj imaveliku brzinu reprodukcije. Sadrzaj ce se, uvecinislucajeva, reprodukovati, stimoMZe da dode do nekih problema.
Da bi televizor uvek imao optimalan radni kapacitet, nadogradite firmver na aktuelnu verziju (www.samsung.com Podrška) sa USB urežaja.
TFT LED ekran sadrži panel sa potpikselima za Čiju se proizvodnju koristi napredna tehnologija. Medutim, na ekranu moze da se povavi nekoliko svetlihi ili tamnih piksela. Ti pikseli ne uticu na performanse televizora.
Neke od funkcija i slika navedenih u ovom priručniku dostupne su samo na odreğinemodelima.
Upozorenje o stacićnoj slici
Izbegavajte prikazivanje steicnih slika (kao sto su .jpeg slike), elementata steicnih slika (npr. logotipi TV kanala, tikeri sa vestima sa berze/tikeri sa vestima na dnu ekrana itd.) i slike u formatu panorama ili 4:3. Neprekidno prikazivanje steicne slike moze da dovede do „sagorevanja" slike na LED ekranu i narusavanja kvaliteta slike. Da biste smanjili taj rizik, pridrzavajte se sledecih preporuka:
- Ne dozvolite da se duze vreme prikazuje ista stična slika.
- Trudite da slika uvek bude pri Kazakhstan preko celog ekrana. U meniju za podesavanje formata slike na televizoru izaberite najprikladniju opciju.
- Smanjite osvetljenost i kontrast kako bi se sprečić zoadržavanje slike.
- Koristite sve funkcjie tevizora namenjene za smanjivanje zadržavanja slike na ekranu i „sagorevanja" ekrana. Detalnjne informacije potražite u e-priručniku.
Održavanje televizora
- Ako se na ekranu televizora nalazi nalepnica, nakon njenog uklanjanja mogu da ostanu tragovi. Očistite te tragove pre gledanja programa na televizoru.
- Spoljašnjost i ekran televizora mogu da se ogrebu tokom cisćenja. Spoljašnjost i ekran pažljivo brišite mekanom krpom da ih ne biste izgrebali.
- Nemojte prskati vodu ili drugu tecnost direktno na tevizor. Ako tecnost dospe u unutrašnjost proizvoda, može doci do kvara, požara ili strujnog udara.
- Iskljucite televizor, zatim neznno krpom od mikrofibera obrišite mrlje i otiske prstiju sa ekrana. Kucište televizora očistite mekanom krpom koju stePokvasili sa malo vode. Nemojte koristiti zapaljve tecnosti (npr. benzol, razredivače itd.) niti sredstva za cisćenje. Da biste uklonili uporne mrlje, naprskajte malu količinu sredstva za cisćenje ekrana na krpu.

Preporuka - samo za EU

Ovim putem kompanija Samsung Electronics izjavljube da je ovaj televizor usklaeden sa osnovnim uslovima i drugim primenljivim odredbama Direktive 1999/5/EC.
Zvaničnu izjavu o usklaDENosti možete da pronadete na Web lokaciji http://www.samsung.com/rs, takstoćete izabrati Podrška > uneti naziv modela u polje za pretragu proizvoda.
Ova oprema moze da se koristi u svim zempljama EU.
Postavljanje televizora
Montiranje televizora na zid

Ako proizvod montirate na zid, strogo se pridržavaje uputstava proizvodača. U slučaju nepravilne montaže, proizvod moze da sklizne ili padne, što moze dovesti do ozbiljnih povreda unde i odraslih, kao i ozbiljnog oštećenja proizvoda.
Televizor možete da postavite na zid pomoću kompleta za montažu na zid (prodaje se zasebno).
Kompanija Samsung Electronics ne odgovara za eventualno oštećenje proizvoda niti za povrede koje nanesete sebi ili drugima ako odučite da sami postavite televizor na zid.

VESA komplet za montažu na zid – napomene i specifikacja
Zidni nosač postavite na Čvrst zid koji je pod pravim uglom u odnosu na pod. Pre montiranja zidnog nosača na povrsine koje nemaju rigips poće potražite dodatne informacije od najblžeg prodavca. Ako televizor montirate na plafon ili kosi zid, imajte na umu da moze da padne i nekoga ozbiljno povredi.
Standardne dimenzije kompleta za montažu na zid prikazane su u tabei u nastavku.
Ako postavljate zidni nosac drugog proizvoača, imajte u vidu da je dužina zavrtanja, koje možete koristiti za pričvršćivanje televizora na zidni nosac prikazana u koloni C u tabeli ispod.
| Dijagonala televizora u inčima | Specifikacije otvora za zavrtnje prema VESA standardu (A * B) u milimetrima | C (mm) | Standardni zavrtanj | Količina |
| 32 | 100 x 100 | 19 – 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


Komplet za montažu na zid nemojte da montirate dok je televizor uključen. U suprotnom, izlažete se opasnosti od strujnog udara.
Nemojte da koristite zavrtnje koji su duzi od standardnih niti one koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu. Predugački zavrtnji mogu da izazovu oštećenja u unutrašnjosti televizora.
- Kod kompleta za montazu na zid koji nisu u skladu sa specifikacijom za zavrtnje prema VESA standardu, dužina zavrtanja moze da se razlikuje u zavisosti od specifikacija zidnog nosača.
Zavrtnje nemojte prejako da zatezete. U suprotnom, proizvod se moze ostetiti ili pasti i nekoga povrediti. Kompanija Samsung ne odgovara za takve nesrećne slučajeve. - Kompanija Samsung ne odgovara za oštećenja proizvoda niti za telesne povrede do kojih dode usled korišćenja kompleta za montažu na zid koji nilje usklaeden sa VESA standardima ili potić od nepoznatog proizvodača, odnosno akо se korisnik ne pridržava uputstava za montažu proizvoda.
- Nemojte da montirate televizor pod nagibom vecim od 15 stepeni.
- Za montiranje televizora na zd potrebne su dve osobe.
Obezbečivanje odgovarajuće ventilacije za televizor
Pri postavljanju televizora, vodite računa da rastojanje izmedu televizora i drugih predmeta (zidova, stranica ormara itd.) ne bude manje od 10 cm da televizor imao odgovarajuću ventilaciju. U suprotnom, moze da dode do požara ili problema sa proizvodom usled povećanja njegove unutrăsnje temperature.
Ako koristite postolje ili zidni nosač, preporučujemo da koristite isključivo onaj koji je proizvela kompanija Samsung Electronics. Ako budete koristili delove drugih proizvodača, može doci do problema sa proizvodom ili povreda usled pada proizvoda.

Montaža sa postoljem

Montaža sa zidnim nosačem
Montiranje televizora na postolje
Proverite da li imate sav prikazani dodatni pribor i sklopite postolje prema prilozenim uputstvima.
Mera opreza: Pričvršćivanje televizora na zid

Oprez: Nemojte da vučete ili gurate televizor niti da se penjete na njega jer može da padne. Posebno vodite računa da se deca ne kače za televizor i da ga ne pomeraju. U suprotnom, televizor može da se prevrné i nanese ozbiljne povrede, Čak i sa smrtnim ishodom. Pratite sve mere opreza navedene u brošuri sa bezbednosnim uputstvima koju ste dobili sa televizorom. Radi dodatne stabilnosti i bezbednosti, možete da kupite i postavite urežaj protiv pada, kao što je opisano ispod.

UPOZORENJE: Nipošto ne stavljaje televizor na nestabilan predmet. Televizor moze da padne i izazove teške telesne povrede ili smrt. Mnoge povrede, narocito dece, mogu da se izbegnu primenom Jednostavnih mera opreza, na primer
- Koristite ormar ili postolje koje preporučuje proizvodač televizora.
- Koristite samo namestaj koji moze da izdrz tezinu tevizora.
Vodite računa da televizor ne strci preko ivice komada namešta nakom stoji. - Ne stavljaje televizor na visok komad namešaja (npr. na kredenac ili stalžu za knjige) ako niste pričvrstili i namešaj i televizor za odgovarajuću fiksnu tačku.
- Ispod televizora koji se nalazi na nekom komadu namešta je stavljajte stolnjake ni druge slične materijale.
- Podučite decu o opasnostima penjanja na namešaj kako bi se dohvatio televizor ili njegove komande.
Ako cete stari televizor zadrzati premestiti na drugo mesto, i na njega primenite mere opreza navedene iznad.
- Kada treba da premestite ili podignete televizor radi zamene ili ciśćenja pazite da ne izvučete postolje.
Sprečavanje pada televizora
-
Postavite zavrtnje u jegan skup nosača, pa ih Čvrsto pričvrstite na zid. Proverite da li su zavrtnji Čvrsto pričvršćeni na zid.
-
U zavisnosti od tipa zida, możdaść vam biti potreban dodatni materijal, kao što su tiplovi.
-
Postavite zavrtnje u drugi skup nosača, pa pričvrstite zavrtnje na televizor.
-
U nekim slučajevima, zavrtnji se ne dobijaju uz proizvod. U tom slučaju, kupite zavrtnje sledećih specifikacja.
-
JakomŽicom povežite nosač koji su pričvršćeni za televizor i nosače koji su montirani na zid, a zatim Čvrsto vežite Žicu.
-
Postavite televizor blizu zida, tak da ne moze da padne unazad.
-
Povežite Žicu takao da nosači montirani na zid budu u istorj visini kao nosači pričvršćeni za televizor ili nizi.


Kensington Lock za sprečavanje kraře
Kompanija Samsung ne proizvodi Kensington Lock uredaj. U pitanju je naprava kojom se uredj fizički pričvršćuje kada se koristi na javnom mestu. Izgled i način zakljucavanja mogu da se razlikuju od ilustracije u zavisnosti od proizvodača. Dodatne informacije o pravilnoj upotrebi uredaja Kensington Lock potražite u priručniku koji ste dobili uz njega.
Znak "nalazi se sa zadnje strane televizora. Kensington otvor se nalazi pored znaka "n
- Položaj i boja priključka mogu da se razlikuju u zavisnosti od modela.

Pratite sledece korake da biste zakljucali proizvod:
- Sajlu受害者: Kengtong Lock, 1985.
- Kraj sajle na kom se nalazi brava provucite kroz omcu na Kensington Lock sajli.
- Ubacite uredaj za zakljucavanje u Kensington otvor na proizvodu.
-
Zaključajte bravu.
-
Ovo su opsta upstva. Detaljna upstva potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz urežaj za zakljucavanje.
- Ure'daj za zakljucavanje se kupuje odvojeno.
Specifikacje i druge informacije
Specifikacja
| Uticaj naŽivotnu sredinu | |
| Radna temperatura | Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) |
| Vlažnost vazduha | Od 10% do 80%, bez kondenzacije |
| Temperatura pri skladištenju | Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F) |
| Vlažnost pri skladištenju | Od 5% do 95%, bez kondenzacije |
| Obrtno postolje (levo/desno) | 0° |
| Naziv modela | UE32K4100 / UE32K4102 |
| Veličina ekrana (dijagonala) | 32 inča (80 cm) |
| Rezolucija ekrana | 1366 x 768 |
| Zvuk | |
| (izlaz) | 20 W |
| Dimenzije (Š x V x D) | |
| Kućiste | 728.7 x 468.8 x 78.0 mm |
| Sa postoljem | 728.7 x 521.7 x 185.3 mm |
| Težina | |
| Bez postolja | 4.7 kg |
| Sa postoljem | 4.8 kg |
| Naziv modela | UE32K5100 / UE32K5102 |
| Veličina ekrana (dijagonala) | 32 inča (80 cm) |
| Rezolucija ekrana | 1920 x 1080 |
| Zvuk | |
| (izlaz) | 20 W |
| Dimenzije (Š x V x D) | |
| Kućiste | 721.4 x 465.1 x 78.0 mm |
| Sa postoljem | 721.4 x 519.1 x 193.5 mm |
| Težina | |
| Bez postolja | 4.8 kg |
| Sa postoljem | 4.9 kg |
| Uticaj naŽivotnu sredinu | ||
| Radna temperatura | Od 10°C do 40°C (Od 50°F do 104°F) | |
| Vlažnost vazduha | Od 10% do 80%, bez kondenzacije | |
| Temperatura pri skladištenju | Od -20°C do 45°C (Od -4°F do 113°F) | |
| Vlažnost pri skladištenju | Od 5% do 95%, bez kondenzacije | |
| Obrtno postolje (levo/desno) | 0° | |
| Naziv modela | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Veličina ekrana (dijagonala) | 49 inča (123 cm) | 55 inča (138 cm) |
| Rezolucija ekrana | 1920 x 1080 | |
| Zvuk | ||
| (izlaz) | 20 W | |
| Dimenzije (Š x V x D) | ||
| Kucište | 1096.8 x 676.2 x 88.0 mm | 1232.6 x 752.5 x 98.0 mm |
| Sa postoljem | 1096.8 x 742.8 x 230.2 mm | 1232.6 x 818.0 x 233.1 mm |
| Težina | ||
| Bez postolja | 12.6 kg | 15.6 kg |
| Sa postoljem | 12.7 kg | 15.7 kg |
- Dizajn i specifikacije mogu se promeniti bez njave.
- Informaci o napajanju i potrosnji elektrichiene energije potražite na nalepnici na proizvodu.
Uobicajena potrosnja struje izmerena je u skladu sa standardom IEC 62087.
Smanjivanje potrošnje elektricne energije
Kada iskljucite televizor, on prelazi u rezim mirovanja. U tom rezimu televizor trosi malu koliicinu elektricne energije. Da bist esmanjili potrosnju elektricne energije, iskljucite kabla za napajanje iz uticnicke ako televizor ne nameravate da koristite duze vreme.
Podržani formati video datoteka
| Oznaka tipa datoteke | Kontejner | Video kodek | Rezolucija | Broj kadrova u sekundi (fps) | Brzina reprodukcije (Mb/s) | Audio kodek |
| *.avi | Divx 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711(A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Windows Media Video v9 | 1920 x 1080 | 30 | ||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
- Ostalaograničenja
- Ako postoji greška u sadržaju ili u kontejneru, video sadržaj nece biti reprodukovan ili se nece ispravno reprodukovati.
- Zvuk ili slika możda neće raditi ako sadržaj ima brzinu reprodukcije/broj kadrova u sekundi koji je veći od vrednosti navenenih u tabeli.
- Ako postoji greška sa indeksom, funkcjia pretraživanja (preskakanja) nece biti podržana.
- Neki USB uredaji/digitalni Fotoaparati możda nisu kompatibilni sa plejerom.
- Meni ce se mozda prikazati sa kašnjenjem ako je brzina reprodukcie video zapisa veća od 10 Mb/s.
| Video dekoder | Audio dekoder |
| · Ima podršku za H.264, nivo 4.1 (ne podržava FMO/ASO/RS).· broj kadrova u sekundi: - Manje od 1280 x 720: Maks. 60 kadrova - Više od 1280 x 720: Maks. 30 kadrova · Nije podržan VC1 AP L4. · GMC 2 ili noviji nelle podržan. | · WMA 10 Pro podržava konfiguracje do 5.1-kanalnog zvuka i profila M2.· WMA zvuk bez gubitka kvalitetaicates noj podržan.· Dostupna je podrška za Vorbis (do 2 kanala).· DD+ podržava do 5.1 kanala. |
Podržani formati titlova
- Spoljni
| Naziv | Oznaka tipa datoteke |
| MPEG-4 timed text | .txt |
| SAMI | .smí |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| Micro DVD | .sub ili .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
- Interni
| Naziv | Kontejner | Format |
| Xsub | AVI | Format slike |
| SubStation Alpha | MKV | Format teksta |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Format teksta |
| SubRip | MKV | Format teksta |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Format teksta |
Podržani formati fotografija
| Oznaka tipa datoteke | Tip | Rezolucija |
| *.jpg | JPEG | 15360 x 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 x 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 x 8640 |
- Datoteke formata MPO ne podržavaju uvećavanje, rotiranje i prikaz prezentacije.
Podržani muzicki formati
| Oznaka tipa datoteke | Tip | Kodek | Napomena |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Dostupna je podrška za do 2 kanala. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Dostupna je podrška za do 2 kanala. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro podržava konfiguracje do 5.1-kanalnog zvuka i profila M2. (WMA zvuk bez gubitka kvaliteta.nije podržan.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | tip 0 i tip 1 |
| *.midi |
Sve dostupne rezolucije
Optimalna rezolucija za seriju 4:1366 x 768 na 60 Hz/za seriju 5: 1920 x 1080 na 60 Hz Na stranici sa specifikacijama pogledajte sve dostupne rezolucije.
| Režim | Rezolucija | Horizontalna frekvencija (KHz) | Vertikalna frekvencija (Hz) | Učestalost osvežavanja piksela (MHz) | Polaritet sinhronizacije (H/V) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31.469 | 70.087 | 28.322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35.000 | 66.667 | 30.240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49.726 | 74.551 | 57.284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68.681 | 75.062 | 100.000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31.469 | 59.940 | 25.175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37.861 | 72.809 | 31.500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37.500 | 75.000 | 31.500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37.879 | 60.317 | 40.000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48.077 | 72.188 | 50.000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46.875 | 75.000 | 49.500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48.363 | 60.004 | 65.000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56.476 | 70.069 | 75.000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60.023 | 75.029 | 78.750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67.500 | 75.000 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45.000 | 60.000 | 74.250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49.702 | 59.810 | 83.500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63.981 | 60.020 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79.976 | 75.025 | 135.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47.712 | 59.790 | 85.500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55.935 | 59.887 | 106.500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900 RB | 60.000 | 60.000 | 108.000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65.290 | 59.954 | 146.250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67.500 | 60.000 | 148.500 | +/+ | ✓ |
- NAPOMENA
- Prepleteni rezim*nije podrzan.
- Televizor moze da radi neprvilno ako izaberete nestandardni video format.
Adapter information


Da se ne biste dovodili u opasnost, koristite sledeci adapter
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licence

DOLBY DIGITAL PLUS
Proizvedeno po licenci kompanije Dolby Laboratories. Dolby i simbol dvostrukog slova D su zašićeniŽigovi kompanije Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Pravilno odlaganje ovog proizvoda (otpadna elektrichna i elektronska oprema)
(Primenjuje se u zempljama sa odvojenim systemima za prikupljanje)
Ova oznaka na proizvodu, priboru ili propratnoj literaturi ukazuje na to da se ovaj proizvod i njegov elektronski dodatni pribor (npr. punjač, slušalice, USB kabl) ne smeju odlagati sa občinam opbadom iz domacinstva nakon isteka radnog vka. Da biste sprečili moguce štete posživotnu sredinu il法律法规ov usled nekontrolanog odlaganja otpada, odvoje ovaj proizvod od drugih vrsta opdata i reciklirajte ga da biste potpomogli adrživo korićanje materijalnih resursa. Korisnici koji proizvod koriste kad kuće trebalo da se obrata prodavcu kod kojeg su kupili proizvodi likalnoj uprav kako bi dovili detaljne informacije o tome gde mogu da recikliraju proizvod način koji je bezbedan poživotnu sredinu. Komercijalni korisnici treba da kontaktiraju svog dobavljači a da provere ulove i odredbe kupoprodajnog uovora. Ovj avroziv i njegov elektronski dodatni pribor ne treba da se odlaže sa ostalim komercijalnim opdatom.

Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primenjuje se u zemljama sa odvojenim sistemima za priukpljanje)
Ova oznaka na bateriji, u priručniku ili na pakovanju označava de se baterije iz ovog proizvoda ne smeju odlagati sa ostalim opadom iz domačinstva nakon isteka radnog vekla. Ukolíko postoji oznaka hemsjiksimbola Hg, Cd ili Pb, to znači da baterija sadrži količinuŽive, kadmjuma ili olova koja prekoračuje referentni nivo zi Directive 2006/66 Evropske komisije. Ako se baterije ne odlože na odgovarajučić način, te supstance mogu da naškode zdralvjlu ljudi iliŽivotnoj sredini.
Radi zašite prirodnih resursa i potpomaganja reciklaranja materijala, odvojte baterije od drugih vrsta otpada i predajte ih na reciklažu putem lokalnog, besplatnogsystema za prikupljanje baterija.
Informacao o posvecenosti kompanije Samsung zastiti zivotne sredine i obavezi poostovanja propisa koji se odnose na proizvode, npr. REACH, WEEE, baterije, potražite na adresi http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
UPOZORENJE - DA NE BI DOSLO DO POZARA, U BLIZINI PROIZVODA NE SME BITI IZVORA OTVORENOG PLAMENA, KAO STO SU SVECE.

This page is intentionally left blank.
Upozorenje! Važne sigurnosne upute
(Prije korištenja televizora pročitajte sigurnosne upute.)
OPREZ
OPASNOST OD STRUJNOG UDARA,NE OTVARAJTE
OPREZ: KAKO BI SE SMANJILA OPASNOST OD STRUJNOG UDARA,NE SKIDAJE POKLOPAC (NITI STRAZNJU STRANICU). UNUTAR UREDAJA NEMA DIJELOVA KOJE BISTE SAMI MOGLI POPRAVITI. SERVISIRANJE PREPUSTITE KVALIFICIRANOM OSOBLJU.

Ovaj spelb znači da je struja u unutrašnjosti visokog napona. Opasno je dolaziti u bilo kakav doticaj s unutarnjim dijelovima proizvoda.

Ovaj symbol naznačujde je uz urežaj prilozena
važna dokumentacija o njegovom radu i odžavanju.

Proizvod II.razreda:Ovaj simbol označava da nije potrebna sigurnosna veza s uzemljenjem.

AC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navenedenim simbolom predstavlja AC napon.

DC napon: Ovaj simbol označava da nazivni napon označen navenedenim simbolom predstavlja DC napon.

Oprez, pogledajte upute za upotrebu: Ovaj simbol upucije korisnika da potraži dodatne informacije u pogledu sigurnosti u korisnikom prirucniku.
Utori i otvori na ormarić u na stržnijoj ili donoj strani namijenji su za pravilno prozračivanje. Kako bi se osigurao pouzdan rad uredaj a njegova zašita od pregrijavanja, ti utori i otvori nikada se ne smiju blokirati niti prekriti.
- Ovaj uredaj nemojte smješati u zatvorene prostre poput police za knjige ili ugradenog ormarića osim ako nije osigurano pravilno prozračivanje.
- Urejaj nemojte smješati u blizini ili iznad radijatora ili otvora sustava grijanja kao ni na mjesta gdje bi bio izložen izravnom sunčevom svjetlu.
- Na uredj nemojte postavljati posude s vodom (vaze i sl.) jer to moze dovesti do pozara ili strujnog udara.
Urej nemojte izlagati ki siti gat smjestati u blizin vode (pored kade, umivaonika, sudopera ili posude za pranje rubla, u vlaan podrum ili u blizini bazena itd.). Ako na urej slucajno dospije voda, isključite ga iz napajanja i odmah se obratite ovlastenom distributeru.
Ovaj uredaj koristi baterije. U vašoj zajednici možda su na snazi propisi o zašiti okoliša koji ureduju odlaganje baterija na pravilan način. Informacije o odlaganj i recikliranj u zatražite od lokalmih vlasti.
Zidne uticnice, produzne kabele i adaptere nemojte izlagati opterecenju vecem od dopustenog jer to moze dovesti do pozara ili strujnog udara.
Kabeli za napajanje trebaju se postaviti tak da se izbjegne hodanje preko njih ili njihov prikljestejenje predmetima koji su postavljeni na njih ili uz njih. Posebno pripazite na kabele na priključnim dijelovima, na zidnim uticnicama i mestima na kojima oni izlaze iz uredaja.
Kako bi se urežaj zašitizio od udara groma, kao i u slučaju kada se ostavlja bez nadzora ili se ne koristi duže vrijeme, iskopćajte ga iz zidne utičnice i isključite antenu ili kabelski sustav. Time se sprječava oštećenje urežaja usljed udara groma ili elektricnog udara.
Prije prikljucivanja kabela za napajanje izmjeničnom strujom u uticnicu adaptera za istosmjernu struju provjerite odgovara li oznaka napona na adapteru za istosmjernu struju lokalm nom napoun.
U otvorene dijelove uredaja nikada nemojte umetati metalne predmete. To moze dovesti do strujnog udara.
Kako biste izbjegli strujni udar, nikada nemojte dodirivati unutarnju stranu uredaja. Urejd smije otvarati samo kualificirani tehnicar.
Provjerite jesto li utaknuli kabel za napajanje do kraja. Prilikom iskopčavanja kabela za napajanje iz zidne uticnice uvijek gadržte za utikač. Nemojtge gnikada iskopčavati povlacěci kabel. Kabel za napajanje nipošto ne dodirujte vlažnim rukama.
Ako uredj an radi normalno - naro cito ak o iz njega dopiru neobi ci zvukovi il imisi - odmah ga iskopcajte iz napajania i obratite se ovlastenom distributeru ili servisnom centru.
Izvucite kabel za napajanje iz uticnice ako necete koristiti televizor ili se spremate napustiti kuću na dulje vrijeme (naročito ako kod kuće ostaju djeca, starije ili nemoćne osobe bez nadzora).
- Nakupljena prašina moze uzrokovati strujni udar, proboj struje ili požar jer zbog nje kabel za napajanje moze stvarati iskre ili toplinu ili izolacija moze izgubiti svojstva.
Za informacije svakako se obratite ovlastenom servisnom centru ako planirate postaviti televizor na mesto gdje ima mnogo prašine, mesto izloženo visokim ili niskim temperaturama, visokoj vlažnosti ili kemijskim tvarima, odnosno na mesto gdje ce raditi 24 sata dnevno kao što su zračne luke, Željezničke stanice itd. Nepridržavanje ove upute moze dovesti do ozbiljnih ostećenja televizora.
Koristite samo pravilno uzempljene utikači zidne uticnice.
- Nepravilno uzemljenje要考虑 prouzročiti elektrčni udar ili ostćenje opreme. (Samo oprema klase I.)
Ako Želite u potpunosti isključiti ovaj uredaj, iskopćajte ga iz zidne utićnice. Zidna utićnica i kabel za napajanje moraju biti lakо dostupni.
Dodatke (bateriju itd.) spremite na sigurno mesto izvan dohvata djece.
Urej nemojte bacati nitu udarati. Ako je urej ostecen, iskopcajte kabel za napajanje i obratite se servisnom centru.
Ako Želite očistiti urežaj, iskopćajte kabel za napajanje iz zidne utićnice i mekom, suhom krpom obrišite urežaj. Nemojte koristiti nikakve kemikalije poput voska, benzena, alkohola, razrzejivača, insekticida, osvjezivača zraka, maziva ili sredstava za pranje. Ove kemikalije mogu ošteiti izgled televizora ili obratisi oznake otisnute na njemu.
Uredaj nemojte izlagati kapanju ni prskanju.
Baterije nemojte bacati u vatu.
Baterije nemoje rastavljati, pregrijavati niti na njima izazivati katki spoj.
Postoji opasnost od eksplozije ako baterije u daljinskom upravljacu zamijenite krivom vrstom baterija. Baterije mistranjte Same baterijama iste ili jegnakovrijedne vrste.
Prilikom korištenja utikača izmjenične struje koji je namjenski utikač za adapter koji isporučuje Samsung pripazite na sljedeće:
Umetnite utikač izmjenične struje u adapter dok se ne začuje skljocaj.
Ne vadite utikač nakon umetanja (ne moze se ukloniti).
Nemojte umetati samo utika izmjenične struje u uticnicu.
Nemojte koristiti isporučeni utikač izmjenične struje s drugim urežajima.
Nemojte umetati neki drugi utikač osim isporučenog utikača izmjenične struje u adapter.
Prilikom vadenja adaptera iz uticnice povucite ga okomit.
Nemojte umetati adapter u uticnicu na stropu.
Pripazite da vam nesto ne padne na adapter i da ga ne udarite.
Nemojte ga okretati preko raspona koji su označen na adapteru.
Moglo bi doci do strujnog udara ili požara.
Prije upotrebe skinite vinilskiPoklopac adaptora.U suprotnom moze doci do pozara.
- Slike i ilustracije navedene u ovom korisnickom priručniku informativne su prirode i mogu se razlikovati od stvarnog izgleda urežăja. Dizajn i spefikacije proizvoda mogu se promijeniti bez prethodne njave.
Ovaj proizvod nema podrsku za CIS jezike (ruski, ukrajinski, kazaki) jer je proizveden za kupce na području EU.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Sadržaj pakiranja
Provjerite jesi li s televizorom isporučeni sljedeci dodaci. Ako neki predmeti nedostaju, obratite se lokalnom distributeru.
Daljinski upravljač & baterijee (AAA x 2)
Kabel za napajanje (Ovisno o državi i modelu)
Vodič kroz zakonske propise
Jamstvena kartica (nije dostupna na nekim lokacijama)
Korisnički priručnik
NASTAVAK ZA UTICNICU IZMJENIČNE STRUJE (ovisno o državi i modelu)

Prilagodnik napajanja
(Ovisno drzavi i modelu)
Podešavanje kuta utikača na adapteru za napajanje

- Nikada ne okreceite utikač do točke prekoračenja dozvoljenog raspona okretanja na adapteru za napajanje.
- Boje i obligi dodataka razlikuju se ovisno o modelu.
- Kablovi koji se ne isporucuju s ovim proizvodom mogu se kupiti zasebno.
- Otvorite pakiranje i provjerite nalazi li se neki od dodataka iza ili unutar ambalaže.
Moguca je naplata naknade za administraciju u slucaju:
(a) pozivanja inżenjera na vaš zahtjev, ako se ustanovi da je proizvod ispravan (tj. niste pročitali korisnički priručnik)
(b) dostave ureăja u servisi centar, akso est unstanovi da je proizvod ispranan (tj. niste pročitali korisnički piručnik)
O iznosu administrativne naknade bit cete obaviješeni prije tehnicarovog posjeta.

Upozorenje:zasloni se prilikom rukovanja mogu ošetiti izravnim pritiskom. Preporucujemo podizanje televizora za rubove, kao što je prikazano.

Koristenje upravljača na televizoru
Televizor mozte uključiti pomoću gumba TV upravljač pri dnu tevizora, a zatim koristite Izbornik za upravljanje. Izbornik za upravljanje prikazatće se ako pritisnete gumb dok je tevizor uključen. Informacije o njegovoj upotrebi potražite na slici u nastavku.

Daljinski upravljač
- Ovaj daljinski upravljač ima točke po Brailleovom pismu za Struja, Kanal i Glasnoća gumb za poděsavanje glasnoćeUlaz, što znači da ga mogu upotrebljavati slijepe i slabovidne osobe.

- Nazivi gumba iznad mogu se razlikovati od stvarnih naziva.

Umetanje baterija u daljinski upravljač
Promjena izvora ulaznog signala
Izvor
Koristi se za odabir televizora ili drugih vanjskih izvora ulaznog signala povezanih s televizorom, kao sto su nthr. DVD uredj / Blu-ray uredaj / kabelski uredaj / satelitski STB uredaj.
- Pritisnite gumb SOURCE na daljinskom upravljaču.
-
Odaberite Željeni vanjski ulazni izvor.
-
TV / HDMI1 / HDMI2/DVI / AV / Componenta
- U opcjiji Izvor oznacit ce se povezani ulazni izvori.
- PC(D-Sub) ulaz{nije podržan. Ako s televizorom Želite povezati računalo, možete priključiti HDMI-DVI kabel u priključak HDMI IN 2(DVI) na televizoru.
Koristenje opcije Urečivanja naziva
U opciji Izvor pritisnite gumb TOOLS i zatim mozete postaviti jerleni naziv vanjskih ulaznih izvora.
- Prilikom povezivanja računala na priključak HDMI IN 2(DVI) pomoću HDMI kabela, televizor trebate postaviti u način rada PC pod opcjom Ureživanja naziva.
- Prilikom povezivanja računala na prikrjucak HDMI IN 2(DVI) pomoću HDMI-DVI kabela, televizor trebate postaviti u način rada DVI PC pod opcjom Ureživanja naziva.
- Prilikom povezivanja AV uredaja na priključak HDMI IN 2(DVI) pomocu HDMI-DVI kabela, televizor trebate postaviti u način rada DVI uredaji pod opcjom Uredivanja naziva.
Information (Informacije)
Možete pregledati detaljne informacije o povezanom vanjskom uredaju.
Povezivanje na priključak COMMON INTERFACE (utor za TV karticu)
- Ovisno odzavi i modelu.
- Isklučite televizor prije umetanja i vădenja Cl kartice.
Upotreba kartice "CI ili CI+ CARD"
Morate umetnuti karticu "Cl ili Cl+ CARD" kako biste mogli gledati kanale koji zahtijevaju placanje.
- Ako ne umetnete karticu "CI ili CI+ CARD", neki kanali ce prikazivati poruku "Scrambled Signal" (Kodirani signal).
- Podaci o uparivanju koji obuhvaćaju Telefonki broj, ID oznaku kartice "Cl ili Cl+ CARD", oznaku Host ID i ostale podatke pri Kazakhstan se za otprilike 2 - 3 minute. Ako se prikaže poruka o pogrešci, obratite se davatelju usluga.
- Po završetku konfiguriranja informacija o kanalu, prikazat cis se poruka "Updating Completed" (Ažuriranje dovrsno) koja označava da je popis kanala ažuriran.

- Slika se moze razlikovati ovisno o modelu.
- NAPOMENA
- Karticu CI ili CI+ CARD potrebno je nabaviti kod lokalnog davatelja kabelskih usluga.
- Karticu CI ili CI+ CARD pažljivo izvucite i pritom pazite da vam ne ispadne jer se pri tome moze ošteiti.
-Karticu CI ili Cl+ CARD umetnite u smjeru koji je na njoj označen. - Smješastujtora COMMON INTERFACE moze se razlikovati ovisno o modelu.
- Kartica CI ili CI+ CARD hije podrzana u nekim drzavama i područjima; provjerite kod ovlaštenog dobavljača.
- U slučaju problema obratite se davatelju usluga.
- Umetnite karticu CI ili CI+ CARD koja podržava trenutne postavke antene. Slika na zaslonu bit ce iskrivljena ili se nece vidjeti.
Upute u elektroničkom obliku
MENU Podrska e-Manual ENTER

U vodiču e-Manual na televizoru možete pronaci upute o značajkama televizora. Za korištenje vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskom upravljaču. PomičitePokazivač pomoću gumba sa strelicama prema gore/dolje/udesno/ulijevo kako biste označili kategoriju pa temu, a zatim pritisnite gumb ENTER. Vodič e-Manual prikazujeŽeljene stranice.
Vodiču možete pristupiti i putem izbornika:
- Za povratak u glavni izbornik vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL na daljinskom upravljacu.

Prikaz na zaslonu
Radni gumbi
D Kazalo: prikaz zaslona s kazalom.
- Indeks je dostupan ovisno o jeziku.
Ulaz: odabir kategorije ili podizbornika.
Izlaz: Izlaz iz aplikacije e-Manual.
A Pokusajte: prikaz zaslonskog izbornika koji je povezan s temom. Za povratak na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL.
B Pocetna: Prijedite na poctni zaslon voda c e-Manual.
Stranica: prelazak na prethodnu ili sljedecu stranicu.
Zumiraj: uvećavanje zaslona.
- Za uvećanje zaslona pritsinite gumb (Zumiraj). Uvećanim zaslonom možete se kretati pomoću gumba ili▼. Za vraćanje zaslona na normalnu velićinu pritsinite gumb RETURN.
Prelazak s teme u vodiću e-Manual na odgovarajući zaslonski izbornik.
- Ova funkcija nije omogucena u nekim izbornicima.
- Funkciju Pokušajte ne možete koristiti ako izbornik nije aktiviran.
| 1. način | 2. način |
| 1. Ako Želite koristiti izbornik povezani s temom u vodiču e-Manual, pritisnite crveni gumb kako biste odabrali opciju Pokušajte. | 1. Kada se tema prikaže, pritisnite gumb ENTER✔. Prikazatće se upit “Želite li ovo izvršiti?” . Odaberite Da, a zatem pritisnite gumb ENTER✔. Prikazuje sezaslonski prozor. |
| 2. Za povratak na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL. | 2. Za povratak na zaslon vodiča e-Manual pritisnite gumb E-MANUAL. |
Trazenje teme na stranici kazala
-
Ovisno o jeziku, ova funkcija moźda necie biti podrzana.
-
Ako Želite tražiti ključnu rijec, pritisnite plavi gumb kako bist odabrali Kazalo.
- Pritisnite gumb ili > kakibe odabrali zeljeni redosljed znakova.
- Pritisnite gumb ili kako biste odabrali zejlenu ključnu rijec, a zatim pritsinite gumb ENTER
-
Prikazu je odgovarajući zaslon vodica e-Manual s uputama.
-
Za zatvaranje zaslona Kazalo pritisnite gumb RETURN.
Početno postavljanje
Prilikom prgov ukljucivanja televizora niz upita na zaslonu pomoci ce vam u konfiguriranju osnovnih postavki. Pritisnite gumb POWER. Opcija Postavljanje dostupna je samo ako je kao izvor postavljen televizor.
- Ako prije instalacije povežete bilo koji uredaj na HDMI IN 1(STB), značajka Izvor programa automatiskiće se postaviti na opciju Dekoder kabelskog signala. Ako neŽelite odabrati Dekoder kabelskog signala, odaberite Antena.
Ako Želite ponovno postaviti ovu značajku...
Odaberite Sustav - Postavljanje (početno postavljanje). Unesite PIN broj od 4 znamenke. Zadani PIN je "0-0-0-0".
Ako Želite promijeniti PIN broj, to možete učiniti pomoću funkcjte Promjena PIN-a.
Kod kuće biste ponovno trebali izvršiti Postavljanje (MENU Sustav), iako ste postavljanje već izvršili u trgovini.
- Ako zaboravite PIN, pritišćte gumbe na daljinskom upravljacu sljedćim redosljedom dok je televizor u stanju pripravnosti, Čime Čete vratiti PIN na "0-0-0-0": MUTE 8 2 4 POWER (Uključeno)
Značajka teleteksta
Početna stranica usluge teleteksta pruža informacije o načinu korištenja usluge. Za ispravan prikaz informacija teleteksta prijem kanala mora biti stabilan. U suprotnom informacije mogu nedostajati, a neke se stranice možda neće prikazati.
- Stranice teleteksta możete birati pomoću numerickih tipki na daljinskom upravljaču.

1 (način rada): Odabir načina rada teleteksta (LIST/FLOF). Ako se pritisné tijekom načina rada LIST, prelazi na način rada za spremanje popisa. U načinu rada za spremanje popisa stranicu teleteksta možete spremiti na popis pomoću gumba (pohranjivanje).
2 (Full TTX (Puni teletekt) / Double TTX (Dvostruki teletekt) / mix (Kombinirano) / off (Isklučeno)): Aktiviranje načina rada teleteksta za trenutni kanal. Pritisnite gumb dva puta za preklapanje načina rada teleteksta s trenutno emitiranom slikom. Pritisnite ga još Jednom za zatvaranje teleteksta.
3 (podstranica): Prikaz dostupne podstranice.
4 (sprenanje): Sprenanje stranica teleteksta.
(6) (indeks): Prikaz stranice indeksa (sadržaja) u bilo kojem trenutku tijekom pregledavanja teleteksta.
(3) (velicina): Prikaz teleteksta dvostruko večim slovima na gornoj polovici zaslona. Pritisnite gumb ponovo za pamicanje teksta na donju polovicu zaslona. Za normalan izgled zaslona pritsinite ga još Jednom.
7 (zaustavljanje): Zadržava prikaz na trenutnoj stranici u slučaju da automatski slijedi nekoliko sekundarnih stranica. Za ponistavanje pritisnite ponovo.
3 (stranica gore): Prikaz sljedece stranice teleteksta.
( stranica dolje): Prikaz prethodne stranice teleteksta.
10 (otkrivanje): Prikaz skrivenog teksta (primjerice odgovora na pitanja iz kviza). Pritisnite ponovo za normalan izgledzaslona.
1 (odustajanje): Smanjuje prikaz teleteksta kako bi se preklapao s programom koji se trenutno emitira.
Gumbi u boji (crveni, zeleni,Žuti, plavi): Ako tevizijska kuca koja emitira program koristi sustav FASTEXT,razllicite tema na stranici teleteksta označene su razllicitim bojama i mogu se odabrati pritiskom odgovarajućeg gumba u boji. Pritisnite gumb u boji koji odgovara temi po vašem izboru. Prikazat ce se nova stranica u odgovarajućoj boji. Na isti način možete odabrati i stavke. Za prikaz prethodne ili sljedeće stranice pritisnite odgovarajući gumb u boji.
Stranice teleteksta organiziraju se u šest kategorija
| Dio | Sadržaj |
| A | Odabrani broj stranice. |
| B | Oznaka kanala emitiranja. |
| C | Trenutni broj stranice ili oznake pretraživanja. |
| D | Datum i vrijeme. |
| E | Tekst. |
| F | Informacije o statusu. FASTEXT informacije. |

Rješavanje problema i održavanje
Rješavanje problema
Ako dode do problema s radom televizora, najprije pregledajte ovaj popis mogucih problema i rješenja. Ako ne uspijete rijesiti problem pomocu ovih savjeta, posjetite www.samsung.com, a zatim pritisnite Podrška ili nazovite centar korisničke podrške tvrtke Samsung.
Kvaliteta slike
- Najprije napravite Testiranje slike i potvrdite da se testna slika ispravnoprakazu je televizoru. (idite na MENU - Podrška - Samodijagnoza - Testiranje slike) Ako se testna slika ispravnoprakazu, loša kvaliteta slike možda je posljedica izvora ili signala.
Slika na televizoru ne izgleda onako dobro kako je izgledala u trgovini.
- Ako imate analogi n kabelski / set top box urejaj, nadogradite ga na digitalni set top box urejaj. Za postizanje HD kvalitete slike (slika visoke rezolucije) koristite HDMI ili komponentni kabel.
Kabelski/satelitski pretplatnici: Isprobajte digitalne kanale s popisa kanala. - Povezivanje s antenskim priključkom: nakon izvodučanje funkcjte Auto Tuning (Automatsko podešavanje) isprobajte HD kanale.
- Mnogi HD kanali unaprijedei su u odnosu na sadrzaje u standardnoj rezoluciji (SD).
- Postavite rezoluciju izlaznog videosignala na kabelskom / set-top box uredaju na 1080i ili 720p.
- Provjerite gledate li televizor s minimalne preporučene udaljenosti s obzirom na velicinu i rezoluciju signala koji se prikazuje.
Slika je izoblicena: greška makroblokova, malih blokova, točaka ili niske rezolucije.
- Kompresija videosadržajamözeuzrokovati izoblicenje slike, narocito na slikama koje se brzo izmjenuju poput slika sportskih prijenosa i akcijsikh filmova.
- Niska kvaliteta signala moze uzrokovati izoblicenja slike. To nisu problemi'stevizorom.
- Korištenje mobilnih Telefona u blizini televizora (unutar 1 m) moze uzrokovati smetnje na analognim i digitalnim kanalima.
Boja je pogresna ili potpuno nedostaje.
- Koristite li componentnu vezu, provjerite jesu li componentni kabeli priključeni u odgovarajuće priključke. Neispravni ili labavi spojevi mogu prouzrokovati probleme s bojom ili prazan zaşlon.
Boja je loša ili slika nije dovoljno svijetla.
- Prilagodite opcije Slika na izborniku televizora. (idite na Način prik. Slike / Boja / Svjetlina / Oštrina)
- Prilagodite opcju Usteda energije na izborniku televizora. (idite na MENU - Sustav - Ekološko rješenje - Usteda energije)
- Za pri Kaz zadanih postavki slike ponovno postavite sliku. (idite na MENU - Slika - Poč. post. slike)
Prisutna je isprekidana crta na rubuzaslona.
- Ako je velicina slide postavljena na Pod.zaslona, postavite je na 16:9.
- Promijenite rezoluciju kabelskog/satelitskog priemnika.
Slika je crno-bijela.
- Ako koristite kompositni AV ulaz, priključite videokabel (žuti) u zeleni componentni priključak 1 na televizoru.
Prilikom promjene kanala slika se smrzava, izoblicava ili kasni.
- Ako je prikljucen kabelski uredaj, ponovno ga postavite. Ponovno prikljucite kabel za napajanje izmjenicnom strujom i pričekajte da se kabelski uredaj ponovnoPokrene. ToMZe potrajati do 20 minuta.
- Izlaznu rezoluciju kabelskog uredaja postavite na 1080i ili 720p.
Kvaliteta zvuka
- Najprije izvršite Testiranje zvuka kako biste potvrdili da zvuk televizora ispravno radi. (idite na MENU - Podrška - Samodijagnoza - Testiranje zvuka)
- Ako je zvuk u redu, problem sa zvukom możda je uzrokovan izvorom ili signalom.
Zvuka nema ili je njegova jacina na Najvišoj postavki premala.
- Provjerite jačinu zvuka uredaja (kabelski/satelitski prijemnik, DVD uredaj, Blu-ray uredaj itd.) povezanog s televizorom.
Slika je dobra, ali nema zvuka.
U izborniku zvuka opciju Odabir zvučnika postavite na Zvuč.telev..
- Ako koristite vanjski uredj, provjeritejisui kabeli za zvuk s vanjskog urea prikljuceni u odgovarajuce ulazne prikljucke za zvuk na tevizoru.
- Ako koristite vanjski uredaj, provjerite opcije izlaza zvuka uredaja (npr. ako je na televizor spojen HDMI uredaj, możda cete morati promijeniti opcju zvuka kabelskog uredaja na HDMI).
- Koristite li DVI-HDMI kabel, potreban je zaseban kabel za zvuk.
- PonovoPokrenite povezani uredaj ponovnim priključivanjem njegovog kabela za napajanje.
Zvučnici proizvode neprikladan šum.
- Provjerite kabelske prikljucke. Provjerite nije li kabel za video prikljucen na ulaz za zvuk.
- Provjerite jačinu signala antenske/kabelske veze. Slab signal要考虑uzrokovati izobličenje zvuka.
Nema slike ni videosadržaja
Televizor se ne uključuje.
- Provjerite je li kabel za napajanbe izmjenicnom strujom dobro priključen u zidnu uticnicu i u televatoriz.
- Provjerite radii zi zidna uticnica.
- Pritisnite gumb POWER na televizoru kako biste provjerili je li problem u daljinskom upravljaču. Ako se televizorukljucije, pogledajte odjenjak "Daljinski upravljac ne radi" u nastavku.
Televizor se automatiski isključuje.
- Provjerite je li opcija Samoisklj. postavljena na Isključeno u izborniku Vrijeme.
- Ako je s televizorom povezano računalo, provjerite postavke potrošnje energije na računalu.
- Provjerite je li AC kabel za napajanbe dobro prikljucen u zidnu uticnicu i u televatoriz.
- Funkcija Nema sig. st. Ček. isključuje televizor ako televizor odrežno razdoblje ne primi signal. Funkcija Auto. isključ. isključuje televizor ako Četiri sata korisnik ne poduzme nikakvu radnju.
Slika/videozapiseneprikazuje.
- Provjerite prikljucke kabela (izvadite i ponovo prikljucite sve kabele koji su priključeni u televizor i vanjske uredeja).
- Videoizlazi vanskog uredaja (kabelski / set top box uredaj, DVD uredaj, Blu-ray uredaj itd.) moraju odgovarati prikljucima za ulaz televizora. Npr. ako je izlazni prikljucak vanskog uredaja HDMI, taj uredaj treba povezati s HDMI ulazom na televizoru.
- Provjerite jesu li prikljuceni ureadi jukljuceni.
- Pritiskom na gumb SOURCE provjerite jesti li odabrali isprawan izvor signala televizora.
- PonovoPokrenite povezani uredaj ponovnim priključivanjem njegovog kabela za napajanje.
Antenska veza (antenska/kabelska) (kabelska: ovisno o državi)
Televizor ne prima sve kanale.
- Provjerite je li antenski kabel ispravno priključen.
- Za dodavanje kanala na popis kanala izvršite Postavljanje (Initial setup) (Početno postavljanje). Idite na MENU - Sustav - Postavljanje (Initial setup) (Početno postavljanje) i pričekajte da se svi dostupni kanali pohrane.
- Provjerite je li antenna ispravno postavljena.
Slika je izoblicena: greška makroblokova, malih blokova, točaka ili niske rezolucije.
- Kompresija videosadržaja moze uzrokovati izobličenje slike, narocito na slikama koje se brzo izmjenuju poput slya sportskih prijenosa i akcijsikh filmova.
- Slab signal doit uzrokovati izobličanje slike. To nisu problemi stevizorom.
Ostalo
Slika se ne prikazuje na cijelomzaslonu.
- HD kanali imaju crne trake uz rub zaslona kada se na njima prikazuje nadograżeni SD (4:3) sadržaj.
- Za vrijeme gledanja filmova koji imaju omjer drugaciji od omjera vaseg televizora, na vrhu i dnu za SLona pojavit ce se crne trake.
- Podesite opcje velicine slike na vanjskom uredaju ili postavite televizor na punizaslon.
Daljinski upravljač ne radi.
- Zamijenite baterije daljinskog upravlaja paceci da su polovi baterija (+/−) postavljeni u pravom smjeru.
- Očistite prozorčić senzora na daljinskom upravljacu.
- Pokušajte usmjeriti daljinski upravljac izravno prema televizoru s 2 metra udaljenosti.
Daljinski upravljač kabelskog / set top box urežaja ne uključuje niti isključuje televizor, niti podešava glasnoću.
- Programirajte daljinski upravljac kabelskog / set top box uredaja za rad s tevizorom. U uputama za korištenje kabelskog / set top box uredaja potražite šifr zu tevizor tvrtke SAMSUNG.
Prikazuje se poruka "Način rada;nije podržan".
- Provjerite koje rezolucije podržava televizor i u skladu s time podesite izlaznu rezoluciju vanjskog uredaja.
Iz televizora dopire miris plastike.
To je uobičajeni miris koji ce svremenom nestati.
Opcija televizora Informacione o signalu nije dostupna u izborniku testiranja Samodijagnoza.
- Ova je funkcjija dostupna samo za digitalne kanale putem antenske / radiofrekvencijski / koaksijalne veze.
Televizor je nagnut na desnu ili na lijevu stranu.
- Skinite postolje televizora i ponovno ga montirajte.
Prilikom montiranja postolja javljaju se poteskoce.
- Pazite da se televizor nalazi na ravnoj povrsini. Ako ne mozte ukloniti vijke iz televizora, upotrijebite odvijaš magnetnim vrhom.
Izbornik Emitiranje je siv (nije dostupan).
- Izbornik Emitiranje dostupan je tek nakon odabira izvora signala televizora.
Postavke se gube nakon 5 minuta ili prilikom svakog isključivanja televizora.
- Ako se televizor nalazi u načinu rada Demo u trgovini, svakih 5 minuta ponovno ce postavljati postavke zvuka i slike. Ako Želite promijeniti postavke načina rada iz Demo u trgovini u Kućna upotreba, pritisnite gumb SOURCE kako biste odabrali način rada TV, a zatim idite na MENU - Podrška - Način korištenja.
Povremeno dolazi do gubitka zvuka ili slike.
- Provjerite kabelske veze i ponomovo priključite kabele.
- Gubitak zvuka ili slikeMZe uzrokovati korištenje kabela koji su previšekruti ili debeli. Kabelmoraju biti dovoljno fleksibilni za dugotrajno korištenje. Kod montiranja televizora na zd preporucujemo korištenje kabela s priključcima od 90 stapnejva.
Ako se pažljivo gleda, u okviru televizora vidljive su malene Čestice.
- Ne radi se o kvaru na proizvodu - to je dio njegovog dizajna.
Izbornik PIP nodsustupan. - Funkcija PIP dostupna je samo kada koristite HDMI ili componentni izvor signala.
Pripe 45 minuta isključili ste televizor i ponovno se uključio.
To je normalno. Televizor sam izvršava funkcjju OTA (Over The Aerial) (Putem antene) kako bi se nadogradile programske datoteke preuzete dok ste gledali televizor.
Ponavljaju se problemi sa slikom/zvukom.
- Provjerite i promijenite signal/izvor.
Izmeu gumenih zaštinih podložaka i završnog sloja nekog namještaja moze doci do reakcije.
- Kako biste to spijecili, za sve povrsine televizora koje dolaze u dodir's namjestajem koristite podloške od filca.
Pojavljuje se poruka "This file may not be playable properly." (Ova se datoteka možda nece ispravno reproducirati).
- Ova se poruka povavljuje zbog velike brzine prijenosa podataka sadržaja. Sadržaj ce se uglavnom prikazati, ali možda se jave problemi s reprodukcijom.
Radne karakteristike televizora bit ce optimalne ako ga uvijek nadogradite na najoviju verziju programskih datoteka (www. samsung.com podrška) putem USB priključka.
Ovaj TFT LED zaslon sastoji se od podpiksela koji se proizvode pomoću napredne tehnologije. No, na zaslonu要去 biti nekoliko svijetlih ili tamnih piksela. Ti pikseli nemaju utjecaj na radne karakteristike urežaja.
Neke funkcjie i slike prikazane u ovom prirucniku dostupne su samo za odreene modele.
Upozorenje o prikazivanju stacičnih slika
Izbjegavaje prikazivanje steicnih slika na zaslonu (poput silkovnih datoteka u.jpeg formatu), elemenata steicnih slika (poput logotipa televizijskih kanala, traka s izvjestajima s burze ili vijestima na dnu zaslona itd.) ili programa u panoramicsmok ili formatu slike 4:3. Neprekidno prikazivanje steicnih slika moze uzrokovati zaostajanpe slike na LED zaslunu i utjecati na kvalitetu slike. Kako bi se smanjio rizik od pojavljivanja ovog efekta, slijedite preporuke u nastavku:
- Izbjegavajte prikazivanje stacičnih slika na zaslonu na duže vrijeme.
- Svaku sliku uvijek pokušajte prikazati na cijelom zaslonu. Za postizanje najboljeg podudaranja zaslona i slike koristite izbornik formata slike na tevizitoru.
- Smanjite svjetlinu i kontrast kako biste izbjugli povavu zaostalih sika.
- Koristite sve značajke televizora kako biste smanjili zaostajanje slike nazaslonu. Pojedinosti potražite u uputama u elektroničkom obliku.
Briga o televizoru
- Ako je na zaslonu televizora bila zalijepljena naljepnica, nakon njenog uklananja mogu ostati tragovi. Očistite tragove prije gledanja televizijskog sadržaja.
Tijekom cisćenja mogu nastati ogrebotine na vanjskim povrsinamatelevizora i njegovom zaşlonu. Pazljivo brišite vanjske povrsine izaslon mekom krpom kako bistie izbjegli stvaranje ogrebotina. - Nemojte prskati vodu ili neku drugu tekuci nu izravno na tevizor. Tekuciina koja ude u uredaj moze uzrokovati kvar, pozar ili strujni udar.
- Isklučite televator, a potom nježno obrišite mrlje i otiske prstiju nazaslonu krpom od mikrovlakana. Kucište televizora Čistite mekom krpom natopljenom malom količinom vode. Nemojte koristiti zapaljve tekucićne (benzen, razrjëdivač itd.) ili sredstvo za Čišćenje. Za tvrdokornije mrlje nanesite manju količinu sredstva za Čišćenjezaslona na krpu.

Preporuka – samo za EU
CE
Tvrtka Samsung Electronics ovime izjavljube kako je ovaj televizor u skladu s osnovnim zahtjevima i drugim relevantnim odredbama Direktive 1999/5/EZ.
Službenu izjavu o sukladnosti možete pronaci na adresi http://www.samsung.com; odaberite Podrška > pronadite podršku za proizvod iunesite naziv modela.
Ova se oprema smije koristiti u svim državama EU.
Postavljanje televizora
Postavljanje televizora na zid

Ako ovaj proizvod postavljate na zd, pažljivo slijedite upute proizvodača. Ako uredjaj不同程度 no postavljen, mogao bi skliznuti ili pasti, što moze uzrokovati teške ozljede djece ili odraslih osoba te ozbiljno oštećenje samog uredaja.
Televizor možete postaviti na zid pomoću zidnog nosača (prodaje se zasebno).
Samsung Electronics ne snosi odgovornost za oštećenja urežaja ili ozljede korisnika ako korisnik odabere samostalno postaviti zidni nosač.

Napomene i specifikacja vezane uz zidni nosać u okviru standarda VESA
Zidni nosac postavite na cvrsti zid okomit na pod. Prije nego sto postavite zidni nosac na neku podlogu koja nods gipsana ploca, obratite se svom najbliem distributeru za dodatne informacione. Ako televizor postavljate na strop ili nakošeni zid, moze pasti i prouzroci tseke tjtesne ozljede.
Standardne dimenzije kompleta za postavljanje na zid prikazane su u donjoj tablici.
Ako montirate zidni nosač drugog proizvodača, imajte na umu da je dužina vijaka koju možete koristiti za pričvršćivanje televizora na zidni nosač navedena u stupcu C tablice u nastavku.
| Veličina zaslona u inčima | Specifikacije rupa za vijke prema standardu VESA (A * B) u milimetrima | C (mm) | Standardni vijak | Količina |
| 32 | 100 x 100 | 19 – 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


Zidni nosač nemojte postavljati dok je televizor uključen. To može dovesti do ozljeda uzrokovanih strujnim udarom.
Ne koristite vijke koji su duzi od standardnih velicina ili nisu uskladeni sa specifikacijama za vijke unutar standarda VESA. Predugački vijci mogu ošetiti unutrašnjost tevizitora.
- Kod zidnih nosača koji ne odgovaraju specifikacijama za vijke unutar standarda VESA, dužina vijaka moze se razlikovati ovisno o specifikacijama zidnih nosača.
- Nemojte prečvrsto zategnuti vijke. To moze ošetiti urežaj i uzrokovati njegov pad, što moze dovesti do tjelesnih ozljeda. Tvrtka Samsunguje odgovorna za takve nesretne slučajeve.
Tvrtka Samsung ne preuzima odgovornost za stetu na uredaju ili tjelesne ozljede proizašle iz upotrebe zidnog nosača koji ne odgovara VESA standardu ili një specificiran ili ako korisnik ne prati upute za postavljanje uredaja. - Nemojte montirati televizor takado bude nagnut za više od 15 stipnjeva.
- Neka televizor na zd uvijek postavljaju dvije osobe.
Osiguravanje odgovarajućeg prozračivanja televizora
Prilikom postavljanja televizora ostavite razmak od najmanje 10 cm izmedu televizora i drugih predmeta (zidovi, stranice ormarica itd.) kako bi se zajamcila potrebna ventilaciona. Nepostojanje odgovarajuce ventilacione moze uzrokovati pozar ili probleme s proizvodom usljed povecanja njegove interne temperature.
Kad postavljate televizor na postolje ili na zidni nosač, preporučujemo da koristite iskljćivo dijelove koje je isporučila tvrtka Samsung Electronics. Korištenje dijelova drugih proizvodača može dovesti do potěskóca s uredajem ili do ozljeda urozkovanih padom uredaja.

Postavljanes postoljem

Postavljanja sa zidnim nosačem
Pričvršćivanje televizora na postolje
Provjerite imate li sve prikazane dodatke, a postolje trebate sastaviti slijedeci prilozene upute za sastavljanje.
Sigurnosne mjere opreza: Postavljanje televizora na zid

Oprez: Potezanje, guranje ili penjanje na televizor moze uzrokovati njegov pad. Narocito pripazite da se djeca ne ljulajnu na televizoru i da ga ne destabiliziraju. To moze dovesti do prevrtanja televizora i rezultirati ozbiljinm ozljedama ili smrću. Slijedite sve sigurnosne upute navedene u sigurnosnom letku koji je isporčen s televizorom. Radi povećanje stabilnosti i sigurnosti montirajte urežaj protiv pada kao što je opisano u nastavku.

UPOZORENJE: Televizor nemojte nikada postavljati na mjeko jne stabilno. Televizor moze pasti i prouzročiti teške ozljede ili smrt. Kako biste spijecili ozljede, posebice kada je rijec o djeci, slijedite jegnestavné mjere opreza navedene u nastavku:
- upotreblavajte ormarice ili postolja koje preporučuje proizvodač televizora.
- upotrebljavaje isključivo namjestaj koji može poslužiti kao siguran oslonac za televator.
- pazite da televizor ne prelazi rubove namještaja na kojemu se nalazi.
- ne postavljajte televizor na visoki namješaj (npr. ormare ili police za knjige), a da prethodno ne pričvrstite namješaj i televizor za odgovarajući oslonac.
- izmerodu televizora i namjestaja na kojemu se nalazi nemojte postavljati tkaniu ili sličan materijal.
- upozorite djecu na opasnosti koje mogu nastati zbog penjanja na namješaj kako bi se dosegnuo televizor ili njegove kontrole.
Ako Želite zadržati svoj trenutăčni televizor i premjestiti ga, primjenuju se iste smjernice kao gore navedene.
- Ako televizor trebate premjestiti ili podisci kako bist ga zamijenili ili oci stili, pripazite da ne izvučete postolje.
Sprječavanje pada televizora
-
Umetnite vijke u jegan komplet nosača, a zatim ih dobro pričvrstite u zid. Provjerite jesu li vijci dobro pričvršćeni u zid.
-
Ovisno o vrsti zida, możda ce vam zatrebati dodatni materijal, poput kotve.
-
Umetnite vijke u drugi komplet nosaça, a zatim ih pričvrstite na televizor.
-
Vijci możda nisu isporučeni iz proizvod. U tom slučaju nabavite vijke sa sljedećim specifikacijama.
-
Povežite nosače pričvršćene na televizor i nosače pričvršćene na zid snažnom izdržljivom uzielom i zatim je Čvrsto zavežite.
-
Televizor postavite blizu zida kako ne bi pao prema natrag.
- Povežite uzicu takao da nosači pričvršćeni na zid budu na istoj ili nizoj visini od nosača pričvršćenih na stržnjoj strani tevizitora.


Urežaj za sprečavanje kradé Kensington Lock
Urejakensington Lock ne isporuucje tvrtka Samsung. Rije je o ureduju koji se fizički pričvršćuje na sustav kada se uredaj montira na javnom mjectu. Ovisno o proizvodaču, slika i način zakljucanja mogu se razlikovati od onog prikazanog na crtežu. Dodatne informacije o pravlnoj upotrebi uredaja Kensington Lock potražite u prisuručniku za njego vori stejenje.
- Na stražnjoj strani televizora pronadite ikonu "☑". Utor za urežaj Kensington nalazi se pored ikone "☑".
- Položaj i boa mogu se razlikovati ovisno o modelu.

Kako bistekazljuacute proizvod,izvrsite sljedecekorake:
- Kabel ureda za zaklučavanje Kensington omotajte oko velikog, nepomčnog objekta kao što su stol ili stolica.
- Kraj kabela na koji je pričvršćena brava provucite kroz omču na kraju kabela ureža za zakljucavanje Kensington.
- Umetnite lokot u utor za Kensington na proizvodu.
-
Zaključajte bravu.
-
Ovo su općenite uppute. Detaljne uppute potražite u korisničkom priručniku koji ste dobili uz uredaj za zakljucavanje.
- Uredaj se mora kupiti zasebno.
Specifikacja i ostale informacje
Specifikacja
| Uvjeti u okruženju | |
| Radna temperatura | 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) |
| Radna vlažnost | 10% do 80%, bez kondenzacije |
| Temperatura pohrane | -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) |
| Vlažnost prilikom pohrane | 5% do 95%, bez kondenzacije |
| Postolje s mogućnošću zakretanja(lijevo/desno) | 0° |
| Naziv modela | UE32K4100 / UE32K4102 |
| Veličina zaslona (dijagonala) | 32 inča (80 cm) |
| Rezolucija zaslona | 1366 x 768 |
| Zvuk(izlaz) | 20 W |
| Dimenzije (š x v x d) | |
| Kucište | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm |
| S postoljem | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm |
| Težina | |
| Bez postolja | 4,7 kg |
| S postoljem | 4,8 kg |
| Naziv modela | UE32K5100 / UE32K5102 |
| Veličina zaslona (dijagonala) | 32 inča (80 cm) |
| Rezolucija zaslona | 1920 x 1080 |
| Zvuk(izlaz) | 20 W |
| Dimenzije (š x v x d) | |
| Kucište | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm |
| S postoljem | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm |
| Težina | |
| Bez postolja | 4,8 kg |
| S postoljem | 4,9 kg |
| Uvjeti u okruženju | ||
| Radna temperatura | 10 °C do 40 °C (50 °F do 104 °F) | |
| Radna vlažnost | 10% do 80%, bez kondenzacije | |
| Temperatura pohrane | -20 °C do 45 °C (-4 °F do 113 °F) | |
| Vlažnost prilikom pohrane | 5% do 95%, bez kondenzacije | |
| Postolje s mogućnosću zakretanja (lijevo/desno) | 0° | |
| Naziv modela | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Veličina zaslona (dijagonala) | 49 inča (123 cm) | 55 inča (138 cm) |
| Rezolucija zaslona | 1920 x 1080 | |
| Zvuk | ||
| (izlaz) | 20 W | |
| Dimenzije (š x v x d) | ||
| Kucište | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| S postoljem | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Težina | ||
| Bez postolja | 12,6 kg | 15,6 kg |
| S postoljem | 12,7 kg | 15,7 kg |
- Dizajn i spefikacije podložni su promjenama bez prethodne obavijesti.
- Informaci o napajanji i potrosnji energia potražite na naljepnici zailepljenoj na proizvod.
Tipčna potrošnja energia izmjerena je u skladu sa standardom IEC 62087.
Smanjenje potrošnje energije
Kad iskljucite televizor, on ulazi u stanje pripravnosti. U stanju pripravnosti televizor i dalje koristi malu količinu energije.
Kako biste smanjili potrošnju energije, iskopćajte kabel za napajanke ako televizor nećete koristiti tijekom dužeg razdoblja.
Podržani formati videozapisa
| Ekstenzija datoteke | Sprenik | Video kodek | Rezolucija | Brzina izmjene sličica (fps) | Brzina prijenosa podataka (Mb/s) | Audio kodek |
| *.avi | DivX 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711(A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP / ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP / MP / HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | 1920 x 1080 | 30 | ||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
- Druga ogranicenja
- Videozapis se nece reproducirati, ili se nece reproducirati pravilno, aku u sadrzaju ili formatu postoji pogreska.
- Ako sadržaj ima standardnu brzinu prijenosa / brzinu izmjene sličica vecu od kompatibilnog broja sličica u sekundi navenenog u tabeli, zvuk ili videosadržaj možda se nece reproducirati.
- Ako postoji pogreška u indeksu sadržaja, funkcjija traženja (preskakanja) nece biti podržana.
- Neki USB uredaji / digitalni Fotoarati mozda nisu kompatibilni s uredajem za reprodukciju.
- Ako je brzina prijenosa videozapisa veća od 10 Mb/s, prikaz izbornika moždaće kasniti.
| Dekoder videozapisa | Dekoder zvuka |
| · Podržava do H.264, razine 4.1 (ne podržava FMO/ASO/RS) · brzina izmjene sličica: - Ispod 1280 x 720: maks. 60 sličica - Iznad 1280 x 720: maks. 30 sličica · VC1 AP L4ijke podržan. · GMC 2 ili iznadijke podržan. | · WMA 10 Pro podržava zvuk s do 5.1-kanalà i M2 profila. · Nije podržan WMA zvuk u nekomprimiranom formatu. · Vorbis podržava do 2 kanala. · DD+ podržava do 5.1 kanala. |
Podržani formati titlova
Vanjski
| Naziv | Ekstenzija datoteke |
| MPEG-4 Timed text | .txt |
| SAMI | .smì |
| SubRip | .srt |
| Subscriber | .sub |
| Micro DVD | .sub ili .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
- Interni
| Naziv | Spremnik | Format |
| Xsub | AVI | Format slike |
| SubStation Alpha | MKV | Format teksta |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Format teksta |
| SubRip | MKV | Format teksta |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Format teksta |
Podržani formati fotografija
| Ekstenzija datoteke | Vrsta | Rezolucija |
| *.jpg | JPEG | 15360 x 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 x 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 x 8640 |
- MPO datoteke ne podržavaju funkcjte Zoom (Zoom), Rotate (Okreni) i Slide Show Effect (Efekt prik.prez.).
Podržani formati glazbe
| Ekstenzija datoteke | Vrsta | Kodek | Napomena |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Podržava do 2 kanala. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Podržava do 2 kanala. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro podržava zvuk s do 5.1-kanala i M2 profila. (Nije podržan WMA zvuk u nekomprimiranom formatu.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | vrsta 0 i vrsta 1 |
| *.midi |
Puna dostupna razlučivost
Optimalna razlučivost serije 4: 1366 x 768 @ 60 Hz / seriije 5: 1920 x 1080 pri 60 Hz. Sve dostupne rezolucije potražite na stranici sa specifikacijama.
| Način rada | Rezolucija | Vodoravna frekvencija (kHz) | Okomita frekvencija (Hz) | Vremenski razdjelnik piksela (MHz) | Sinkronizirani polaritet (H/V) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900 RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- NAPOMENA
- Način rada s ispreplitanjem.nije podržan.
- Ure'daj bi mogao neispravno raditi ako je odabran nestandardni format videozapisa.
Adapter information


Kako bistie izbjegli rizik, koristite sljedeci adapter
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licence

DOLBY DIGITAL PLUS
Proizvedeno po licenci tvrtke Dolby Laboratories. Dolby i symbolism dvostrukog slova D trgovački suznakovi tvrtke Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Pravilno odlaganje ovog uredaja (otpadna elektricna & elektronicka oprema)
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog prikupljana otpada)
Ova oznaka na uredujau, dodacima i Dokumentaci joznacava da se ureadaj i njegovi elektronicki dodaci (npr. punjač, slušalice, USB kabel) na kraji svog vijeka trajanje ne smiju odlagati s ostalim opatod im domacinstva. Kako biste spirejci li zagačivanje okolës ilni narusavanje zdravlja ljudi zbog nekontrolanog odlaganja opata, ove premedet svakako odvjote odostali stvstopada i odgovorno ih reciklraje kao biste potpomoglo adrživo iskorišavanje materijalnih resursa.
Privatni korisnici informacao o mestima i načinu recikliranja ovog proizvoda koje je sigurno za okoliš mogu zatražiti od trgovcka kod kojeg su kupili proizvod ili ureda lokalmih vlasti.
Poslovni korsinici trebali bi se obratiti svom dobavljaču i provjeriti odredbe i uvjete ugovora o kupovini. Ovaj urežaj i njegovi elektronici dodaci prilikom odlaganja ne bi se smjeli miješati s ostalim komercijalnim OTPadom.

Pravilno odlaganje baterija iz ovog proizvoda
(Primjenjivo u državama sa sustavima odvojenog priukpljanja optada)
Ova oznaka na bateriji, priručniku ili pakiranjù označava da se baterija u ovom proizvodu na kraju vijeka trajanja ne smije odlagati s ostalim kucanskom opstadom. Kemijski symboli Hg, Cd i Pb na oznakama govore da baterija sadrži razine Žive, kadmija ili olova više od refrentnih razina u Direktivi EZ 2006/66. Ako se baterijne odlože na pravilan način, te tvari mogu naskoditi zdravlju ljudi i okolùs.
Radi zašite prirodnih resursa i promicanja ponovnog korištenja sirovina, baterije odvojite od ostalog OTPada i reciklirajte ih u sklopu lokalnog sustava besplatnog vraćanja baterija.
Informacao o Samsungovom zaraganju za zastituokoliša i poštivanje regulatornih obaveza kojima podljiježu pojedini proizvodi, npr. REACH, WEEE, baterijee, pronadite na mrežnom mestreu http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
UPOZORENJE - KAKO NE BI DOSLO DO POZARA, UVIJEK DRZITE SVIECE I DRUGE IZVORE OTVORENOG PLAMENA PODALJE OD UREDAJA.

This page is intentionally left blank.
IpeynpyeYBaHbe! Baxn 6e36eHocn nHcTpyKcnn
Be moHme npouhtajte ng 6e36eHocnnte Hnctpykunnped da 3aNoHete da ro Kopncnte BaHnot TeJebnOp.)
BHIMAHNE
P3IKOKDJELEKTPNUEH YJAP,HEOTBOPAJTE
BHHAMHIE:3AДАГ HAMAЛNTE PИЗИКOT OД ELEKTPUCHYEN YIAP,HE OTCTPAHVBAJTE FO KANAKOT (HINTY 3AДHATA CTPAHA).BO BHATPESHOCTA HEMA DELOBN KON MOKE DA CE NOPABAT OД CTPAH A HOKINCHIKOT. IPNEPYJITETE FO CEPBICNPAHBETO HA KBALINФИKYBAH INPECOHJI.

Oboj cmm60n oocuyba Deka Bo BHaTpeuHocTa mAmBvCOK haON. ONaCHO e da oarate BO kakOB 6nIO KOHTAKC o BHaTpeuHNte DeIobu H a OBOJ pOn3BOD.

Oboj cmm6oJ 03NaUyBa IeKa co OBOJ npOn3BOD ce nCnpaUyBa BaxHa IInTepaTya Bo Bpcka CO herOBOTo fYHKnIOHnPaHe i OdpKyuBaHe.

Ipn3B0D oN kna cIa II: OBoj Cm6bOJ 03NaUyBa DeKaHa npOn3B0oT He My e NTope6Hc6eHocHo 3a3eMjyBaHe.

AC hanoH: OboJ cM60J 03HaYBa deka HOMHHaHnT HAnOH O3HaueH co BAKOB Cm60J e HAm3MeHnueH (AC) HanoH

DC haon: Oboj cmm60n 03auyba deka HOMHaJIHnOt haon 03haueH co BaKOB cmm60n e eoHacouen (DC) haon.

BHMaHHe, nOJIeHHeTe BO INHcTpyKUInTe 3a KOpINCTeBe: OObJ Cm60n My HAnOxyBa Ha KOpINCHNkOT Da nOJIeHNe BO pIrpAunHKOT 3a KOpINCTeBe 3a DOnOIIhNteHNn INΦOpMaun NOBp3AHn Co 6e36eHnOCTa.
PpNkLynHte MeCTa n OTbOpHTe Ha opMapOT n HA 3aJnHa TnHa NdoJIHATA cTpaHa Ce HAMHeTn 3a BeHTnlaIJa. 3a da ce 0e36eNi cnrgpHo yHKUHOHPaHe Ha OBOJ ype,I Ho n Da ce 3aUHTn OD pErpeBaHe, OBne npKluyHn MeCTa n OTbOpN HNKOraH He Tpe6a Da 6nDat 6loKpAnH nnnn POKPmeHn.
- He ro noctabaybajte oOBJ ypeD BO 3aTbopeH npocTOp, kako ITO CE noJIuIz 3a KHNr IIN BrgaDeHn opMapn, OCBEN aKO He OBO3MOXHTe COODBeTHa BEHTUNaJia.
- He ro noctabaybajte oboj ypeJ BO 6n3nHa nIi Ha dpaJatop nIi rpeJHn TeJa nIi, naK, Ha Mecta KaTe uTo Ke 6nJe nIIOxKeH Ha dinpeKTHa COHcEBA CBETnHa.
- He noctabvajte caioBn (Ba3Hn nTH.) kon coapkaT bOa Bp3 OBOj ype, 6nJejkn Toa MoKe da npedn3BnuKa npkap nn eneKtpuhen ydp.
He ro n3noxybajte oOBJ ypeD ha dojkn He ro noctabvaybjte BO 6bn3nHa ha BOa (BO 6bn3nHa Ha KaJa, naBa6o, kyJNcKo Iaab6o nn Kopito 3a aInuTa, BO BnaJen POpym nn Bo 6bn3nHa Ha 6a3e HtH.). Dokonky OOBJ ypeD cnyajHo ce HablaJHH, NCKnyute Ro ka6eNoT n BeDaHs 6paTe Ce kaj ObnaCTehnOT dInlep.
Oboj ypek npocntn 6atepn.Bo Baaata 3aeHnca moe6n noctojar ekolounk perynatnb cnopeed kon tpe6a npabnilno da ng oTcpanhte obne 6atepn. Be monime o6patete ce kaj baunte nokalnn bnaCTn 3a da dobnete nHopmaun 3a oTcpanhybahe nI nepeuknilpahe.
He nontobaybajte sdnhtpe npknkyoou 3a ctpyja, pnoonkntenhnte ka6n nn aanpnte co hadmhybahe Ha HNBHNT kanaqntet, 6ndejkn Toa moke da npednBnka nokap nn eektpuehen ydap.
Ka6nIte 3a HanojyBaHe Tpe6a Da ce NoCTaBt Ha NaunH co Koj Ke Ce n36eHne HNBHO To Ra3eH e nn npKNeTsyBaHe co npEdMeTn KOI ce NoCTaBEn Bp3 IIN Do HN. ObPHe Te NocE6No BHNMaHne Ha npKnyOuTe Ha KpaEBnto OJ Ka6eNOT, SdnHTE npKnyOuOu 3a CtpyJa I MeCTATA Ha KOI n3JIeYBaATo OD ypeDoT.
3a da ro 3aWtntte OOBJ ypeo od yadap od rpoM nIa da ro 3aWtntte KORA DOJIg BpeMeHcKn nepnoJ He CE KOpNCTn IINI NaIrgneNyBa, I3BaJeTe Ro Ka6eNoT od SInHNoT npNKlyOK 3a cTpya I NCKLyueTe ja aHTeHaTa IINI Ka6eNcKnOT CnCTem. Ha toj NaHH Ke cIpneuTe OwTeTuBaHa Ha ypeoT ppeiN3BvKaHn OD yadap od rpoM n IpomEHn BO HAnOHckTe BOIOBN.
Ipei da ro noBp3e Te Ka6eIOT 3a AC hanojyBaHc e co npKnyOkoT ha DC aanTePoT, npoBePeTe daHn O3HaKaTa 3a HAnOH DA anTePOT oDRObApco IokalHTo eNeKtpuHo HanojyBaHe.
Hnkoraa Hne BMeTHyBaJTe MeTaJIHn IpeDMeTn BO OTBopeHnte JeIobN Ha OBOJ ypeI. Toa npetCTabyBa onacHOc T oJ eIeKtpuChen ydap.
3a da n36eHne tene kntpuen ynap, Hnkoraa He doinpajte ja Bnatpeuhocta ha oboj ype. Camo KBaIINΦnkyBaH texnuaP cmee da ro OTbopa oboj ype.
PpiknyeTo Ka6enot 3a HanojyBaHe dyprn otkako Ke ro pnpucBpcntte ypeod. Kora ro ncknyuBaTe ka6enot 3a HanojyBaHe od snden pnpKnyuk 3a ctpya, cekoraaw BneyeTe 3a pnpKnyukot Ha Ka6enot 3a HanojyBaHe. Hnkoraaw He NcKnyuBajTe ro co BvueheHa camnot Ka6eJ. He do npajTe ro Ka6enot 3a HanojyBaHe co BnaJHn paue.
Ako oboj ypei He pa60n HOpmaJIno - nOToHNO, aKO od Hero ce cnUshaat HeBOO6uHaEN 3Byu nnI IN3JeYBa Hekoja Mnp36a - BeDaNaNcKnyute ro OD hanojyBaHe n OpaTe Ce kaj OBnacteHNOT dInnep nnI cepBvceH ceHTap.
He 3a6opabajte da ro n3BleueTe ka6eIOT 3a haNojyBaHBe oJ npKnyOkOT 3a cTpyja aKO ypeoT HeMa da ce KopnCTn nn aKO n3JeTe OJ DOMOT Ha noDolr BpeMeHcKn nepnoD (ocobeno Kora deca, noctapn lyre nn lyfe co noc6HN nOtpe6NKe OCTaHaT camn BO domOT).
Hacobnnt npab moke da npedn3Bnka eelktpuueyap, nctekybahe ha ctpya nn nojkap, 6ndejkn nopadnpabta ka6eIot 3a hanojybahe moke da co3dae nckpn n toplina nnil n3olaunja tao me da rn n3ry6n cbointcbojCTBa.
06paTe Ce BO OBnacteH cepBcSeH zentap 3a da doobne Te nobKe IHofoMaun DOKokky PnaHnpate Da ro HCTaInpate TeLeBn3OpOT Ha MeTO Co MHORY npab, BnCKOn IINn HnCKN TEmpePaTyPi, rOleMa BnAKnHOCT, XemnCKn CyIpTaHcN nnHa MeCTa KaTe WTo Ke CE KOpNCrNo BO nepIOd od 24 Yaca kaKo Ha aepoDpOM, Jxene3HnUckn CTahuCn nTH. Bo cnpOTbHO MoKe Da ppei3BnKATE cepno3Hn OwTeTuBaHa Ha TELeBn3OpOT.
KopncTe caMo cooDbetHo 3aemjeHn pniKnyOuOni uTKeepn.
- HenpabunhoTo 3a3emjyBaHe MoKe Da npedn3Bnka eNeKtpuH yIap nIOn OSteTyBaHe Ha ONpeMaT. (cAmO ONpeMa oN kna l.)
3a da ro ncknyute ueiocho oOBJ ypei, n3BaTeTe ro herOBnOT ka6eI od sInHnOT stKeep. 06e36eTe necen npicstan do SInHnOT stKeep i npNKlyyOKOT 3a hanojybahe.
Tanahtepnjata (6atepnn nTH.) Tpe6a da ce knlaipna Ha 6e36eHmecTo Koe He e Hdofoat Ha deuata.
He ro nCnytajte nn ydnpaJte npOn3BODOT. Ako npOn3BODOT e oStTeH, ncknyute ro ka6eIOT 3a hanojyBaBe n obpaTeCe BO cepBvcesen ueHTap.
3a da ro nucnctnte ypeod, ncknyeTe ro ka6eIot 3a hanojyBaHe oD sdnHnot 7teKeP i n36pnweTe ro npOn3BODOT co MeKa n cyba kprna. He kopncTeTe HnkaKBNX xemikalnn KaKO BOCK, 6en3eH, aNkoXoN, pa3peyBaun, INCEKTNUIN, OCBeJyBaun Ha BO3dyx, Ly6pknAHTn nn detepreHtN. Obne xemikalnn MoKAT da rO OStETaT HAdBopeuHNO t3rIeH na TeJeBn3OpOT nn da rN n36pnWAT nCneauTe Hnte O3Hakn Ha npOn3BODOT.
He n3noxybajte ro ypeoT ha kankn nn npckahe.
He φρλajte rι δατερπινe BO oraH.
He rnpackknojvajte, nperpebajte, nnil npabete kpaTOK cnoj ha 6aTePnnte.
IocToOn onaChOCT Od ekCnlo3nja doKoJky 6atePntne 7to Cte rN KOpncTeJe BO daJeunHcknOT ynpaBvBaYr N 3ameHnTe co 6atePnO ndorpeSeH BnD. 3ameHeTe rN cMo CO nCT nlln ekBnuBaleHTe H BnD.
Kora ro kopructte AC npnknyokot koj e hamehckn npnknyok 3a aanterp sto ro ncpopayba Samsung, obpheTe BHMAHNE Ha cneHOTo:
BmTe He AO npiKnyokot BO aanTepoC cdoeka He cnUyHe 3bYka "kInKHyBaHe"
Hikoraa He ro oTcpanhybajte AC npinknyokot no BMethybaheTo. (He moke da ce otctpaHH)
He ro BmTeHyBaJte AC npKnyuokOT dIpeKTHO BO npKnyuokOT 3a HanojyBaHe.
He ro kopicteTe nCnpaHnO T AC npnknyoK co dpyr upeiN.
He BmTeHyBaJte dpyrnn pnpKnyuOo n Bo aanTepoT, ocBEN nCnpaahnOT AC npKnlyuok.
Kora to otctpaHbate aadantepot od npiknyokot 3a hanojyBahe, nobneute ro HerobTo KkyuTbe BepTuKaHaHO.
He ro BMetHybajte aadantepoDnpekTHO BO pniKnycokOT 3a HanojyBahe Ha TaBaHOT.
He nCnytajTe npedmetn Bp3 aanTepot n He ro nIIOxUyBaJte Ha ydapn.
He ro potpaje haBOP od oncerot Ha3nauen Ha aanTepot.
Toa moxe da npedn3Bnka eeneKtpuueh yap nll nojap.
Otctpahe ja nactnHaTa onakOBka Ha aanTepot nped da 3aoHete da ro kopuncte. Bo cnpotnbno, moxe da dojde noxkap.
*БpoeBnTeи сlnknte OOBJ npupaHnK 3a KOpncTeHc cnykaT caMo KaKo peΦepenua n MoKe da ce pa3nkyBaat OJ BnCTnHcckNt npKa3 Ha npOn3BoDTo.Ди3ajHot n CpeuNΦnKaunTe Ha npOn3BoDTo moKe da ce npomeHaT 6e3 npTeXoJHo N3BeCTyBaHe.
Ja3nnte od 3aeDnucata Ha He3aBnCH npKabN (pyckn, ykpanHcKn, ka3akctahckn) He ce doctanHn 3a OBOJ npOn3BOD, 6ndejkn toj e npOn3BeDeH 3a KopncnU BO pernoHOt ha EY.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY


LTo mAmBo naketot?
Поберете ддслднite elementс сиспораани сь BAИNot TeLEBn3op. Дokолку HeIoctacyBaAT HeKoI elementu,образе ce kaj BAИNOT lokaJIeN пpoДaВaU.
Далачинску уразывач &батери (ААх x 2)
Kabén 3a HanojyBaHé (Bo 3aBvncOCT oD 3eMjTa n MoJeNoT)
BodnCupeyunaBn
KapTuKhza 3a rapaHunja (He e doctanHa BO Hekon loKaun)
PnpaunHK 3a kopncTehe
KOHBEPTOP HA MPEXKHNOIT PIPIKIYOK (Bo 3aBnCnoCT oD 3emjata u MoJeIOT)

AanTep 3a HanojyBaHbe
(Bo 3aBnchocT oD 3emjTa mOeNoT)
PpnilaOdyBaHBe Ha arolot Ha npNKnyokOT Ha aadantepoT 3a HanojyBaHc

- He BpTeTe ro npKluyokot cdokeKa He ro HaDMnHe Do3BolEnHOT ONcER Ha aDantepoT 3a HanojyBaHe.
- BonTe n φoPmnte Ha eIeMeHentte ce pa3JIuHn 3a cekoj MoJeJ.
Ka6nIte kon He ce nCnpaCyBaat co OoJ npOn3BOD moKe da ce KynpaT oDienHO. - OToBopeTe ro nakeTOn npOBepeTe daIIMa KaKbN 6nIo DOIOnHInTeHN eIeMeHTn cKpneHN 3a IIN BO NaKyBaHeto.
Moxho e da Bn HapnataDOnOpHnTeHNO Bo CneHnTe CUYaun:
(a) Ako noBnKaTe INHKeHep Koj Ke yTbPdN DeKa Hema DeΦeKT Ha npOn3BoDTo (T.e., BO cnUyaj Kora He cTe ro npOHTaIe npRuapHnKOT 3a KopncTeHe).
(b) Ako ro dohece Te ypeoT BO cepBnecu HcHap, KaJe ITo Ke CE yTbpDn DeKa He noctOn DeΦeKTH Ha npOn3BoOTo (T.e., Bo clyujk oka He cTe ro npouHTaJIe npuraHnKOT 3a KopncTeHe).
Ipea Da Be nocetn Texnukoto Iuie, Ke 6uJeTe N3BeCTeHN 3a cyMaTa Ha aDMNHnCTpaTbHnTe TpoWouCi.

PpeDynpEyaBaHe: EkpaHnte MoKe Da ce oWtTeT aO. dIpeKTeH npITnCOk, pni HnePabNlHo paKyaBaHe co HNB. Bn npenopaYbame da ro nOndHete Te neBn3OpOT 3a pa6oBnTe, kaKo wTo e npKaKaHaHO.

KopncTeHbe Ha KOHTpOJHOTo KOpue Ha TeJeBn3OpOT
BknyeTe ro TeIeBn3OpOT co nOmoH Ha KOnyTe TB-KoHTpolop Ha dOlHaTc TpaHa Ha TeIeBn3OpT, a noToa KopncTe te ja yhknzj a KoHTpolno MeH. FynKcnjata KoHTpolHO MeH ce noJaByBa kora Ke ro npitnche Te KOnyTe kora TeIeBn3OpTe BklyeH. 3a nobEke INΦOpMaun BO Bpcka co KOpncTeHeTo, norleJHete Ja cInKaT aNoDny.


TB-KoHTponOp / Cen3Op 3a dαJIeUHnCKnOγnpaByBaay
Ppntnche: PpeMeCTn
PpntncheTe n3aDpxkTe: N36epn
TB-KoHTpOIpCe HaOraHa DoJIHata CtpaHa Ha TeJeBn3OpOT.
Далейнскуправувач
- Oobj daneuHcN ynpabvBaP cacnonara co Braille tockn Ha konuHaTa Hanoj., Kaan, Iaac n Bhecn kon ce Hamehetn 3a liuata Co oWteTeH BnD.

-IMnHaTa Ha konChnBaTa nOrope moKe da ce pa3nkyBaat Od BcTInHcKInTe IMnHa.
IocTaByBaHBe 6aTePnB O DaJIeUHcKnot UnpaByBaU

MehyBaHbe Ha BJIe3HnOT n3BOp
U3BOp
KopncTe Te 3a n36bpaHe Ha TeIeBn3OpOT mnn dpyr Hn AaBopeHn Bn3eHn n3Bopn KaKO DVD / Blu-ray npeep / ka6enckn npneMnK / STB caTeJIntcKn pnpemnK KOI ce NOBp3aHn Ha TeIeBn3OpOT.
- Ппуншете сю кочето SOURCE на далецнскnot упавувач.
2.Изберето саканnot надовршен влесен ИЗВор.
TB/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/KomnoHeHtA
-BoI3BOp,NoBp3aHnTe BIne3Hn CnHaHnKe 6nDaT O3NaueHn.
- Hema Bile3eH npKnyoK D-Sub 3a komnytep. Ako cakate da ro nobp3eTe komnytepotco TeleBn3Opot, moKe da noBp3eTE HDMI kon DVI ka6eJbO npKnyoKOT HDMI IN 2(DVI)Ha TeleBn3Opot.
Kako da ja kopnstite fychkunjata Ypei nme
Bo N3BOp, npTnCHeTe ro konHeTo TOOLS n noCTaBeTe rCaKaHnte mMnHa 3a HaDbOpeuHIne BNe3Hn N3BOpN.
-Пи поьзваье сokomпутерпеку прклуокот HDMI IN 2(DVI) co nomош на HDMI ka6e, trpe6a da ro noctabnte Teleвзорот bo PC pexim bo Фуннкцида Урdenime.
-Пи поьзувае сokomпунерпеку прклuyокт HDMI IN 2(DVI) coюш ha HDMI kon DVI ka6eJ, trpe6a da ro noctabinte TeleBn3opot bo DVI PC pexIM BO yHKunjata Ypei nme.
-Пи поьзуваье на AV уреди п配电у HDMI IN 2(DVI) ппклунокот с пош на HDMI koH DVI ka6eI, trpe6a da ro noctabinte Teilebni3opot Bo pekIM ha DVI уреди bo Фуннцида Уреди Иme.
Информацни
Moxete da rH Bnnte deTaHnTe nHΦopMaun 3a noBp3aHnO tHaBOpseUe ypeI.
Поврзувашие со отворот COMMON INTERFACE (OTВОР за картука за гileдашие кaj вашnot Телевизор)
-Bo3aBnchocToJ3emjataMmOdeIOT.
- Ncknyte ro TeleBn30pOT 3a da nobp3e nnn OCTpaHnte Cl kapTuHa.
Kopinstehe Ha "Cl nIi Cl+ kaptnUka"
3a rIeJaHBe Ha KaHaJI KOn Tpe6a Da ce INaTAt, Mopa Da BMeTHeTe "CI nII N CI+ KapTnUka".
Ako He BmetheTe "Cl nIin Cl+ kaptnUka", Ha Hekon KaHani Ke ce npKakJe nopakata "KoIpuan cunHaJ".
- По 2-3 мнунтуке се рпигаатинфорmaци за варуваье кои саджателеонскь бpoj, ID ознakа差别 "Cl ил n CI+ kar'tчka", Host ID и другинфорmaци. Дожолу се рпигашипорaka за грешка, Be monime образete ce до давателов на услугота.
- По заьшувае на koнфигурupaьeto на Инфорmaциnte за каналente ke ce ппікawe nopakata "Aжурupaьeto e заьшени", Из党中央 вajкы.deда сизсокот са канале джурupaн.

Clnkata MoKeJa 6nKe pa3nHnA, BO 3aBnCHOCT OJ MOJeIOT.
3A6EJIELKA
- "Cl nll Cl+ kaptnuka" Mopa da o6e36einte od lokaHHOT onepatop Ha ka6eNcKn ycnyr.
-Пи ргспауньане на "Слллл Сl+ кар'tиката",Внмаленho n3bilete ja co paцete 6иdejkn akо "Cллл Cl+ kap'tиката"Ви падне моче за щоштete.
Bmetheje 己 _ i nllnCl ^+ kaptnukata"BO hacokata koja e 03naeHa kaaptnukata. - Плобжбата на отворот за COMMON INTERFACE може за се рашикува возансочет оюделот.
- "Cl i n i Cl+ kaptnuKaTae" He e npoIdpJkaHa BO He kon dpJkabn I pernoH; npobepete kaj OblactehNt npoIaBaU.
-Дokолу Имате Некви поблеми, образе ce kaj onepaTopoT ha услуги.
BmetheTe"Cl nll Cl+ kaptuka" koja rn noDpkyBa TeKOBHnte noCTaByBaHa ha aHTehata. Ha ekpaHot ke ce nojabat n306niuyBaHa nn Hnsto HeMa da Ce npikaxe.
e-Manual
MENU Iopdprka e-Manual ENTER

Инстукципеша зункципше на вал�not телевизор може заIGNи habлгето BO e-Manual od валотелевизр.3a kopnstehe, пintnchete ro konчeto E-MANUAL ha валотдаленckynypabaybay
Движete ro kypcopot co nomoш ha konчинatable 3a harope/HaDony/decho/NeBO 3a da 03NaChte KaTeoropija, noToa Tema nHa kraj prinTncheTe ro konchyeto ENTER.Функuzjata e-Manual ke ja prnkaxe ctrpaHncaTa koja cakate da ja noIgehete.
Доhero можeteда пистап'te и пеку мениTo:
- 3a da ce bpatnte ha rnaBHOto MeHn Ha e-Manual, npntncheTe ro koncheTo E-MANUAL Ha daJeHHcknOT ynpabByBa.
Ppika3 Ha ekpaHOT

Oeapucckn kOpunha
IHHdek:To npnkajyba ekpahot Ha yHKunjata.
-Инд ekot e doctaneh BO 3aBnCHOCT OД ja3nKOT.
BHeCn: 136peTe kateropnja nn noDmeHn.
I3ne3: I3ne3eTe oD yHkunjata e-Manual.
<πperneIyBaHéHa coDpKHHnTe>
A Ipo6. cera:To npinkakjyBa MeHnTO Ha ekpaHOT Koe OndroBapa Ha TeMaTa.3a da Ce BpaTne Ha ekpaHOT Ha fynKcjuJaTa e-Manual, npntncheTe ro konueto E-MANUAL.
B Doma: Be hocn Ha noyehnoT ekpaH ha e-Manual.
CTp:Преминваье на петхонata Ипслднастанca.
3ym:Bpwn 3r0lenMyBaHae ekpaHOT.
- Ппунше се Го кочуeto (3уm) за ѳа ѳгoleмITE слкata Ha ekpahot. С пош Ha konчeto ▲ Или можete на се движite НИЗ 3rolemehnoT ekpaан. 3a за Го вразиite ekpahot BO HopmaJIHa ГolemenHa, ппунше се Го кочуeto RETURN.
Kako da ce DnBxNte Hn3 TemTe BO e-Manual n COODbETHOTo(nte) OSD meH(nja).
- Obaa yhknzna He oOB03MOKeHa BO HeKoN MeHnJa.
-Дokonky MeHTo He aKtBHo, HeMa da MoKTe Da ja Ka KOpIcTnTe FoHKunJaTa Пpo6. cera.
| Метод 1 | Метод 2 |
| 1. Ако сакате дa користо мени кoe odговара на temа од e-Manual, при[tuschenete го цвенот кочу и n3bebete Проб. сera. | 1. Пprɪtɪschenete го кɔнчETO ENTER☑ кORA ке се пprɪkajte Temata. "Далу сak. ова дa до ngИЗвршто?" ке с prɪkajte на ekpanот. ИЗbebete Дa, a noToa пprɪtɪschenete го кɔнчETO ENTER☑. Ha ekpanот ке се поави OSD прозорцot. |
| 2. 3a дa se bраитITE на ekpanот co e-Manual, пprɪtɪschenete го кɔнчeto E-MANUAL. | 2. 3a дa se bраитITE на ekpanот co e-Manual, пprɪtɪschenete го кɔнчeto E-MANUAL. |
Kako da npe6apyBaTe Tema Ha nHdeKchata cTpaHnca
-
ObaaФункциmaожеданбдподдржанаьзвсс�стдязikot.
-
Ako cakate da npe6apate knyeH 36Op, npntncheTo CnHOTo konye 3a da n36epeTe Hndekc.
- Пушистене тг кочецв 3а Избihuье на сakанOT peodocneн Ha 3haц.
- Пи捜сichte ro konчeto ▲ Ил n▼ 3a Избираье Ha клунен 3бор koj caкатеда ro norleдөт, a noToa пи捜сichte ro konчeto ENTER□.
-
Mojete da ro norgahecooDBetnoekpaoHnctpykun e-Manual.
-
3a da ro 3aTbOpHTe ekpaHOT co INHeKc, npITncHeTe ro konyeto RETURN.
ПочETно постаываье
Pn npBTO BknyuBaHe Ha TeleBn3OpOT, BO KOHfNpypaHbTo Ha OCHOBnHTe NOCTaByBaHa Ke BN NOMoHAT cepJa H npO3Opz 3a noTbpda Ha ekpaHot. PnTncHete ro konheTo POWER). Noctab.e doCTanHO camo kora n3BOPTe NOCTaBeH Ha TB.
Ako noBp3eTe HekoJ ypeI BO HDMI IN 1(STB) npKnlyOoT nped da 3aNoUHe nHCTaJaT, cyHKunjata N3BOpHa KaHAn ABToMaTcKn Ke ce npomeHn Bo CeT-ToN KyTuJa. DOKoJIky He cakate Da n36epete Cet-ToN KyTuJa, Be MoInme U36epete ANTeHa.
Дokолку сакATEда ja peceтураTe OBaa Функциja...
Изберетспсем - Пocтав. (почьно постуваьe). Весete ro BaшиOT PIN 6poj od 4 сифр. 3ададениOT PIN 6poj e "0-0-0-0".
Ako cakaTe da ro npomehnTe PIN 6pojoT, ynoptpe6eTe ja fynkunjata N3mehn PIN.
Iotppe6H0 e noBtopHo da ja akTnBnpate yHKunjata NocTab. (MENU Cntem) BO doMoT, naKo Beke 6nla AKTNBpuHa BO npOaBnucata.
-Дokолугларовп PIN кодот, пи捜сichte Ги коруньату на далейнскnot упавывач по следно рedingлд bo peжим на полгтевесг, сошто ke ro врате PINбpojoт на "0-0-0-": MUTE 8 2 4 POWER (Вклуево)
Функциja за телетект
Ihdekchata ctpaHua 0d yCnyrata 3a TeTeKCT Bn Hyni nHΦopMaun 3a HauHOT Ha KopncTeHe Ha ycLyra. 3a npabnilho npkaJyBaBe Ha nHΦopMaunTe O TeTepKCTOT, pneMOT Ha kaHaJIoT Mopa da 6uJe CtaBnJeH. Bo cnpotnHo, moje da HeoctacyBaat nHΦopMaun nn Da He Ce npkaJxat HeKoN cTpaHnCi.
Co npntncybahe Ha hymepnukte KOpunha Ha daJeunHcknoT ynpaBybua MokeTe da rMaHyBaTe TeIeKCT ctpanuite.

(1) (Pekim): Гоизбира рекимот ha teletekct (LIST / FLOF). Ако с ппуншени Кога рекимOT LIST eaktnbeн, ке с прфрл bo pekmн Ha 3aувыbahe Ha Лоста.T.Bo pekimOT Ha 3aувыbaHe Ha Лоста,T.Можeteда 3aувate Teletekct CTpaHnua BO JIcTata CO nOMOsh HA konHeto (3auyBJ).
2 (Lcenoce TTX/BoeH TTX/MeHaHO/ncKnyeHo): RoaktnBnpa peKIMOT Ha TeTeKT 3a TeKOBHNOT KaHaJ. PnTtChEte ro Konyeto DaBa NaTn 3a npeklonyBaHe Ha peKIMOT Ha TeTeKT co KaHaIOT KoJ ce EMITyBa BO MOMENTOT. PnTtCHeTe ro yUte eHaaw 3a n3ne3 od TeTEKTCTOT.
(Под-страница):Ja npикajува дoctаннata notстраницa.
(PexkM):IaayyBaTteTeKeCTctpnHnte.
(Perkum):Ja npikakkyBa Hndekchata ctpaHnca (coDPKHa) BO cekoe Bpeme dokeka r n rneada Te neTeKT coDPKNHHe.
(ΓolémHa): Γο πρικακγBa TeλeTeKCTOT coДοBJHa ΦολeMHa Ha rθρHATA ΦολOBHа oδ εκρaHOT. 3a πρεmeCTyBaHé Ha TEKCTOT BOДοNJHATA ΦολOBHа oδ εκρaHOT, πριτιχHete Γο NOBtOHO. 3a HopMaJIeH πριKa3, πριTιχHete ΦοYWte eJHaI.
(PEKIM):To 3aDpKyaB npKa3OT Ha TeKOBHata CtpaHua, Bo Cnyaj Da nocToJaT HeKoLky CnpoeJHn CtpaHnC kon CneJaT ABTOMaTcKn.3a noHnHTyBaHe, npITncHeTe ro NOBTOHO.
3 (CtpanuHa rango):Ja npknkaKyuBa cneHaTa TeNeTeKCT CtpanuHa.
9 (CtpaHuaHa rOpe):Ja npkaKyaBa npetXoHaTata TeletekCT ctpaHua.
10 (Pexk): To npkaKyBa ckneHnT TeKCT (Ha npMep, oIroBOpn Ha npaShaBa oD KBN3). 3a npkaKyaBaHe Ha HopMaJIHata CInKa, npITNChe TNOBTOPO.
1 (OTkajn):Ja hAmanyBa cInkaT3a npKakyBaHe Ha TeIeTeKCT 3a npeklonyBaHe co TEKOBHnO TpeHoc.
12 KOnvnBa BO 6oja (UpBvHe, 3eJeHa, JcOJa, CnHa): Ako KOMpaHjata Koja ja eMntyBa nporpaMaT a KopncTn FASTEXT cncTe, pa3nUnHte Temn Ha teIeTeKCT cTpaHnCtata Ce O3NaueHn Co pa3nUnHb 6oN mOxat Da ce n36epaT co npITNCHyBaHe Ha KOnPunBaTa BO 6oJa. PpNTncHete Ro KOnCuTe BO 6oJa koe oJIOBapA Ha Tema Tno BaW n36Op.Ke Ce npKacKe HOBA cTpaHnca Bo p3nUnHa 6oJa. Ha NCTnoT hauHm MoKeTe Da n36npate n elemEnTu. 3a npKacJyBaBe Ha npETxoHATA IIN CLeDnata cTpaHnCa, npITncHete rO COODBETHOTo KOChE BO 6oJa.
Boo6nuaeHa TeIeTeKCT CtpaHnca
| Дeн | Соджина |
| A | Броч наизбразату стравица. |
| В | Идентов т на телевизската куka. |
| C | Броч наTekobнота стравица ил статус на пребарваьeto. |
| D | Датум и Вreme. |
| E | Текст. |
| F | Сточни поформаши. FASTEXT поформаши. |

PeeBaHbe Ha npo6IeMn I odpKyBaHbe
PeшаBa№Ha npo6JIeMn
Ako imate npo6lem co telenbni3opot, Hajnpbo npouhtajte ja obaa nicta ha mojhn npo6lemn pewehna. Ako he mojket da npimehnte hnty eden od obne cobetn 3a pewaabahe npo6lemn, nocete ja nHTepHET ctpanuata "www.samsung.com", a notoa klnkhete na PooDpwhka nll nbpaTe ce Bo zentapot 3a kopncnukyn ycnyn Ha Samsung.
KbaJIntET Ha CInkata
- Празс, habравете Тесн ha слка за ѳnotврдпгда Ка ванot телевиор правлино ѳ пикжуba Тесн-cлкata. (Одete bo MENU - Рдршka - CamodjaarH03a - Tесн слка) Ako слката сппкжува на павлиен нашин, пчинна за лоша слка може за биде ИЗВОРOT ил сигналот.
CnkaHa TeIeBn3OpOT He n3rIeTa TOLkY Do6p KaKo BO npOdaBncaTata.
- Ako Imate anahoren ka6eJcNk/ set top box npneMnK, naIgpaIeTe ro co dIgntaIeH set top box npneMnK. KopncTeTe HDMI ilnn kOmnoHeHTn Ka6n 3a da do6nTe HD (BvCoKa pe3OlyuJa) KBaIITet Ha cInkata.
Kabcnkn/ cateiHTCNn pnetnlaTHNtUc: Ncnpo6ajte rni dngntaHNTe cTahuO od nohydeHnot cncok ha kaHaann. - Повзваье са Antehа: Исторбajтг HD санницент otkaю ке ИЗршени副市长а ветоматско пебаразыье на kaнали.
- Mhory HD kaahanimaaat 3rOlenemaHa pezolnyuja BO oJHoc Ha SD (ctaHapdHa pezolnuja) coDpKHHnte.
- Поставета ќ заразулцида на Излесенот вдю сигнан од Кабелсков/Set top box рпемнк на 1080i ил 720p.
- Поберета далу гглдате телевизорот od минималната пренирана оддалочост, земajк Ги рпедвдrolемната и pezolyцида на сигнанлOT.
CnKata e n3o6nueHa: rpeka Bo MaKpo 6IokOT, MaHIO7 6IOK, TOnKn, NIKceHn3aunja.
KomnpespaheToHaBndeoCoDpKHNHeMoKeJaPpeiN3BkaI3O6JIuYBaHBeHaCInkata,Oc6eHo kaj CInkn Co 6p3n DnKHeKa KaKo BO CnoptOT IIN DnHaMnHynteΦnIMOBn.
Hnckoto HnBO Ha cnrgaI nnlooHOT KBaJIHTe MoKe da npedn3Bnkaat n3O6nUyBaHe Ha cInkata. OBoj npo6Ie He e noBp3ah co TeleBn3OpOT.
KopncTeHcTo Ha Mo6nHn TelefoHn Bo 6n3Ha Ha TeLeBn3Opot (np6nJHo Do 1m) MoKe Da npEdu3Bvka Wym Ha cnIkata kaj aHaIogHaTaN dIgntaIHaTaeLeBn3Ja.
Bonte ce norpeshn nn HeoctacybaaT.
Ako kopructte komnoeHTha Bpcka, npobepTe daIIN KOMnoeHTHne Ka6n ce NOBpAHn Ha COOBETHnTpnnknyoU. HecooDBetHOTo Ia6abO nob3yBaHe moKe da ppei3BnKa npo6JeMco 60nte nI npa3en ekpan.
Hedobolien HHTeH3nTe Ha 6oN nIIN CBETInHa.
- Пплагодente Ги орциnte 3a Слиka BO менинTo Ha TelebeBn3opOT. (ODeTe BO Pexkum Ha слиka / Boja / Иnteh3nTeT / Octpina)
- Пплагодente ja onцида 3аштetedа наеhepr. BO MeHITo Ha TeleBn3opoT. (OeTe BO MENU -Систem -Ек ршени -Зштetedа наеhepr.)
- 06nnde ce da ja pecetnpate cnilkata 3a da rni BnuinTe 3aandaenHte noctabybaHa h cnilkata. (oTe BO MENU - Cnilka - Pecetnpabe cnilka)
Ha pa60T oD ekpaHOT mMa nCpKeKnHaTa IHHJa.
- Ako rolemenha Na cInkaTa e noctabeHa Ha Odr. Ha ekpaH, npomehete ja Bo 16:9.
- Поменента щаразецушилая на КабелсknOT/catelNTcknOT рпемнik.
Clnkataeucrho-6ena.
- Ako kopructte kompo3nteh AV Bne3, nobp3eTe ro Bndeo ka6eIot (koIta 6oja) co 3eIeHnOt npnknyok Ha kompoHTHnOT Bne3 1 ha TeIeBn3OpOT.
При менихове на Каналite, симкая за мрзуна, сизобличува ил doцни.
Ako TeIeBn3OpTo e Nobp3aH co Ka6eLcNn PnemHnK, 0bndete ce da ro pceTupate Ka6eLcknOT npneHnK. NOBTOPHO npnknyete ro AC ka6eJnt n oouekajte da ce BklyuHa Ka6eLcknOT npneHnK. Toa moxe da notpae do 20 mHyTu.
- ПоставETе ѳ излесната pezoуцида kaбeльсnot рпемнк на 1080i ил n720p.
KbaJInteT Ha 3ByKOT
- Празд се, ИЗвшete Тсет на зук за ѳа посторпеса зукот od вшиот телевизр правлино ункционира. (одente BO MENU - Рдшka - Camoюgarho3a - Тсет на зук)
- Ako 3bykot e Bo pei, npo6leMOT co 3bykot moKe da 6nne npeDn3BvKah OJ n3BOPOT nIcHnAHot.
Hema 3Byk nlln 3BykOT e npemHory TUBOK npu MaKcImaJIHaTbpeHoct 3a jaUnHa Ha 3BykOT.
- Побере te ja щана на заукот на уретот (ka6eIckn/cateJIITcKn ппeep, DVD ппeep nTH.) koj e noBp3aH Na BaшиOT TeleBu3Op.
CnKaTa e 06pa, Ho Hema 3ByK.
-ПоставETа ja onцида ИЗбор ha 3ByuHн Ka TB 3ByuHn BO MeHntO 3a 3Byk.
Ako kopructne HaDBopeWeH ype, npobepTe daIa Ka6JIte 3a 3Byk Ce NOBp3aHn Ha COOdBETHTe BHe3n npNKnyoOn 3a 3Byk Ha TelenBn3OpOT.
- Ako koprincnte haIbOpeuhen ype, npOBepTe ja onCujata 3a n3Je3 Ha 3BykOT ha ypeDTo (Ha np. moKe6n tpe6a da ja npomehnte onCjata 3a 3Byk Ha BaUnOT ka6enckn npneMnK BO HDMl, ako Ha TeLeBn3Opot e nobp3an HDMI ype).
- Ako kopructte DVI kon HDMI ka6en, notpe6e n oce6e n ka6e 3a 3byk.
- Pecraptnajte ro noBp3aHnoT ypeI co nckluyBaHe n nobTOPO BkNcUyBaHBe Ha ka6eIOT 3a hanojyBaHBe Ha ypeIoT.
3ByuHnUte penpOduzupaat HecooDbTeH yM.
- Поберете ng nobp3ya haata Na ka6nite. Поберете dajin Bndeo ka6eIOT e nobp3an Ha aydno BnE3.
- Поберете ѳ щанота на синалот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ щанулот ѳ �нірідізвікі зібінічіbaіпіе на зівікіт.
Hema cInka, Hema Bndeo CnHaI
TeLeBn3OpOT He caka da Ce Bknyu.
- Побере тдами AC ka6eNot 3a habojuBaHe e do6po prnknyeuH BO sUdHnOt prnknyuK n TeleBn3OpT.
- Поберете дали suнднnot рпклунok Функюнupa.
- 06nnde ce da ro npntnche Te koncheTO POWER Ha Telebe3OpOT 3a da npOBepnte daan daJeHHckNt uypaBvBa pa6Otn npabInHO. Iokonky Telebe3OpOT ce Bknyu, norgdHeTe ro denot "DaJeHHckNt uypaBvBaH ne yHKcNoHnpa" noDoIy.
TeLeBn3OpOT aTOMaTcKn Ce NcKnyuBa.
-Поверете дали Фуннкцида Вөрeme на Искп.е постава на Иск bo мени To Вөрeme.
- Ako Baunot TeBnOpe nOBpHa Na KOMnyTeP, npOBepe Tn NoCTaByBaHaTa 3a HaNojyBaHe Na KOMnyTePOt.
- Поверете дам AC ka6eNot 3a habe e npknkyen Do6po BO sndHnot npknnyok n TebeBzOpoT.
-ФункијатаИckny.KORA hema cngan ro ncknyyBa TeleBn3OpOTdo6ne cngan Bo onpepehen BpeMeHcKn nepnoi.Функиьа ATo-ncknyyB. ro ncknyyBa TeleBn3OpOTdoKoIky Kopncnokot He BHece HnWTO BO nepnoi od yetnpu qaca.
Hema cnilka/Bndeo cnrhan.
- Поберете Ги поьзува对接а на Каблente (нскльуне Ги и повторно рпиглuchуete Ги сит e Каблкои се порзани на.Tелевизорот и надовецнITE уреди).
Iocabete ro bIndeo n3Je3oT ha Baushite HaDbOpeuHn ypeu (ka6eckn/Set top Bo npneMnK, DVD,Blu-ray nTH.) da oJroBaparha BLe3HnTe npnknyoOnnHa TeNeBn3OpOT. Ha npimep, ako n3Je3oT ha HaDbOpeuHnOT ype e HDMl, toj Tpe6a da 6nnde noBp3an Ha HDMi npnknyokot Ha TeNeBn3OpOT. - Поверете дади надовецнчу реди се вклунецни.
- Поберете дали стюизбале соодьевенot ИЗВОр на телевизорот сприпснчыне на konчeto SOURCE на далechнcknot упавувач.
- Pecraptnpajte ro nobprzahnoT ypeD co nckluyBaHe u nobTopHO BknyuBaHe na ka6eIOT 3a hanojyBaHe ha ypeDoT.
Антунская (АNT./Кабел) Врска (Кабел: Взабиноct од земда).
TeLeBn3OpOT He rI npIMa CNTe KaHaJI.
- Поверете дали кабелот od anhtehata e dobro prnknyuhen.
- 06nnde ce co fynkunjata NocTab. (noctHO noctabvbahe) da rni dondaTe doctanHite kaHJIHa cncokot co KaHJIHa. OdeTe BO MENU - CnCTem - NocTab. (noctHO noctabvahe) n ouekejTe da ce 3aCyBaat cnte doctanHn KaHJIHa.
- Поберете дали сеньата e павлино поцонирана.
CnKata e n3o6nueHa: rpeka Bo MaKpo 6nokot, MannoT 6nok, TOnKn, NnKcenn3aunja.
KoMnpcepuBaToHaBnDeoCoDpKnnHte MoKeJa npEa3BnkaN306nUyBaHe Ha CnKaTa,OCO6eHoHa CnKn Co 6p3n DnKkeHa KaKcKJ CnOpTOn NnDnHaMnHnTe FmMOBn.
Cna6noT cnHnAn MoJe da npEiun3Bnka n3o6nHyBaHne ha cInkata. Oobj npO6IeM He e nobp3aH co TeLeBn3OpOT.
Друro
CnkaTHe MoKe Da ce npkaKe Ha ze ekpaH.
- HD kahaite mmaat cprn lentn Ha cte pa6obn Ha ekpanot kora npkaqybaat 3rolemen SD (4:3) codpxnn.
- PnI rIeJaHe fHIMOBN KOI NMaAT pa3JIuYeH COOJHOC Ha CInkata OJ BaUNOT TeJeBn3Op, Ha rOpHNOT IdoHNOT pa6 Ke ce pRnKaJat UPHN JeHTN.
- Поставе Ги орцитete за rolемпна на слика на валшOT надворшен уред полten teleportевизор на цел ekpan.
ДалачинсknOT ynpabYbau He Функюнupa.
- 3amehete r6atepuinte Ha daJIeunHcknOT ynpaBybay, BHNMaBajkn Ha toHaT a Hacoka Ha nonapuTeTOT (+/-).
- Icunctete ro np03opeozt 3a npenoc Ha ceh30pOTo daleuHcknOt ynpaByBa.
- 06nnde ce da ro hacouhne daJeunHcknoynpaBybau nipeKTHO KOH TeLeBn3OpOT ha oDlaJeueHoCt od 150-180 cm.
Далачинскnot упавувач on Кабелскnot/set top box приемнк He ro BKлучы n Исклучы Teleевизорот и he ja пиагоува щаунна на зbyкот.
- Порогампajтго далейнскnot уралувачдд Кабелcknot/set top box пиемндд Функцюнра селевзорот. Погледnete Г поразчнкот за корисенье на Кабелcknot/Set top box пиемндд ронайдтгкodot за вшиот телевзор od SAMSUNG.
Ke ce nojabn nopakata "PexmOT He ce npdpxya".
- Поберете ѳ подраната pezoуциja Ha TeleBn3opOT И COODBETHO NOCTaBeTe ja ИЗлеснота pezoуциja Ha NaDbOpeшnotуpe.
Od TeleBn3OpOT n3IeRyBa Mnpc Ha IpaTka.
- Obaa mnp36a e HopmaJIHa n Ke IcYe3He co TEk Ha BpeMe.
Функијатинфорmaциза сигалот на Телевизорот He достапа BO мениTo CamodиjarH03a.
- Obaa Функциjaе достаима само за дигитални каналу од Antehсka / RF / koakcujanha Врса.
TeLeBn3OpOT e 3aKocen Ha deChata nIi NeBaTa cTpaHa. - Otrpahe ja noIorata co ochoba od teBn30pOT n nobTopho coctabe ja.
Iopeukotn npcoctabyBaBe Ha oChOBata Ha eoJiorata.
- Поберете далу телевизорот составен на рамна поршина. Акон можerte за ги отстарноюл телевизорот, корпстете магhevтувац.
Mehito EmtyBaBe e Bo CnBa 6oJa (HeocTAnHo).
- MeHnTo Ha φyHκuŋjata EmTuBaHé e dOCTaHNo cAmO kOra Ke n36epeTe n3BOp H a TeLeBn3OpOT.
Baunte noctabyba ha ce ry6at n 5 MNHTn nn npn cekoe ncknyuhae Ha TeleBn30pO.
- Ako TeleBn3opot e BO pexkmoT De mo 3a npodabHnca, Toj Ke rnpceTnpa nocTaByBaHbata 3a 3bYK nCnka Ha cekon5 MNHyTN. Ako cakate da ro npomehnte pekmoT De mo 3a npodabHnca BO Dm. ynot., npitncheTe ro konyeTo SOURCE 3a da ro n36epeTe pekmoT TB u oDeTe BO MENU - Pndpka - Kop. ro pexkmoT.
3BykOT nIi CNkata NOBpeMeHo ce ry6aT.
- Поберете Г поврзува на Каблente И посторно поврете Г.
- Губеньeto на заукот полськата може за сиде преимьнконо у корисөн ha прмногу круту полсьп Каблп Т мора за сидат доволно phileкшлни здюгтраши hynotpe6a. При поставаөн ha телевзорот на сид, ви пpenopачыаме за кориспто каблсо рsprknluquoи по дагл od 90стени.
BnDnBnCe mAn YecTnKn aKo od6n3y rN nOngJeHHeTa pa60BnTe Ha cnKaTa Ha TeLeBn3OpOT.
- Oba eДел оДизajHot Na роювodOTи He npetctabyBa Deфekt.
MeHHTo PIP He e doCTaTnHO. - PIP Φύнкцида в досташи само кога кориспге HDMI плкомноентен ИЗВОр.
To ncknyuBte TeleBn3OpOT nped 45 mHyTu, a Toj nobTOpHc o BknyuI.
Toa e HopmaHNo. TeIeBn3OpO ja kOpnstu fynkunjata OTA (Over The Aerial) 3a aJynpaHe Ha coftbepot KoJ 6n npEsemHdoJa cTe rIeJaIe TeIeBn3Ja.
Ipo6nemcO cInkaT/3BykOT KOn ce NoBtOpyBaat.
- Поберете Ги поменете Г сигнанлт/ИЗворот.
Mоже да до得住 поразидаnomeугимпетерниьа на осовата на пологати ratрнata 3abpshnua ha mebelet.
3a da ro cnpeuHTe Toa, KopncTe Te 6bIoxeHn nepHnUHa ha cekoJa nOBpUnHa Ha TeLeBn3OpOT Koja doafo BDO napeKTeH KOHTAKT co Me6eIoT.
Ke ce npikakje nopakata "Obaa daT. Moke da He ce nyuTn npabuInho."
Toa moKe da ce cnuyn nopauBn BvocKa ta 6nt-ctanka Ha coDpKunHata. CoDpKunHte BoRJaBHo Ke ce pe npOduuipaat, Ho moKHO e da ce nojabat HeKoN pO6bIeMn pnPepOduuapaHeTo.
Mожete ду ro dobeende te Baшиnot Teileвizop bo ONТIMmaHа pa6OTHa coCTOj6a npeky haIgpaIb6a co HajnoBnOt Фирмьер (www.samsung.com ПоДршka) npeky USB.
Oboj TFT LED ekpah Ce cocton OJ noDnIKceIa Yne co3dAbHe e noTpe6Ha coNCTuHpaHa texHOnIogJa. Cenak, Ha ekpaHot moKe da Ce nojabat HeKOLky CBetIn NIn TeMHn NIKceIe. Obne nIKceIe Hema da NMaat HnKaBO BInjaHne Bp3 nepOpMaHCnte Ha ypeDoT.
Hekon fynkun n cnknnpn pknkaan H BO OBJ npnpaHc ce doctannc caMo kaj odpehen moJeH.
Преупреуваъе 3а Ненивожна слика
Избгнувajte пикakувае сotогрфини ekpahot (кабо сajловс о сдпknь bo jpeg φормат) пиелементо od фотогрфини (кабо лаго ознаки од телевизнckite каhalи, летен 3a ильецува на зерета пиловостп на дною Екраhot nTн.) пи, пak, поррами во панорамски пил 4:3 сормат на сдпка на ekpahot. Ако пост乔но пикakувае фотогрфини, тоа моче за р dedизвika задоста натс сдпка на LED ekpahot и за го hamали квалитetot на сдпката. 3a за го hamalinte ризikot od овoj hegсан eфekt, следete Глpenopakite habeendeи подoly:
- I36eRhyBaJte npkaKyaBaHe ha ncta foTOrpaJa BO DOJIrN BpeMeHcKn nepnoi.
06nndeTe ce cekoja clnka da ja nprikakete Ha zeI ekpaH.3a hajdo6po ycoIacyBaHe KopncTeTo MeHITO 3a noCTaByBaHe Ha foPMAtot Ha cInkata Ha TeLeBn3OpOT. - HamaJIeTe rN CBETnIHATA N KOHTpAcTOT 3a CnpEyBaHc Ha NojaBAta Ha 3aoCTaHaTI CNIKI.
- Unotpe6ybajte rncnte fynkunn Ha TeleBn3opot kon ce n3ajnnpaHn da ro HamaIat 3aDpxyBaHeto Ha cInknte I ropeheTo ha ekpaHOT. IorJIedHe To e-Manual 3a Detalinite.
Грижа за телевизорот
Ako ha TB ekpahot 6nla 3aIepeHa Hekoja HaIeHnua,Ha Toa MeTo MoKe da ce nojabat HeuNCTOTnO tKaKo Ke ja OCTpaHnTe HalaenHnUcaT. Be MoJIme nCUnCTeTe rH HeuNCTOTnTe nped da 3aOpOHHe Ta rIeDaTe TeLeBUNa.
- Hанбовшинол сел и ekpanот на телевизорот може да се n3гребат рпнистени. He 3аборавajte вимателно да ro n3бришete надовшинол сел и ekpanot co мека крпа за дa не habравITE rpe6нати.
- He npckajte BOda nIIN kaKba 6nIO TeuHocT dIneKTHo HA TeIeBn3OpOT. Cekoja TeuHocT KoJa Ke HABNeze BO npOn3BOoT MOKe Da npEiN3BvKa HEnCnpaBHOCT, NOXAP nIIN eNEKTPuYdAp.
Icknyute ro TeleBn3Opot, a noToa BHNMaTeHNO 136pnuTe rN daMKnTe n OTneauToCte OJ npCTn Ha ekpaHOT co TkaeHnHa oMnikpoΦn6ep. IcncTeTe ja HADBoeUHocTa Ha TeLeBn3OpT co MeKa TkaEHnHa HATOneHa Co MaNo KOLiueCTBO Ha BOda. He KopNCTeTe 3aapanBnTEuHOCTn (6eH3eH, pa3peyBa, nTH.) nII cpeDCTBO 3a YnCTHe. 3a TBpDOkOPn DAMKn, nCpNcKajTe MaNo KOJIueCTBO CpeDCTBO 3a YnCTeHe ekpaHn Ha TkaeHnHata.

Преопака - самоЕУ
CE
Co Oba, Samsung Electronics, Из jabува дка овов телевизоре в сordласноct co Heopxodnite ycnoи octaHaTITe noBaЖнnotTochkn HaДиpeKtNbata 1999/5/EC.
OΦициалнata DeКларaциja 3a eДнakвocмое Да ce Hajde Ha ИntepHer cTpaHnцaTa http://www.samsung.com,ОдeTe BoПодршka > Пpe6apуваье На Рпдршka 3a пpoиЗВODИ Вhecete ro Имeto Ha моdenot.
Oba onpema moze da ce ynoTpe6yBa BO cnte drjkaBn Ha EY.
ИнстациjsHa TeJeBn3OpOT
Mоntираие на Teлевизорот на сид

Ako ro mONTnPate TeLeBn3OpOT ha SuD, npuPjxUyBaJte ce cTporO do nHCTpyKunTe KOn rI npenopauYBa npoIN3BOOnTeIot.ДokOKlky He ro MONTnPate pRabInHOb, npoIN3BODoT MOKe da I3Jeze OJ leKusTeTo I da naHe, nopadN To Ke npeIN3BnKa cepINO3HN nobpeiHa deca NN B03paCh N cepINO3HN OwTeTyBaHa Na npoIN3BODoT.
TeIeBn3OpOT MoKeJa Ce noCTaBn Ha sNd CO KOpncTeHBe Ha KOMPiTeC So SuJeH Oocau (ce npOdaBa OdienHo).
KoMaHnJaTc Samsung Electronics He oOIOBOPHa 3a OoTeYBaHata Ha npOn3BOIoT nIi NOBpeJnte kaj BaC nIi dpyrInTe IInu,doKoNky 136epete camn da ro MoHTnpate SuHNOT Hocay.

3a6eilekni n cpeunphiKaun Ha kOmPteTcSnJeHocay VESA
SINHOT HOCaM OMeJa rO INCTaIInPate Ha cBpCT Sd KoJ e NocTaBEn HOpMaJIHO Ha nOIOr. IpeJa rO npuCByPCTnTe SdHNOT Hocau Ha NOBpUHH KOn He Ce n3pa6oTeHn Od rncKapToH, o6paTeTe ce kaj Haj6nckNt pOdaBaY 3a Da IObneTe DOnOHNTeHH INΦOpMaun. Ako rO NocTaBnte TeJeBn3OpOT Ha TaBaH nII sD KoJ e KcO ONoCTaBEn, ToJ Moze Ja naHe i da Ppei3Bnka cepno3Hn NobpeDi.
TaNdapdHnTe DmmeH3n 3a sndHnTe Hocau Ce npkaKaHb Bo Ta6eNaTa noDony.
Ako npu nHCTaIaujata KopnCTte DpJau 3a MoHTnpaHe Ha SIn O TpeTa CtpaHa, IMajTe PneBvN DeKa DoJIxHATA Ha 3aBPTKITE WTO MOKeTe Da rN KOpCTte 3a Da rO pNkauTe TeLeBn3OpOT Ha DpJkaOT 3a MOHTpaHe Ha SIn e PnKkaJaHa BO kOLOHaTc BO Ta6eIata NoDony.
| Големина на телевизорот boичи | Спесифikaци на отворite за зав投降的基础上 востavia (A * B) bo меллиметри | C (mm) | Стонданни зав投降 | Колучина |
| 32 | 100 x 100 | 19 - 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


He BpweTe Hnctanpahe Ha sHnHOT Hocau Doeka TeLeBn3OpoT E BKnyeH. Toa MoKe da npEi3BnKa IInuHn nobpeNi KaKo nocleNuca Ha eNeKTpuH eYdap.
He ynoTp6yBaJte 3aBPTKo co norolema doJnHa oD cTaNdapHaTa nIIN 3aBPTKo KOn He rN IcNoHbAaT VESA cTaNdapNTe 3a CneuΦnKaunJa Ha 3aBPTKo. 3aBPTKite KOI ce npemHory dOlrn MoKAT da ja OwTeTat BHaTpeuHocTa Ha BaUnOT TeLeBn3Op.
3a sdnHnTe Hocau n kon He ce BO cornaocst co VESA ctaHapnte 3a cneuNkau nja Ha 3aBptknTe, doljnuHa Ta 3aBptknTe MOKe da ce pa3JNUkyBa BO 3aBnCHoCT od CneuNkau nte Ha sdnHnOT Hocau.
- He npuBpctyBajTe rH 3aBPTKIne TpeMHory. Ha ToJ hauHn ppon3BOoT MoKe Ja Ce oWTeTn nn, naK, da naHe n da Be noBpeDi. KompaHnJaT a Samsung Hema Da chocn OndroBopHocT 3a OOBJ BaN Ha HecpeKn.
Kompanhjata Samsung He oJrobapa 3a owtetybaHata Ha npou3boDT nlln lnuHnte nobpei Kora ce ynoptpe6ybaaT sndn Hocau n kon He rncnolnybaaT VESA ctaHapnte nlln cneuNkauNTe 3a MOHTnpaHe nll BO cLuyan KORA KOPINCHKOT He ro CJIeDn ynaTCTBOTO 3a nHCTaJIIPAhe.
He ro MOHTnpajte TeIeBn3Opot co 3aKocyBaHbe na15 cTepeHi.
3a moNTnIpaHbHe hA TeIeBn3OpOT Ha SIn CekOraUc Ce Ntpe6Hn DBe IuIua.
06e36eDyBaHBe Ha cooDbetHa BeHTnlaZuJa 3a BaShnot TeJeBn3Op
PnHCTaIpaHbHe Na Baunot TeBv3Op, OndjyBaJte pactoJHne oJ HajMaJky 10 cm nOmeFy TeBv3OpOT n octaHaTtE objektu (sIOBn, cTpaHnte Ha KOMOata, nTH.) 3a da OBO3MOKHTe COOBETHa BENTnlaUJa. JOKONky He OndjyBaTe COOBETHa BENTnlaUZJa, Toa MoJc Da npEduzBnka NpOkap IIN pOboJem kaj npOn3BoDt KoJ ke Hactane nopaAn 3rOleMyBaHbHe Ha Herobata BnatpeShHa Tempepatya.
Ako 3a uHcTalaunjata Ha TeleBn3OpOT KopncTnte dpXau nI sIeH Hocay, cTporo BV npenopaybame da kopncTte JeNoBn o6e6eHn cAmO od kOmpanjuTa Samsung Electronics. KopncTeheTo denobu od dpyr npOn3Bovntel moKe da npEni3Bvka He npabInHa pa6ota Ha npOn3BODot nIIM MoKe da doJde do nobpeJa npEni3BvkaHa od HeNCnpaBHOCT Ha ypeDoT.

Hnctanaunja co npkau

INHctanaunja co suiden Hocay
Прикачуваъ на телевизорот сджачOT
IpoBepete daJI na IMate ceta npkaKaHa raIaHTepnJa, a nToa coCTaBeTe ro dPkaOT cJeKn rN noHydeHITe HNCTpykCNI 3a COCTaByBaHBe.
Mepkn 3a 6e36eHocT: PnncBpctyBaHe Ha TeJeBn3OpOT 3a SnD

BhImaHne:ПовлкуВаьeto,TypkaHetoилкayваьetoHa TeleBn3OpOT Moche da npedin3BnKa pa'afe ha TeleBn3OpOT. Oco6eNo BhmAbajTe BaWnte Deca da He ce dprkata TeleBn3OpOT n Da He ro DecTa6nIn3npaat. Oba DBrJxHe MoKe Ja DoBeDe do ppeBrtyBaHbe Ha TeleBn3OpOT, npedin3BnKByaJki cepno3Hn NobpeDn IIN cmpt. PnpdpxyBaJte Ce do CnTE 6e36eHNOCHN MEPKN KOI CE HabeDEHN BO 6e36eHOCNt JeTOK KOJI ce NcnpaCyBa CO BaWnOT TeleBn3Op. 3a DOnOJIHnTeJIHa CT6nHIOCT IN 6e36eHOCST, Moche da Ro KUYNTe IN INHCTaIIpate CnCTeMOT IpOTIB NaFAhe KaKO WTo e ONIshaHO NOJOLY.

ПЕДУПЕДУBAHBE: He noctabvayaje ro TeleBn3OpOT ha NcTa6bNlHO MeTo HNKoRaI. TeLeBn3OpOT moKe da naHne I da npTei3Bvika cepno3Hn nobpeu nn cMpT. Mhory nobpeu, oc6eHo kaj decaTa, MoKaT da ce u36erHaT co npTe3emaHe HekoIky eJNoCTabHN mepKn Ha npTeNa3JIbOcT, kaKo Ha npImep
KopncTeHe opMaHn IIN MacuKKn KOn Tn PpeOpaCyBa PpO3BODnteIoT Ha TeLeBn3OpOT.
KopncTeHe cAmo Me6eJ ITO MoKe 6e36eIHO da ro dpKu TeLeBn3OpOT.
- Поверува щдам телевизорот вис на paбот од мебелот на kojе постaven.
-Да He ro nocTaBvBaTe TeleBn3OpOT Ha BvCoK Me6eI (Ha npImep, opMaHn IInI noPiuCi) 6e3 da ro npNcBpCTnTe IMe6eIoT N TeleBn3OpOT Ha COoDBeTHa PoJlora.
-Да He ro nocTaBvBaTe TelenBn3OpOT Ha TkaeHnHn IInI pyrMaTePunJaan ITo MoKaT da Ce CTaBaT nOmeY TeleBn3OpOT n Me6eJIoT ha KoJ e nocTabeH.
Да Ги почite Deцata 3a OnacHocHTe Od KaCyBaHbE Bp3 Me6eIOT 3a Дa Го ДocTnHAT TeleBn3OpOT nII HeROBInTe KOnHbA.
PnKOpncTeHeI npemecTyBaHbHa TeleBn3OpOT, BaxaT NcTIne MepeKn Ha npetna3nIOBcT HabeDeHn Norope.
- Ako Tpe6a da ro npemeCTnte nIa da ro noDnHete TeleBn3OpOT 3a da ro 3aMeHnte nIa da ro qnCTnte, BHMabajTe da He ro n3BnueTe dpkaQT.
Mepkn co kon ke cnpeunte na'ae Ha TeleBn3OpOT
-
CstabeTe rnzabrtknte Bo eJen nap hocau, a nOToa do6po npnucbpcTeTe rHa sIoT. PIOBepete daNN 3abrtknte ce cUbCTo pNkaehn Ha sIoT.
-
Moze da Bn 6nДAT notpe6Hn DoonolHntelHn MaTepnjaJIu KaKo TnIJI, BO 3aBnCHOCT OJ TnIOT Ha SInOT.
-
CstabeTe rH 3aBPTKInTe BO BTOPnOt nap Hocau, a nToa npuCpCTeTe rH 3aBPTKInTe BO TEJIeBN3OpOT.
3aBPTKInTe MoKe Da He 6nDat NcnpaHAn Co npOn3BoDoT. Bo Toj Cnyaj, Be MOJIIME KynpeTe 3aBPTKn Co CneIhnte CneuΦnKaUIN.
-
Поврзete Ги Нocачite пицьстен 3a Telebeизорот co Hocauiteпицьстен Ha SiДOT CO ИЗдржлina ВИ CBpCTaЖиca, a Notoa силнопицьстete jaЖицata.
-
NocTaBete ro TeIeBn3OpOT 6JIncKy Do SInOTo 3a Da He MoKe da NaIHe HaHa3aI.
- Поврзete ja xицараза takaa loTO HOcaHTe npuZbPcTeHn 3a sIod Ta ce haoraat Ha ncta BucnHa IIN NOHnCKO od HOcaHTe npuZbPcTeHn 3a TeIeBn3OpOT.


Kensington 6paBa npoTINB kpaJ6a
Kensington 6pabata He e ncpopauha Od ctpaHa Ha Samsung.Toa e ypei koj ce kopncTn 3a fniuNko npuiBpcTybaHe na cnCTeMOT pni KopncTeHbHa jaBn Mecta.N3rIeDToN MeTOJOT 3a 3akLnyBaHb MoKe Ja ce pa3nkyBaO nd pniKa3OT BO 3aBnCHoCT OJ pOni3BeVbAchOT.3a DOnOpInHeJIHH INHΦOpMaun OkOly npabInHoto KopncTeHbe nOrJeDHeTe rnpuaHnkot koj ce nCpnapayBa co Kensington 6pabata.
- Празовajдete ja Икогат a "н" ha заадиOT DeI OД TeileBn3OpOT. OTbopoT 3a Kensington 6paBa ce HaOra nokpaj ИкогаТ a "н".
-Позиьаяибога можада вдбпд рацични,Во звсноct od моелOT.

<ɪ360pHo>
3a zaknyuBaHbe Ha npOu3BOoT, cIeTeTe rOOBue YekOpn:
- 3amotajte ro ka6eIOT ha Kensington 6paBATA OKOJ heKoJ rOlem, cTAtuHc HoejKT kako wTo e Maca nn CTon.
- Постнete ro eHnOT kraj od Ka6eIOT co npKauHATA 6paBa Hn3 dpyrNt kraj Ha Ka6eIOT od Kensington 6paBata co jaMka.
- Bmethe ro danot 3a 3aknyuBaHbe BO OTbOpOT 3a Kensington 6paBa Ha npOn3BDoT.
-
3aknyute ja 6paBaTata.
-
Oba ce ontnte nhtpykun. 3a deTalHn nHctpykun, norneHete ro npupaHnkot 3a kopncTe he koj ce nCnpaCyBa co ypeDOT 3a 3aknyyBaHe.
- YpeJOT 3a 3akIyUbaHbe MOpa da ce kyno oJdienHO.
CpeunphiKaunn npyngn HOpMaunn
Cpeunfoikaun
| Услови за зашиты од onкружва到时候 | ||
| РавOTна Tempepatура | 10°C до 40°C (50°F до 104°F) | |
| РавOTна Влajност | 10% до 80%, 6ез koнданzaциja | |
| Temperatура на чьваные | -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) | |
| Влajност на чьваные | 5% до 95%, 6ез koнданzaциja | |
| Вртоные на држачot (лево / десно) | 0° | |
| Име на морел | UE32K4100 / UE32K4102 | |
| Големпа на ekран (диJOЯогона) | 32 Ични (80 cm) | |
| Рezолуциja на ekpanот | 1366 x 768 | |
| Звек | ||
| (излес) | 20 W | |
| Димензий (Ш x В x Д) | ||
| Тelo | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm | |
| Со држач | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm | |
| Тожина | ||
| Бezдржач | 4,7 kg | |
| Со држач | 4,8 kg | |
| Име на морел | UE32K5100 / UE32K5102 | UE40K5100 / UE40K5102 |
| ГOLEMINA на ekран (диJOЯогона) | 32 Ични (80 cm) | 40 Ични (100 cm) |
| Рezолуциja на ekpanот | 1920 x 1080 | |
| Звек | ||
| (излес) | 20 W | |
| Димензий (Ш x В x Д) | ||
| Тelo | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm | 901,1 x 557,1 x 78,0 mm |
| Со држач | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm | 901,1 x 621,5 x 191,4 mm |
| Тожина | ||
| Бezдржач | 4,8 kg | 8,1 kg |
| Со држач | 4,9 kg | 8,2 kg |
| Услови за зашиты од onklржуваfterо | ||
| РавOTна Temпература | 10°C до 40°C (50°F до 104°F) | |
| РавOTна влажност | 10% до 80%,绛з кондениja | |
| Tempeparaturа на чьвање | -20°C до 45°C (-4°F до 113°F) | |
| Влажност на чьвање | 5% до 95%,绛з конденияna | |
| Времене на дожаочт (лесв / десно) | 0° | |
| Име на морел | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Големина на ekpan (диJOgarоналa) | 49 Инчи (123 cm) | 55 Инчи (138 cm) |
| Рezолуциja на ekpanот | 1920 x 1080 | |
| Звек (иztileз) | 20 W | |
| Димензий (Ш x В x Д) | ||
| Тelo | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| Со дожаuch | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Тжinhа | ||
| Бezдржач | 12,6 kg | 15,6 kg |
| Со дожаuch | 12,7 kg | 15,7 kg |
-Дизajhotиспецфкадитможатдбидлроменети6e3петхoниИЗВECTУBAhe.
- 3a da do6neTe nHΦopMaun BO Bpcka co HanojyBaHTo n Da o3Haete nobKe 3a noTpoWbauKaTa Ha eHeprJa, norIeHHeTe ja HanelnHuaTa 3aJelenHa Ha npou3BDoT.
TinuHaTa noToPoUyBaUka Ha eHeprJa ce Mepn cNopeI EC 62087.
HamaIyBaHbHe Ha nOToPoUsyBaUcKaTa Ha eHeprJia
Kora Ke ro ncknyte teneBn30pot, toj npeminyba BO pekim Ha noIroTBeHocT. Kora e BO pekim Ha noIroTBeHocT, npoJolnyBa da TpoSh mAlo kOInueCTBO ha eheprnja. 3a da ja hAmalnte notpoWbaukata Ha eheprnja, ncklyte ro ka6eIOT 3a hanojyBaHe kora He pAnHpaTe da ro Kopncnte teneBn30pot noDoJIg BpeMeHcKn nepIo.o.
Поддржани вideо Формати
| Ekstetenija на phajl | Контунег за падатои | Виideо кodek | Peşалушиja | Стамka на сlinkу (fps) | Бит-стамka (Mbps) | Аudно кODEK |
| *.avi | DivX 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM(IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG(MP3) DTS (Core) G.711 (A-Law, μ-Law) | ||
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | 6 ~ 30 | |||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | 1920 x 1080 | 30 | |||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
-Дуги орарниуваьа
Bndeo codpknHte He ce pe npodyuupaat nIe He ce pnpdyuupaat npabnHno,doKoIky mMa rpeka BO coDPHNHaTnN KOHTJeHepot 3a noDaToCu.
- Moxho e 3bykot nll cinkata da He ce penpodyuipaat,doKolky codprknHte mHaat cTanapda 6nt-ctanka/ctanka Ha cinkkoja rna HndmHyBa kOMPaTuBnHInTe cinku/cekyHn HabedeHn BO tabelaata.
Ako noctoI rpeika BO INdeKChata Ta6ena, yHKunjata 3a npe6apyBahe (npecokHybahe) Hema da 6nide npdprkaHa.
- Hekon USB/dɪnɪŋtʌnhi ΦoTo a napatni Moke da He 6uɪdA t Kɔmnpaɪn6bɪnHn co pɪneepOT.
- Meñnto moxe no doça na ce npinkae ako Bndeo 3a nicos tma 10Mbps(6nt-ctanka).
| Виdeo д ekodeр | Аydю д ekodeр |
| • Побдожува до H.264, Level 4.1 (FMO/ASO/RS не се подожаим.) | • WMA 10 Pro подожува до 5.1 каналу M2 пофел. • Нema подшka за WMA звук 6e3 загуб. • Vorbis подожува наjmногу 2 каналу. • DD+ подожува наjmногу 5.1 каналу. |
| • Stanka на слики: | |
| - Рд 1280 x 720: макс. 60 слики | |
| - Нд 1280 x 720: макс. 30 слики | |
| • VC1 AP L4 не собдожаим. • GMC 2 пл понови Фор matи не се подожаим. |
IopdpxaHn opMaTu Ha npeBoD
- HaDbopeuHn
| Иme | Екстенциja на Фajл |
| MPEG-4 Timed text | . txt |
| SAMI | . smi |
| SubRip | . srt |
| Subscriber | . sub |
| Micro DVD | . sub или .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | . ass |
| Powerdivx | . psb |
BhatpeHH
| Иme | Контуjerпа побъци | Фор mat |
| Xsub | AVI | Фор mat на слика |
| SubStation Alpha | MKV | Фор mat наTekст |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Фор mat наTekст |
| SubRip | MKV | Фор mat наTekст |
| MPEG-4 Timed text | MP4 | Фор mat наTekст |
IopdpkaHn oOpMaTuHa OToTOrpaΦuN
| Ekstehenja на фajл | Вид | Рezолуцija |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
-Фajnot OJ TIN MPO He rN noDprkyBa cyHKcInTe 3ym, Potnpaj N EΦeKt Ha cnaJd shoy.
PoiDpXaHnΦOpMaTn 3a My3nKa
| Екстенциja на phajл | Вид | КODEK | Забелейka |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Повдожува до 2 канал. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Повдожува до 2 канал. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro подожува до 5.1 канал и M2 пофиг. (Ема подожа за WMA звк 6e3 загби.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | Вид 0 и вид 1 |
| *.midi |
Hajrolema doctanha pezoluyueta
Оптималнаразецолуциа за серija 4 e:1366 x 768 @ 60Hz / за серija 5 e: 1920 x 1080@60Hz. Поглеснеше щсястара ссеньфальни за majгoleмат достаIGNа песлolyциа.
| Рекиим | Реколуциja | Хорозонтална фreakвениja (KHz) | Вертыкална фreakвениja (Hz) | Фreakвениja на пikсел часовник (MHz) | Пларитet на синхронизациja (H / V) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- 3A6EJIELIKA
- PexkIMOTHa npepnpTeYBaHe He eoIdpXaH.
TeIeBn3OpOT MoKe da He yHKnCIOHnp npabUNHO DOKOKNy He e 36paH cTaHapDeH BInDeo fOpMaT.
Adapter information


KopncTeTo cIeHNOT aanTep 3a nn36erHeTe onachOCT
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
IinueHcN

DOLBY DIGITAL PLUS
Пожибveдени по ліценca на Dolby Laboratories. Dolby и симболот с дve 6укв D ce trproвски Марки на Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

IpaBnHNo deNoHnpaHe Ha OoJ npOn3BOD (OTnaHa eJeKtpnuHa n eJeKtpoHcKa onpeMa)
(Приименлно ВО Джави с посбни система справаье со отпадOT)
Obaa 03naka Ha npno3b0dt, npnp60nt nn nntepatypata 03nauBa deka npno3b0dt n HEROT eektpoHcck npn6op (Ha np. npnaohyut, cnyahnt, USB ka6ebot) He tpe6a da ce octrahybaat 3aehdno co octaharnto nd aodomakhCTBO T ha kpaot od hmbnot pa60ten bek. 3a i36eHyybahe Ma OKha tseta Bp 03kOnlana tnn OOBeyKTO 3dapaB
Pnpn3BnKHa CO HEKOHTpOJIpaHO pPnaHe OTnA, Be MOJIme Da rI ODBOTNE OBME PpeMeTIO ODpyrTne BINOBOv OTnA INoDRObOPHO da rI peuNKnPate 3apAn yHAppeyBaHe Ha ekOLOwKn ONpABDaHO NOBTOPO KOpNCTeBe Ha MaTePNJaIHNITepecypcN.
Φn3muknte Iua MoKAT da ce o6pataT nnB IO pOdaBnUcata KaTe 70To ro KynIne OOB npOn3BOD nB NO Cnyk6nTe Ha loKaHnTa cMoOynpaba, 3a detaI Na KaKe I Na KaKDa an3BpWat peuNKlnpaHBe Ha npOn3BDoT Ha naHn 6e36eDen no OKoJNHaTA.
Деловине Кориси можат да се оратд дс bocot санбувач dя п поеват оредип и уловине BO dorobowot 3а habавka. Oob npoizbdoи и erobnot ekeptponckn npinbop He tpe6a da ce mewaat co pyrgКомерцидан OTnam.
IpaBnHNo OCTpaHyBaHe Ha 6aTepeHne oOboJ npOn3BOD
(Приименл窥 BO джави со посебни состема справуане со отпдот)
Obaa 03naka ha 6atepijata, npipauhNkOT nIi npkyBaHbTe oNoCuYBa DeKa 6atepiNe O oOBJ npOn3B0d He Tpe6a Da ce otctpaHAT 3aeHDo cOCTAHATNO OTnAD OJ DOMaKINCTBOTo HA KpajOT oPab6THMOT BEK. OZHaKNTe 3a XEMNCNTe Cm60JI Hg, Cd nII Pb NoCocyBaAT DeKa 6atepijata codpnx JnBa, KaIMyUM nIi ONoBO Had peΦepentHTne HnBOA o EC Directive 2006/66. DOKoPbKy 6atepiTe He Ce otCTpaHAT npABInHO, OBNE CyNCTAHU MoKAt da npEIN3BnKaat WTeTn Ha YOBekOBTO 3dpAbJe nII ONkpyXyBaHbTe.
3a 3aattnHa n pnpodnHte pecypcn H npomOBpnahe Ha nobtophata ynotpe6a Ha matepnjAnthe, OdeneTe r 6 batepnnte od octaHTne BIOBn HA otnapn H peukknpajte rco n omoow Ha 6ecplnathnoT JokalneH cIcTeM 3a peukknpahe Ha batepn.
3a noveke nHOpMaun BO BpCsKa co peryaIopnHe o6Bpckn cneuNcHn 3a HeKoI npOn3BoJn eKoLoKHTe celen Ha Samsung,Ha np.,REACH,WEEE,6aTePm, nocTeTe ja Be6-cTpaHncaTa http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
ПЕДУПЕДУBAнБЕ - 3A ДА СПЕЧИТЕ ПОJABA HA ПОЖAP, CEKORAШ УВAJTE ГСBEКITE ИЛДРУНTE ИЗВОРИ HA OTBOPEH ORAH ПОДАLEКУ OД OBOJ ПОИЗВОД.

This page is intentionally left blank.
Paralajmérim! Udhézime të rendësishme sigurie
(Lexoni udhēzimet e sigurise Péppara se të pédorni televizorin.)
KUJDES
RREZIK GODITJEJE ELEKTRIKE - MOS E HAPNI
KUJDES: PÉR TÉ ULUR RREZIKUN E GODITJEVE ELEKTRIKE, MOS E HIQNIPAKKUN (OSE PJESEN E PASME).BRENDA NUK KA PJESÉTÉ RIPARUESHME NGAPERDORUESI. DREJTOJUNI PERSONELITÉ KUALIFUKAR PÉR SHERBIME RIPARIMI.

Ky simbol tregon qè brenda ka tension te larte.
Éshte e rrezikshme te prekni pjesët e brendshme
te produktit.

Ky simbol tregon se produkti pefshin dokumentacion te rendesishem ne lidhje me pederimin dhe mirmbajtjen.

Produkt i kategorise II: Ky simbol tregon se nuk nevojitet lidhje sigurie me tokëzimin elektrik (tokëzimi).

Tensioni AC: Ky simbol tregon se tensioni nominal i shenuar me simbolin eshte tensioni AC

Tensioni DC: Ky simbol tregon se tensioni nominal i shenuar me simbolin eshte tensioni DC.

Kujdes; drejtojuni udhēzimeve pēr pērdorimin: Ky填补 udhēzon pēdoruesin qē tī drejtohet manuìtili tē pērdorimit pēr informaciţemêtejshēm né liddhé me sugirne.
Foletë dhe hapësirat brenda kasës dhe në pjesën e pasme ose të poshtme shërbejne ùr ajrimin e nevojshëm. Për të guarantuar funkionsim të qëndrueshem të kësaj pajisije dhe për ta mbrojtur nga mbinxehja, këto fole dhe hapësira nuk duhet të bllokohen apo mbulohen kurre.
- Mos e vendosni kétê pajisje né hapësire tê izoluar, si p.sh. né raft ose né dollap inkaso, nèse nuk kané ajrimin e duhur.
- Mos e vendosni asnjehere pajisjen prané kaloriferit ose mbi tè, ose mbi kanale ajrimi, ose né vende ku mund tè ekspozohet ndaj rrezeve tè dielllit.
- Mos vendosni ene me uje (vazo etj.) mbi pajisje, pasi mund tshaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj shiut dhe mos e vendosni prane ujit (prane vaskes, legenit me uje, lavamanit ne kuzhiné os makines larëse, në siperfaqe me lagështirë ose prane pishinës etj.). Nëse pajisja laget pa dashje, hiqeni nga przy dhe kontaktoni menjëherë shitësin e autorizuar.
Kjo pajisje pērdor bateri. Nèkomunitetin ku ndodheni mund tè ketë rregullore mjedisore qè kěrkojne t'i hidhni baterite sipas masave tè caktuara. Kontaktoni autoritet lokale per informacion mbi hedhjen ose riciklimin.
Mos i mbingarkoni przyat, kordonet zgjatues ose pershtatësit pertej kapacitetit të tyre, pasi mund të shkaktohet zjarr ose goditje elektrike.
Kordonét elektré duhet têt vendosen né ménytré tê mos shkelen apo kapen nga objekte qêt vendosen mbi to. Kushtojuni vémendje tê posaçme skajeve tê kordonëve, nê przy dhe nê pjesët ku dalin nga pajisja.
Perta mbrojtur pajisjen nga rrfetë ose kur lihet e pambikeqyrudhe pa u perdorur per kohë të gjaté, hiqeni nga priza dhe shkeputeniga antenna ose sistemi kabllor. Kjo do të parandalojë demtimin e pajisjes nga rrfetë ose nga luhatjet e linjës elektrike.
Para se tê lidhni kordonin elektrik (AC) me folenë e ushqyesit (DC), sigurohuni që tensioni i përcaktuari i ushqyesit (DC) të korrespondojë me linjen lokale elektrike.
Mos futni asgjë metalike në hapësirat e pajisjes. Kjo mund të shkaktojë rrezik goditjee elektrike.
Pertshmangur goditjet elektrike, mos prekni asnjehere pjeset e brendshme tepajisjes. Pajisja duhet te hapet yetem naga tekniku i kualifikuar.
Sigurohuni ta shtyni spinen nè prizè derisa tè puthitet mire. Kur ta hiqni kordonin elektrik nga priza, těrhiqeni gjithnjē nga spina. Mos e hiqni kurre duke e térhequr nga kordoni. Mos e prekni kordonin elektrik me duar tè lagura.
Nese pajisja nuk funkssonon normalisht - sidomos nese leshon zhurmoe ose arome te pazakonte - hiqeni menjehere nga priza dhe kontaktoni shitësin ose gendren e autorizuar te sherbimit.
Sigurohuni ta hiqni spinen nga przy nese nuk do ta perdorni televizorin ose nese do tela ragoheni nga shtepia per kohé t gjate (sidomos kur n ehtepi do te qendrojnve tvmfemj, te moshuar ose persona me aftesi t kufizuara).
- Grumbullimi i pluhurit mund tě shkaktojë goditje elektrike, sharkim elektrik ose zjarr duke bérë që kordoni tě leshojë shkëndija dhe nxehtësi, ose t'i prishet veshja izoluese.
Sigurohuni t kontaktoni qendren e autorizuar te informacionit kur synoni ta instaloni televizorin ne vend me shum e pluhur, me temperatura t larta ose t ueta, me shume lageshti, me substanca kimike, ose kur do te punoje 24 orrresht, si p.sh. n aeroporte, stacione treni etj. Perndryshe, televizori mund te demtohet rende.
Perdorni vetem spina dhe priza te tokezuara si duhet.
- Tokëzimi i papërshtatshëm mund të shkaktojë goditje elektrike ose dëmtim të pajisjes. (Vetëm pajisje të kategorise I.)
Pertakur teresishtketepajisje,shkeputeniga priza.Sigurohuni t'i mbani ne pozicfon practik spinen dhe prisen.
Ruajini aksesoret (baterite, etj.) ne njè vend tèsigurt ku nuk mund t'i gjejnë fémijët.
Mos e rrezoni dhe mos e godisni produktin. Nese produkti demtohet, hiqeni nga priza dhe kontaktoni qendren e sherbimit.
Perta pastruar pajisjen, hiqeni nga priza dhe fshijeni produktin menjë leckë tè butë dhe të thatë. Mos pērdorni kimikate si dylli, benzeni, alkooli, holluesit, insekticidet, aromatizuesit, lubrikukesit ose detergjentët. Këto kimikate mund të demtojne pamjene jashtme të televizorit ose të fshijnë printimet mbi produkt.
Mos e ekspozoni pajisjen ndaj pikimit ospe sperkatjes.
Mos i hidhni baterite ne zjarr.
Mos krijoni lidhje tshkurter, cmontoni apo mbinxehni baterite.
Ka rrezik shperthimi nese i zevendesoni me tipin e gabuar baterite e perdorura n telekomande. Zevendesojini yetem me bateri tipi tngashem ose t njvlershm.
Kur perdorni spinen AC, e cila eshte spine e dedikuar ushqyes o ofruar nga "Samsung", beni kujdes per sa me poshte:
Futeni spinen AC ne ushqyes derisa te degjoni njte tingull kercites.
Mos e hiqni më spinen AC pasi të jegë futur në prizes. (Nuk mund të hiqet)
Mos futi niv tvm spinen AC ne prizë.
Mos e perdorni me pajisje tjera spinen e ofruar AC.
Mos futni ne ushqyes spina tjetera ndryshme nga spina e ofruar AC.
Térhiqeni vertikalisht trupin e ushqyesit gjatheqjes nga przya.
Mos e futni ushqyesin nè prizē tē montuar nè tavan.
Mos i hidhni objekte dhe mos ushtroniforcmbi ushqyesin.
Mos e gradoni pertej diapazonit te shenuar ne ushqyes.
Mund te shkaktoję goditje elektrike osz jarr.
Hiqni mbulesen e vinilit nga ushqyesi pērpara se ta pērdorni. Pērndryshe mund tē shkaktohet jarr.
- Shifrat dhe ilustrimet né këtë manual përdorimi jegen vetëm për referenceë dhe mund të ndryshojnë nga pamja reale e produktit. Modeli i produktit dhe specifikimet mund të ndryshohen pa njoftuar.
Gjuhét e Federates sè Shteteve tè Pavarura (CIS) (rusisht, ukrainisht, kazakisht) nuk disponohen pér këtë produit, sepse ky ᵋështe prodhuar per kclientet nè rajonin e BE-sè.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Çfarë/permban kutia?
Sigurohuni që artikujt e mëposhtëm vijnë me televizorin. Nëse mungon ndonjë artikull, kontaktoni me shitësin tuaj.
Telekomandén the baterite (AAA x 2)
Kordoni elektrik (Në varësī të shtetit dhe të modelit)
Udhëzuesin rregullator
Karten e garancise (nuk ejaculation disa vende)
Manualine pērdorimit
KONVERTIMI SPINES AC (Né varési tí shtétit dhe modelit)

Ushqyesi
(Nè varèsi tè shtetit dhe tè modelit)
Rregullimi i kendlit të spinës tek ushqyesi

- Mos ektheni kurre spinen mè shumè seç'lejon ushqyesi.
- Ngjyrat dhe format e artikujve ndryshojne sipas modelit.
- Kabllot qē nuk ofrohen me kětē produkt mund tē blihen vecmas.
- Hapni kutinë dhe kontrolloni per aksesore të fshehur pas ose brenda materiaileve të paketimit.
Né situatat e mēposhtme mund tě ketë tarifi administrimi:
(a) Thirret inxhinier pas kerkesés suaj, por produits nuk ka defekt (pra, ne rastin kur nuk e keni lexuar manualin e perdorimit).
(b) E sillni njësiné né pikén e riparimit, por produits nuk paraqet ndonjë defekt (pra, nă rastin kur nuk e keni lexuan manualin e përdorimit).
Do tê informoheni pér tarifén e administrimit pērpara kontrollit nga tekniku.

Vini re: Ekranet mund tê demtohen né rast shtypije tê drejtperdrejê, nese nuk kapen siç duhet. Rekomandojmë që televizori të mbahet nga anët, siç tregohet.

Pördorimi i pultit
Televizorin mund ta ndizni me butonin Pulti i televizorit poshte televizorit dhe ne vijim perdorni Menya e komandimit. "Menya e komandimit" shfaqet kur butoni shtypet ndersa televizori aeshte ndezur. Per mshumre rreth perdorimit t tihni figuren me poshte.

Telekomanda
Kjo tekkomandë ka pika Braille te butonat e Rryma, Kanali, Volumi dhe Fut dhe mund të perdoret nga personat me vështiresti shikimi.

- Emrat e butonave më lart mund të ndryshojnë nga emrat konkretë.

Vendosja e baterive nè telekomandè
Shqip-6
Ndryshimi i burimit të hyrjes
Burimi
Perdoreni pér tè zgjedhur TV osse burime tè tjera hyrjesh tè jashtme si p.sh. luajtes pér DVD, pér Blu-ray / marrés kabllore / dekodues / marrés satelitère tè lidhar mete televizorin.
- Shtypni butonin SOURCE nè telekomandè.
-
Zgjidhnji burimin e deshiruar te jashtem.
-
TV/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/Komponenti
- Né listenē eshfaqur Burimi, hyrjet e lidhura do tê theksohen.
- Hyrja PC(D-Sub) nuk mbështetet. Nëse dëshironi ta lidhni kompjuterin me televizorin, mund të lidhni kabllon HDMI-DVI me folenë HDMI IN 2(DVI) në televizor.
Pērdorimi i Shto Emrin
Te Burimi, shtypni butonin TOOLS dhe mund tē caktoni njē emér burimi tē jashtēm sipas deshires.
- Kur lidhni kompjuter me folene HDMI IN 2(DVI) nèpermjet kabloje HDMI, duhet ta caktoni televizorin né modalitet PC nèn Shto Emrin.
- Kur lidhni kompjuterin me folenë HDMI IN 2(DVI) me kabllo HDMI-DVI, duhet ta caktoni televizorin ne modalitet DVI PC në Shto Emrin.
- Kur lidhni pajisjet AV né folène HDMI IN 2(DVI) me kabllo HDMI-DVI, duhet ta caktoni televizorin né modalitet Pajisjet DVI nén Shto Emrin.
Informacion
Mund te shikoni informacion te hollesishem rreth pajisjes s jejshtme t lidur.
Lidhja né folenë e NDERFAQES Së PERBASHKëT (foleja e kartës SSE shikimit të televizorit)
- Né varësī tě shtetit dhe tě modelit.
- Fikni televizorin pertlidur ose shkeputur karten CI.
Pördorimi i kartës "Cl ose Cl+
Pertéparekanalet me pagesé,duhettefutetkartaclose Cl+
- Nëse nuk futi nkten "Cl ose Cl+", disa kanale do të shfaqin mesazhin "Sinjal i koduar".
- Informacioni i ciftimit që permban një numër Telefoni, ID-ja ekartës "CI ose CI+", ID-ja e pritësit dhe informacione të tjera do të shfaqen brenda 2-3 minutave. Nëse shfaqet mesazh gabimi, kontaktoni ofruesin tuaj të shërbimit.
- Kur perfundon konfigurimi i informacionit tē kanaleve, shfaqet mesazhi "Pērdītesimi u krye", duke treguar se lista e kanaleve tashmë éshte pērdītesuar.
- SHENIM
- Duhet temerrni njëkarté "Cl osé Cl+” nga një ofrues lokal i sherbimit kabllor.
-Karten "Cl ose Cl+" hiqeni duke et terhequr me kujdes me duar, pasi rrezimi mund ta demtoj. - Futeni karten "Cl ose Cl+" nè drejtimin qètreghonet nèkartë.
- Vendndodhja e folesë "COMMON INTERFACE" mund të ndryshojë në varësi të modelit.
- Karta "Cl ose Cl+" nuk mbështetet në disa shtete dhe rajone; konsultohuni me shitësin tuaj të autorizuar.
- Nese keni ndonje problem, kontaktoni një ofrues sherbimi.
- Futni karten "Cl ose Cl+'' që mbështet cilesimet aktualetä antenës. Figura do të shformohet ose nuk do të mund të shihet.

- Figura mund të ndryshojë në varësi të modelit.

Manuali elektronik
MENU Mbështet e-Manual ENTER

Udhezimet rreth funksioneve teteletvizorit mundt'i gjenne e-Manual netelevizor.Per ta perdorur, shtypni butonin E-MANUAL n telekomande.Levizeni kursonin me ane te butonave lart/poshte/djathtas/ majtas per tveene dukje njekategori, me pas njek subjekt dhe me pas shtypni butonin ENTER. e-Manual shfaq fagen qedeshironi tshikoni.
Mund dhe ta hapni nepermjet menysé:
- Pér t'u kthyer né menyné kryesore e-Manual, shtypni butonin E-MANUAL nè telekomandè.
Ekrani

Butonat e vegrimeve
D Treguesi: Shfaq ekranin e treguesit.
- Ofrohet tregues ne varesi t gjuhës.
Fut: Zgjedh një kategori osenénmeny.
Dalje:Dilnnga e-Manual.
A Provo tani: Shfaq menynö OSD që i pērkon subjektit. Pēr t'u kthyer né ekranin e-Manual, shtypni butonin E-MANUAL.
B Baza: Kalon ně ekranin kryesor tě e-Manual.
Faqja: Kaloni nè faqen e mèparshme osè vijuese.
Zmadh: Zmadhon ekranin.
- Shtypni butonin (Zmadh) pér tē zmadhuar ekranin. Mund tē levizni népermjet ekranit tē zmadhuar me anē tē butonave ▲ ose▼. Pér ta kthyer ekranin nē madhësi normale, shtypni butonin RETURN.
Si tê ndèrroni midis subjektit tê e-Manual dhe menyve pērkatëse.
- Ky funkionsn nuk öshte aktiv nedisa menuy.
- Funksionin Provo tani nuk mund ta pērdorni nèse menyja nuk aktivizohet.
| Mënyra 1 | Mënyra 2 |
| 1. Nëse dëshironi të përdorni menynë që i korrespondon një subjekti e-Manual, shtypni butinin e kuq për të zgjedhur Provo tani. | 1. Shtypni butinin ENTERëkur shfaqet një subjekt. Shfaqet "Do ta ekzekutosh këtë". Zgjidhni Po dhe shtypni butinin ENTERë. Shfaqet dritarja OSD. |
| 2. Për t'u kthyer në ekranin e-Manual, shtypni butinin E-MANUAL. | 2. Për t'u kthyer në ekranin e-Manual, shtypni butinin E-MANUAL. |
Körkimi pör subjekte nè faqen e treguesit
-
Ky funkson mund tē mos mbēshtetet né varési tē gjuhës.
-
Nëse dëshironi të kerkoni për term, shtypni butonin blu për të zgjedhur Treguesi.
- Shtypni butonin ose per te zgjedhur renditjen e germave sipas deshires.
- Shtypni butonin ose per tē zgjedhur termin qē déshironi tē shikoni dhe shtypni butonin ENTER
-
Mund te shfaqni ekranin perkates te udhezimeve te-Manual.
-
PertémbyllurekraninTreguesi, shtypni butonin RETURN.
Konfigurimi fillestar
Kur sapo ndizet televizori, do te shfaqet njé sekuence dritaresh ne ekran pér t'ju ndihmuar te konfiguroni cilésimet bazë. Shtypni butonin POWER". "Konfig." disponohet vetem kur burimi eshte caktuar ne "TV".
- Nëse lidhni pajisje né HDMI IN 1(STB) perpara se të nisni instalimin, Burimi i kanalit do të ndryshojë automatikisht né Kutia konfiguruese e sipērme. Nëse nuk dëshironi të zgjidhni Kutia konfiguruese e sipērme, zgjidhni Antena.
Nëse dëshironi ta rivendosni këtë funksson...
Zgjidhi Sistemi - Konfig. (konfigurimi fillestar). Jepni numrin 4-shifror PIN. Numri PIN i parazgjedhur öhtte “0-0-0-0”.
Nëse déshironi të ndryshoni numrin PIN, përdorni funkionsin Ndrysho PIN.
Duhet beni sereish Konfig. (MENU Sistemji) neshtepi, edhe sikur ta keni beré me pare ne dyqan.
- Nëse harroni kodin PIN, shtypni butonat né rendin vijues né modalitet pritjeje, øka e rivendos PIN-in né "0-0-0-0": MUTE 8 2 4 POWER (aktiv)
Veçoria e teletekstit
Faqja e treguesit te sherbimit te telektstit ju jep informacion ne lidhje me perdorimin e sherbimit. Qe informacioni teletektstit te shfaqet si c duhet, marrja e sinjalit te kanalit duhet te yete e qendrueshme. Perndryshe, informacioni mund te mungojse os de la faje mund te mos shfaqen.
- Faqet e teletekstit mund t'i ndryshoni duke shtypur butonat e numrave n' telekomandë.

1 (modalitet): Zgjehd modalitetin et teletekstit (LIST/FLOF). Nëse shtypet gjaté modalitetit LIST, kalon në modalitetin eruajtjes se listës. Në modalitetin e ruajtjes se listës, faqen e teletekstit mund ta ruani në listë duke pērdur butonin (ruaj).
2 (TTX i plotë/TTX dyfish/i pérzier/joaktiv): Aktivizon modalitetin e teletekstit per kanalinactual. Shtypeni butonin dy herë per të mbivendosur modalitetin e teletekstit me ekraninactual të transmetimit. Shtypeni edhe një herë per të dalë nga teleteksti.
3 (nénfaqja): Shfaq nénfaqen e disponueshme.
4 (ruaj): Ruan faqet eteletekstit.
(3) (treguesi): Shfaq faqen e treguesit (materialet) ne cdo kohë gjatë shfaqjes SSE teletekstit.
(3) (madhësia): Shfaq teletekstin né gjysmén e sipérme tě ekranit ně madhësi tě dyfishuar. Shtypeni përseri për ta levizur tekstin né gjysmén e poshtme tě ekranit. Shtypeni një here për ta shfaqr normalisht.
7 (mbaj): Mban shfaqjen e faqes aktuale kur ka disa faqe tjera dytësore që pasojnë automatikisht. Për ta zhbëre, shtypeni sërish.
3 (faqelart):Shfaqfaqen tjeter teletekstit.
9 (faq peoshte): Shfaq faqen e mëparshme tê teletekstit.
10 (shfaq): Shfaq tekstin e fshehur (per shembull, pergigjet per gjezat). Shtypeni sereish per te shfaqur ekranin normal.
1 (anulo): Zvogelon dritaren e teletekstit pér t'ia mbivendosur transmetimit aktual.
Butonat me ngjyre (tke kuqe, tge ggelber, tverdhe, blu): Nese kompania e transmetimit perdor sistemin FASTEXT, temat e ndryshme ne njf faqe teleteksti jané tere renditurasa sipas ngjyrate dhe mund t zgjidhen duke shtypur butonat me ngjyra. Shtypni butonin me ngjyrn perkatse sipas subjektit q dedshironi. Shfaqet njf faqe er me renditje sipas ngjyrate. Artikujt mund t zgjidhen n te njetten menyre. Pter tshfaqur faqen e meparshme ose faqen tjeter, shtypni butonin me ngjyrn perkatse.
Faqet e teletekstit janë organizuar sipas gjashtë kategorive.
| Pjesët | Materialet |
| A | Numri i faques SSE zgjedhur. |
| B | Identitet i kanalit të transmetimit. |
| C | Numri i faques aktuale ose treguesit e kërkimit. |
| D | Data dhe ora. |
| E | Teksti. |
| F | Informazioni mbi gjendjen. Informacion FASTEXT. |

Zgjidhja e problemeve dhe mirëmbajtja
Zgjidha e problemeve
Nëse televizori shfaq ndonjë problem, provoni fillimisht këtë listë problemesh dhe zgjidhjesh të mundshme. Nëse asnjëra nga këshillat e sugjeruara nuk e zgjihd problemin, vizitoni "www.samsung.com" dhe shtypni "Mbështetja" ose Telefononi qendrén e shérbimit per Kunden të Samsung-ut.
Cilesia e figurés
- Fillimisht kryeni Testi i figurës dhe konfirmoni që televizori e shfaq siç duhet figurën e testit. (shkoni te MENU - Mbështet - Vetë-diagnostikim - Testi i figurës). Nëse figura e testit shfaqet siç duhet, figura e dobët mund të jegë shkaktuar nga burimi ose sinjali.
Figura e televizorit nuk duket aq mirë sa dukej ne dyqan.
- Nese keni marrés kabllor/dekodues analog, merrni një dekodues dixhital. Përdorni kabllo "HDMI" ose "Component" për tënxjerrë cilesi figure "HD" (rezoluzione i larte).
Pajtimaré nè kabllor/satellor: Provoni kanalet dixhitale nga renditja e kanateve. - Lidhja me anteene: Provoni kanalet HD pasi tě kryeni sintonizimin automatik.
- Shumë kanale HD janë të përshkalëzua nga materiale SD (rezolacion standard).
- Rregulloni rezolucionin e daljes sè figurès sè kabllorit/dekoduesit nè 1080i osè 720p.
- Sigurohuni qè po shikoni televizor né largésiné minimale tè rekomanduar sipas madhésise dhe rezolucionit tè sinjalit.
Figura del eshformuar: gabim makroblloku, kuadratetevogla, njolla, gabim pikezimi.
- Ngjeshja e materiaiveve video mund të shkaktojë shformime të figurës, sidomos të figurave që levizin shpejt, si sportet dhe filmat aksin.
- Sinjali i dobět ose ciliesia e dobět mund tě shkaktojě shformim tě figurës. Ky nuk éshté problem i televizorit.
- Celularét qè pédoren pranë televizorit (deri brenda 1 m) mund tè shkaktojë zhurmë të figurës në kanalet analoge dhe dixhitale të televizorit.
Ngjyra ehte gabuar ose mungan.
- Nese perdorni lidhje Component, sigurohuni që kabllot Component janë lidhur në fofletë e duhura. Lidhjet e pasakta osete lirshme mund të shkaktojne probleme me ngjyrat ose ekran pa figure.
Ngjyra os ndriçimi ñshti i dobét.
- Rregulloni opsonet Figure n menyn e televizorit. (shkoni te Regjim figure / Ngjyra / Ndriçimi / Mprehtësia)
- Rregulloni opsinin Kursim energjie ně menyně e tevizorit. (shkoni te MENU - Sistemi - Zgjidha eko - Kursim energjie)
- Provoni tè rivendosni figurën për të shfaqur ciliesimet bazë të figurës. (shkoni t e MENU - Figue - Rivendos figurën)
Në skaj të ekranit ka një kontur me pika.
- Nese madhësia e figurës ᵓshte caktuar nê Përsht. Ekr., ndryshojeni nê 16:9.
- Ndryshoni rezolucionin e marrësit kabllor/satelitor.
Figuraèshtébardhezi.
- Nëse po përdorni hyrje Composite AV, lidheni kabllon e videos (e verdhë) me folenë e gjelbër të hyrjes Component 1 në televizor.
Gjatenderrimit te kanaleve figura ngrin, shformohet osvohet.
- Nëse ñështë e lidhur me marrësin kabllor, perpiquni të rivendosni marrësin kabllor. Rilidhni kordonin AC dhe prisni derisa marrësi kabllor të rindizet. Kjo mund të zgjasë deri në 20 minuta.
- Caktojeni rezolucionin e daljes sè marrësit kabllor nè 1080i osè 720p.
Cileśia e zěrìt
- Fillimisht kryeni Test i ting. perti konfirmuar qe zeri i televizorit functionson si duhet. (shkoni te MENU - Mbeshtet - Vet-diagnostikim - Test i ting.)
- Nese zerë Ṭështe në rregull, problemi i zerit mund të shkaktohet nga burimi ose sinjali.
Nuk ka zë ose zëri ùshtë shumë i ulët ne maksimum e volumit.
- Kontrolloni volumin e pajisjes (marrës kabllor/satelitor, DVD, Blu-ray etj.) sé lidhur meteletvizorin.
Figuraèshté nérregull, por nuk ka zè.
- Caktoni opsionin Zgjedhje altopar. nè Altopar. TV nè menynè e zerit.
- Nese pērdorni pajisje tè jashtme, sigurohuni që kabllot e zérit tè jenë lidhur me fofletë e duhura tè hyrjes sè zérit nè televizor.
- Nëse përdorni pajisje të jashtme, kontrolloni opsinin e daljes së zerit të pajisjes (p.sh. mund t'ju nevojitet ta ndryshoni opsinin e zerit të marrësit kabllor në HDMI kur keni kabllo HDMI të lidhur në televator).
- Nëse përdorni kablo DVI në HDMI, kërkehôn jë kablo e vçanse ziːr.
- Rindizeni pajisjen elidur duke e rivendosur nè przyë.
Altoparlantét leshojn njzhurme t cuditshme.
- Kontrolloni lidhjet e kablove. Sigurohuni që në hyrjen e zërit nuk ñështë lidhur kablojoa e figurës.
- Per lidhjet me ante nè ose kabllore, kontrolloni fuqinè e sinjalit. Niveli i ulèt i sinjalit mund tè shkaktojè prishe tè zerit.
Nuk ka figure, nuk ka video
Televizori nuk ndizet.
- Sigurohuni që kordoni elektrik AC të jetë futur mire në prizë dhe në televizor.
- Sigurohuni që priza funkzion.
- Provoni tě shtypni butonin POWER ně televizor pěr t'u siguruar qě problemi nuk vjen nga telekomanda. Něse televizori ndizet, drejtohuni tek "Telekomanda nuk punon" mě poshé.
Televizori fiket automatiskisht.
- Sigurohuni që Kohem. i fik. Ṣeshtë caktuar në Fik. në menynë Ora.
- Nese kompjuteri esht i lidhur met televizorin, kontrolloni cilësimet e energjise kompjuterit.
- Sigurohuni qè kordoni elektrik AC tè jets futur mire nè prizè dhe nè televizor.
- Nuk ka sinjal energjie e fik televizorin nese nuk ka marrë sinjal për një periudhë të caktuar kohore. Fikja automat. e fik televizorin nese nuk ka pasur komanda nga përdoruesi për kater ore.
Nuk ka figure/video.
- Kontrolloni lidhjet e kablove (hiqni dhe rilidhni të gjitha kabllote lihura me televizorin dhe me pajisjet e jashtme).
- Caktojini daljet e figurés sè pajisjes sè jashtme (marrësi kabllor/dekoduesi, DVD, Blu-ray etj.) që t'u përshtaten lidhjeve né hyrjen e televizorit. Pér shembull, nëse dalja e pajisjes sè jashtme ßshte HDMI, ajo duhet tī lidhet me një hyrje HDMI né televizor.
- Sigurohuni që pajisjet e lidhura të jenë të ndezura.
- Sigurohuni tê zgjidhni burimin e duhur tê televizorit duke shtypur butonin SOURCE nè telekomandë.
- Rindizeni pajisjen e lidhur duke e rivendosur ne przyë.
Lidhja me antenë (antenë/kabllor) (kabllor: në varësi të shtitet)
Televizori nuk i merr të gjitha kanalet.
- Sigurohuni që kabloja e antenës tëjetë lidhur mire.
- Provoni Konfig. (Konfigurimi fillestar) pér tê shtuar kanalet e disponueshme né listen e kanaleve. Shkoni te MENU - Sistemi - Konfig. (Konfigurimi fillestar) dhe prisni qè tê ruhen tê githa kanalet e disponueshme.
- Verifikoni që antenna ñështë poziconuar siç duhet.
Figura del eshformuar: gabim makroblloku, kuadrate të vogla, njolla, gabim pikezimi.
- Ngjeshja e materiaive video mund tē shkaktojë shformime tē figurës, sidomos tē figurave që levizin shpejt si sportet dhe filmat aksin.
- Sinjali i dobět mund tě shkaktoje šformim tě figurës. Ky nuk öshtě problem i televizorit.
Tétjera
Figura nuk shfaqet ne ekran të plote.
Kanalet HD do tkekeneshirita te zinj necilien an te ekranit kur shfaqen materiale te pershkallezuara SD (4:3).
- Né pjesén e sipérme dhe tê poshtme do tê shfaqen shirita tê zinj gajte filmave me raport pamjeje tê ndryshém nga televizori.
Rreguljini opsonet e madhesise s figures s pajisjes s jashtme ose te televizorit ne ekran t plote.
Telekomanda nuk punon.
- Nderroni baterite e telekomandës me polet (+/-) në drejtimin e duhur.
- Pastroni dritaren e transmetimit të sensorit në telekomandë.
- Pörpiquni ta drejtoni telekomanden nga televizori nè largési 150-180 cm.
Telekomanda e kabllorit/dekoduesit nuk e ndez apo fik televizorin osnuk erregullon volumin.
- Programojeni telekomandén e kabllorit/dekodiesit që të komandojë tevizorin. Drejtojuni manualit të përdorimit të kabllorit/dekodiesit per kodin e tevizorit SAMSUNG.
Shfaqet mesazhi "Regjimi nuk pranohet".
- Kontrolloni rezolucionin e mbështetur tê televizorit dhe rregulloni përkatësisht rezolucionin e daljes SSEpajisjes SSEjashtme.
Televizoriki leshon një aromë plastike.
- Aroma e'shte nomale dhe do tē largohet me kalimin e kohës.
Informazioni i sinjalit i televizorit nuk disponohet nè menynè e testit Vetë-diagnostikim.
- Ky faktions disponohet vetem me kanalet dixhitale, nga lidhja me antene/RF/koaksiale.
Televizori anohet djathas ose majtas. - Hiqni mbajtesen nga televizori dhe rimontojeni.
Ka vështirës i në montimin e mbajteses.
- Sigurohuni që televizori ñëhtë vendosur mbi një sipëf框架协议 të sheshtë. Nëse nuk mund t'i hiqni vidat nga televizori, përdorni kaçavidén e magnetizuar.
Menyja Transmetimi shfaqet nngjyretzebehte (epadisponueshme).
- Menyja Transmetimi disponohet vetem kur eshte zgjedhur burimi i televizorit.
Cilesimet humbasin pas 5 minutash ose sa here qé fiket televizori.
- Nëse televizori ðështë në modalitet Ruaj demo, ai do t'i rivendose cilesimet e zerit dhe të figurës cdo 5 minuta. Nëse déshironi t'i ndryshoni cilesimet nga modaliteti Ruaj demo në Në shtëpi, shtypni butonin SOURCE per të zgjedhur modalitetin TV dhe kaloni në MENU - Mbeshtet - Regj. i përdor..
Ka humbje sporadike te zerit ose te figurës.
- Kontrolloni lidhjet e kablove dhe rilidhini.
- Humbja e zérit ose e figurés mund tě shkaktohet nga pörderimi i kabllové shumě tě forta ose tě trasha. Sigurohuni qě kabllot janě elastike sa duhet pör pörderim afatgjate. Něse e montoni televizorin ně mur, rekomandojmě pörderimin e kabllove me bashkues ně kěnd 90 grade.
Vēreni grimca tē vogla kur shikoni nga afler skajet e ekranit tē televizorit.
Kjo ehtpjes e modelit tproduktit h nuk pbern defekt.
Menyja FNF nuk disponohet.
- Funksioni FNF disponohet vetem kur perdorni burim HDMI osse Component.
E fikét televizorin para 45 minutash dhe ai urindez.
Kjo gje ehtne normale. Televizori e kryen vette funksionin OTA (me antene) pere permiresuar firmuerin esharkuarg jat shikimit te televizorit.
Ka probleme te perversitura me figurén/zerin.
- Kontrolloni dhe ndryshoni sinjalin/burimin.
Mund tê ketê férkim midis gominave têmbajteses dhe sipéfaques sé mobilieve.
- Pēr ta parandaluar kētē, pērdorni tapa shajaku mbi cdo sipēfāqe tē televitor qē prek drejtpērdrejt mobilien.
Shfaqet mesazhi "This file may not be playable properly." (Ky skedar mund të mos luhet siç duhet.).
Kjo mund te ndodhpe rshak te shpejtese s e lart te titeve t materialit. N pergjithesi, materiali do te luhet, por mund te kete probleme gjatluajtjes.
Mund ta mbani televizorin ne gjendje optimale funkionsimi duke e permirësuar ne firmuerin më të fundit (www.samsung. com → mbështetja) me USB.
Ky panel TFT LED pörder një panel të pörberë nga nènpikeza që kěrkojnë technologji të sofistikuar përt'u prodhuar
Megjathet, nekrnan mund teketedisapikeza me shkelqim ose te erreta. Keto pikezauuk do tekene asnjendikim ne Funktionimin eproduktil.
Disa nga funkzionet dhe figurat e shfaqura ne kete manual disponohen vetem per modele te caktuara.
Paralajmérim per figurat fikse
Shmangni shfaqjen e figurave fikse (si p.sh. skedaret e figurave jpeg), tê elementeve tê figurave fikse (si p.sh. stemat e kanaleve televizive, shritat e bursés ose tê lajmeve né fund tê ekranit etj.) ose tê programeve né pamje panoramicpike apo format figure 4:3 né ekran. Nese shfaqni vazdueshem figura fikse, mund tê ndodhê djegie e figurés né ekranin LED duke ndikuar né cilésine e figurés. Pér tê ulur rrezikun e kétij efekti negativ, ndiqni rekomandimet mê poshte:
- Shmangni afishimin e figurès sé palevizshme Pér periudha tè gjata.
Mundohuni t'i shfaqni gjithmone figurat n ekran te plotte. Perdorni menyn e formatit te figures s te tevizorit p er nj pershtatje sa me te mirre. - Ulni ndricimin dhe kontrastin pere shmongur mbetjen e figurave ne ekran.
- Pörderinizi gjitha funksonet e televizorit pär tü ulur mbetjen dhe djegien e figurës ne ekran. Pör hollësi, drejtojuni manualit elektronik.
Kujdesi pér televizorin
- Nëse televizori ka pasur ngjitëse në ekran, pas heqjes së saj mund tëmbeten disa papastërti. Pastroni papastërtite përpara se të shihni televizor.
- Pjesa e jashtme dhe ekrani i televizorit mund tē gervishten gjatepastrimit. Per tē shmongur gervishtjet, sigurohuni ta pastroni me kujdes pjesen e jashtme dhe ekranin me një leckë të butë.
- Mos spörkatni uje öse进展情况 drejtpredrejt mbi televizor. Gödo lloj进展情况 hyn nè produit mund të shkaktojë defekt, fläkë ose goditje elektrike.
- Fikni televizorin, fshini me kujdes njollat dhe shenjat e gishtave nè ekran me leckë me mikrofobra. Pastrojeni trupin e televizorit me njie leckë tè bute e tè njomur me pak ujë. Mos pērdorni lengje tè djegshme (benzen, hollues etj.) ose solucione pastrimi. Pér njolla tè vështira, spērkatni né leckë pak leng pastrimi ekrani.

Rekomandim - vetem per BE-nè
CE
Samsung Electronics deklaron se ky televizor éshte né pörputhje me körkesat bazédhe disposzita tíjera pörkatëse tí Direktivës 1999/5/KE.
Deklarata zyrtare e pajtueshmärise gjendet nè http://www.samsung.com, shkoni te "Mbështetja > Kërko mbështetje për produktin" dhe jepni emrin e modelit.
Kjo pajisje mund te perdoret n te gjitha shtetet e BE-se.
Instalimi i televizorit
Montimi i televizorit nè mur

Nëse e montoni produitin në mur, ndiqni udhézimet me përpikëri sipas rekomandimit nga prodhuesi. Në rast se nuk montohet siç duhet, produits mund të rrëshqase ose të rrëzohet duke lënduar réndë fëmijët apo të rriturit dhe duke dëmtuar réndë produitin.
Televizorin mund ta montoni ne mur me mbajtese muri (shitet vecmas).
Samsung Electronics nuk mban pergjegjesi prer ndonjë demtim te produktit oslendimin tuaj apo te personave tjetere nese zgjidhi ta montoni vetebazamentin prer mur.

Shënimet dhe specifikimet e bazamentit per mur VESA
Bazamentin pér mur mund ta instaloni né një mur tê fortë pingul dyshemesë. Perpara se ta montoni bazamentin pér mur né siperfaqé tê ndryshme nga kartonxhesi, kontaktoni me shitesin tuaj mê tê afert per informacione tê metejshme. Nëse e instaloni televizorin nè tavan ose nè mur tê pjerrêt, mund tê bjérê dhe tê lendojë rendeñjererëzit përreth.
Pérmasat standardeté bazamentit pér mur tregohen nè tabelén e mëposhtme.
Nëse po instaloni mbajtëse muri pale të treë, kini parasysh se gjatësia e vidave që mund të pērdorni për të mbérthyer televizorin në mbajtësen e murit tregohet në kolönën "C" në tabelën e mëposhtme.
| Madhësia e televilorit nê inçê | Specifikimet e vrimave tê vidhosjes VESA (A * B) nê milimetra | C (mm) | Vidë standarde | Sasia |
| 32 | 100 x 100 | 19 - 20 | M4 | 4 |
| 40 - 55 | 200 x 200 | M8 |


Mose instaloni bazamentin pér mur kur televizori éshte ndezur. Mund te lendoheni nga goditja elektrike.
Mos perdorni vida mê tê gjata se gjatësia standarde ose qē nuk perputhen me specifikimet pér vidat standarde VESA. Vidat mê tê gjata mund tê shkaktojne dæmtim né brendési tê televizorit.
- Pör bazamentet Pér mur qè nuk pèrputhen me specifikimet e vidave standarde VESA, gjatësia e vidave mund tè ndryshojë né varësī tè specifikimeve tè tyre.
- Mos i shtrëngoni shumë fort vidat. Përndryshe mund të demtoni produktin ose të shkaktoni rënien e tij, duke lënduar njerezt përreth. Samsung nuk mban përgjësi për këto lloj aksidentesh.
Samsung nuk mban pergjegjesi per demytin e produktit ose per lendimet kur perdoret bazament per mur i paspecifikuar ose jo VESA, ose nese konsumatori nuk ndjek udhezimet e instalimit te Produktit. - Mos e montoni televizorin me pjerresi mê tê madhe se 15 grade.
Vini gjithnjé dy persona Pér ta montuar televizorin né mur.
Sigurimi i ajrimit tè duhur për televizorin
Gjaté instalimit tetelevizorit ruani njedistancé prej sé paku 10 cm midis tevizorit dhe objekteve tétjera (mureve, aneve tebufes etj.) per tésiguruar ajrosjen e duhur. Mosajrimi i duhur mund t'rezultojë nzjarr osne probleme produktin, tshkaktuar nga rritja e temperaturés sè brendshme.
Kur ta instaloni televizorin me mbajtëse ose bazament pãr mur, rekomandojmë përdorimin vetem të pjëve të ofruara nga Samsung Electronics. Përdorimi i pjëve të ofruara nga prodhues të tjerë mund të shkaktojë vështiresi me produktin ose lëndime të mundshme nga rrezimi i tij.

Instalimi mbajtese

Instalimi me bazament per mur
Montimi i televizorit tembajtësja
Sigurohuni t'i keni tè gjithē aksesorēt e treguar dhe ta montoni mbajtesen duke ndjekur udhézimet e dhëna Pér montimin.
Masa paraprake të sigurë: Sigurimi i televizorit në mur

Kujdes: Térheqja, shtyrj ose ngjitj mbi tevizor mund tē bèj qē tevizori tē rrezohet. Nè vecanti, sigurohuni qē fēmijē tē mos varen apo tē mos ta destabilizojnè tevizorin. Ky veprim mund tē shkaktojē rrezimin e tevizorit, duke shkaktuar lendlime tē renda ose vdekje. Ndiqi tē githa masat e sigurise tē pērmendura nè broshuren e sigurise qē vjen me tevizorin. Pēr tē rritur stabilitetin dhe sigurë, mund tē blini dhe tī instaloni pajisjén kunder rénies, siç pershkuhret mē poshte.

PARALAJMÄRIM: Mos e vendosni kurrë televizorin në një vend të paqëndrueshem. Televizori mund të bjere, duke shkaktuar lendim të rendë personal ose vdekje. Shumë lëndime, veçanërisht ndaj fëmijëve, mund të shmangen duke marrë masa të thjeshta paraprake si
- Pērdorimi i mobilieve ose mbèshtetëseve të rekomanduara nga prodhuesi i televizorit.
Perdorimi vetem i mobilieve qe mund ta mbeshtesin televizorin ne menyre t sigurt. - Sigurimi qē televizori nuk i tejkalon anēt e mobilies mbēshtetëse.
- Mosvendosja e televizorit mbi pjese pajisjesh t gjata (per shembull, bufe ose rafte librash) pa e fiksuar, si mobilien ashtu dhe televizorin ne njmbeshtetese t pershtatshme.
- Mosvendosja e televizorit mbi rroba ose materiale të tjera që mund të gjenden midis televizorit dhe mobilies mbështetëse.
-
Edukimi i fémiève Pér rreziqet qè vignè nga hipja mbi mobilie Pér t é arritur televizorin oskontrollet e tj. Nèse po ruani dhe zhvendosni televizorin tuaj ekzistues, duhet tè zbatohen tè njëjtat masa si mè sipér.
-
Nëse ju duhét të levizni ose tëngrini televizorin për zëvendësim ose pastrim, sigurohuni të mos nxirri bazamentin.
Parandalimi irrezimit te televizorit
-
Vendosni vidat nè një grup kapësesh dhe më pas shtrëngojini mire në mur. Sigurohuni që vidat të jene montuar mire në mur.
-
Né varësī tě llojit tě murit, mund tě keni nevojë per materiaile shtesë, si p.sh. mbérthyese.
-
Vendosni vidat nè grupin é dytë të kapëseve dhe më pas shtrëngojini nè televizor.
-
Vidat mund tē mos{jepen me kětē produkt. Ně rast tē tillë duhet t'i blini vecmas sipas specifikimeve tě měposhtme.
-
Lidhini kapëset e fiksua në televizor dhe kapëset e fiksua në mur me një kavo rezistente e të fortë dhe më pas shtrëngojeni mirë.
-
Instalojeni televizorin pranë murit në mënyrë që të mos bjere mbrapsht.
- Lidheni kavon nè ményṛt è atillè qè kapëset e fiksura nè mur tè jène tè njētīn lartési osè mè poshtè se kapëset e fiksura nè televizor.


Pördorimi i siguresës Kensington kundervjedhjes
Siguresa Kensington nuk ofrohet nga Samsung. Ajo eshte një pajisje që përdoret për fiksimin fizik të sistemit kur ky përdoret né ambient publik. Pamja dhe mënyra e kýçjes mund të ndryshojnë nga figura, në varësī të prodhuesit. Për informazione të metejshme mbi përdorimin e duhur, drejtojuni manualit që vjen me siguresen Kesington.
Gjeni ikonen "®" nè pjesēn e pasme tè televizorit. Foleja Kensington ndodhet nè krah tè ikonës "®".
- Pozizioni dhe ngjra mund tendryshojne varesi te modelit.

Perta kyçur produktin, ndiqni këta Hera:
- Silleni kabllon e sigureses Kesington rreth një objekti të madh të palevizshem, si p.sh. tryeze ose karrige.
- Futeni skajin me sigurese neper skajin me lak t kabllos s e sigureses Kesington.
- Futeni pajisjen ekcyjes ne folenë Kesington ne produit.
-
Kyceni siguresen.
-
Këto janë udhëzime të përgjithshme. Për udhëzime të sakta, shihni manualin e përdorimit që vjen me pajisjen e kyçjes.
- Pajisja e kycjes duhet tē blihet vecmas.
Specifikimet dhe informazione tè tjera
Specifikimet
| Faktorët mjedisorë | ||
| Temperatura e përdorimit | 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) | |
| Lagështia e përdorimit | 10%-80%, jokondensuese | |
| Temperatura e ruajtjes | -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) | |
| Lagështia e ruajtjes | 5%-95%, jokondensuese | |
| Rotulluesi i mbajtëses (majtas/ djathtas) | 0° | |
| Emri i modelit | UE32K4100 / UE32K4102 | |
| Madhësia e ekranit (diagonale) | 32 inç (80 cm) | |
| Rezolucioni i ekranit | 1366 x 768 | |
| Zëri(Dalja) | 20 W | |
| Përmasat (gjer. x lart. x thell.) | ||
| Trupi | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm | |
| Me mbajtëse | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm | |
| Pesha | ||
| Pa mbajtëse | 4,7 kg | |
| Me mbajtëse | 4,8 kg | |
| Emri i modelit | UE32K5100 / UE32K5102 | UE40K5100 / UE40K5102 |
| Madhësia e ekranit (diagonale) | 32 inç (80 cm) | 40 inç (100 cm) |
| Rezolucioni i ekranit | 1920 x 1080 | |
| Zëri(Dalja) | 20 W | |
| Përmasat (gjer. x lart. x thell.) | ||
| Trupi | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm | 901,1 x 557,1 x 78,0 mm |
| Me mbajtëse | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm | 901,1 x 621,5 x 191,4 mm |
| Pesha | ||
| Pa mbajtëse | 4,8 kg | 8,1 kg |
| Me mbajtëse | 4,9 kg | 8,2 kg |
| Faktorët mjedisore | ||
| Temperatura e përdorimit | 10°C deri në 40°C (50°F deri në 104°F) | |
| Lagështia e përdorimit | 10%-80%, jokondensuese | |
| Temperatura e ruajtjes | -20°C deri në 45°C (-4°F deri në 113°F) | |
| Lagështia e ruajtjes | 5%-95%, jokondensuese | |
| Rotulluesi i mbajtëses (majtas/ djathas) | 0° | |
| Emri i modelit | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Madhësia e ekranit (diagonale) | 49 inç (123 cm) | 55 inç (138 cm) |
| Rezolucioni i ekranit | 1920 x 1080 | |
| Zëri(Dalja) | 20 W | |
| Përmasat (gjer. x lart. x thell.) | ||
| Trupi | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| Me mbajtëse | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Pesha | ||
| Pa mbajtëse | 12,6 kg | 15,6 kg |
| Me mbajtëse | 12,7 kg | 15,7 kg |
- Disenjimi dhe specifikimet mund te ndryshohen pa njoftim paraprak.
- Per informacion reth furnizimithe konsumit tenergjise, drejtojuni etiketese ngjitur mbi produit.
- Konsumi izakonshem i energjisé matet sipas IEC 62087.
Ulja e konsumit tē energjise
Kur te fikni televizorin, do te hyjne modalitet pritjee. N-modalitetin e pritjes, ai vijon te terehqnji sasi te vogel energjie. Pertu ulur konsumin e energsise, hiqeni televizorin nga prisza kur nuk synoni ta perdorni per njekhe gjate.
Formatet e mbështetura të figurës
| Prapashtesa e skedarit | Kontejneri | Kodeku i figurës | Rezoluciones | Shpejtësia e kuadrove (k/s) | Shpejtësia e bitëve (Mbps) | Kodeku i zerërit |
| *.avi | DivX 3.11 / 4 / 5 / 6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM(IMA, MS) AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG(MP3) DTS (Core) G.711(A-Law, μ-Law) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Window Media Video v9 | 1920 x 1080 | 30 | ||
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
Kufizime tëtjera
- Materialet video nuk luhen fare ose nuk luhen saktere nese ka gabim ne material ose nkeontejner.
Zeri osu figura mund tmos fungsojne nese materialet kan shpejtesi standarde te bitve/kuadrove mbi klasifikimet shpejtesive tmbeshtetura sipas tabels.
- Nëse tabela e treguesit ka ndonjë gabim, funkionsi Seek (Jump) (Kërko (Kërcé)) nuk mbështetet.
Disapaisje USB/aparate dixhitale fotografike mund tmos perputhen me lexuesin.
- Nëse videoja ka shpejësi mbi 10 Mbps (shpejësia e bitëve), menyja mund të shfaqet vone.
| Dekoduesi i figurës | Dekoduesi i zërit |
| • Mbështet deri në H.264, Level 4.1 (nuk mbështet FMO/ASO/RS) • shpejtësia e kuadrove: - Nën 1280 x 720: 60 kuadro maks. - Mbi 1280 x 720: 30 kuadro maks. • VC1 AP L4 nuk mbështetet. • GMC 2 e lart nuk mbështetet. | • WMA 10 Pro mbështet deri në 5.1 kanale dhe deri në profilin M2. • Zëri WMA pa humbje cilësie nuk mbështetet. • Vorbis mbështet deri në 2 kanale. • DD+ mbështet deri në 5.1-kanalësh. |
Formatet e mbështetura të titrave
Tëjashtme
| Emri | Prapashtesa e skedarit |
| Tekst i kohëzuar për MPEG-4 | .ttxt |
| SAMI | .smi |
| SubRip | .srt |
| SubViewer | .sub |
| Micro DVD | .sub ose.txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | .psb |
- Të brendshme
| Emri | Kontejneri | Formati |
| Xsub | AVI | Formati i figurës |
| SubStation Alpha | MKV | Formati i tekstit |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Formati i tekstit |
| SubRip | MKV | Formati i tekstit |
| Tekst i me kohë për MPEG-4 | MP4 | Formati i tekstit |
Formatet embshtetura tefotove
| Prapashtesa e skedarit | Lloji | Rezoluciones |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
- Skedari i llojit MPO nuk i mbështet funksionet Zmadhim, Rrotullim dhe Efakti me fotoseri.
Formatet embshtetura t muzikës
| Prapashtesa e skedarit | Lloji | Kodeku | Shënim |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Mbështet deri në 2 kanale. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Mbështet deri në 2 kanale. |
| *.wma | WMA | WMA | WMA 10 Pro mbështet deri në 5.1 kanale dhe deri në profilin M2. (Zëri WMA pa humbje cilësie nuk mbështetet.) |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | lloji 0 dhe lloji 1 |
| *.midi |
Rezoluciones i plotë i disponueshem
Rezoluciones optimal né modelet e serise 4 éshte:1366 x 768 nè 60 Hz / nè modelet e serise 5: 1920 x 1080 nè 60 Hz. Shikoni faqen e specifikimeve Pér rezoluciónin e plotè qè ofrohet.
| Modaliteti | Rezolucioni | Frekuenza horizontalile (KHz) | Frekuenza vertikale (Hz) | Frekuenza e pikëzave (MHz) | Polaritetii sinkronizimit (H / V) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- SHENIM
- Modaliteti Interlace (me alternim) nuk mbështetet.
- Pajisja mund tē mos funkionsojë mire nèse zgjidhni format jostandard figure.
Adapter information


Perdorni pershtatesin e meposhtem perteevituar rreziqet
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Licencat

DOLBY DIGITAL PLUS
Prodhuar me licencë nga Dolby Laboratories. Dolby dhe simboli me dy D janë marka tregtare të Dolby Laboratories.

Dts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

Hedhja e duhur e produktit (mbetjet e pajisjeve elektrike dhe elektronike)
(Vlen per shtete me sistemas grumbullimi tederiferencuar)
Kjo shenj e mblkdt, aksesore ose dokumentacionin shoqres tregon se produkthe aksesoret e tij elektronike (p.sh. ngarkuesi, kufjet, kabloja USB), pasi te kenembaruar funcksin e tyre, nuk duhen hedhur bashke me mbeturinat e jera t shtepise. Per te parandaluar demtimet umdhsmte mjdiset ose te shendetit njerezrgna hedha e pakontrolluar embeturinave, ndajini keta artikuj nga llojet et tjera tmbeturinave dhe ricikljini ne menyre t pergjegshme per t nxitur riperdorimin e gendrueshem te burimeve materiale.
Pér hollési se ku dhe si mund t'i dérgojne kéto pajisje pér riciklim te sigurt mjedisor, pédoruesit shtépiäk duhet t kontaktojne me shitésin e pakiçés ku kanë bléré produit ose me autoritetin vendor.
Pördoruesitekompanive duhet tekontaktojne furnizuesin etyre dte kontrllojne kushtet e kontratesse blerjes.Ky produit dhe akesesoret e tij elektronike nuk duhet te perzihen me mbeturina te tjera tregtare gjate hedjes.

Hedhja e duhur e baterive tè produitit
(Vlen per shtete me sisteme grumbullimi tederiferencuar)
Kjo shenje mbi bateri, manual ose paketim tregon qe baterite n kete prodkt, pasi kanne mbaruar funksonin etyre, nuk duhet te hidhen bashke me mbeturinat e tjera te shtepise. Aty ku shenohen, simbolet kimike Hg, Cd ose Pb tregojne se bateria perbmak kurk, kadmium ose plumb mbi nivelet e referuara n Direktiven 2006/66 te KE-se. Nese baterite nuk hidhen si c duhet, keto substantca mund te demtojne shendetin e njeriut osm jmedisin.
Pertmbrojtur burimet natyrole dhe pert nxitur riperdorimin e materiaive, ndajini baterite nga llojet etjera tmbeturinave dhe ricikljini nepermjet sistemit vendas dhe falas te kthimit te baterive.
Pér informazione rreth zotimeve mjedisore tê "Samsung" dhe tê détyrimeve rregullatore pér produitet pēkatase, p.sh. "REACH", "WEEE", baterité, vizitoni http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
PARALAJMÄRIM - PÉR TÉ PARANDALUAR PÉRHAPJEN E ZJARRIT, MBAJINI QIRINJTÉ OSE ARTIKUJT E TJERÉ ME FLAKÉ TÉ EKSPOZUARA LARG PRODUKTIT GJATÉ GJITHÉ KOHÉS.

This page is intentionally left blank.
PpOeIoOnoInon! i k c oBnyiec yia Tny aOphiAeia
(△iαβατετicδηγεςγιανασαλειπρούχρηαμομούσετηνηλεόραησας.)
PPO∑OXH
KINΔYNO Σ HAEKTPOΠΑHEIAΣ - MHN ANOIFETE
IPOSOXH: IIA NA MEIQOIE O KINADYNOZ HAEKTPONAHIAZ, MHN ADAIPEITE TO KAAYMMA (H TO PILOMEPO). AEN YNAPXOYN EAPHTMATA STO ESOTEPIKIOY MNIOPOYN NA EINIKEYAISTOYN ANO TO XPHTH. FIA OAE TIE EPATIAIE ZEPBI,ANEYGYNOEITE EE EEEIKEYMENO IPOSONIKO.


AutoTo 山 OIo UIOdeltaKUVUEOTUAPXeI uOyAn taon oTo eOWtepeIO tC ouKEuNC.Eiva EtiKivduvoVaepTe OE tAaΦneOeTOIObNtote EOWtepeIO EFaptnma autoTOU TPOioVTOC.
Auto to oμβo lo uToδeikvúé oTo auto To pIoov Ouvδeúetal an Μημavtɪka évtuna avapopɪká μe Tn λεltoupyia kal tn ouvtɪŋpən.

Ipoiov katnyopiac II: Auto to oufo IoOnOeikvueoi 6ev aaiTeiiaouvdeon aoaaleiac me tyn Iektpikn yeiwn.

Táan evaalaaoóevou pεμatoc; Auto to ouβoAo uOteLkvuei ot ovoaotktnaon nou eianmaivetai me to ouβoLo eivaia taoe evaalaaoδeuvou pεμatoc.

Táan ouvexoç pεμiatoc: Autó to oμβoLo
unδeukvui ŠI ηνομaetk n taŋ nou
επισημaiεtai μe to oμβoLo εivai taŋ ouvexoç
pεμiatoc.

Ppoooxn, ouuouleuteite tcc obnyiecxponc: Auto to ouuBoAo kaOboynyeI to xpnTn va ouuoubeutei Toeyxepidio xpnoc yia nepaiaetpw IAnpofoepic OeTeKAc me TnV aOpaela.
Oxioec kai ta avoiyata oto nepiBna kai to niow n to katw mec npexovtai vtaov anapaitnto Eaeipmo. Tia va diaafoiaote tnv axionotn aeitoupyia autnc ts ouokueuc kai va tn ynpoataeoeane ano uephepavon, dev npentieva patekne kai dve npentie va kaluntete note autes tic oxioec kai ta avoiyata.
Mny tootheite autyn tn oukeun o stevo xwpo, onwc mla bIIOhkn n eva evomegaatwoevo vtoulani, ktoac npexetai owotoc eiaepiouc.
- Mny to ntoe tte autn tn ouokun kovt a n pavw o e kaolopfep n eepauvtko o wua, ouTe o e onmu oou ektiE ta o aueo nlaiko fo.
Mny tootheite doxieia nou priexov vepo (aca klan.) enavw oe autyn tno oukeun, kaohc npopei va npokntheta i npkayia n lektponlxi.
Mny ekTeTe autytn oukeun o Bpoxn kal myn tvn tono teite kovta o vepo (kovta o mnaviepa, vntnpa, vepoxutn, 0vntoyio uypia n kovta o nioiva k. Ayn t noukekun bpaxei kat a hoc, anouvdeote tn y ano tn npica ka Eikovnuhote a eovc s eevav Eouolodotnevo avtipsoano.
Aut n oukeun xpoumonoi e matapec. Tnv nepiox n onou diaevete, evdextal va unapxov npbetaaovtkoi kavoviaoi nau aaitouv tn owt anoppuyn autw v twv mataipiw. Eikovwwote t c tonikcs apxc vi a npofoepic anoppuyn c avakukkwons.
Mny upeopoptwve ticpiizc, ta kalwlaipnoektaaonc n ta tpofoosotka nepioootepo ano tn xwpntikotnta touc, eetlsh mtope i va pokktheupkayla n ktpnllia.
Ta kalwdelta tpofoosocp emuoc 0a npenei va tootheouvtaleto wte va mnu evai thavov aatnthetauv nva uovthouv ano kanto avtikeevo tou tonotheiteal naww touc ndiia touc. Pooeele 1iaitepa ta kalwdelta oto akpo touphi, otic npizec toiyou kal oto oneio onou eEepxovtal anot oukeun.
Tia va npoostateuote autn tn oukeun ano kataiyidesc me kepauvoc n otav dev tnv enitnpeite kal dev tn xpnoumonievi ayealxaovikdaotmuata, anouuvdeote tvn ao tnpica kal anouuvdeote tvkepaia n to ouotma kalwdiaknc tnaeopaonc. Me autov totponoanotpeetai n 1aBn stn oukeun loyew kepauvwv kal diakumavoeuw ts taonctpofoosiac.
IpoTO uovδεσεTe to kαλδiO pεμaTOC στην utoδoxn tou tpoΦδotikou, βεαιωθεITE oTl o πpooδtloμoc taŋc tou tpoΦδotikou taipiaζει με την toπiK n paoxn nλεκτριkou pεμaTOC.
Noté μην εισάγετε μεταλικα αντικίμενα στα αυοίχτα σημεία αυτής της συοκεύς. Evδέχεταιν προληθεί κινδυος έλεκτροπληξίας.
Ia va anofoyete tny nAektponllia, mnu ayiyiete not to eowtepko autnc tnc ouokueuc. Autn ng ouokueun th npenei va avoiyetalmovo ano Eeldikeuévo texviko.
Φροντίοτe va εισάγετο το καλώδιο πεύμαιος ἐχρινεφαρόσει σταθερά. Katá τήν αποσύνδεηŋ tou καλωδιου πεύμαιος Από μι πρίζα τοίχου, να τραβάτε πάντοτε το καλώδιο πεύμαιος Από to φις. Noté μην το αποσύνδεpsilon τραβώντας to καλώδιο πεύμαιος. Mυν αγγίζετο το καλώδιο πεύμαιος Με βρεγμένα χέρια.
Av autn n oukeun 8ev aeitoupyekavoviká - etikótepa, av akouyovtal aouvntolotl opuoi n avadetal oumn - anouuvdeote tnv auéosca ntoynpiicak ean kienkowvnoTe me evav exouoodotnevo atnpo no n eva kevtpo seplic.

Φροντίατεναπούνδεσετοκαλωδιρεμαοςαπότηνπρίανηπλεόρασηπροκειταινπαραμείνειαχρησιμοίπηŋανπρόκειταινλείπεταπότοσπιγιαπατεταυμενθεγαχρικόδισημα(ειδικανθααφήσετεμόνστοσπιπαδί, ηλικιωμένους ἀτομαμενανπηρίες).
H ouoawpeuon okvocn mopei va pokakoei nkektponlqia, diappon nkektkoepuuatoc n npkayla, eiei npokalei tnv npaywyn oivnnpw kai eepohtntac n thpoppa tnc movwnc stkaawdoe uatoc.
Av npokeltai va ekataotnoete tnu tnleopaon o xwpo onou unapxei noan knovn, enikpatouv uynlnc naumnec
Thepokpaies, unapxei uynl n vpaia n ymuke ouic, kaohc kai oe wpo onou tha aleitoupye i 24wo, otwc o
aepo5puiia, odnpo5poiuokoc staomuoc k.lpi. , povtiote va ekiowvnae te me eva Eouoiodotmevo Kevtpo epbetaic.
Dlaopoptká, evdexetai va npoknnei ooapn baa n tnv tnleopaon.
Xpnoiopoilete movo katalaa yelwévo fic kalpica toixou.
HakataaIaaIyeviowvEvéxetai va pokaaleoi IeKtpoanIxi a nBlaβn otn oukeun. (Movo yia EoiIou KoKatnyopiac l.)
Tla va anevpyoiohote Evtaleos tn ouokueun, aoouvdeote tnv ano tnv npizaoiou. Povtiote va exete dtaeoun tn vpiZa toixou kai to fic tou kaawdiou peuatoac.
p t n a t a ( ) e eva xwpo nou eiva a ophi ano naiia.
Mny pixvete kátw ka mnu xtuante to npoiov. Av to npoiov unootei 9nmu, anouvdsote to kaawdo pueuato cau EIKOuvvnoTe e eva Kevtpo oeplic.
Tva va kaθapiəte Tn oukeun, anoovdBote To kaWdbio peuatoac anTo npvpiZa toixou kalokouniote Tnpoiov Me eva maakó, oTeyvo navi. Mny xnpoupoite XnmuKá 0ntwC kepi, BeVzivn, oVOnveuua, diautiká, Evtooktova, anoantiká xwpou, lIanvtiká n anoppunavtika. Autá ta xnmuKá mIpovuva npokaléosuv Znmu aTo piblauma tnc tnleopaonc n va bnoovu Tc eVdEileic Tou eival tuWneves cTo npoiov.
Mnv ektheta tn oukeuoh o taio n e niotaioua an ovpa.
Mny anoppintete tuc matapice o wti.
Mnu Bpauxukkawete, unu anoouvapmooyite kai unu unephepaivete tic maatapiEc.
YnapiXei kivvuc eKpnNc av avtakataoTnoTe Tc mpatapie c tou nExeipotnpiou e mpatapies laovaoevou toun. AvtakataoTne Tc movo e mpatapiec idou n ooduvamou toun.
'otav xnpoiopoleite to fic AC, to etiok oic tpofo8otkoou npapexetai an to Samsung, pooexe te ta Ens;
Eoiayyete to oic AC oTO tpofootikó mexp va akouaté i evac nixoc"klik.
Noté μην αφαρείτε to φις AC αφού to εἰσάγετε. (Δεν μπορείν αφαφεθεί)
Mny elayte movo to oic AC otyn npia.
Mn xnpouoileto npexómeo fic AC μe aλες oukeuεc.
Mny elayte aalaa cic, ekto ano to npaexoevo ilc AC, oTo trofoodotko.
'Otav aphipeite to tropofoobotiko ano tny npizα, tpaβnξe to σωma tou katakópuφa.
Mny elayete to tpofoobotiko epiizc nou piokovta otyn opophn.
Mn pixveTe avtkeiEv a naW oTo tpofoosotko kaluTo unoBaalte oe kpuoeic.
Mny to npiopptepetne npo to uocnou unodekvctal oto pdootko.
Evéxεταν προκληθει ηλεκτροπλξία ἡπρκayla.
Aφαρεσε to καλιμα βινυλίου tou tροφδοθικόι προύτοχρησιμούπεε. Διαφορετικά, ενδέχεταιν προληθείπρκayla.
* OI eKovc nou unapxouv o auto to yexipidio xpnan c npexovtao mv aavapop kai evdxetal va diaepoup anotyn ppaatikn ephiavton tou npoiovtc.H oxediaaon kal oipodaypapcs tou npoiovtoc evdxetal va aalaxouv wopic npoeiDOnoiqn.
Olywos ctwv xwpw tnc oooovdelta CIS (Pwoikka, Ookpavikka, Kaakia) 6v evival dlathetaic yia auto to npoiov, e16k kataoekua zetai yia nea tcs otis wpec tnc E.E.
To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose this apparatus to rain or moisture.
Apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus.
WARNING: FOR INDOOR USE ONLY
Tlπεριέχειη συσκευασία;
Bεβαιωθείτε πις τα παρακάτω εἰδη περλαμβάνονται στη συοκευασία της τηλεόραοής αος. Av λείπει οτοιοδήποτε εἰδός, επικούννησε με τοῦ τοικό αντιπρόσωπο.
TnIeXeIpOToNpIo & nAtapIeC (AAA x 2)
O8nyocoumopphiosme toukavovlaouc
Exεiρidoxpnoans
Kαλδδιο Πεύματος (Avaλογα με τη χωρα και το μοντέλο)
Kápta éyyúnç (Δεν διατιθεται σε optiμένες περIoχές)
ΣYΣKEYH METATPOΠHΣ ΕE ENΛΑΛΑΣΟΜΕ ΜE Σ Μχωρα και το μοντέλο)

Tpofoobotko
(Aváloya με τη χωρα και to μοντέλo)
PpOaPoyn Tns ywVicTou fIc 0To Tpofo8otikó

- Noté μην περιστέρετο το φις τόδο υσετον αυ Απερβεί το επιρεπόμενο εύρος τοτροφδοτικό.
-Ta xpomega tata kata oxnmuata twv 18wov diafepouv, avaloya e to ovoTeo.
-Ta kaawδla nou δεν παρέχονται με αutó to npoióν μπopoúv vaayopaσtouv ξεχωpiστá.
AvoIeTn oukeuaia kai eEyEte av onoiobnoTe npoOeTo eApntma evai KpumuEv oio w n eoa ola kauaoukeuaia.
Evéxetal va πλnpωσετ μα χρωσιδεκπεραλωσς Θις παράτω περπίτωεις:
(a) Av κληθει ενας τέχνικός κατόπιν αἰτήματός σας, χωρίς να διαπιστωθει κανένα ελάττωμα στο προίόν (δηλαδή, αν δεν διαβάσατε το ευχερίδιο χρήσις).
(β) Av npoakoiotn movad a e eva kevtro epiokewv, xwpic va dianotwkei kaveva elattwa oto npoiov (dna, av dev diaabaote to eyxelpidio xphanc).
IpoTou oac eiokefte ievac texviko, 0e enmuepwtheta ia to koto sKeipaiwns.

Pnoelonoi: Ol oboe c mopoov va unootov zmu a ane aean niean otav tic xeiipizote eoaalmeva. uviotouve va avaankwvete tnu tnleopaon ano ta akpa, onwc faivetal stnv ekova.

Xpólση του χειρίστηρίου της τηλεόρασης
Mnpoeite va evpyoionoTe tnv tnEopaan me to koumi Xeiipotnpio tnEopaonc oTo katw mepoc nts tnEopaonkai, stn ouvexia, va xpnoiopoinote to Mevo eEyyou. To evou eEvyou ephiizetai av to koumi natnthetaiv w nIeopaon eivala evpyoionuevn. Ia npootepeic npoopopics oxetika me tn xpnoi tou, avatpeTe otny napakatw Ekova.

Xeipotnpio tnEoopaoc / AuOthnpac tnExepiotnpiou
Πεστε:Μετακινηρ
Iapateaévo natau: Etuoyn
To Xelpiotnpio tnIeopaanC Bpioketai oTo katw heoC tnc tnIeopaans.
Tηλεχειριστήριο
To tλεχριστήρος αὐτό φέρει κουκίδες Braille στα κουμπία Λειτουρία, Kανάλι, Evταση ἡχου και Kataxώρηση, onóte μπορείν αχρησιμούηθεί από ατομα επροβλήματα ὁρασης.

- Ta napanaw ovómuata koupiw vδéxεtai va διαφερουν ano ta npayμatiká ovómuata.
Toπoθέτηση μπαταριών στο τηλεχειριστήρι

Eληνικα-6
Aλλayn της πηγής εισόδου
nyn
Xpouoouote to va va ealete tnu tnleopaa n aalces eewteric nye c elodou, ownc oukeu c avanapaywync DVD / oukeucs avanapaywync Blu-ray / ektec kawolakc tneleopaoanc / ektec dopupopikc tneleopaoanc STB, nou evau oudeltaeve c tnv tnleopao.
- Φαπθοτε το κουμπί SOURCE στο τηλεχειριστήριο.
-
Eπιλεξτε την επιθυμήτης Εξωτερική πηγή εἰούδου.
-
TV/HDMI1/HDMI2/DVI/AV/Component
OuovdEeEvEc iOooiivIeioaouevocTyn oOvNn.
H eioooc PC(D-Sub) 6v unootnpietal. Eav the tva ouuvdeote uoloyiot n otnv tnAopaan, mopetive va ouvseote to kawlo HDMI oE DVI Tn HUPa HDMI IN 2(DVI) otnv tnAopaan.
Xpólση της λειτουργίας Επεξ. oνόματος
Tynovynnyn,patnoTe to koumuI TOOLS kal, stn ouvexia, npopeite va opiaete to ovua tnc eituunthc EwtepuKnc nync eoosou.
- Otav ouvδεεν avu unoloyiotn Θη Φρa HDMI IN 2(DVI) ενα καλωδιo HDMI, Θα πρεπιν ρuθμiσετην τηλεραση Θη λειούργia PC, από τη ρuθμισι Επεξ. oνματος.
- Otav ouvδεετέναν unoloylotn Θη Φρa HDMI IN 2(DVI) με ενα καλωδιo HDMI σε DVI, Φπρεπιν αρθμοετε ηγι τηλεραση Θη λειουργia DVI PC, αότη ρυθμιον Επεξ. ovóματος.
- Otav ouvdeltae tia ontkoakouotikn oukeun ot n hpmHDMIN 2(DVI) e eva kaawdelta HDMI oE DVI, 0 npépi vpuθmuote tn ytnleopaon ot n leitoupyia suokuec DVI, ano tn puθmuon Ene. ovóμatoc.
PnpoΦopíεs
Mnpoeite va deite IeTToepeiic nI npofoipies oxtikae touvdeevn Ewtpiok oukeun.
Σύνδεση σε Αποδοχή COMMON INTERFACE (υποδοχή κάρτας παρακολούθησης τηλεόρασης)
Avaoya με τηχωρα και to μοντέλo.
Anepepyoouote nvtnlaopaoynia va ouvdeltae nva anooovdeltae tka kapta Cl.
Xpólση της κάρτας "CI ἡ CI+ CARD"
Tla vapapakokouθeTe ouvbpouniKaVáλia, npéπεI va eIoayetetynkápta "CI n CI+ CARD".
- Av δεν εισάγετην κάρτα "Cl n Cl+ CARD", σε σριμένα κανάλια εμφανίζεται to μήνυμα "Kωδικοποιμένο σήμα".
Oi pnpopie c eue nci oioies nepiaaavouv evav apuho tnaeovu, to avaywpiotiko tnc kaptac "Cl nCI+ CARD", to avaywpiotikokevptko utooloyiatkai aee pnpopiecs, ephiaviovtai e npinou 2-3 ae. Av ephiaviotei kantoio nuva a oalmuatc, eikovnnte me tv npoxo utnpoeiwv oc.
'Otav oloknapw0ei n diapopwn twv pnpoopov kavaaiwy, ephiavietai to mnuua "H evnpowon ooknpwne, uotdekvovtac otEvnpwne kiaota kavaaiwv.

HekovavvdexetalvaiaΦepel, avaloya tooovteLo.
- ΣHMEIΩEH
- Pπeπειν προμηθευτείε μα κάρτa "Cl ἡ Cl+ CARD" από εναν τοπικό πάροχο Σιπηρειών καλωδιακής τηλεόρασης.
'Otav aphipeite tyn kapta "Cl n Cl+ CARD",tpaBnEte tny EeW npooeKtikα με ta xépta oac, επεiδn av oac πeoi n kapta "Cl n Cl+ CARD" evdexetal va unooteiζμu.
-Eiayayetntvkapta"ClnCl+CARD"npoctnvkateuovonnoueianmuivatotnykapta.
H θεοη της Μινδόχής COMMON INTERFACE ενδέχεταιν διαφέρει, αὐλογμετο μοντέλο.
H kápta "Cl n Cl+ CARD" δεν unootŋpiζεται σ εορισμένες χύρες και περίοχές. Επικονωνήσε τε με tov toπικό εξουσιοδοτημένο αυτιρόσωπο.
-Av avtmuotwiizte npoBnmuata, eikovwovnte μev tox npoeunpeovv.
EiyayyETnVkaprA"CI n CI+ CARD"nnu unootnpicI tCtpexouoeCpuOiogeKepaiac.iaaopetiká, n Eikov a 0 iiva npaopopwEvn n8ev th npoBaalat.
To e-Manual
MENU YIooTnO1e-Manual ENTER

Mnopeite va bpeite obnyiec oxetikae ta xapaktnploktika tnc tnleopaonc oac oto e-Manual otnv tnleopaoanoc. Ia va to xpnaiomounoe, patnoe to koupi E-MANUAL oTo tnlexepntnpoac. Metaknuote to deiktn xpouoionovtac ta koumuia enavw/katw/decxi/apiotepa yia va etiunmavete ia katnyopia, eeta eva thema kal, otn ouvexia, patnoe to koupi ENTER. Euphiavietal n oelida tou e-Manual nou helete va deite.
Mnpoeite eionc va tyn npoaneaet e oou evou:
- Tia eπiotpoΦn ΘO Kupio μevou e-Manual, πahtote to kouμπi E-MANUAL ΘO tηλexεipiotnpio.
Eikóvaσtnv oθóvn

Koupiαλειοργιών
E Uepentnpio: EmuaviEtaI Ooovn eupentpiou.
To eupetnpio eivai diao avaloya e t yawsigma.
Kataxwpn: EiIeYiia katnyopia n unoevo.
E08oc: E08oc aTo e-Manual.
<προβολήτων περιεχομένων>
A Dokun: Emuizetai to evoosd nou avtoixei sto hea. Ia va enioppeve stnv oovn tou e-Manual, natote to koupi E-MANUAL.
B Apx.: Mετάβαοιση Θτην αρχικήοθόνn tou e-Manual.
Σελiδα: Metakivonσtnvπponyouμevn nσtnv επóμevn σλiδα.
Zouμ:Meyéθuvə μiaç oθóvnc.
- Patnote to koupi (Zou) ia eveovan tnc oovnc. Mnpite va ekteleote kluon ot n eevuum oov, xpoiopoivvta c ta koupiia n. Ia enavopap a tnc oovnc oto kavovko eoc, patote to koupi RETURN.
πωςναεπιλέξετε εναλλακτικά ενα θέμα tou e-Manual και τοή τα αντίστουχα μενου Σvδειξεων oθόνης (OSD)
Autn n 1eitoupyia dev eiva evepyoioiuevno oipoevaevou.
- μπopeite vα χρησιμούησετη λειούργια Ḍόκμή, εὰν το μενού δεν εἰναι ευεργούημεν。
| Méθοδος 1 | Méθοδος 2 |
| 1. Eadv θέλετενα χρησιμοπούσετετο μενού που αντίοιχει σε ενα θέμα e-Manual, πατήσετο τόκκινο μενούνια Επιλούγή Δοκμή. | 1. Πατήσετετο κουμπί ENTER⊙ ὄταν εμφανισεί κάποιθέμα. Εμφανίζεται το μήνυμα “Na γένει εκτέλεση”; Επιλέξετε Nα και, στη συνέχεια, πατήσετε το κουμπί ENTER⊙. Εμφανίζεται το παράθύρο OSD. |
| 2. Για επιστροφήστην oθόνητου e-Manual, πατήσετετο κουμπί E-MANUAL. | 2. Για επιστροφήστην oθόνητου e-Manual, πατήσετετο κουμπί E-MANUAL. |
TpOIOc avaIntnoC evoc 0eMaTOc Otn oElaTaou eupTeNpiou
-
Autn n λειτουργia ενδέχεται vα μην unοστηρίεται, ανάλογμε τη γλώσσα.
-
Eáv θέλετεν ααναζητήσετε μία λέξη-κλειδί, πατήσε το μπλε κουμι γινα επιλέξετε Eupετήριο.
- Παπθσe to kouμπi ἡ > yα vε πιλεξετη τη σερλ αγακατήρων τοῦ θελετε.
- PatnoTe to koumuia n vua v a e iieEeTe tn lEeN-klEidiou teAa, stn ouvexia, patnoTe to koumuI ENTER
-
Mπoειτεναδειτην αντίσοιχηθόνη σθέγμων του e-Manual.
-
Ia va kεiσετην oθόνn Eupetnpio, παποτε το κουπι RETURN.
Apxikn pUθμiση
Otav n tIeopaon tiEeai apxiká oE leitoupyia, ia eipa ano mnuuata npotponc otnv oOvno 8oohouov otn diapopwoon twb aoikwpuOmuoeW. Pntote to koupi POWER. H Etuovn PuOmuon evai diaheoum nuovo otav n nny exei puOmuotei otnv tnIeopaon.
Eav ouvdeltae onoiadnoote oukeun oTO HDMI IN 1(STB) npotou eekuvne i ykataotaon, nIynkavlaou a aaalei autoupata oE c aTOKwδ/THc. Eav deve ae vEiAeTe c aTOKwδ/THc, EiAeTe Kepaia.
Eáv Θέλετενα εκτέλέσετε επαναφορά αυτής της δύνατότητας...
Eπλεξτe Σοστημα - Póθμση (αρχική ρύθμιση). EIoayáγετε tov τετραψηφio κωδικό PIN. O προεπιλενμένος κωδικός PIN είναι "0-0-0-0".
Eav θελετεναλλξετετον κωδικό PIN,хρησιμοπούπετηλειουργίαλλαγή PIN.
θα πρεπιν αν επιλέξετε και πάλι Pύθμοη (MENU → Σύστημα) στο σπίτι, αν και to ὄχετε ἡδή καVEL στο κατάστημα.
- Av ξεχασετον κωδικό PIN, παποτε τα κουμπία του τηλεχεριστηριού με την παρακάτω σερία στη λειτουργία αναμονής, για επαναφόρα του κωδικόν PIN στην τιμή “0-0-0-0”: MUTE → 8 → 2 → 4 → POWER (ενεργοποιηση)
Δυνατότητα Teletext
H oελiδa ευμετηριον tnc unπρεσίας Telext παρέχι πληροφορίε σχετικά με τοῦ τρόπο χρήσις unπηρεσίας. Γι αν εμφανιζόνται σωτά ονπηροφορίε telext, έλήψη του καναλίου πρεπειν αεῖαι σταθερή. Διαφορετικά, ενδέχεται να λείπουν πληροφορίε ἡν μήν εμφανιζόνται σρισμένες σελίδες.
Mnpoeite vαaλαξετιςελiδες teletext πατωντας τα αριθμηικα κουμια στο τηλεχεριστήρο.

1 ( ) EiOIoYnTcN LTeUpyAc Teletex (LIST/FLOF).Av nIeI stn Ieitoupyia LIST, aAIAZei Tn Ieitoupyia e Aeiitoupyia anoHkeuanc Liotac. Stn Ieitoupyia anoHkeuanc iOtac, mOpEite va anoHkeuoeTe ma eIa teletex oIota xpnoiopoioWvtac to koupi (anOHkeuon).
2 (Πληρες TTX/Διπό TTX/μικτή/απενργ.): Evεργοποίηση της λειτουργίας Teletext για το τρέχον κανάλι. Πατήσετο το κουμι πδύ φορες για αλληλοεικάλυψη του τρόπου λειτουργίας Teletext με την εικόνα του μεταδίδεται εκείνη τη στιγμή. Πατήσετο το ακόμα μία φρά για ἐξόδo από τη λειτουργία Teletext.
3 (δειρεύουσα σελίδα): Προβόλή τὴς διαθέσμης δειτερεύουσας ελίδας.
4 (aiothkeuon): Aiothkeuon twv eaiδw teletext.
(ευεπρο): Προβαλή της σελίδας ευετηρίου (περιεχομένων), onοιαδήποτε στιγμή προβαλετε teletext.
(3) (μέγεθος): Προβόλή του κειμένου teletext μέ χαρακτήρες διπλάσιου μέγέθους στο πάνω μίσο τής oθόνης. Γία να εμετακίνησετe το κειμένο στο κάτω μίσο τής oθόνης, πατήσετe to ἀνά. Γία κανονική προβόλή, πατήσετe to αλλή μία φόρά.
7 (kpatn): DiatnpnTnc npoBolnc otyn tpexouoa eAlda, oE nepiTTwn nou unapxov apketec deutepeuouc eAldec nou tnu akoalouoov automata. Ia akupwon, natote to xava.
3 (σελιδα επάνω): Προβολή της επόμενης σελίδας teletext.
9 (σελιδα κάτω): Προβολή της προγόνμενης σελίδας teletext.
10 3? (aπokálvη): Eμφáviŋ tou κρμμévou κεμévou (γι παnpáδεγμα, απαντησεις Ε Σ παχvidiα γνωσεωv). Γιν α προβáλετe την κανovlκή oθόνη, πατησε to ξαν.
1 () (akupwog):SuppikvwoanTnc npoBoLn teletext,ov aalnAeKakunTeaIue Tnytpexouoa Eknotmni.
12 Exypwma koumuia (kokkvio, npasivo, kiptivo, mIe): Av kantooc staO mc xpnouoie to ouotnma FASTXT, ta diapopa theata nou utapxovu o ma oEla de teletext diaetouv xpwatikn kwdkotoiOnn kal mnpovu va eIyovu me to patnma twv eyxpwuw koupiw. Patntote to eyxpwo koupi nou avtoioxieto entuuntohepa. Ephiavi cetai ma vea eAe iAe aE xpwatikn kwdkooinon. Mnpoeite va enilxiTe 0toiv tpo no. Iva npobalte tn npoyouevn n tvn enouevne Ola, natote to avtioxo evxpwmo koumi.
Oi oελίδες Teletext είναι opγανωμένες σύμφωνα με ἐξι κατηγορίες
| Tμήμα | Περιεχόμενα |
| A | Αριθμός επιλεγμένης σελίδας. |
| B | Ταιτότητα εκπεμπόμενου καναλίου. |
| C | Αριθμός τρέχουσας σελίδας ἡνδείξεις αναζήτησας. |
| D | Ηερομηνία και χρα. |
| E | Κείμενο. |
| F | Πληροφόρίες κατάστασης. Πληροφόρίες FASTEXT. |

Avtμετώπιση προβλημάτων και συντήρηση
Avtμετώπιση προβλημάτων
Av npouoiatnke kantoio npoBnmae tnv tnIeopaon,doikmaote pwota autn tn Iota iOavov npoBnmuatwv kai luoeewv. Av dev exei eapouoyn kaia ano autc tic oumbouace vtietwnionc npoBnmuatwv, eiokephiite tn diaktuakntofoeia "www.samsung.com" kai, ot n ouvexia, kavte klik oTo Support (Ytootnpi) n etikoivvnoTe me tnv unnpesia eunnpettnoc nElambdaowtnc Samsung.
Nolotnta Eikovac
- Ppωτa από δλα, εκτελέσετη Σθικμή εικονας καλβεαιωθείτε ὄτι ηπλέραση σας προβάλλει σωτα την εικόνα δοκιμής. (μεταβείτε στην επιλουγίνΝΑΝΑΥ ΠΙΟΥΜΕΝΑΥ Φεύνης - Autoδιλγνωση - Δοκμή εικόνας) EADV η δοκιμαστική εικόνα εμφανίζεται ωσότα, η κακή εικόνα ευδέχεται να προρχεται από την πηνή το σήμα.
H eikovn npoalaaetat otv tnlaopao n evivaltooo kaan ooo paivotav tokataotma.
- Av δiαθετε εναν αλαγικό δεκτη καλωδιακής τηλερασης/αποκωδικοποιπή, αναβαθμίσετον σε ξψηφιακο πατοκωδικοποιπή. Xρησιμοπούσε ταλώδια HDMI ἡσματος Συνιστωών γιαν αποκτήσετε ποιόπητα εικόνας HD (Yψηλή ευκρίνεια).
- Euδρομπές καλωδιακής/δορυφορικής τηλεόρασης: Δοκιμάστε ηψηφιακός σταθμούς anο τη λίστα καναλιών.
Σνδεση κεραις: Δοκιμάστε σταθμούς HD αφού εκτέλεσετε autόματο συντοίμο. - Poiλα kaváλia HD μετatpéπovtai ano περιεχóμεvo SD (Tunikn aváluon).
- PpOoapouoTe TnV avaun eXoou bivteo tou ektn Kaawlaiknc tnaepaoc/Set top box 1080i n 720p.
Bεβαιωθείτε οτι παραλούθείτε τηλέραση από την ελάχιστη συνιστώμενη απόσταση, με βαση το μέγεθος Θόνης και τήν εύκρίνεια tou σήματος.
H eikovia evai npapopphiév: oφáλμα εγαλων πλoκ, μικρων πλoκ, koukkidων, πiελiαμatoc.
Houpiieon tou neipexoevou bivteo evdeltaia va npokalee i napaopfwn tnc elkovac, etikka eEikovec ypnyopn kivon, onwc ahtnaata kai taivies dpaoons.
Mtopei va npoknthei npapuopphion tnc eikovac a n o aovc s nna kakn tonotnta nmuatoc. Auto dev evau pobma tnc tnleopaanc.
H xpion kivntov tnlephiwvw kovta otny tnleopoaon (nepinou ewc 1 etpo) vdeltaetai va npokaleoI opuBo otny Eikova ano avaloyika kal yphiakacn aeontkakavalia.
Ta xpomega tεivα εσφαμενα n λειπουv.
Av npnaioioite ouvdeon anatooc ovviotwov, 8eaiwtheta ot ta kalwa onatoc ovviotwoov eiva ouvdeoeva otic wotec unodoxes. Eaalvec n xalapcs ouvdeoeic vexetai va npokalaeouv npoBna tatae ta xpomega tnv npoBoh kevnc oovnc.
To xpωμa εινα κακό n Φωτεινότητα ειναλανθασμένη.
- Puθμiσe τις επιλονές για την Εικόνα στο μενού της τηλεόρασης. (μεταβείτε στην επιλονή Λεῖτ. εικόνας / Xρωμα / Φτεινότητα /Ευκρίνεια)
- Puθμiσe τις επιλονες σχετικα με την Εξ/ση Evεργειας στο μενου της τηλεόραος. (μεταβείτε στην επιλονή MENU - Σύστημα - Λύση Ecos - Εξ/ση Evεργειας)
- Δokiáσεν puθμioεε Εαντην εικόνα, ωετν απροβαλεετεις προεπιλεγμένες puθμίδεις εικόνας. (μεταβείεστην ειλούνηΝΕΜΝΑ - Eικόνα - Επαναφορά εικόνας)
Ynapxei mia dkaekokmuevn ypaum n tnv aKn tnc othovnc.
Eav n eikova exi puomuotei otnv enlloyn 2e nnp oovn, aalaxtene 16:9.
AaTe tyn avauon tou ektn kaawlaikc/6opupokic tnleopaons.
H Eikóva εival aonpóμαupn.
- Avpnoiouoiite μia εioo AOv auvtou anatoC, ouvδeTe to kaωδIo βivTeo (kltivo) stnv npáovn uno doxoh n oμatoC eioδou ovuiotwawv 1 ts nλερaonc.
Kata n v aalayn kavlaow, n EkoVa naWvei, npapuoppwetai n kaoustepeiv a ephiaviotei.
Eav unapxie ouvdeevoc dekntc kalwolaknc tnaeopaonc,doikmaote va tov enavekknuoet. Eaavouvdeot to kalwiopeuatoC kai nepiEvete mexpi va enavekknuoei o dektnc kalwolaknc tnlaopaoonc. Evextalva xpeiaotov eckai 20 nTAYa va oloknpwoi ngladikasia.
- Puθμiστε την αναλυσι Εξόδου του δέκτη καλωδιακής τηλεόρασης σε 1080i ἡ 720p.
Noiotnta nXou
- Pnωτa από ολα, εκτελέσε την Δοκμή ἡύου γιαν βεβαιωθείτε ὄτι ο ἡκος τηλέρασης λειούργεί σωστά. (μεταβείτε στην επιλούνή MENU - Στόπτριξη - Autoδιάννωση - Δοκμή ἡύου)
Avo nxc aokouyetal owta, to npobla ma e tov nxo evdelta tai va pokaletal ano tnnyn to nua.
Δεν ακουγεται ἡχος ἡ έντασιου τού χου εἰναι πολύ χαμηλή στη μέγιστη μύθμιση ευταός.
- Eλέγξετην ενταοι ηχουις συκεύμις (δέκτης καλωδιακής/δόρυφορικής τηλέραος, συκεύμιν αναπαραγωνής DVD/Blu-ray κλπ.) που εἶναι συνδεδεμένη στην τηλέραση σας.
H eikovaival kαλn, aλλδεv ακουγεται έxος.
- Puθμiστε την επιλονή Επιλονή ἡχείου σε Hχείο TV, στο μενού ἡχού.
Av npnoiopoitemuEeWtepkn oukeun, Bepaiwtheta ot ta kaawda nyou eval ouvdeltaeva otic oomega set utooexc eiooou nyou tnc tneopaaons.
Eav xpnaiopoiite eXwterpik oukeun, Exyte tyn eniayn eofoou nou tnc oukeunc (x. uopévi xaepiaote i va aalae te n v enioy n xou tou ektn tnc kaawdiaknc tnleopaonc oHMI, evexetouvdeoei otnv tnlaopaon sa ckaawdo HDMI). - Av χρησιμοποιείτε ἐνα καλώδιο DVI σ ε HDMI, ααιτείαι ἐνα ξέχωριστό καλώδιο ἡχου.
- Eπανεκινησε τη συνδεδεμένη σουκεύη, επαναοννδεονται το καλώδιρεύματος τής σουκεύης.
Ta nεiα εκπεμπον εναν αφύσικo θόρυβ。
- Eλέγξετις συνδέσεις των καλωδιων. Bεβαιωθείει οτι κανένα καλώδιο βίντεο δεν ἐχει συνδέθεις εό εἰσαδό έχου.
Tiaouv6eic e uno0xhi kepaiac n kalwdiaknc tnaeopaanc, elevyte tnvoaotoc.To xamno Eneie8o 9nmuatoe6exetalva npokalepiapapopwn tonxou.
Kaθóλou εικόνα, καθόλου βίντεο
Htnleopaaon 8ev evepyonoileitai.
Bεβαιωθείe οτι το καλώδιρεύματος εἶναι συνδεδεμένοσταθερά στην πρία και τηλεόραση.
Bεβαιωθείτε οτι πρίζα λειτουργει.
- Δokuáσeν παπóετο κουμι POWER στην τηλεραση, γιν αβεβαιωθείε τότι πρόβλημα δεν φείλεις τοτηλεχειριστήρι. Av η τηλεραση αυάψει, αυαρέξετο στην εύτητα "To τηλεχειριστήρι δεν λειούργε" παρακάτω.
Htnleopaaananevepyonoiteatauotua.
Bεβαιωθείτε οιη επιλογύν Xpovδιακόπτης ἐχειρυμθιστε οεΑπενρ. στο μενούΩρα.
- Av o unoloyiotn c s aiv oluvds evoc styn tnaopaa, e lyetic e vepyiaac tou unoloyoiotn ac.
Bεβαιωθείe οτι το καλώδιρεύματος εἰναι συνδεδεμένοσταθερά στην πρία και τηλεόραση.
H eilovn Kavéva nμ. avα πενεροιει τυν τηλερασιν εδν ληφθει σήμα απο τυν τηλερασιν εγα καθρισεν xρονικό δίαστημα. H eilovn Autóμ.πενεργ. πενεργοιει τυν τηλερασιν εαν δεν δοθει καμια εντολι απο τον xρηση επι τεσερις υρες.
vi / iv o.
- Eλέγξετις Συνδέσεις καλωδιων (αφαρεότε και επavaσυνδόσε ὄλa τα καλώδια που είαι συνδέδεμένα στην τηλεραοήκαι τις εξωτερικες σύκεύς).
- Eλέγξτε τις εἰσόδους βίντο των εξωτερικών σας Σωμεύψων (καλωδιακή/Sett top Box, DVD, Blu-ray κ.λπ.), ανάλουα με τις εἰσόδους σύνδεοης σήματος της τηλεόραος. Γα παράδειμα, ανη εξοδος μας εξωτερικής συακεύης εἰναι HDMI, θα πρέπειν αὐνδεθείσε κάποια εἰσόδo HDMI στην τηλεόραοη.
Bεβαιωθείτε οτιοι συνδεδεμένες σουκεύες εἰναι ευργοποιηνες.
Φovtioεναεπιλεξετησωθήπηγιητηλεραος, πατώντας το κουμι ΣOURCE στο τηλεχεριστήρο. - Eπανεκινησε τη συνδεδεμένην σουκεύ, επαναοννδεόνται τος συκεύς.
Σύνδεση κεραιας (Κεραια/Kαλωδιακή) (Καλωδιακή: ανάλογα με τη χώρα)
H tneopaaon 8ev laaapei ola ta kavala.
Bεβαιωθείτοι το καλώδιο της εκραιας εἰναι συνδεδεμένο σταθερά.
- Δokiáσe va káveté Póθμoη (apxikn póθμoη) yia va πpooθéoεte ta δiαθeioμa kaváλia otn λiota kaváλiw. Metaβeite otnv επιλoym MENU - Σóτημα - Póθμoη (apxikn póθμoη) ka iπρiéve tva aπoθneuθouv oλa ta δiαθeioμa kaváλia.
- Eπιβεαιώτε στήκεραία εἰναι τοῦθετημένη σωτός.
H eikovia evai npapopopwevn: ophi amu eyalw uanok, ukpovuonk, koukkidw, nElaosatoc.
Houmuieon tou neipexouevou bivteo evdexetal va npokaleoi npapopwo n tnc eikovac, etidka oE eikovec me ypnyopn kivnon, onwc ahtnaata kai taivies dpaons.
Mnpoei va pokknei npaopphion tnc eikovac ano aoevec onua.Auto 8ev ivai npoblaeta tnc tnleopaans.
Aλλα
H eikovα δev πoβáλεται σ επληρη oθóvn.
- Στα κανάλια HD, εμφανίζονται μαύρες λωρίδες σε κάθε πλεύρα της Θόνης ὄταν προβάλεται περιεχόμενο SD (4:3) που ἐχει μετατραπεί.
Kata t n diapkeia npoBoaIc taivw o foopua dlaopetik o an to nctnleopaon c aoc, 0e avovta upe c taivic oto eavw kai to kat w epoc tnc oovns. - PpOaPpOe Tnv EpiIoyn eYeOouc EIKoVac TNC EeWTEPIKnc OoKEuNc Oa n puOiOte Tnv TnEoPaon oI np Ooyn.
To tn eiplotnpo 8ev λειτουγει.
-Avtikataotntocicmuatapiec tou thexepiopntpiou, e touc akpodekctc (+/-) otn owt katueuovon.
- Kaθαρισετο παράθυμετάδοσης του αἰδθητήρα στο τηλεχειριστήρο.
- okiμaσενα στρέψετε το τηλεχειριστήρο απεύθειας προς την τηλεόραση από αποσταση περίπου 2 μέτρων.
To tNLevExIpIopnpo Tou dektn kalwdiakncs/dopuphiopiknc tnLepaonc dev evepytoie/aevepytoie Tnv tnLepaon n dev npoaapoi Tnv evtaon tou xou.
- Ipnovpaumatiot to tnaexieipntpio tou kntk aalwdiaknc tnleopaans/Set top box wote va xelpietai tnu tnleopaan. AvatpeEto exyelpiidio xphonc tou kntk kaawdiaknc tnleopaans/Set top box yia tov kwdiok tnleopaanC SAMSUNG.
EuaviZeta to mnuuMaMn unoortnp. ltoupyia
ELeyTe Tc unoTo npUcOeVc avauoEcTnc TnAeOpaoC kai PpOaPouTe avaloyw cTnv avaluaon Exodou Tc EeWTEPIKCS OuKEUns.
Ano tyn tnlaopaoen ekuetal ooun nlaotkou.
Autn oosn eivalouk kai 0eAovte i npo so tou xovou.
OIIInpoopipes onmuotoc yta tnv tnleopaon dev evival diatheoiec otoeou dokuiuc AutoIayvwon.
Autn n toupvia eival diaoteo mnovo ta ynphiakavalia, eoovvdsockepaiac / RF / ouaovkou.
H tηλεραση γερνει προς τη δεξιά ἡν αριστερή πλευρά.
Aphipeote tn baoon otnpiEgnc ano tnu tnleopaon kal eaavouapuoynoyntv.
Ynapxouv duokoliec otuvaupoIoyon tnc BaoNC.
Bεβαιωθείe οτιη τηλεόραοη θα τοῦθεισε σε επιπεδη επιφάνεια.Εγν δεν μιρείτενα αφαμρεσετε τις βίδες από την τηλεόραοη, χρημομούησε ἀν μαγνήτοκατοαβίδι.
To evoEKnoumEephiaviEtaVkiOo (n8iαθεoμo).
To evoEKnOtnn Eivaiaeoumoovntnyntncnlaopocivn
Opuθμioεicσaχavovtαμεταán5λεπαнкαθε φρα πouαπeνεργοπoειαιηtnλεópaαη.
Eav n tneopaoon bioketai otn aeitoupyia EneideiNkataot. o puthetaic tou nxou kal nct eikovac th a
enavepxovtai kae 5 lepta. Av thee vaaalalete tic puthetaic ano tn aeitoupyia EneideiNkataot. o Okakn
xnno, patote to koupi source via va enilieTe tn aeitoupyia TV kal mtaeite stnv eniloyn MENU - YnoTnpIeN - Xpnoj kataoantc.
PapoulaZeTai neplo6ikn anwalea tou hou n tou bivteo.
- Eλέγεξτις Σουνδεοεις των καλωδίων καλ επαναυνδόσετα.
H anwla tou nou h tou bivto o npokn0e i a npokn0e i an to xpnon unepboia k da ukaanv n axiw kaawv. Beaowte ot ta kalwa eiva apket a evkaunta yia ma kaoxpvia xphon. Av tonoetnae tnv tnlaopaaon oto v toixo, aocuviootouve xnpoiomoiote kawla me ouata 90 oipwv.
Bλεπετε μικρα σωμαιδια τόν κοιτάζετε προσεκτικά στό το ἀκρο του πλαισίου της τηλεόρασης.
Autó éival μερος tou σχεδιασμου tou προίοντος kal εν αποτελεί ελαιτωμα.
To PIP Eivai
H 1eitoupyikotnta PIP eival diaheoan m ovo otav xpnaiopoiite ma nynn anatc HDMi n ouviotwawv.
Aπενεργοποισατε την τηλεόραση πριν από 45 λεπτά καλ ενεργοποιήθηκε καλ πάλι.
Autovai pfauiooyko.H tneopao n evpyoioi a n oyn tnc tn letoupyia OTA (Over The Aerial -eoukepaia), npokieevou va avabthetaoi to uolkooyuikotou onoiou eivv h n v bntae tne
Euaviocovtauouexwcsvα npoβλnμatae tynv ekovə/xyo.
ElambdaaAeTe to nla/nny.
Evéxetai va unapξει αντidpaση μεταύ των επιθεμάτων από καοισουκ της βαόης και tou φινισματος σρισμένων επιπλων.
Ia va anotpanei auto, tono0etnote e nIemuata ano tOxα oE onoiadnote enlpaveia tnc tnlaopaoanc nou epxetae aeneuthetaic e npanf me ta eniua.
Euavicetai to mnuua "Auto to apxio evexetai va unv avanapayetai owaia."
Autovdexetalvaeufavctai,aywtnacavanapaywoyntoupeixoevouupsiolopuho bit.veikato neplexoevo a avanapayetal,aaiaevdexetal va napouoiotei kanto othemu etnduvatotnta avanapaywns.
Mtopeite va diatnpnoete tv nleopaon oac oe bletotn aeitoupykni kataoan, kteawtac avaabuon otny teauiaekdoan tou ukooyukou (www.samsung.com unoortipn) meos USB.
Autn o the TFT LED xpnaiomoié eva naveaou anotealeita ano deutepovt a pixel, yta tnv kataaekun twv onoiw anaiteital unepuyxpvn texyloyia. Evexetai, wotao, va unapxouv mepika ooteivá n okotelva pixel stnv oboyn. Auta ta pixel enpezouv tvn anodooiou npoiovtoc.
Opouevc kai eiovce nou ephiavocvat aeuto to yexelpidio ivai diaheoue movo se ouyekpuevaovtela.
PpOeIoOnoInOn OxEticKAc Ee Tc StAtikEc EkoVc
Atopeuyete va npoalalete otyn ofoyn otatikc es ekovc (otnc apxieia fwoypaivw jpeg), otixia otatikcn Ekovac (onwc to loyotuno kantoiou tnaoontiokou npoypmaatoc, tn ypaunxnpaiaotpiou n elnoewv ot katoepoc n cKn.) npoypaumatae naopaukó n 4:3 oppaEkovac. H ouvecxn ppoBoLn otatikow ekovuv mopoei va npokaloei mova eyyevpuemv ekoVA OTN VD LED kalnepezI tv noioteta ekovac. Ia va eattwoete tov Kivduvo va napoulaotei auto to avenlthetauhofovo, akoloutheta te ts napakatw ouotaceic:
Na anofoeyete nnpoBoIn otatiknc eIkoVac yia npaTeaMeva xpvika dlaotmuata.
Na doikmuace t navto va npoalaeote ooladneote ekova ean npn oov. Na xpnoiotoe to evou purofmuontou fopma tnc elkovac tnc tnlaepaonc, yta nvy kaulepntvavn avtoixion.
Meiwvete tn owtiovotnta kai tnv avtioeon yia va anofoyete tn epaivion movimwv eisawv.
Xpnoiopoaleite ole ts duvatotnte ts ntnaopao nou exouv oxdelta aote iia tn meiowon tnc diatnpnoc elkovac kal tou kaipiatoc othvnc. ia eptomepeic, avatpexte o to e-Manual.
Φροντίδα της τηλέρασς
Av unnpxé eva autokolnto stv ohtn tnc tnleopao nC, npoei va npaemeivouv epiKa unOLeimuata afoa aphipeoet to autokolnto. Katheta ta unOLeimuata npotou xpnoipoietae tv tnleopaoon.
H E epi k n eip aveia ka n oovn tnc tnlaopaoanc mnopei va ypatouuviotouv katotov kaapiaofo nC. Povvtioe va oouniote npoeektika tv E epi k n eip aveia ka tnv oovn eva maakof uphiouma, ia uny pokalae et ypatouuvc.
Mynv ekezetevpo n oioolnoite aaloo ypu kateuthetaiaev anaw stnvt nlaopaa. H elpon ooiouhnoote uypou oto npoiov evexetai va pokaolee ,npukayia n nektponlqia.
Aπενργοποιησε την τηλεραση, katόπιν, σκουπιοτε παπαλά touς λεκέδες και τίς δαχτυλιες στην Θθόνη με ενα πανί απο μικροῖνες. Kaθαρίσε το χμα τής τηλερασας με ενα μαλακό πανί, to Αποίού ἐχετε ζγράνει με μια μικρή ποσότητα ένρου. Mνχραιμοιοίεις ἐύφλεκτα ζγρά (βενζιν, διαλυτικά κ.λπ.) ἡκαθαρισικά. Γι α επιμονους λεκέδες, ψεκάσε στο πανί μια μικρή ποσότητα kaθαρισικόν Θθόνης.

Σúσταση - Móvov EU
CE
tnc npoounc, n Samsung Electronics otu autn n tnaopaoon oumopovvetai e tic baikc anattnoeic kau tic lae csc ataleic ts on Odyiaac 1999/5/EK.
H επισημη Δήλωη Συμόρφωος μπορείνα βρεθεί στη διαδικτυακή τοῦ θεσία http://www.samsung.com. Μεταβείτε στο μενου Μηστήρεξη > Αναζητόσε Φισατήριξη για το προίον σας και εἰσαγάνετε το ὄνουα του μοντέλου.
Autoc o v a x pnoaonouthe 6 0e ts wpe ts E.E.
EykaTáσtaση τηλεόρασης
Toioθετηση της τηλεόρασης σε τοίxο

Av oTepeWSeTe auto to pioiov oTo ToiXo, aKolouhnte EAnkpiBwC tic obnyie c uMphiWva e Tc npoiaypaFc tou kataoKeuaotn. Av dev otnpixtheta, utapxel nTavoteta olioohns n TTOWCN tou pioovtoc, pokalwvtac etoi oobapo tpaumatog o Kantoio naidi n evlilo, kaohc kal oobapn Znmu a sto pioiov.
Mnpoeite va tonotheta nse tnv tnlaopaan otov toixo, xpnouonovtac eva kit toothe tonoc otov toixo (nwoleita eXwpiota).
H 3aepia Samsung Electronics 8ev e0vetal yia tuxov npoiov ntpauatouo aac av EiEeTe va Eykataotnoe movol oac to thpvma tonoetnoan ctov toixo.

Σημειώσεις και προδιαγραφές κιτ τοποθέτησου στόν τοίχο που πληροί τις προδιαγραφές VESA
Mnpoeite va eykataaethete to npiyma tonoetnoc sov toixo eva yepo toixo nou eival kato cto daneno.
PpOu npoapntaetto atnpiyma tootheTnoc stov toixo e eniPavlaektoc anyooovia, EIKoivwVnoTe m Tnv PAnoioteepn avtippooswnia yia eniPpOaTeC pNlpoopoeC. Av Eykataatnoe Tnv tnLepaon o opoh n toixo me KliOn, EvdeXetal va neol kalva npokaleoobapop tpaumutouo.
Ol tuikei diaotaeis twit tootheonos tov toxio ephiaviciovtal otov napakatw nivaka.
Eav tono theite kantoio stnpiyma tono theanoc tov toxipitou kataokevaotn, exte ut' oivu oac otu nkoctw Bldov nuo poteite va xnpouonoiote via va stpeewote tnv tnaopaaon oto stnpiyma tono theanoc tov toixo paivea oapau npakatw nivaka, otn otn C.
| Διαστάσεις τηλέρασης σε ίντοες | Προδιαγραφές Οπών βιδών VESA (A * B) σε χιλιστά | C (mm) | Τυπική βίδα | Ποσότητα |
| 32 | 100 x 100 | 19 - 20 | M4 | 4 |
| 40 ~ 55 | 200 x 200 | M8 |


Mny oTepeuveTo kI tOnoTeTnOnc oToV toixo Me Tnv tnLeOpaon EvpyoTounev. Evexetai va npoknThei Tpaumatouoc loyw nektpoanlnsic.
Mn xnpouoite bioc nou evai maekutec ano tic tunikec dtaoeic nou dev npov tvnc pioiayapacef twu tunikw biaw VESA. Oi bioc me uepolko mok evexetal va npokaleouv nmu a oto eowteipko tnc tnleopaaonc.
Tata tata npiymuata toothe tonoc tov toxio nou dev npovu tic npoiaypaec twu tuikuv baw VESA, to mkoct wv biow evexetai va diapepel, avaloya e tic npoiaypaec tou tnpiymuot otoe tonoetnoc tov toixo.
Mny ophiyye tneepoalik taic bi8c. Evexetai va npokanei zmu a stpoiov n va npokan e i πtwon tou npoiovtoc kai tpaumatiooc. H etaipéia Samsung d v efpei euvn yia teolou eisouc atuxnata.
H 3aepia Samsung dEeEeuOuv yia npoknna nmuac o npoiov ntpauatouo, av xpnoiopoioiOe iOnpivma tootheonc otov toixo nev kavopoiie tic npodaypafec VESA n 8ev eiva Eyekpuévo na o nenatc dE v akolouhoei tocnyie c ykataaatao tsou npoiovtoc.
Mny tonotheite tnu tnaeopaon uno klan oyaalutepn ano 15 oipec.
Htoon0eTnOtnCtNtEoPaaocStov toIxo 8a npenei va yiveTa navtoe ano duo atoua.
Papoxn owotou eXaepiOmuou yia tv nλeOpaoσaç
Otav EkykaIoiate Tnv TnaEopaon oac, dlatnpnoTe anoTaon toulaXiotov 10 cm eTaeLu tnc tnEopaonc kal aAww avticiemuewv (toixol, nEupcvc voulaanw kLI.) yia va diaaphiaiote oomega tEeapio. Av dev diatnpnthetaoiomega cEaepioucoc, evexetai va pokanthei npkayia n kanoio npobmae to npoiov loywn cawennc tnc eowtepknc tou eepokpaiaic.
Otav Eykataotnene tv nleopaoon oac me ia bao nite eva stpnuu ta onoetnoc stov toixo, aoc ouviatoue 1iaitepa va xpnoupoite anokleotiká ta eapntmuata nou npexovtal ano tn Samsung Electronics. Xpnomuowvtac eapntmuata aalou kataokeuostn, vdexetal va npoknthetauv duokoliec me to pioiov n tpaumatooc lo wtoovtoc.

Eykaataoan Bao

Eykaataaon stnplyma tooetnonc sovtiox
PpOaPTnonTnC TnλεραoNc σtN βaon
BeBaiWtheta 6ti 8laTeTe 0la ta 8eApntmuata nou faivovtal otnv 8kova kai 7povtioTe va ouvapmooynoTe tn bao nakolouwotac tic npaeoxoueves oynie suvapmooyanc.
PpOuAeic yia Tnv aOaAeia: Tepewon Tnc TnAeopaoanc oTov toixo

Ppooxh: Av tpaBnEe, OnpwEte n Okapaaawote enavw otyn tnaeopaon, evdextal va npokaoleete tnv pwn tonc. Iio ouykekmuéva, Beaiwtheta ot ta naia oac dev kpeovta ano tv nlaeopaon kal dev tn aantoatepoiou avo tn theon tnc. Aut n evepyia evdextal va npokaleoi tvn atpontntn tneopaoc, npokawvtac oabapo tpaumatioo h vato. Akooutheote ole c npofulaceic aoaaleiac tou unodekuvotstto pfaladio yia tn aopalaia nou napextal me tvn tneopaoh oc. Ia npoOeTn otaheptnta ka aopalaia, mopetite va ayopaoote kai va ekyataotnoeTe tn oukeun npoataiac ano pwn, onwc nepiypafetai napakatw.

IPOEIAOIOIHsH: Note unoToaTeiTe TnTneOpao n e aotaTeic onmuio. H tnAeopao endexetai va neoei, npokalwntac oapo tpaumatuo havato. Nooiipaumuiaoi, iIdka e naiaia, mnpouvva anoepuXoov laubavotac anlcs npofoaaleic onwc oEnc:
Xpnoiopoileite ta vtoulaia n tis baceis nou ouviotwvta ano tv kataokeuaatn tnc tnleopaans.
Xpnoiopoilete movo etinla nou mopovv va otpiEovv tnv tnAeopaon e aofaia.
- iαφαλiσεότι η τηλεύραση δεν προεξέχει από την ἀκρη του επίπλου που τη στηριζει.
Mny tootheite tnu tna opaon na w oe ynla e nllaa (ya npadselya, vouania n biolnoke), xwpic va stepewote too to eniilo ooo ka tnu tnleopaoon e katalnnlo otnpivma.
Mny toothei teyn tneopn n avw o uaoa n ae lo uko, to onio bioketai avaeoa stnv tnleopaon kai to eunlo nou tn otnpizl.
MaTe OSta naiIia noiI eiva o kivduov otav aevbaivouv enavw oTa emiIla yia va foasaov tnv tnEopaon n ta xeiipiatnpia tnc.
Av 0 kpatnaet e kal 0 aalalete th en 0 tny ufoataeyn tnlaopaaon, 0 npenei va laabe te tic idec ppoulalaic nou avapepovtal napanavw.
- Otav npéπενa μεtakunóετην αŋkωεετην tηλερασηνιν aντikataaσtóετην aνtnαθαρiεε, φροντίσενa μην τραβηεετέξω tη βáση.
Anotpornπtwosns tnc tnλeopaans
- TOnoTeTnOte Tc BiEsC OTo Eva OTo tNpIyMaTov KAL, OTo OuvExEla, OTepeWOTe Tc OToaTeP a ToV ToIxO. BeBaiWTeIe OTo I o BiEsC Exouv OTepeWTei KaA aToV ToIxO.
Evéxyetai va xpeiaoteite eniπλeov uliká, onwc éva aykiotpo, avaloya μe tov tuto tou toixou.
- TOnoTeTnOte Tc BiEs cTo dEutepo oE tOnpIymuTsw KAL, Otn Ouvexia, OTepeWOTe Tc BiEs cTnv TnEpaon.
Evéxyetαν μην παρεxovτaβidesμαζιμετοπροίν. Σε αυτή την περιπτωσα,ayopáστετις βidesóμφωνμετιςnapakatw προδιayραφές.
- Suvdeote ta otnpiyata nou eival otepewéva otny tnleopaon kal ta otnpiyata nou eival otepewéva otov toixo μe eva avθektiko oumuatooxoivo bapiac xphonc kal, otn ouvexia, δeote to φxixtá.
TooTheTnOte Tnu TnAeopaon kovTa oToV toixo, wTe va mny mnpei va nEoi npoc ta niow.
- Suvδεοτe το συματόσχονο εἰται ωετα το ὄπηριγματα που εἶνα έτερεωμένα στον τοίχον α βρίσκοντατο ἀδιο ἡεχαμηλότερο ὅψος ἀπο τα έτηριγματα που εἶνα έτερεωμένα στην τὴλεύραση.


Avtikλεπική κλειδαρία Kensington
H Kλειδαρία Kensington δν παρέχεται σό τη Samsung. Πρόκεται γι αμι συσκεύην του χροσιμοιοιεῖαι γι την προσαρτηριου συστήματος, ὄταν το χροσιμοιοιεῖε τε δημόσιο υώρο. H εμφάνιση και ημέθοδος αφαλίαπις ενδέχεται να διαφέρει από την εικόνα, ανάλογα με του κατακεύναστή. Γι πρόσθετες πληροφόρίες σχετικά με τη σωτή υρόη της, ανατρέξετο ογχειρίδιου του συνόδεύι την Kλειδαρία Kensington.
BpεiTe to εικούδιo “θ” στο πισω μέρος της τηλεόρασης. Mia Απή kensington βρίακεται πλάι στο εικούδιo “θ”.
H θεοη και to xρωμα ενδεχεται vα διαφέρει, ανλογα με το μοντέλο.

Tia va aogphiaioTe to npoiov, aokoloutheta auta ta bnpata:
- TuIeTo oumuatoxovToKkElaaplacKensington yupw ano eva eya, oatako avtkievO, x. eva ypaefio n kaekka.
- Ωήστε το ἀκρο του συματόσχοινου με την κλειδαρία προσαρτημένη γύρω από τη Θηλία στο ἀκρο του συματόσχοινου της κλειδαρίας Kensington.
- Elayayet n oukeun kleidomegaotc otyn utofoxN Kensington tou npoiovtoc
4.AoapaiotE tyn kAeIdeltaipia.
Autc eivai yevikc odnyiec.ia akpiEic odnyiec,avatpeTe oTo Eyexlpidio xphonnc nou auovoduei tn ouakeun kIeI8wauotc.
Houkeun kLei6wauoTpialeitaExwpota.
PpOdeltaKai pOo0eTec PAnpOphiE
PpOδιαγραφές
| Περιβαλλοντικές συνθήκες | ||
| Θερμοκρασία λειτουργίας | 10°C ἀως 40°C (50°F ἀως 104°F) | |
| Υρασία λειτουργίας | 10% ἀως 80%, χωρίς συμπύκωση υδρατμών | |
| Θερμοκρασία φύλαξης | -20°C ἀως 45°C (-4°F ἀως 113°F) | |
| Υρασία φύλαξης | 5% ἀως 95%, χωρίς συμπύκωση υδρατμών | |
| Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξίά) | 0° | |
| Ονομα μοντέλου | UE32K4100 / UE32K4102 | |
| Μέγεθος oθόνης (διαγώνιος) | 32 lvtσες (80 cm) | |
| Ανάλωη oθόνης | 1366 x 768 | |
| 'Hχος' (Εξδος) | ||
| Διαστάσεις (Π x Y x B) | ||
| Σώμα | 728,7 x 468,8 x 78,0 mm | |
| Με βάση | 728,7 x 521,7 x 185,3 mm | |
| Βάρος | ||
| χωρίς βάση | 4,7 kg | |
| Με βάση | 4,8 kg | |
| 'Oνομα μοντέλου | UE32K5100 / UE32K5102 | UE40K5100 / UE40K5102 |
| Μέγεθος oθόνης (διαγώνιος) | 32 lvtσες (80 cm) | 40 lvtσες (100 cm) |
| Ανάλωη oθόνης | 1920 x 1080 | |
| 'Hχος' (Εξδος) | ||
| Διαστάσεις (Π x Y x B) | ||
| Σώμα | 721,4 x 465,1 x 78,0 mm | 901,1 x 557,1 x 78,0 mm |
| Με βάση | 721,4 x 519,1 x 193,5 mm | 901,1 x 621,5 x 191,4 mm |
| Βάρος | ||
| χωρίς βάση | 4,8 kg | 8,1 kg |
| Με βάση | 4,9 kg | 8,2 kg |
| Περιβαλλοντικές συθήκες Θερμοκρασία λειτουργίας | 10°C ἀως 40°C (50°F ἀως 104°F) | |
| Υρασία λειτουργίας | 10% ἀως 80%, χωρίς συμπύκωση υδρατμών | |
| Θερμοκρασία φύλαξης | -20°C ἀως 45°C (-4°F ἀως 113°F) | |
| Υρασία φύλαξης | 5% ἀως 95%, χωρίς συμπύκωση υδρατμών | |
| Περιστροφή βάσης (Αριστερά/Δεξιά) | 0° | |
| Ονομα μοντέλου | UE49K5100 / UE49K5102 | UE55K5100 / UE55K5102 |
| Μέγεθος oθόνης (διαγώνιος) | 49 lvtοες (123 cm) | 55 lvtοες (138 cm) |
| Ανάλωη οθόνης | 1920 x 1080 | |
| Ηχος (Εξοδος) | 20 W | |
| Διαστάσεις (Π x Y x B) | ||
| Σώμα | 1096,8 x 676,2 x 88,0 mm | 1232,6 x 752,5 x 98,0 mm |
| Με βάση | 1096,8 x 742,8 x 230,2 mm | 1232,6 x 818,0 x 233,1 mm |
| Βάρος | ||
| χωρίς βάση | 12,6 kg | 15,6 kg |
| Με βάση | 12,7 kg | 15,7 kg |
H oxeiaon kai oipodlaypaefc e vdexetal va tpoonoinoovxwpi cpoetdoinon.
- Ia πληροφοίες σχετικα με την τροφοδούσια και την κατανάλωση ρεύματος, ανατρέξετο Οτην επικετα nou εἰναι επικολημένη στο προίόν.
H tuni katavaawon epeyiae μetpatal oμwva to npotuno IEC 62087.
Mεiωη καταναλωοης ενέργειας
Otav aTepepyoounoe tnv tnAeopaon, aut netaaivei e kataotaon avamovnc. Se katostan avamovnc, ouexizc va Tpaia knp nootnta pemuato. Iva va nepiopioe te nv katavalwon pemuato, anoouvdeete to kalwdo peumuato otav dev npoketlai va xnpoiounoie tnv tnAeopaon yia meyalo xpvikó slaotma.
Yπoστηριζόμενες μορφές βίντεο
| Kατάληξη ονόματος αρχείου | Καντέινερ | Codec βίντεο | Ανάλωη | Ρυθμός καρέ (fps) | Ρυθμός μετάδοσης bit (Mbps) | Codec ἡχου |
| *.avi | DivX 3.11/4/5/6 | 1920 x 1080 | 6 ~ 30 | 30 | Dolby Digital LPCM ADPCM (IMA, MS) | |
| *.mkv | MPEG4 SP/ASP | |||||
| *.asf | H.264 BP/MP/HP | |||||
| *.wmv | Motion JPEG | 640 x 480 | 8 | |||
| *.mp4 | AVI | Windows Media Video v9 | 1920 x 1080 | 30 | AAC HE-AAC WMA Dolby Digital Plus MPEG (MP3) DTS (Core) G.711 (A-Law, μ-Law) | |
| *.3gp | MKV | MPEG2 | ||||
| *.vro | ASF | |||||
| *.mpg | MP4 | |||||
| *.mpeg | 3GP | |||||
| *.ts | VRO | |||||
| *.tp | VOB | MPEG1 | ||||
| *.trp | PS | |||||
| *.mov | TS | |||||
| *.flv | ||||||
| *.vob | ||||||
| *.svi | ||||||
| *.divx |
Aλλοι περιορισμοί
- Av unápxéi σφáλμa στο περιexóμενo ἡ στο κοντélvερ, to περιexóμενo βίντεο δεν avanapáγεται ἡ δεν avanapáγεται σωστά.
O nxc n to bivteo evdexetai va uny aeitoupyei av ta nepiexóeva npoalovta i e tumko putheta bit/putheta kaé, uetae o ano to puho kape/6eut. nou avaepetai otov nivaka.
- Av o πινακας ευρετηρίου εἰναι εοφαλμένος, δεν Ανοστηρίζεται έλειτουργία αυαύπηθησς (Mετάβαση).
- OpiouéVC ouakeuc USB/ψnphiakçc φωtoypαφικç μnxavç εvδexetal va μην εival σuβατεc με to πρóvpαμα avanapaywync.
To (\mu \varepsilon \upsilon \upsilon \mu \pi \upsilon \upsilon \varepsilon \upsilon \upsilon \varepsilon \upsilon \upsilon \upsilon \varepsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon \upsilon
| Αποκωδικοπούητης βίντεο | Αποκωδικοπούητης ἡχου |
| • Ανοστηρίζει ἐως H.264, Level 4.1 (δενυμοστηρίζει FMO/ASO/RS). • ριθμός καρέ: - Ανάλυση χαμηλότερη από 1280 x 720: μέγιστο 60 καρέ - Ανάλυση υψηλότερη από 1280 x 720: μέγιστο 30 καρέ • Δενυμοστηρίζειται VC1 AP L4. • Δενυμοστηρίζειται GMC 2ή ψηλότερο. | • To WMA 10 Proυσστηρίζει ἐως 5.1 κανάλια και προφίλ M2. • Δενυμοστηρίζειται ηχος μορφής WMA Lossless. • To Vorbisυμοστηρίζει ἐως 2 κανάλια. • To DD+υμοστηρίζει ἐως 5.1 κανάλια. |
YnooTnpizóμevn nopfn unotitλwv
EeWTePkoI
| 'Övομα | Επέκταση αρχείου |
| Xρονισμένο κείμενο MPEG-4 | . txt |
| SAMI | . smi |
| SubRip | . srt |
| Subscriber | . sub |
| Micro DVD | . sub ἡ .txt |
| SubStation Alpha | .ssa |
| Advanced SubStation Alpha | .ass |
| Powerdivx | . psb |
Eomegaepko
| 'Ovôμα | Kovtékερ | Mopφή |
| Xsub | AVI | Mopφή εικόνας |
| SubStation Alpha | MKV | Mopφή κειμένου |
| Advanced SubStation Alpha | MKV | Mopφή κειμένου |
| SubRip | MKV | Mopφή κειμένου |
| MPEG-4 Timed Text | MP4 | Mopφή κειμένου |
Ynootnpizóμενεs mopΦεs φwtoypαφiωv
| Επέκταση αρχείου | Τύπος | Αναλυση |
| *.jpg | JPEG | 15360 X 8640 |
| *.jpeg | ||
| *.bmp | BMP | 4096 X 4096 |
| *.mpo | MPO | 15360 X 8640 |
Tα αρχεια τύπου MPO δεν Φυσοτηρίζουν τις λειτουργίες Zούμ, Περιστροφή και Εφέ προβ. διαφαν.
YnooTnpIcOeVc oopfEc apxieiwouoknC
| Επέκταση αρχείου | Τύπος | Codec | Παρατήρηση |
| *.mp3 | MPEG | MPEG1 Audio Layer 3 | |
| *.m4a | MPEG4 | AAC | |
| *.mpa | |||
| *.aac | |||
| *.flac | FLAC | FLAC | Υποστηρίζει ἐως 2 κανάλια. |
| *.ogg | OGG | Vorbis | Υποστηρίζει ἐως 2 κανάλια. |
| *.wma | WMA | WMA | To WMA 10 Pro uποστηρίζει ἐως 5.1 κανάλια και προφίλ M2. (Δεν uποστηρίζει ται Ἄχος μορφής WMA Lossless). |
| *.wav | wav | wav | |
| *.mid | midi | midi | τύπος 0 και τύπος 1 |
| *.midi |
Aiaθεσμη πληρης αναλυοη
Béltiσπ αναλιομ Σειράς 4: 1366 x 768 στα 60 Hz / σειράς 5: 1920 x 1080 στα 60 Hz. Avatpέξτε στη σελίδα προδιαγραφύν για τήν πλήρη διαθέσιμη αναλιομ.
| Tpóπος λειτουργίας | Aváluση | Οριόντια συχότητα (KHz) | Κατακόρμη συχότητα (Hz) | Συχότητα ρολούμου pixel (MHz) | Πολικότητα συχρούσμου (O/K) | 1366 x 768 | 1920 x 1080 |
| IBM | 720 x 400 | 31,469 | 70,087 | 28,322 | -/+ | ✓ | ✓ |
| MAC | 640 x 480 | 35,000 | 66,667 | 30,240 | -/- | ✓ | ✓ |
| 832 x 624 | 49,726 | 74,551 | 57,284 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 870 | 68,681 | 75,062 | 100,000 | -/- | ✓ | ||
| VESA DMT | 640 x 480 | 31,469 | 59,940 | 25,175 | -/- | ✓ | ✓ |
| 640 x 480 | 37,861 | 72,809 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 640 x 480 | 37,500 | 75,000 | 31,500 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 37,879 | 60,317 | 40,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 48,077 | 72,188 | 50,000 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 800 x 600 | 46,875 | 75,000 | 49,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 48,363 | 60,004 | 65,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 56,476 | 70,069 | 75,000 | -/- | ✓ | ✓ | |
| 1024 x 768 | 60,023 | 75,029 | 78,750 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1152 x 864 | 67,500 | 75,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 720 | 45,000 | 60,000 | 74,250 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1280 x 800 | 49,702 | 59,810 | 83,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 63,981 | 60,020 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1280 x 1024 | 79,976 | 75,025 | 135,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1366 x 768 | 47,712 | 59,790 | 85,500 | +/+ | ✓ | ✓ | |
| 1440 x 900 | 55,935 | 59,887 | 106,500 | -/+ | ✓ | ||
| 1600 x 900 RB | 60,000 | 60,000 | 108,000 | +/+ | ✓ | ||
| 1680 x 1050 | 65,290 | 59,954 | 146,250 | -/+ | ✓ | ||
| 1920 x 1080 | 67,500 | 60,000 | 148,500 | +/+ | ✓ |
- ΣHMEIΩΣH
- Δεν Ανοστηρίζειαιο τρόπος λεῖουργίας διεμλεύκεμενης σάρως.
Eav tIaevi kantoia m tuikn oivto, n tlaopaan evdexet a va m aeitoupye fuoioyik.
Adapter information


Xpouoouoteovapakatwpoopauoyeaiava aonofyetyot kivduvo
Manufacturer: Solum
Adaptor model: A4819_KSML(48W); A4819N_KSML(48W)
Manufacturer: Powernet
Adaptor model: A5919_KPNL(59W); A5919N_KPNL(59W)
Aδειες

DOLBY DIGITAL PLUS
KataaKeuaZetai KaTOniv a8eiaac ano tN Dolby Laboratories. H eWvmu DaDolby ka to oMuolo 8nlo D eiva eMopka nMaTa Tc Dolby Laboratories.

Dhts Premium Sound | 5.1
For DTS patents, see http://patents.dts.com. Manufactured under license from DTS, Inc. DTS, the Symbol, DTS in combination with the Symbol, DTS Premium Sound|5.1, DTS Digital Surround, DTS Express, and DTS Neo2:5 are registered trademarks or trademarks of DTS, Inc. in the United States and/or other countries.
© DTS, Inc. All Rights Reserved.
HOMI
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
DIVX HD
This DivX Certified® device has passed rigorous testing to ensure it plays DivX® video.
To play purchased DivX movies, first register your device at vod.divx.com. Find your registration code in the DivX VOD section of your device setup menu.
DivX Certified® to play DivX® video up to HD 1080p, including premium content.
DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of DivX, LLC and are used under license.
Covered by one or more of the following U.S. patents: 7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 8,656,183; 8,731,369; RE45,052.
Open Source License Notice
Open Source used in this product can be found on the following webpage. (http://opensource.samsung.com) Open Source License Notice is written only English.

u o o i v o c (A 10689nTg nEeKtPko& nEeKtpovko Eoanluou) (IoXeuI eXwpeS eEeXwpiTa OuaTnmuatauauoyns)
Aut n anavon n avw o npoiov n 0vovodtok evtu o uodekvui ot to piov kai na kektpovik ta eapnata (Tx. optotnc, akouotka, kalwio USB) de npetie va atoppiitovatmu i aaaa okukk a antoBnta o tloc tou kukow tocu. Iva va anoeuxov niavov kiivduov ia to nepalalov n th dmoia uyeia ano tvv aveEeKNT anopopwn anoBantuv, dxawploate auta ta eian anotouc anoBnTwk vak avukkwote ta uneUva, wote va evoxuote nTv npoanbei biomega nct enavxpouomoinong tsuvukw npov.
Oikaiokoi xphatec 8a npetelvaoumuoleovtal eite to kataoeta ano otou ayopaav to napov npioiv etie tic tonikec kpatkeu tnpiaeic va npoepoeic oxetka me tv tok kal tov tpono nou mnpovuv a dlaheouv auta eisn poc nepiaalovtka aopaaan avakkuwann
O telaipkoai xpiotec 3a npetel va etikovwovuv me tvnpouheutouk calvaEayxouv toupoc kal tnc pioutthetaic tsoumaac yopac. Auto to pioiv kal ta nktovka tou aegouap dev 0a pntel va atopptetetal azi me alouc toutou eutipokov anoBantov.

anoppuyntwv mpatapw autou tou pioovtoc (oXeUe oXwpe c eEeXwpiaTa ouvtnmuataoulambdaoc)
Aut n oynauon navw otnyuataia, 0to exyepidio n otuyoukeuaia umodeikvulei otl o npataie nec peixovtae auto to ptoivov dev pntepie va atopipitovtai maclc me aaaa oukkaa atoabnatao teao tou kkuou toc. Otou utpexi n oxetik n tianuavant, ta oumbola taw vnnkukowtoxiewHg Cnd Pb unodekuvovot ni npataia pteixevbapypuro, kadiu n maalbo6o etinile6a nou utnebaivov ta enite6a avphiac tnc Onyiac 2006/66 tnc E.K. Av ot npataie cdes anoppifoov osotá, autc oc uovic mopei va bafovnu ton dnoia yueia n to ppiabaaov.
Tia va npootatepete tou cuaokouc npooc kal va evioxoeet nTv npoataeia e naavaxpnootoiOnc twv uikov, diawpiote tic mntapiec ano tou aalouc tounc anoBnWkauKwote tic meow tou tonikou ouotnmuato. opeav eniutpophiC mntapuiw.
Tia npoopiec oxetiká μe tic πepiαalovtikéc δeueoic ts Samsung kal tic kavovlootikéc unoxpeoeic nou aphiouv to poiov, p.x. REACH, WEEE, matapiεc, επιαkeφθεite τη διεύθυνη http://www.samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data-corner.html
PPOEI OIOIHs - IIA NA ANOTPAIEI H EKdHAnzH IYPKAIAZ,NA KPATATE NANTA TA KEPIA H AANES INHfEg FGMNHs AFoFA MAKPIA ANO AYTO TO PPOION.

This page is intentionally left blank.
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
If you have any questions or comments relating to Samsung products, please contact the SAMSUNG customer care centre.
| Country | Customer Care Centre® | Web Site |
| AUSTRIA | 0800-SAMSUNG (0800-7267864) [Only for Dealers] 0810-112233 | www.samsung.com/at/support |
| BELGIUM | 02-201-24-18 | www.samsung.com/be/support (Dutch) www.samsung.com/be_fr/support (French) |
| BOSNIA | 055 233 999 | www.samsung.com/support |
| BULGARIA | *3000 Лени в мржата 0800 111 31, Бразлattа сеньфона линь | www.samsung.com/bg/support |
| CROATIA | 072 726 786 | www.samsung.com/hr/support |
| CZECH | 800 - SAMSUNG (800-726786) | www.samsung.com/cz/support |
| Samsung Electronics Czech and Slovak, s.r.o. V Parku 2323/14, 148 00 - Praha 4 | ||
| DENMARK | 70 70 19 70 | www.samsung.com/dk/support |
| FINLAND | 030-6227 515 | www.samsung.com/fi/support |
| FRANCE | 01 48 63 00 00 | www.samsung.com/fr/support |
| GERMANY | 0180 6 SAMSUNG bzw. 0180 6 7267864* (*0,20 €/Anruf aus dem dt. Festnetz, aus dem Mobilfunk max. 0,60 €/Anruf) | www.samsung.com/de/support |
| CYPRUS | 8009 4000 only from landline, toll free | |
| GREECE | 80111-SAMSUNG (80111 726 7864) only from land line (+30) 210 6897691 from mobile and land line | www.samsung.com/gr/support |
| HUNGARY | 0680SAMSUNG (0680-726-786) 0680PREMIUM (0680-773-648) | http://www.samsung.com/hu/support |
| ITALIA | 800-SAMSUNG (800.7267864) | www.samsung.com/it/support |
| LUXEMBURG | 261 03 710 | www.samsung.com/be_fr/support |
| MONTENEGRO | 020 405 888 | www.samsung.com/support |
| SLOVENIA | 080 697 267 (brezplačna številka) | www.samsung.com/si/support |
| NETHERLANDS | 0900-SAMSUNG (0900-7267864) (€ 0,10/Min) | www.samsung.com/nl/support |
| NORWAY | 815 56480 | www.samsung.com/no/support |
| POLAND | 801-172-678* lub +48 22 607-93-33* *(koszt polączenia według taryfy operadora) | www.samsung.com/pl/support |
| PORTUGAL | 808 20 7267 | www.samsung.com/pt/support |
| ROMANIA | *8000 (apel in retea) 08008-726-78-64 (08008-SAMSUNG) Apel Gratisuit | www.samsung.com/ro/support |
| SERBIA | 011 321 6899 | www.samsung.com/rs/support |
| SLOVAKIA | 0800 - SAMSUNG (0800-726 786) | www.samsung.com/sk/support |
| SPAIN | 34902172678 | www.samsung.com/es/support |
| SWEDEN | 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) | www.samsung.com/se/support |
| SWITZERLAND | 0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG) | www.samsung.com/ch/support (German) www.samsung.com/ch_fr/support (French) |
| UK | 0330 SAMSUNG (7267864) | www.samsung.com/uk/support |
| EIRE | 0818 717100 | www.samsung.com/ie/support |
| LITHUANIA | 8-800-77777 | www.samsung.com/lt/support |
| LATVIA | 8000-7267 | www.samsung.com/lv/support |
| ESTONIA | 800-7267 | www.samsung.com/ee/support |
| TURKEY | 444 77 11 | www.samsung.com/tr/support |
© 2016 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.