IGROOVE SXT - Station d'accueil audio KLIPSCH - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IGROOVE SXT KLIPSCH au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Enceinte sans fil avec dock pour iPod/iPhone |
| Caractéristiques techniques principales | Technologie acoustique Klipsch, haut-parleurs de haute qualité, son stéréo |
| Alimentation électrique | Adaptateur secteur inclus |
| Dimensions approximatives | 30 cm x 10 cm x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec iPod et iPhone, entrée auxiliaire pour autres appareils audio |
| Type de batterie | Non applicable (fonctionne sur secteur) |
| Tension | 100-240V AC |
| Puissance | 20W RMS |
| Fonctions principales | Lecture audio, recharge d'appareils, contrôle du volume |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, consulter un service agréé pour les réparations |
| Sécurité | Ne pas exposer à l'eau, utiliser uniquement avec l'adaptateur fourni |
| Informations générales utiles | Vérifier la compatibilité des appareils avant l'achat, garantie limitée incluse |
FOIRE AUX QUESTIONS - IGROOVE SXT KLIPSCH
Téléchargez la notice de votre Station d'accueil audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IGROOVE SXT - KLIPSCH et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IGROOVE SXT de la marque KLIPSCH.
MODE D'EMPLOI IGROOVE SXT KLIPSCH
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Consignes de sécurité importantes
- LIRE ces instructions.
- CONSERVER ces instructions.
- RESPECTER tous les averissements.
- SUIVRE toutes les instructions.
- NE PAS utiliser cet apparéil à proximité de l'eau.
- NETTOYER UNIQUEMENT avec un chiffon sec.
- NE PAS OBSTRUER les orifices de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
- NE PAS installer à proximé de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les ciusinières et les autres apparèils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
- NE PAS neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou a broche de terre. Une fiche polarisée à une lame plus large que l'autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large ou la troisième broche est prévue pour la sécurité de l'utilisteur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans la prise de courant, demander à un électricien de remplaçer cette prise d'un type ancien.
- PROTÉGER le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier pres des fiches, des blocs multiprisés et de son point de sortie de l'appareil.
- UTILISER UNIQUEMENT les accessoires préconisés par le constructeur.
- UTILISER exclusivement avec un chariot, un support, un trépied, une console ou un bâti recommendé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures.
- DEBRANCHER cet apparéil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
- CONFIER tout travail de dépannage à un réparateur professionnel né comptent. Faire réparer l'appareil en cas de dommages, par exemple : fiche ou cordon d'alimentation endommage, liquide renversé sur l'appareil,objet inséré dans l'appareil, appareil exposé à la pluie ou à l'humidité, mauvais fonctionnement ou après une chute.
Pour la sécurité d'utilisation (États-Unis et Canada uniquement): La fiche d'alimentation secteur est polarisée (une broche est plus large que l'autre) et ne peut être introduite dans la prise de courant que dans un seul sens. Si la fiche ne rente pas complètement dans la prise, la returner et essayer de l'inserer dans l'autre sens. Si elle ne peut toujours pas'être insérée, faire changer la prise par un électricien compétent, ou en utilisant une autre. Ne pas essayer de contourner ce dispositif de sécurité.
- NE PAS exposer cet apparéil à des élaboussures ou deségouttements et veiller à ce qu'aucun réçipient remplié de liquide, tel qu'un vase, ne soit posé dessus.
- Pour isoler complètement cet appareil de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
- La fiche secteur du cordon d'alimentation doit rester accessible.

Le point d'exclamation contenu dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence, dans la documentation qui accompagne l'appareil, de consignes d'utilisation et de maintenance importantes.

L'éclair fléché dans un triangle équilatéral avertit l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée à l'intérieur de l'appareil et d'une valeur suffisante pour constituer un risque de chic électrique.
AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et d'électrocution, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ni à l'humidité.
AVERTISSEMENT: Ne pas soumettre les piles ou batteries (mises en place par l'utilisateur ou bloc intégré) à une température excessive telle que celle du rayonnement solaire, d'un incendie, etc.
ATTENTION: Risque d'explosion si la pile de la télécommande n'est pas correctement remplaee. Remplacer uniquement par une pile de type CR2032 batterie.
AVERTISSEMENT: Ne pas poser sur ce produit de sources de flammes nues telles que des bougies.

AVERTISSEMENT
RISQUE D'ÉLECTROCUTION. NE PAS OUVIRR.

AVERTISSEMENT: Ne pas ouvrir! Risque d'électrocution. Les tensions presentses dans cet appellé peuvent être mortellées. Cet appellé ne contient pas de pieces pouvant être remplaçées par l'utilisteur. Tout travail de dépannage doit être confié à un reparateur professionnel compétent.
AVERTISSEMENT: Ce produit a ete concu pour etre alimentete EXCLUSIVEMENT par une source d'alimentation secteur conforme aux valeurs indiquees en face arriere ou par le bloc d'alimentation du produit. L'alimentation a partir d'autres sources que celles induquees risque d'endommager le produit de façon irreversible et d'annuler sa garantie. L'utilisation d'adaptateurs de fiches secteur doit se faire avec prudence, car elle peut permettre le branchement du produit sur des sources de tension pour lesquelles le produit n'a pas ete concu. Si le produit est pourvu d'un cordon d'alimentation amovible, utiliser uniquement un cordon du meme type que celui fourni avec I'appareil, ou un cordon fouri par un distributeur ou revendeur local. En cas de doute quant a la tension d'alimentation acceptable, s'adresser au distributeur ou au revendeur local.
ATTENTION : Placer l'équipement à proximé d'une prise de courant et veiller à faciliter l'accès au disjoncteur.
ADS-48W-12-2-1545
Alimentation adaptateur: 100 à 240 V~, 50/60 Hz
Alimentation apparel: 15V = ,3A
Température ambiente: 35^
Merci
Toutes nos félicitations pour l'achat du système d'écoute de musique iGroove™ SXT de Klipsch. Le système iGroove SXT a été concu pour permettre de partager le contenu de votre iPod avec votre entourage. Il s'agit d'un veritable système stéropheonomique intégrant deux haut-parleurs de graves de 6,4 cm à longue course dans un coffret résonant et deux haut-parleurs d'augis à pavillon. La précision, le détail et la puissance acoustique qu'offre ce système donnent vie à votre musique comme seul Klipsch sait le faire.
Déballage du carton
Déballez la totalité du contenu du carton et vérifie que vous avez les éléments ci-dessous.

Installation du système
Posez l'Groove SXT sur une surface plane. Branchez le bloc d'alimentation (A) à l'arrière de l'Groove SXT. Branchez le cordon secteur (B) dans le bloc d'alimentation, puis dans une prise de courant.

La conception astucieuse du système iGroove lui permet de recevoir tous les modeles d'iPod, grâce au connecteur Apple à 30 broches. Pour configurer l'iGrove SXT pour un iPod de taillée donnée, mettez en place l'adaptateur requis dans la station d'accueil, comme indiqué ci-dessous. Vous pouce utiliser l'adaptateur universel fourni avec l'iPod ou bien désirir l'un des trois adaptateurs inclus avec l'iGrove SXT.

LiPod peut alors être place dans la station d'accueil. Lorsque l'iPod est dans la station d'accueil, sa batterie se charge (jusqu'à ce qu'elle soit complètement chargée).
Fonctionnement du système
La station d'accueil
Le système iGroove SXT est prét à fonctionner des qu'il est branché et qu'un iPod est créé dans la station d'accueil. La touche d'alimentation placée sur la partie supérieure droite de l'iGroove SXT s'allume en rouge en mode veilce et en bleu en mode marche. Les touches de réglage du volume sont placees à gauche de la touche de mise sous tension sur la partie supérieure droite de l'iGroove SXT.

Remarque : Lorsque l'IPod est place dans la station d'accueil et que des écouteurs sont branchés sur sa mini-prise, le son provient à la fois des écouteurs et de l'IGrove SXT. La commande de volume de l'I'Pod ne regle que le niveau des écouteurs. Elle n'aaucun effet sur le volume de I'Grove SXT.
La télécommande
La télécommande sans fil permet de commander l'iGroove SXT ainsi que l'iPod.
Remarque: La télécommande doit être dirigée vers l'igrove SXT afin de garantir une bonne interaction.
Touches de la télécommande
- Marche/arrét - Appuyez sur cette touche pourmettre l'irooove SXT en marche ; appuyez a nouveau pour le mettre en position veille/arrét. Cette touche permet aussi de meettre l'ipod hors tension.
- Lecture/Pause - Appuyez une fois sur cette touche pour suspendre la lecture; appuyez à nouveau pour la reprendre.
- Sélection de morceau - Appuyez sur « ou » pour passer au morceau précédent ou suivant; si vous maintainez la touche enforcée, vous effectuez un retour ou une avance rapide dans le morceau en cours.
Volume Appuyez sur ^+ ou - pour augmenter ou diminuer le volume du système. - Mute - Cette touche permet de couper le son. Pour remettre le son, apuyez sur une touche de volume, ou une deuxième fois sur la touche Mute.

Remplacement de la pile de la télécommande
La pile de la télécommande doit être replacée lorsque la télécommande fonctionne moins bien ou plus du tout. Pour replacer la pile, tirez simplement la languette support de pile de la télécommande ( comme le montre la figure) et retirez la pile. Remplacez-la uniquement par une pile 3 volts au lithium CR2032.
Remarque: L'éclairage et les conditions ambiantes peuvent affecter le fonctionnement de la télécommande.

Sortie S-Video
Il y a une sortie S-Video à l'arrête de iGroove SXT.
Elle peut servir à envoyer le contentu video de l'iPod à un écran externe. Un cable S-Video (non fourni) doit être utilisé pour cette sortie. Pour voir des photos, utilisez la fonction diaporama de l'iPod : le contentu video est envoyé par le cable S-Video.
Entrée auxiliaire
L'entrée auxiliaire à l'arrière de l'iGroove SXT permet de raccorder d'autres apparèels audio au système. Il suffit de raccorder la sortie audio (écouteurs) de la source à l'entrée auxiliaire de l'iGrove SXT. Un cable à mini-prise stéreo de 3,5 mm (non fournit) est nécessaire au bon fonctionnement.
Garantie - États-Unis et Canada uniquement
Klipsch garantit à l'acheteur d'origine au niveau de la vente au détail que ce produit est exempt de tout vice de matériel ou de fabrication pendant une période d'un (1) an à compter de la date d'achat dans des conditions normales d'utilisation et d'entretien. Si ce produit est provue être défectieux tant en matériel qu'en fabrication, Klipsch (a) réparera ou (b) replacera (selon sonchioi) le produit sans frais en ce qui concerne le matériel et la main d'oeuvre. Si le modele du produit n'est plus disponible et ne peut pas été effectivement réparé ou remplace par un modele identique, Klipsch peut, à son entière discrétion, replacer l'apparéel par un modele en cours de qualité égale ou supérieure. Dans certains cas, une modification à la surface de montage peut s'avérer nécessaire lorsqu'un nouveau modele est supplée. Klipsch n'assumes aucune responsabilité concernant une telle modification. Pour obtenir une réparation ou un replACEMENT sous les modalités de cette garantie, veilliez contacter notre service clientèle en composant le 1-800-KLIPSCH. Une copie du reçu original doit être envoyée par fax ou courrier électronique. Ce reçu doit stipuler que vous est l'acheteur d'origine du produit, que le produit a été acheté auprès d'un détaillant/agree par Klipsch et que le produit est toujours couvert par la garantie. Vous receivez un numero d'autorisation de return et il vous sera demandé d'envoyer le produit défectieux ajusté par la preuve d'achat et du numéro d'autorisation de return en port prépayé et assure, à l'adresse indiqued dans le present document Klipsch 137 Heampstead #278 Hope, AR 71801 USA. Les colis expériédés en port d'seront refusés. L'acheteur assume le risque de perte ou de dommage du transport. Une fois que Klipsch a reçu le produit défectieux, un ordre de réparation ou de remplacement est émis.
Limitations :
- Cette garantie limitée ne couvre pas la défaillance du produit resultant d'une installation incorrecte, d'une'utilisation à mauvais esclent, d'un accident, d'une négligence, d'une mauvaise manipulation ou d'une usure provenant d'une'utilisation normale ou d'une déteriation provoquee par l'environnement.
- Cette garantie limitée ne couvres pas les alterations esthétiques, y compris les dommages de peinture ou les dommages subsis par les autres composants ou par les sites, pouvant résultat, pour une raison quelconque, de la defaillance du produit.
- Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour les produits non utilisés conformément aux instructions de Klipsch.
- Cette garantie limitée est considérée nulle et non avenue pour les produits qui n ont pas été achetés auprès d'un détaillant/agréé.
- Cette garantie limite est annulée lorsque l'utiliser d'origine vend ou transfere ce produit à une autre personne.
CETTE GARANTIE LIMITÉE VOUS DONNE DES DROITS SPECIFIQUES ET IL SE POT QUE VOUS POSSEDIEZ D'AUTRES DROITS QUI VARIOVIENT SONT LE JURIDICTON OU LE PAYS DONT VOUS DÉPENDEZ. LA RESPONSABILITE DE KLIPPSCH CONCERNANT LE MAUVAIS FONCTIONNEMENT ET LES VICES MATériELS EST LIMITÉA AU REMPLACEMENT OU À LA RÉPARATION COMME DÉFINI DANS CETTE STIPULATION DE GARANTIE. POUR LES CLIENTS CANADIENS, KLIPSCH RÉFUTE TOUTE AUTRE GARANTIE ET MODALITE EXPRESSE, IMPLICITE, STATUAIRE OU AUTRE CONCERNANT LE PRODUIT. POUR LES CLIENTS DES ÉTATS-UNIS, TOUTES LES GARANTIES EXPRESS ET IMPLICITES CONCERNANT CE PRODUIT, Y COMPRIS MAISSSans S'Y LIMITER, LES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE ET D'ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SONT LIMITÉES À LA PÉRIODE DÉTERMINÉE PAR CETTE GARANTIE. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS INTERDISENT L'EXCLUSION DE CERTAINES GARANTIES, MODALITIES IMPLICITES OU LES LIMITATIONS RELATIVES À LA DUREE D'UNE GARANTIE OU DES CONDITIONS IMPLICITES. DANS CE CAS, LA LIMITATION MENTIONNÉE CI-DESSUS PEUT NE PAS S'APPLIQUER. KLIPSCH DENÉTTE ROUTRESponsABILITE ASSOCIÉS AUX PREJUDICES SPEÇAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, INCLUANT SANS S'Y LIMITER, TOUTE RESPONSABILITE EN CAS DE RECLAMATION FORMÉE PAR UN TIERS À VOITRE ÉGARD, CONCERNANT DES DOMMAGES OU DES PRODUITS QUI N'AURAIENT PAS ETÉD DISponIBLES POUR L'UTILISATION. LA RESPONSABILITE MAXIMUM DE KLIPSCH SE LIMITERA AU MONTANT EFFECTIVÉMENT PAYE PAR L'UTILISATEUR, RELatif AU PRODUIT DE LA RECLAMATION. CERTAINES JURIDICTIONS OU PAYS N'AUTORISIENT PAS L'EXECUTION OU LA LIMITATION DE RESPONSABILITE POUR DES DOMMAGES SPEÇAUX, INDIRECTS, ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS, DE SORTE QUE CES RESTRICTIONS OU EXCLUSION PEUVENT NE PAS VOUS CONCERNER.
Garantie dans les pays autres que les États-Unis et le Canada
Si ce produit est vendu dans des pays autres que les États-Unis et le Canada, la garantie doit être conforme aux lois en vigueur. Pour bénéficiaire de toute intervention sous garantie applicable, contactez le vendeur auprès duquel le produit a été acheté ou le distributeur l'ayant foumi.
Informations FCC
Cet apparéil est conforme à la section 15 des règlements de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : 1) cet apparéil ne doit pas produit d'interférences nuisibles, et 2) cet apparéil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
Cet équipement a ete soumis a des tests ayant etabli sa conformite aux limites des appeareils numeriques de classe B, selon la section 15 des reglements de la FCC. Ces limites ont ete etablies de façon a offrir une protection raisonnable contre les interferences nuisibles dans les installations residentielles. Cet appeaire produit, utilise et emet une energie radiofloquence, de sorte que s'il n'est pas installe et utilise conformément aux instructions, il peut entrainer des interfrences nuisibles avec les radiocommunications. Il est toutefois impossible de garantir que des interfrences ne se produiront pas dans une installation donnee.
Conformément aux exigences de la FCC, les changements ou modifications non expressement approuvés par Klipsch peuvent annuler le droit de l'utiliser à utiliser ce produit.
Cet apparéil produit et utilise de l'énergie radiofréquence (RF), de sorte que s'il n'est pas installé et utilisé correctement, il peut entraîner des interférences nuisibles à la réception de la radio et de la télévision.
Si cet apparéil entraine des interférences nuisibles à la réception des programmes de radio ou de télévision (ce qui peut se vérifier en le débranchant), essayez de corriger les interférences ennant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientation de l'antenna de réception (c'est-à-dire l'antenna du récepteur de radio ou de télévision recentrant les interférences).
- Éloignement de l'apparil de l'équipement reçvant les interférences.
- Branchement de l'appareil dans une autre prise de courant de façon à ce qu'il soit alimenté par un autre circuit que celui de l'équipment recevant les interférences.
Si ces mesures ne permettent pas d'éliminer les interférences, adressée-vous à un revendeur ou à un spécialiste compétent en radio/television pour aboutir d'autres suggestions.
En outre la commission fédérale des communications des États-Unis (FCC) a préparé une brochure utile, « How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems » (Comment identifier et résoudre les problèmes d'interférences de radio et télévision). Cette brochure est disponible auprès de : U.S. Government Printing Office, Washington, DC 20402. Pour la commander, indiquez la référence 004-000-00345-4.
Ce produit est conforme aux règes DHHS Rules 21 CFR Subchapter J en vigueur à la date de fabrication.
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Dieses Digitalgarat der Klasse B entspricht der kanadischen Norm ICEs-003.
Cet appeareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Este disposito digital Clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. Cet appeil re numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Baxhna HnΦopmaia nno 6e3oNaChOCTn npn o6paueHH cytpoCTbOM.
- PPOHTMTE 3TN INHCTpykUIM.
- COXPAHNTE tIN INCTpyKUIN
- 05PATITE BHIMAHHE Na Bce npedocetepexeHna
- C05JIIOJDAIIE BCE HNCTpyKUHN
- HENCIOJIb3YJTEaTcY cTcTeMy pRdOM CBOdoI.
- YICTKY UCTPOJCTBA BbInonHnIe TOnbKO cyoTpnoOko.
- HE BLOKIKYPIYE KAKOE-Ni60 M3E BENTINUNIOHOBHbX OTBEPCTH. YctahabnBaeTye TcpojTcBO CooTBeTcBN C HNCTpyKUAMN PNOW3BDOITENJ.
- HE YCTAHABIJIWBAITEYcyptoTbEOBNIuObXbIXTOHNIKOB Tennla, TAKIN Ka kadnatoTpbo, oOgOrpeBaTeIN, neuN INDpyne YcypToCTBa (BKNUOaA yCUNITeIN), n3yauOuaNTeINIO.
- B cIeHx 63oNacCHOnr HE IPEHE6PFTAIE TBNKIO nONpR3OBaHHO rnn 3a3eMnEHHORo TnIa. NpOraH aBnka IMeET dBA KOHTAKTa, Odn H3 KOTobb xuHpe DpyrTO. BNkA 3a3eMnEHHORo TnIa IMeET dBA KOHTAKTa nTpren 3a3eMnLooioum StbIpek. UIpOKNI KOHTAKrIMn Tpren StbIpek npdycmotpeh bIra o6bcneueHna Baueh 63oNacOHCTn. Ecn npinpaeraemBA BnKa He noDxOJIH k Bauieu po3Te, obpatntc b KneTKpKUc ceIbX 3aMeHbY pO3TeKN YCTapeBUEero TnIa.
- 0BECTIeHTBe 3aunTIy hINpna IITnAHHa TOT HAcTynHAAH N HA HeTO IINI 3aAuEMENH, B OOCbENHOCTN, BvIIINBnIuK, 3NeIKTpMcckHXP03ETOK IINI B MECTe, 17E thiHP bXdoNDITN YTCPOCTBA.
- IcTIOJIb3yIte TOJIbKO Te BCNOmOratIbHbIe npimCnOboNeHnIaNIObOpD0BaHHe, KOtporIe peKoMEnDoBAnHbPiOn3BDoNTeHem.
- IcIPOJIb3yIte ToIbKO cTeNeKoK, KOHcOJIbIO, TpeHOrO, KpENeKHO KcObO INI cTOnOM, KOTOpBE peKoMeHIOBAbHI pNOIMBOIDTEJEM INI npOJaOACTBMECTe CcTPOCTBOM. PnIN cIOJIbOBAHN TEKeKII, BjDyIb OTOPOKHIb INI npEpeMeEHNIY cTPOCTBAA hA TEKeKKI NcIeJIbIa 3a TEM, TcObIb OHn HE ONpOKHInaCb, BO I36eKaHMe CepEbe3OHN TpaBMly.
- OTKJIHOWHTEyCTPNOCTBOOTcENBVOBPEMgRO3bIINNcIMHOHe NCIOHb3YEYCABTeYEHNE DnITEnbHOrO BPEMeHN.
14.Диягелческого obcnyжимань NOBAPLIAJTECБΚ KBALINФцюванOMO obcnyжимашиу мени calny。Obcnyжимань Небобдимо рпи пбом nobpeckdeni NUTYPOCTBA,нарример,ппOBPEKDEHIMNshypura nTahnian INI BIVNKIN,ПОДАнIMВ HByTpB yCTPOCTBA JIKKOCTM INI NOCTOPOHNX npEDMTOB,ппЯСКПУATAUIMN YCTPOCTBA NOД DOJXDEM INI B YCONBIXN NObVIHENOB bANKHOCTM,B TOM CNYaE,ecN IyCTPOCTBO He pa60TAET HopmaIbHo IMN erO yPONHIN.

Ptenomecan:Pyococcus pyrogenes tomato and carrot necrotic stem, pectinase, and the plant pathogen B subtilis/ B subtilis in vitro and in vivo of L. monocytogenes and L. lacteus antiporificans
B 18bcn6 exchenehenn Baae 630e b630aacnHOT (OTOHcNTObK K cUla u Kaadae): BmNk pntahnaON OT cTeIN nepemehnHO TO k aIbrrte TNOpHNI (Odnin H3 e ee KOtACTOB UoeprOyto), N aTKOM pIbO3OA OH NOxDIOYNT O K POKETE NO TkoB O BDOM NOPOHNKEM. Eecn BmNk NOPocHbTO B 3axoTbR O POKETK, NOPOHNEIT e N oNtblaTIECB VBeCTN e BpyrO mONPOENKH. ECn OH No no-Prnckhemy HE axoTbit R PO3EKy, oBpahtHeBc K B4nnfMnOPBOAHNNM JIeKTPRky C tceNo 3aMeHbPO3EKN INI pOnpoBye dpyrO pO3EKy. He nppeOperaTe 30n meoiE b630aocHOT.
15.3AUNIaIIATEYCTPOITCBTOOTPPOHKNOBENHJXIKKOTMnIINb6pI3rNHeCTaBtE HaYCTPOITCBTOHNAKKNEEMKOTCNBOIDoHANPIMeP,BA3bl.
16.Длпоною отknioчehnia уctpoiCTBa ot cetn,otcoeMHInTe BmIky shHypa nITAHNIA OTO pO3ETKIN.
17. BvJka shHpya nHTAHMa DOnJHKa BcERda CJeRKOCTbU BbHmAtCbA H3 pO3eTKM.

Bocklntatehnn3nK B pABHOCTOPHnEM TpeYonbHnke
yka3anI daTTO, 0tObbl pNeDpyeDttb NIOb3obaten O
NaHmMn Baxhbs IHNcTpykUINo KcNpUaTunu INTexHHueCKOMy
O6ChNYKBAHnIO (peMOHT) BY kPOBOIDCTBE, PnIIOKeHN H K
ycTPOHCTBY.
Dit digitale apparaat van klasse B is conform Canadese norm ICES-003. Cet appeareil numeroque de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
H I npouoia oynipiaik ouokeeui KaanB oumuopovetai e to kavadiko ICEs-003. (Cet appeil re numérique de la classe B est conformé à la norme NMB-003 du Canada.)
Dette digitale apparatet i classe B sansvarer med kanadiske ICEs-003-bestemmelier.
Cet appeareil numérique de la classe [B] est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
重要安全信息
Cet apparéil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Notice Facile