OS20 - Montre connectée BREIL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OS20 BREIL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Montre connectée |
| Caractéristiques techniques principales | Écran tactile, GPS intégré, suivi de la fréquence cardiaque, étanchéité jusqu'à 50 mètres |
| Alimentation électrique | Batterie rechargeable via USB |
| Dimensions approximatives | 42 mm de diamètre |
| Poids | 50 g |
| Compatibilités | Compatible avec iOS et Android |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion |
| Tension | 5V |
| Fonctions principales | Suivi d'activité, notifications de smartphone, contrôle de musique |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux et humide, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le service client |
| Sécurité | Ne pas exposer à des températures extrêmes, éviter les chocs violents |
| Informations générales | Garantie de 2 ans, assistance technique disponible |
FOIRE AUX QUESTIONS - OS20 BREIL
Questions des utilisateurs sur OS20 BREIL
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Montre connectée au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OS20 - BREIL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OS20 de la marque BREIL.
MODE D'EMPLOI OS20 BREIL
Pendant la lecture de ce mode d'emploi, gardez le schéma d'illustration de la montre ci-contre ouvert et bien en vue. Les symboles (A, B, etc.) utilisés dans les différents chapitres du mode d'emploi correspondent à ceux indiqués sur ce schéma.
Nous vous remercions de la préférence que vous nous avez accordée en achetant une montre BREIL. En vue d'une utilisation correcte de celle-ci, lisez attentivement les instructions contenues dans ce livre.
Lors de l'achat, contrôlez que la montre soit accompagnée de la garantie qui devra être présentée pour obtenir les prestations qui y sont décrites.
① Aiguille des heures ② Aiguille des minutes ③ Aiguille des secondes du chronographe Aiguille des minutes du chronographe ⑤ Aiguille des secondes continues ⑥ Aiguille des 24 heures ⑦ Calendrier
- Extraire le remontoir jusqu'au deuxième déclic afin d'arrêter l'aiguille des secondes en correspondance de la position 09.
- Tourner le remontoir pour régler les aiguilles des heures et des minutes.

- Extraire le remontoir jusqu'au premier déclic.
- Tourner le remontoir dans le sens des aiguilles d'une montre pour visualiser la date désirée.
- Si elle est réglée entre 21h et 9h, il se peut que la date ne change pas le jour suivant.
- Remettre le remontoir dans sa position normale après avoir réglé la date.
Le chronographe peut mesurer et visualiser des intervalles en secondes, jusqu'à un maximum préétabli d'heures.
Mesure du temps avec le chronographe
1) Il suffit d'appuyer sur le bouton pour faire démarrer et arrêter le chronographe. 2) Le chronographe et les aiguilles reconnaissent leur position normale en appuyant sur le bouton.

[Remise à zéro du chronographe, même après avoir remplacé la pile]
Effectuer cette opération quand l'aiguille des secondes du chronomètre ne retourne pas en correspondance de la position 0 après avoir remis le chronomètre à zéro ou remplacé la pile.
- Extraire le remontoir jusqu'au deuxième déclic.
- Appuyer sur le bouton @ pour permettre l'aiguille des secondes du chronomètre sur la position 0.
- Il est possible de faire avancer rapidement les aiguilles du chronographe en continuant à appuyer sur le bouton ou ⑧
- Avec avoir mis les aiguilles sur la position 0, remettre l'heure à zéro et le remontoir dans sa position normale.
- Ne pas remettre le remontoir dans sa position normale quand les aiguilles des secondes du chronographe tourn ù elle s'est arrêtée est reconnue comme position 12:00 (ZERO).
Installer le module au dos du boîtier comme indiqué sur la figure, placer l'aiguille de référence et régler les aiguilles selon la procédure suivante.
![BREIL OS20 - [Remise à zéro du chronographe, même après avoir remplacé la pile] - 1](/content/2025/01/183550/images/8c5645da1bdbddf76e0450858174a666b11203360158e093055ff63c1a6d265c.jpg)
- Extraire le remontoir jusqu'à la position qui permet de régler l'heure.
- Tourner le remontoir dans le sens des aiguilles d'une montre en s'arrêtant avant le changement de date. Tourner lentement le remontoir dès que la date commence à changer.
- Mettre le remontoir sur la première position en veillant à ne pas le tourner.
- Mettre l'aiguille de référence, l'aiguille des heures et l'aiguille des minutes sur la position 12:00. Durant le réglage des aiguilles, enlever le couvercle du boîtier et mettre le mouvement sur work stand.
Le tachymètre est un instrument qui mesure la vitesse d'un véhicule. En sachant en combien de secondes une voiture parcourt la distance d'un kilomètre, le tachymètre peut mesurer la vitesse horaire moyenne approximative durant un voyage (jusqu'à un maximum mesurable de 60 secondes). La vitesse horaire moyenne peut être déterminée selon la position de l'aiguille des secondes en faisant démarrer en même temps le chronographe comme mesureur et en l'arrêtant à un kilomètre. La vitesse moyenne approximative sera de 80 km/heures si la voiture parcourt la distance d'un kilomètre en 45 secondes.
Telemetre
Le télémetre, indicateur des distances, permet le calcul des distances en fonction de la vitesse du son. Il est donc utile dans l'aviation, dans la marine, dans l'armée et dans l'artillerie. Il indique également à quelle distance se trouve un orage. Si on fait partir aiguille au moment où on aperçoit une flamme, de la fumée, ou un éclair et si on arrête au moment où on entend le son, on aura l'indication de la distance entre le lieu où a eu lieu l'explosion ou bien où est tombée la foudre et le point d'observation. Cette lecture sera effectuée sur l'échelle téléétrique spéciale qui porte des indications de 1 à 20 km.
| Indicacion | Utilisation | ||||
| Niveau d'échéance | Cadran | Boitier | Eclaboussure, suer, plüe légère, ablutions, etc. | Natation etc. | |
| A | - | - | NON | NON | |
| B | WATER RESISTANT 30M (3ATM) | WATER RESISTANT | OUI | NON | |
| C | WATER RESISTANT 50M (5ATM) | WATER RESISTANT | OUI | OUI | |
| D | WATER RESISTANT 100M (10ATM) | WATER RESISTANT | OUI | OUI | |
| E | WATER RESISTANT 200M (20ATM) ou plus | WATER RESISTANT | OUI | OUI | |
| L'indication "WATER RESISTANT" (étanche) peut parfois être abrégée en "WATER RESIST". | |||||
- Pour éviter que l'eau n'entre dans les mécanismes internes de la montre, la couronne ne doit jamais être extraite et les boutons ne doivent jamais être enfoncés quand la montre est mouillée ou plongée dans l'eau (sauf en cas d'autres specifications).
- Si les montres conçues pour le sport ou pour fonctionner sous l'eau sont exposées à l'eau salée, ou à une sueur abondante, elles doivent être rincées à l'eau douce puis complètement essuyées.
| sous l'eau | ||
| Immersion | Immersion en profondeur | Caracteristicques d'étanchêté |
| NON | NON | Non étanche. Doit être protégée de l'eau et de l'humidité. |
| NON | NON | Etanchêté normale. Résiste aux éclaboussures, à la sueure, à la pluie légère, aux ablutions, etc. pendant l'utilisation quotidiennent. |
| NON | NON | Utilisation possible pendant la notation. |
| OUI | NON | Adaptée à la plongée peu profonde. |
| OUI | OUI | Adaptée à la plongée en profondeur. |
| * Toujours placer le remontoir dans sa position normale. | * Serrer complètement la vis de la couronne. | |
- Dans certains cas, l'eau peut provoquer un endommagement de la qualité de certains bracelets en cuir.
- Les parties internes de la montre peuvent retenir l'humidité quand la température externe est plus basse que celle interne et le verre du cadran peut parfois s'embuer. Si le phénomène est momentané, cela ne crée aucun problème, mais s'il persiste dans le temps, il faut informer le revendeur de la montre ou le Centre d'Assistance Autorisé le plus proche.
Température
Ne pas laisser la montre exposée aux rayons directs du soleil ou dans des endroits extrêmement chauds ou extrêmement froids pendant une longue période. Cela pourrait en effet provoquer un mauvais fonctionnement de la montre ou réduire la durée de la pile, ou encore un ralentissement ou une accélération de la montre et des conséquences sur les autres fonctions.
Chocs
Cette montre peut supporter les chocs et les secousses qui ont lieu normalement pendant l'utilisation quotidienne et lors de la pratique de sports ne compte pas de contact directs. Si la montre tombe par terre ou est soumise à des chocs très forts, elle peut être endommagée ou mal fonctionner.
Champs magnétiques
Cette montre est anti-magnétique jusqu'à 60 Gauss et n'est donc pas influencée par les champs magnétiques produits par les appareils électroménagers normaux.
Si elle est utilisée près de champs magnétiques très forts, ses fonctions peuvent momentanément être altérées.
Électricité statique
Les circuits intégrés utilisés dans la montre sont sensibles à l'électricité statique. Si la montre est exposée à une électricité intense, l'indication de l'heure peut perdre en précision.
Substances chimiques et gaz
Ne pas porter la montre en présence de substances chimiques fortes ou de gaz. Si la montre entre en contact avec des solvants, comme le benzène, ou avec des produits 26
contenant des substances telles que essence, cires, détergents, adhésifs, ses pièces peuvent se décolorer, se dissoudre ou se rompre. Faire particulièrement attention à éviter les substances chimiques. Le boîtier de la montre et le bracelet peuvent se décolorer s'ils entrent en contact avec le mercury d'un thermomètre cassé ou de toute autre provenance.
Maintenir la montre propre
Frotter avec un chiffon doux et absorbant la terre et l'humidité sur le verre de la montre. Si la montre est portée quand l'arrière du boîtier et le bracelet sont sales, cela peut provoquer une irritation cutanée car ils sont en contact direct avec la peau.
Comment nettoyer le bracelet:
- Bracelet en métal: laver les endroits sales avec une brosse à dents mouillée avec de l'eau tiède savonnée.
- Bracelet en plastique ou en caoutchouc: laver à l'eau. Ne pas utiliser de solvants.
- Bracelets en cuir: froter délicatement sur le côté extérieur avec un chiffon doux et sec. Pour le nettoyage du côté opposé, utiliser un chiffon humidifié avec de l'alcool.
Inspection périodique
Nous recommandons de faire contrôler la montre par un Centre d'Assistance Autorisé une fois tous les deux ans pour assurer une utilisation prolongée et sans problèmes.
Tenir les piles hors de la portée des enfants
Dans le cas où une pile serait accidentellement avalée, consulter immédiatement un médecin.
Donnees techniques
Calibre:
Dimensions Ligne* mm
Date
Hauteur:
Pile:
Duree pile:
Fonction
OS20
13-1/2
0 30,80 mm
5,10 mm
SILVER OXIDE SR927W ou du même genre
(fonctionnement journalier du chronographe pendant 60 minutes)
Chronographe avec augmentations de 1/1s (jusqu'à 59 min 59 s)
- Les caractéristiques peuvent être modifiées sans préavis.
Notice Facile