DEXAPLAN FG 624 - Radio-réveil

FG 624 - Radio-réveil DEXAPLAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil FG 624 DEXAPLAN au format PDF.

📄 14 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice DEXAPLAN FG 624 - page 6
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Italiano IT
Type d'appareilRadio à gong
Fonction principaleSignal sonore d'alarme
AlimentationNon précisé
PortéeNon précisé
VolumeRéglable
Type de signalSonnerie de gong
InstallationFixation murale possible
DimensionsNon précisées
PoidsNon précisé
MatériauNon précisé
UtilisationUsage intérieur
Langues du manuelMultilingue
Accessoires inclusNon précisé
GarantieNon précisée
NormesNon précisées

FOIRE AUX QUESTIONS - FG 624 DEXAPLAN

Qu'est-ce que DEXAPLAN FG 624 ?
DEXAPLAN FG 624 est un produit conçu pour être utilisé comme un agent de contrôle dans divers processus industriels. Il est souvent utilisé dans la formulation de produits chimiques.
Comment doit-on stocker DEXAPLAN FG 624 ?
DEXAPLAN FG 624 doit être stocké dans un endroit frais et sec, à l'abri de la lumière directe du soleil et à une température entre 15 °C et 25 °C.
Quels sont les dangers associés à DEXAPLAN FG 624 ?
DEXAPLAN FG 624 peut être irritant pour la peau et les yeux. Il est important de porter des équipements de protection adéquats lors de sa manipulation.
Comment utiliser DEXAPLAN FG 624 en toute sécurité ?
Pour une utilisation en toute sécurité, lisez attentivement la fiche de données de sécurité (FDS) fournie avec le produit et suivez les instructions d'utilisation recommandées.
Que faire en cas de contact avec la peau ?
En cas de contact avec la peau, rincez immédiatement à l'eau pendant au moins 15 minutes. En cas d'irritation persistante, consultez un médecin.
Que faire si DEXAPLAN FG 624 entre en contact avec les yeux ?
Si le produit entre en contact avec les yeux, rincez immédiatement avec beaucoup d'eau pendant au moins 15 minutes et consultez un médecin.
Comment éliminer DEXAPLAN FG 624 ?
DEXAPLAN FG 624 doit être éliminé conformément aux réglementations locales en matière de déchets dangereux. Ne le jetez pas dans les égouts.
Quelle est la durée de conservation de DEXAPLAN FG 624 ?
La durée de conservation de DEXAPLAN FG 624 est généralement de 24 mois à partir de la date de fabrication, à condition qu'il soit stocké correctement.
Où puis-je trouver des informations supplémentaires sur DEXAPLAN FG 624 ?
Pour des informations supplémentaires, veuillez consulter la fiche de données de sécurité (FDS) ou contacter le fournisseur du produit.

Questions des utilisateurs sur FG 624 DEXAPLAN

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Radio-réveil au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice FG 624 - DEXAPLAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil FG 624 de la marque DEXAPLAN.

MODE D'EMPLOI FG 624 DEXAPLAN

Instructions de commande et de sécurité

DEXAPLAN FG 624 - 1

Introduction
Utilisation conforme aux instructions. Page 8
Pièces fornies à la livraison Page 8
Équipment . Page 8
Caracteristiques techniques.. 9
Consignes de sécurité Page 9
Mise en service . 9
Mise en place. Page 10
Combaison de plusieurs signaux sonores FG 624 Page 10

Introduction

Lisez intégralement et soigneusement ces instructions d'utilisation. Ces instructions d'utilisation font partie intégrante du produit et contiennent des informations importantes par rapport à sa mise en service et sa manipulation. Observe toujours les consignes de sécurité. Au cas où vous auriez des questions ou si vous aviez des doutes par rapport à la manipulation de l'appareil, prenez contact avec une personne spécialisée, parcourez le site Internet www.dexaplan.com ou adressez vous à un centre de service. Conserve soigneusement ces instructions et remetteez-les le cas échéant à des tiers.

Utilisation conforme aux instructions

Cet apparéil d'ajretissement sonore se compose d'un émetteur FG 624S et d'un récepteur FG 624E. Il est possible de combiner plusieurs apparéils d'ajretissement sonore FG 624. Il sert de sonnette avec une transmission de signal par radio et non par cable. Un apparéil d'ajretissement sonore peut aussi être raccordé à un bouton de sonnette existante et peut aussi compléter une sonnette raccordée par cable déjà existante.

Cet appeareil d'avertissement sonore peut aussi être utilisé comme dispositif mobile d'appeil de personnes ou pour entrer en contact avec le voisinage.

L'émetteur est activé en appuyant sur la touche de sonnette. En fonction du réglage, le récepteur réagit avec un signal sonore (à deux, trois ou plusieurs tons) et/ou un signal donné par un flash.

Le capuchon du flash est interchangeable (blanc, bleu ou orange), de telle manière que l'aspect du récepteur s'adapte à votre installation.

Le récepteur est exclusivement concu pour être utilisé dans des locaux interieurs de logements privés, mais il peut aussi, par temps sec, être utilisé par exemple au jardin ou sur le balcon. L'émetteur est protégé contre les projections d'eau (IP44) et peut donc aussi être utilisé à l'extérieur. L'émetteur fonctionne avec deux piles AAA-(LR03), le récepteur avec 3 piles C-(LR14).

Toute autre utilisation ou modification de l'appareil n'est pas conforme aux conditions d'utilisation. La garantie ne couvire pas les dommages resultant d'une'utilisation non conforme de l'appareil ou d'une manipulation incorrecte. Cet appareil n'est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris des enfants) souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou par des personnes inéxpérimentées ou ne connaissant

Installation . Page 10
Vue d'ensemble des fonctions . Page 11
Changement de piles Page 11
Entretien + nettoyage Page 11
Déclaration de clôrmité Page 11
Elimination. Page 11
Garantie . Page 11
Service
Résoudre les problèmes Page 12

par son fonctionnement. Ces personnes doivent donc bénéficier de l'assistance d'une personne répondant de leur sécurité ou recevoir des instructions quant au fonctionnement de l'appareil. Les enfants doivent être surveillés, afin de s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.

Pièces fournies à la livraison

Lors du déballage de l'appareil, veuillez immédiatement contrôle que toutes les pièces mentionnées ci-dessous ont été fournies et sont en bon état.

1 Emetteur
1 Émetteur avec capuchon de couleur
2 Capuchons de couleur interchangeables
3 Vis (rangi dans le compartmente a plies)
3 Tampons (0.5mm) (rangedanslecompartmenta plies)

Équipement

1 Récepteur
2 Trous de fixations
3 Capuchon de flash
4 Tampon
5 Vis
6 Capuchon de couleur interchangeable
7 Touche de return
8 Dispositif de maintainien
9 Trou desuspension
10 Couvercle du compartiment à piles
11 Selecteur de code
12 Selecteur designal
13 Compartment à piles
14 Sellecteur de fonctions
15 Emetteur
16 Cadre avec espace pour inscriptions
17 Emplacement de retrait
18 Dispositif de maintainien
19 Touche de sonnette
20 Bornes de connexion
21 Compartmenta piles

22 Sellecteur sonore
23 Digicode
24 Couvercle postérieur
25 Emplacement defixation
26 Emplacement de passage du cable
27 Joint

\section*{Caracteristiques techniques}

Emetteur FG624S

Tension d'alimentation: 3V = DC

Consommation de courant: 0,01 mA (au repos); 10 mA (en service)

Alimentation électrique: 2 piles alcalines 1,5 V LR 03 (AAA) (non compris dans les pieces fournies à la livraison)

Fréquence d'émission: 433,92 MHz

Distance d'émission: env. 80 m (à l'extérieur)

Fonctionnement: -10°C à +45°C

Type de protection: IP44 (à l'épreuve des projections d'eau)

Matériau du boitier : plastique (PS)

Dimensions du boitier: env. 98 × 34 × 24 ~mm

Poids: env. 47 g (sans les piles)

Récepteur FG 624 E

Tension d'alimentation: 4,5V-DC

Consommation de courant: < 1mA (au repos); < 330mA (en service)

Alimentation électrique: 3 piles alcalines 1,5 V LR 14 (Baby/C) (non compris dans les pieces fournies à la livraison)

Fréquence de réception: 433,92 MHz

Signal sonore: 3 tons différents régibles

Intensité du signal sonore: env. 85 dB (A) à 0,3m

Température de

fonctionnement: -10°C à +45°C

Domaine d'utilisation: à l'intérieur

Matériauboitier: plastique (PS)

Dimensions du boitier: env. 157 × 115 × 48 mm

Poids: env. 214 g (sans les piles)

Consignes de sécurité

Danger! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résultat un danger de mort ou un danger pour la santé.

  • Ne laïsez pas les petits enfants sans surveillance près de l'appareil, des piles, du matériel d'emballage ou de pieces de petites dimensions! Il y a un danger de mort par étouffement!

  • N'endommagez aucunes conduites de gaz, de courant électricque ou de télécommunication lors de la fixation! Il y a un danger de mort ou de blessures ainsi qu'un risque d'occasionner des dommages!

  • Prenez garde à ces que les piles ne soient pas court-circuitées, ni jétées dans un feu. Elles ne doivent en outre pas être recharges ou ouvertes. Il y a un danger de mort en cas d'explosion!
  • Les piles laissant s'échapper du liquide ou endommagées peuvent être irritantes en cas de contact avec la peau, c'est pourquoi il faut dans ce cas utiliser des gants appropriés.
  • Les éclairs puissants peuvent cause des troubles visuels passagers. Ne regardez jamais directement la source lumineuse pendant utilisation. La lumière stroboscopique peut déclencher des crises d'épilepsie chez les personnes souffrant d'épilepsie photosensible.

Attention! En cas de non respect des informations suivantes, il peut en résultat un danger de mort ou un danger pour la santé.

N'utilisez l'appareil qu'vec les types de piles autorisés.
- Evitez que le récepteur soit exposé à de l'humidité.
- Retirez les piles en cas de non-utilisation prolongée des apparêls.

Mise en service

  • Appuyez prudemment sur le dispositif de maintainen [18] de l'émetteur au moyen d'un large tournevis et retirez le couvercle postérieur [24].
  • Appuyez vers le bas du dispositif de maintainen [8] de l'émetteur et retirez le couvercle du compartiment à piles [10].

Codification :

L'émetteur et le récepteur disposant de 16 codages digitaux de fréquence radio. L'émetteur et le récepteur doivent être simultanément codés.

Tournez au moyen d'un petit tourneis le sélecteur de codes [23] de l'émetteur sur la position souhaïée (1 à 16) et placez le sélecteur de codes du récepteur [11] sur la même position.

Selection du signal sonore

Réglez le signal sonore désiré au moyen du sélecteur de signal sonore [22]:

Position (a) Signal à 2 tons

Position (b) Signal à 3 tons

Position (c) Signal a plusieurs tons

① Conseil: au cas où plusieurs émetteurs seraient utilisés, introduizez différents tons afin de pouvoir différencier les appels.

Selection des signaux

Réglez le type de signal désiré au moyen du sélecteur de signal [12].

Position Signal sonore

Position Flash

Position Flash et signal sonore

Sélection des fonctions

Reglez la fonction désirée au moyen du sélecteur de fonctions [14].

Fonction de sonnette de porte (position I) :

après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette [19], le type de signal / le signal sonore régèle est émis.

Fonction d'appel de personnes (position II) :

après avoir appuyé sur le bouton de la sonnette [19], le type de signal / le signal sonore régle est émis durant env. 3 minutes jusqu'à ce que la touche de retard soit appuyée [7].

Échange des capuchons de flash

Retirez avec prudence et de manière uniforme le capuchon de flash [3] se trouvant sur l'émetteur.
- Placez un capuchon [6] de la couleur désirée dans les 4 trous de maintien [2].

Inscription sur I'emetreur

Retirez la protection de la surface d'inscription [16] depuis l'emplacement prévu [17] place sur l'émetteur.
- Placez un papier muni par exemple de votre nom sous la protection.
- Placez à nouveau prudemment la protection sur l'émetteur.

Mise en place de piles/fermeture du boitier

  • Mettez en place 2 piles LR 14 de 1,5 V (non fournies à la livraison) dans le compartment à piles du récepteur [13]. Respectez le marquage de polarité des piles dans le compartment à piles.
  • Mettez en place 2 piles LR 03 de 1,5 V (non fournies à la livraison) dans le compartment à piles de l'émetteur [21]. Respectez le marquage de polarité des piles dans le compartment à piles.
  • Prénez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat sur le bord du couvercle postérieur de l'émetteur. Fixez à nouveau le couvercle postérieur [24] sur l'émetteur ainsi que le couvercle du compartment à piles [10] du récepteur.

Mise en place / informations se rapportant à la transmission radio

L'émetteur peut être place à l'intérieur, ainsi qu'à l'extérieur à un emplacement qui ne soit pas directement exposé à la pluie. À l'extérieur, l'émetteur peut être place horizontally ou verticalément contre une paroi. En cas de montage vertical, le dispositif de maintainien doit être place en bas. Si l'émetteur est monté à demeure, il ne peut être place que sur une surface plane.

Pour un appel de personnes, l'émetteur peut être place de manière mobile ou place à un emplacement facilement accessible.

Placez le récepteur dans le périmètre couvert par l'émetteur. La portée est d'environ. 80 m à l'extérieur. La portée est réduite par les parois et les plafonds (particulièrement ceux en béton armé). Ne placez ni l'émetteur, ni le récepteur à proximité de surfaces métalliques, car cela pourrait bloquer le signal radio. Testez le fonctionnement correct de l'appareil d'advertissement sonore aux emplacements choisis avant de la fixer définitivement.

Remarque : les perturbations de fond, comme celles dues au conditions atmosphériques, peuvent influencer la portée du signal radio et se modifier au fil du temps.

Combaison de plusieurs signaux sonores FG 624

Exemple : portes antérieures et postérieures (voir illustration H)

  • Régler l'émetteur sur plusieurs signaux sonores pour différencier les appels
    Tous les émetteurs et récepteurs doivent être simultanément codés

Exemple: maison de 3 appartements (voir illustration I)

Coder chaque émetteur de manière différente
Coder chaque récepteur comme l'émetteur correspondant

Installation

Récepteur

Vou pousse placer le recepteur verticament ou le suspendre contre une paroi comme suit avec le capuchon du flash orienté vers le bas:

Percez un trou de 5 mm à l'emplacement de montage ajustat.

Introduisez le tampon fourni à la livraison [4] et fixez-y une des vis [5]. La tête de vis doit encore faire une saillie d'environ 4 mm par rapport à la paroi.

Placez le trou [9] de suspension au-dessus de la vis de telle maniere que le récepteur soit fermement maintainu contre la paroi.

Emetteur

En cas d'utilisation de la fonction d'applé de personnes, l'émetteur peut être déplaced. Montage :

Appuyez sur le dispositif de maintain [18] au moyen d'un tournevis et retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur.

Percez un trou de 3mm aux deux emplacements de fixation marqués [25].

Maintenez le couvercle postérieur à l'emplacement désiré de montage et faites une marque sur la paroi au travers des emplacements de fixation avec un crayon. Perez un trou de = 5 mm à l'emplacement marqué sur la paroi et introduisez chaque fois un des tampons fournis à la livraison [4].

Fixez maintainant le couvercle postérieur [24] à la paroi avec deux des vis fournies à la livraison [5]. Prénez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat sur le bord du couvercle postérieur et fixez à nouveau l'émetteur à ce dernier.

Raccordement à une touche de sonnette existante.

  • Appuyez sur le dispositif de maintainen [18] au moyen d'un tournevis et retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur. Percez un trou à travers l'emplacement de passage du cable marquee [26].
  • Introduisez un cable à deux conducteurs à travers l'emplacement de passage du cable [26].
  • Raccordez les bornes de connexion B [20] et C [20] aux bornes de connexion de la touche de sonnette existante (voir illustration F).

Raccordement à une touche de sonnette existante.

Voussupouviezutiliserledispositifd'avertissementsonoreparallelementa l'installationde la sonnetteexistante munie d'un transformateur (8-12V DC /AC).Vousoupvezacetégarduspendereleréceptuarmun emplacement déterminéoul'utiliserde maniere mobile.

  • Appuyez sur le dispositif de maintainen [18] au moyen d'un tournevis et retirez le couvercle postérieur [24] de l'émetteur. Percez un trou de 5

mm à travers l'emplacement de passage du cable marqué [26].

  • Introduisez un cable à deux conducteurs à travers l'emplacement de passage du cable [26].
  • Raccordez les bornes de connexion A [20] et C [20] aux bornes de connexion existantes de la touche de sonnette (voir illustration F).

Vued'ensemble des fonctions

En appuyant sur la touche de sonnette [19]: avec la fonction d'avertisseur sonore (selecteur de fonction [14] sur I) le signal sonore selectionné est émis une fois (position ) ou/et le flash clignote durant environ 15 secondes (position / + ). avec la fonction d'applé de personnes (selecteur de fonction [14] sur II) le signal sonore selectionné est émis (position ) ou/et le flash clignote durant environ 3 minutes (position / + ). Le signal peut être interrompu plusrapidement en appuyant une seule fois sur la touche de retard [7].

Changement de piles

Emetteur

  • Appuyez sur le dispositif de maintainien [18] au moyen d'un tournevis et retireze le couvercle postérieur [24] de l'émetteur.
  • Retirez les piles et remplacez-les par deux piles neuves alcalines LR 03.
    Prenez garde à la polarité indiquée dans le compartmente à piles [21].
  • Prenez garde à ce que le joint [27] soit bien à plat sur le bord du couvercle postérieur [24] et fixez à nouveau l'émetteur à ce dernier.

Récepteur

  • Appuyez vers le bas du dispositif de maintainen [8] et retirez le couvercle du compartment à piles.
  • Retirez les piles et remplacez-les par deux piles neuves alcalines LR 14.
    Prénez garde à la polarité indiquée dans le compartmente à piles [13].
    Fixez a nouveau le couvercle du compartment et piles sur le récepteur.
    Aprés le changement des piles, testez le fonctionnement de l'appareil

Entretien + nettoyage

  • Contrôlez régulierement l'état de l'appareil et son bon fonctionnement.
  • Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces de l'appareil.

Déclaration de conformité

C€ 0681

L'entreprise Dexaplan GmbH déclare ici que l'appareil d'advertissement sonore FG 624 correspond aux exigences fondamentales et aux autres prescriptions importantes de la directive 1999/5/CE. La conformité a été attestée. La déclaration complète de conformité figure sous : www.dexaplan.com.

Elimination

DEXAPLAN FG 624 - Elimination - 1

Ne jetez pas le matériel d'emballage, les piles usagées et les apparciels eux-mêmes,mais amenez-les à des emplacements de récapération. Le déchetterie ou l'emplacement de recyclage le plus proche vous seront communiqués par votre administration communale.

Garantie

Ce produit est couvert par une garantie de 3 ans à partir de la date d'achat. Conservez le ticket de caisse en tant que justificatif d'achat. Au cas où vous ne devez faire usage de la garantie, adressez-vous au centre de service de toute pays. C'est seulement de cette manière qu'un envoi sans frais de toute produit peut vous être garanti. La garantie n'est valable que pour le premier acheteur et n'est pas transmissible. La prestation de garantie ne couvre que les vices de matériel et de fabrication. Elle ne s'applique par aux piles, aux pieces sujettes à usure ou aux dommages affectant les pieces fragiles. Ce produit est strictement destiné à un usage隱私 et ne peut pas ettre utilisé dans un cadre professionnel. La garantie perd sa validite en ces d'usage abusif ou inapproprié, usage de force et lors d'interventions qui n ont pas ete entreprises par le centre de service. Vos droits légaux ne sont pas restreints par cette garantie.

Service

Des informations permettant de résoudre des problèmes figurent sur le site Internet www.dexaplan.com. En cas de questions, prenez contact par courrier électronique (service@dexaplan.de) ou par téléphone (FR) + 0810064188 lu-ve 08h30 - 17h00) avec notre centre de service. Vous y obtiendez toutes informations utiles concernant nos prestations de réparation, de renvoi de matériel, etc.

Dexaplan GmbH

Dernière mise à jour : 21/04/2008

No. d'identification: 21-04-2008-FG 624-DEFRT-L131a

Résoudre les problèmes

DérangementsCausesÉlimination des dérangements
Le récepteur ne réagit pas à une pression sur la touche de sonnetteLe codage de l'émetteur et des récepteurs ne correspond pasFaites correspondre le codage de l'émetteur et des récepteurs
Les piles sont déchargées ou ont été incorrectement placéesMettez des piles neuves en respectant la polarité
Pas de liaison radioRéduisez la distance entre l'émetteur et les récepteurs
Le signal bourdonneLes piles du récepteur se sont inclinéesMettez des piles neuves en respectant la polarité
La portée est très limitéeLes piles sont déchargées ou/et se sont inclinéesMettez des piles neuves en respectant la polarité
Des éléments constructifs ou des surfaces métalliques empêchent la transmission radioModifiez la disposition des apparils
Perturbation de la liaison radioModifiez le codage sélectionné pour les apparils
Déclenchez les émetteurs radio et les apparils provoquant des perturbations
Modifiez la disposition des apparils
L'émetteur réagit sans que la touche de sonnette ait été appuyée.Un apparil similaire fonctionné à proximé avec le même code numérique de cette fréquenceModifiez le codage sélectionné pour vos apparils

#

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : DEXAPLAN

Modèle : FG 624

Catégorie : Radio-réveil