AUSTRO FLAMM PAN - Ustensiles de cuisine

PAN - Ustensiles de cuisine AUSTRO FLAMM - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PAN AUSTRO FLAMM au format PDF.

📄 16 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice AUSTRO FLAMM PAN - page 12
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Italiano IT
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque AUSTRO FLAMM
Modèle PAN
Type de produit Poêle à bois
Hauteur 1049 mm
Largeur 538 mm
Profondeur 543 mm
Poids (sans habillage céramique) 160 kg
Poids (avec habillage céramique) 193 kg
Diamètre du carneau 130 mm
Puissance calorifique nominale 6 kW (selon DIN 18891)
Puissance calorifique maximale 8 kW
Puissance calorifique minimale 3,5 kW
Volume chauffé 50 – 130 m³ (selon isolation)
Combustibles autorisés Bois naturel sec (humidité < 15%), briquettes de bois ou de lignite
Quantité maximale de combustible 1,5 kg de bois ou briquettes de bois ; 1,7 kg de briquettes de lignite
Distances de sécurité (objets non-inflammables) Avant (a) > 400 mm, Côtés (b) > 100 mm
Distances de sécurité (objets inflammables) Avant (a) > 800 mm, Côtés (b) > 200 mm
Caractéristiques des gaz de combustion Débit 6 g/s, Température 260 °C, Pression 0,11 mbar (à puissance nominale)
Garantie acier et fonte 2 ans (pièces d'usure exclues)
Entretien de la vitre Produit pour vitre type "Thermohit"
Entretien des surfaces laquées Chiffon humide
Pièces détachées disponibles Joints, céramiques réfractaires, vitre, grille, etc. (références en manuel)

FOIRE AUX QUESTIONS - PAN AUSTRO FLAMM

Comment allumer le poêle pour la première fois ?
Ouvrez au maximum les arrivées d'air primaire et secondaire. Placez du papier non enduit au fond, des copeaux de bois tendre, puis 1 ou 2 bûches. Allumez le papier, fermez la porte. Dès que les copeaux brûlent, fermez l'air primaire. Réglez la puissance avec l'air secondaire. Laissez chauffer fortement pendant au moins 1h30 pour durcir le vernis. Ouvrez une fenêtre pour évacuer les vapeurs.
Quelles sont les distances de sécurité minimales ?
Par rapport à des objets non-inflammables : avant (a) > 400 mm, côtés (b) > 100 mm. Par rapport à des objets inflammables et murs porteurs en béton armé : a > 800 mm, b > 200 mm. Le local doit avoir une porte ou fenêtre donnant à l'extérieur.
Quel combustible utiliser dans le poêle AUSTRO FLAMM PAN ?
Utilisez uniquement du bois naturel sec (humidité relative < 15 %), des briquettes de bois ou de lignite. Ne pas utiliser plus de 1,5 kg de bois ou briquettes de bois, ou 1,7 kg de briquettes de lignite, pour éviter la surchauffe.
Comment régler la puissance de chauffe ?
La puissance se règle avec le coulisseau d'entrée d'air secondaire. Position maximale = puissance maximale. L'air primaire est fermé après l'allumage. Pour recharger, ouvrez d'abord les deux coulisseaux, ajoutez du bois, refermez la porte, puis refermez l'air primaire une fois le bois enflammé.
Comment nettoyer la vitre du poêle ?
Utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties laquées se nettoient avec un chiffon (éventuellement humide). Pour les surfaces inox, utilisez des produits spéciaux adaptés.
Que faire si des vapeurs se dégagent lors de la première utilisation ?
C'est normal : le vernis spécial non polluant durcit lors de la première mise en service. Ouvrez une fenêtre pour évacuer les vapeurs. Il peut être nécessaire de chauffer plusieurs fois pour que l'odeur disparaisse complètement.
Puis-je utiliser le poêle comme marchepied ou y sécher du linge ?
Non, c'est interdit. Le poêle ne doit pas être utilisé comme marchepied ou estrade. Ne faites pas sécher de linge sur le poêle, et ne déposez pas d'objets ne résistant pas à la chaleur à proximité.
Comment recharger le poêle en cours de fonctionnement ?
Ouvrez d'abord le coulisseau d'air primaire, puis celui d'air secondaire. Ouvrez prudemment la porte, ajoutez du bois, refermez la porte. Attendez que le bois s'enflamme, puis refermez l'air primaire. Réglez la puissance avec l'air secondaire.
Où trouver les pièces détachées du poêle AUSTRO FLAMM PAN ?
Les pièces détachées (joints, céramiques réfractaires, vitre, grille, etc.) sont disponibles chez votre revendeur spécialisé. Le manuel fournit les références article pour chaque pièce. Le remplacement doit être effectué par un professionnel.
Quelle est la garantie du poêle AUSTRO FLAMM PAN ?
La garantie couvre le bon fonctionnement des éléments en acier et en fonte pendant 2 ans à compter de la date du premier achat. Les pièces d'usure (céramique réfractaire, joints, grille de fond, vitre, vernis) sont exclues. La garantie s'applique si l'installation a été réalisée par un spécialiste et l'utilisation conforme au manuel.

Questions des utilisateurs sur PAN AUSTRO FLAMM

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Ustensiles de cuisine au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PAN - AUSTRO FLAMM et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PAN de la marque AUSTRO FLAMM.

MODE D'EMPLOI PAN AUSTRO FLAMM

Coulisseau d'entrée d'air secondaire.

Coulisseau d'entrée d'air primaire

Inhalt

  1. Caractéristiques 10 2. Infos importantes 10 3. Bien utiliser votre poèle 11
  2. Principales pièces détachées 12 Garantie 14

1. Caractéristiques techniques

Le poêle de type 1 peut être raccordé à une cheminée déjà occupée par d'autres poêles ou cuisinières à combustibles solides et liquides, à condition toutefois que les dimensions de la cheminée selon la norme DIN 4705 Partie 3 l'autorisent.

CHARACTERISTIQUES TECHNIQUES
Hauteur1049 mm
Largeur538 mm
Profondeur543 mm
Poids160 kg
Poids avec habillage céramique193 kg
Diamètre à la base du carneau130 mm
Puisance calorifique selon DIN 188916 kW
Puisance calorifique maximale8 kW
Puisance calorifique minimale3,5 kW
Volume chauffé (selon l'isolement du bâtiment)50 – 130 m³
Caracteristiques des gaz de combustion en vue de l'installation de plusieurs appareils sur une cheminée selon DIN 4705 Partie 3 ou du dimensionnement de la cheminée selon DIN 4705 Partie 2
Débit de gaz de combustionfermé6 g/s
Température des gaz de combustionfermé260 °C
Pression d'extraction minimale à la puissance nominalefermé0,11 mbar
à 0,8 fois la puissance nominale0,09 mbar

2. Informations importantes

Les informations dans ce manuel sont présentées d'une façon générale. Car les règlements peuvent varier de pays en pays ; et les règlements régionaux peuvent être prioritaires.

Remarques générales concernant la sécurité

  • Lisez attentivement l'ensemble du manuel avant de mettre le poèle en service et respectez les avertissements relatifs à la sécurité.
  • Le transport de l'appareil doit toujours être effectué au moyen d'un appareillage de capacité suffisante. Le poèle ne doit pas être utilisé comme marchepied ou estrade. La combustion libre de l'énergie thermique qui entraîne un fort échauffement de la surface de l'appareil, des portes, des poignées, des vitres des portes, du carreau et parfois de la face avant de l'appareil. Ne touchez ces éléments qu'avec une protection adaptée, par exemple des gants isolants ou un instrument d'actionnement.
  • Expliquez bien le risque de brûlures à vos enfants et tenez-les loin de l'appareil lorsque celui-ci fonctionne. Utilisez toujours le combustible autorisé selon le chapitre « Combustion non polluante »
  • La combustion ou l'introduction de matières très inflammables ou explosives

Dans le foyer, par exemple de bombes aérosols vides, est strictement interdite en raison du risque d'explosion, de même que la conservation de tels produits à proximité de l'appareil.

  • Ne rechargez pas le poèle alors que vous portez des vêtements amples ou en matières inflammables. Il est interdit de déposer des objets ne résistant pas à la chaleur sur l'appareil ou à proximité.
  • Ne faites pas sécher de linge sur le poèle.
  • Les étendages et égouttoirs à linge ou autres doivent être placés suffisamment loin de l'appareil pour éviter tout risque d'incendie.
  • Lorsque le poèle est en marche, ne travaillez jamais avec des matières facilement inflammables ou combustibles dans le local où il se trouve ni dans une pièce adjacente.

Distances de sécurité minimales

(Fig. 2)

  1. Par rapport à des objets non-inflammables : a > 400 mm b > 100 mm
  2. Par rapport à des objets inflammables et aux murs porteurs en béton armé :

a > 800 mm b > 200 mm (a: sur l'avant dans la zone de rayonnement) (b: sur les côtés et sur l'arête)

Attention: le local dans lequel vous installez le poèle doit être pourvu au minimum d'une porte ou d'une fenêtre donnant à l'extérieur, ou communiquer avec une autre pièce donnant à l'extérieur.

Capacité portante du sol

Avant d'installer l'appareil, vérifiez si le sol pourrait en supporter le poids.

Raccordement du carreau

Pour votre sécurité, des consignes strictes doivent être respectées pour le raccordement des carneaux à la cheminée. Notre installateur professionnel connaît bien ces règles. Il faut donc impérativement confier à ce professionnel le raccordement du carreau.

Première mise en service

Votre poèle a été peint avec un vernis spécial non polluant. Cet enduit est encore mou lors de la livraison. Il ne durcit que lors de la première mise en service. En attendant, ne touchez pas la surface peinte. Laissez le poèle chauffer fortement pendant au moins 1 heure et demie. Le vernis peut dégager des vapeurs visibles pendant qu'il durcit. Il faut donc ouvrir une fenêtre avant la première mise en service, afin d'évacuer rapidement ces vapeurs.

ATTENTION: Il faut faire chauffer plusieurs fois votre poèle pour qu'il ne sente plus que l'odeur habituelle du bois qui brûle.

Combustibles autorisés

Bois naturel sec et bien conservé, briquettes de bois ou de lignite.

Quantité maximale de combustible

Au maximum 1,5 kg de bois ou de briquettes de bois ; 1,7 kg de briquettes de lignite. N'utilisez pas plus de combustible, sous peine de provoquer une surchauffe qui endommagera le poêle.

Combustion non polluante

Le bois doit être sec (humidité relative < 15 %) et non traité. Il doit être utilisé en quantité ajustée pour obtenir une combustion propre et dégageant peu d'émissions.

Pour bien faire du feu

Préparez tout ce dont vous avez besoin pour allumer le poêle : copeaux de bois tendre, allume-feu, papier non enduit, bois de chauffage. La

Figure 3 indique la bonne quantité de matériel à disposition dans le foyer. Fig. 3: Matériaux combustibles

Ouvrez au maximum les arrivées d'air primaires et secondaires, en déplaçant les deux coulisseaux (voir la Figure 2).

Ouvrez la porte du poêle.

Déposez du papier (non enduit) sur le fond du foyer.

Déposez par-dessus une poignée de copeaux, puis 1 ou 2 bûches.

Fig. 4 : Allumage

Allumez le papier.

Fermez la porte du foyer.

Dès que les copeaux brûlent bien, fermez le coulissement d'entrée d'air primaire.

Fig. 5: Fermeture du coulissement d'entrée d'air primaire

Dès que les bûches brûlent bien, réglez la puissance de chauffage avec le coulissement d'entrée d'air secondaire (position maximale du coulissement = puissance maximale).

Pour recharger le poèle, suivez la même série que pour l'allumage : ouvrez les coulisseaux d'entrée d'air primaire puis d'entrée d'air secondaire, ouvrez prudemment la porte du poèle, ajoutez du bois et refermez la porte. Attendez que le bois ajouté s'enflamme, puis refermez le coulisseau d'entrée d'air primaire. Réglez la puissance de chauffage avec le coulisseau d'entrée d'air secondaire.

4. Principales PIECES détachées

Joints

DésignationN° sur schémaRéf. article
Joint plat 8 x 2 x 1500 mm22710096
Joint rond d= 12 x1200 mm21710338

Céramique réfractaire

DésignationN° sur schémaRéf. article
Pan Keramott côte croit/gauche3/7710023
Pan Keramott au fond devant4710024
Pan plaque tirage Vermeculite6712063
Pan plaque tirage5712062
Pan pare-bûche8712061
Pan grille en bas1712064
Pan/G3 grille amovible2712122

Autres

DésignationN° sur schémaRéf. article
Pan vitre du foyer20711722
Vernis pour poële--650002
Allume-feu bois et charbon--640067
Nettoyant pour vitres 0,5 l--640070

Accessoires

AUSTRO FLAMM PAN - Accessoires - 1

Numéro rotation des céramiques réfractaires = instructions de montage!

Vous trouverez chez votre revendeur spécialisé des plaques de fond en verre ou en métal, des instruments de cheminée et des produits d'entretien.

IMPORTANT : Les pièces défectueuses doivent toujours être remplacées par votre revendeur spécialisé, afin que le poèle reste en bon état de marche.

Entretien

Pour le nettoyage de la vitre, utilisez un produit pour vitre comme "Thermohit". Les parties lacquées doivent être nettoyées uniquement avec un chiffon (éventuellement humide). Utilisez pour les surfaces en inox, des produits spéciaux prévus pour ce revêtement.

Modellname / Name of Model / tipo del modello / nom du produit

angeschlossen von / Installed by / installato da / raccordée par

Serien No. / serial no. / No. de série / no. de série

AUSTRO FLAMM PAN - Entretien - 1

(siehe Typenschild / See manufacturer's plate / Vedi targhetto / voir plaque signalétique)

Nous garantissons le bon fonctionnement de tous les éléments en acier et en fonte des poêles AUSTROFLAMM pendant 2 ans à compter de la date du premier achat. Les pièces en acier et en fonte représentant un défaut de matériel et/ou de fabrication pendant la durée de la garantie seront remplacées par des pièces neuves.

Nous déclinons toute garantie pour les pièces d'usure (par ex. céramique réfractaire, joints, grille de fond), les joints de surfaces, le vernis, les vitres et les céramiques.

Conditions d'application de la garantie :

  1. Voiture poêle AUSTROFLAMM doit avoir été installé par un spécialiste et utilisé conformément au mode d'emploi.
  2. La demande de garantie doit être présentée à un revendeur spécialisé AUSTROFLAMM en même temps que la carte de garantie complétée et que la facture.

IMPORTANT : Notre service sous garantie couvre le remplacement gratuit par des pièces neuves. Les temps de travail et de déplacement ne sont pas inclus. En cas de demande abusive d'application de la garantie, nous présenterons à l'utilisateur une facture correspondante.

AUSTRO FLAMM PAN - Conditions d'application de la garantie : - 1

In caso di richiesta di garanzia, ritagliare la cartolina e presentarla al rivenditore AUSTROFLAMM! Découpez selon les pointillés et présentez ce coupon à votre revendeur AUSTROFLAMM.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : AUSTRO FLAMM

Modèle : PAN

Catégorie : Ustensiles de cuisine