OS20 - Smartwatch BREIL - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo OS20 BREIL in formato PDF.

📄 74 pagine Italiano IT 💬 Domanda IA
Notice BREIL OS20 - page 48
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT

Domande degli utenti su OS20 BREIL

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Smartwatch in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale OS20 - BREIL e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. OS20 del marchio BREIL.

MANUALE UTENTE OS20 BREIL

Durante lalettura diquesto manuale diistruzioni,tenere lo schema illustrativo dell'orologio a sinistra aperto e in vista.I simboli (A,B,ecc.) usati nellesezioni delleistruzioni sul funzionamento corrispondono a quelli indicati in questo schema.

Vi ringraziamo per la preferenza accordataci con l'acquisto di un orologio BREIL. Per un correttu lo stato dello stesso, Vi preghiamo leggere attentamente le istruzioni contente in quello libretto.

Al momento dell'acquisto controllate che insieme all'orologio Vi venga fornita ancche la garanzia, da presentare per ottenere le prestazioni inessa descrirente.

① Lancetta delle ore Pulsante A
② Lancetta dei minuti Pulsante ⑧
③ Lancetta dei secondi del cronografo Corona
④ Lancetta dei minuti del cronografo
⑤ Lancetta dei secondi continui
⑥ Lancetta delle 24 ore
⑦ Calendario

BREIL OS20 - 1

  1. Estrarre la corona fino al secondo scatto e bloccare la lancetta dei secondi a ore 9.
  2. Ruotare la corona per regolare le lancette delle ore e dei minuti.

Predisposizione DELLA DATA

BREIL OS20 - Predisposizione DELLA DATA - 1

  1. Estrarre la corona bajo el primo scatto.
  2. Girare la corona in senso orario per visualizzare la data desiderata.

  3. Se viene impostata tra le 21:00 e le 9:00, è possibile che la data non cambi il giorno successivo.

  4. Dopo aver predisisto la data, riportare la corona in posizione normale.

Il cronografo è in grado di misurare e visualizzare intervalli in secondi, fino a un massimo prestabilità di ore.

[Misurazione del tempo con il cronografo]

1) Per avviare e arrestare il cronografo è sufficiente premere il pulsante A.
2) Premendo il pulsante ⑧, viene ripristinata la posizione normale di cronografo e lancette.

BREIL OS20 - [Misurazione del tempo con il cronografo] - 1

BREIL OS20 - [Misurazione del tempo con il cronografo] - 2

[Azzeramento cronografo ancche后再o la sostituzione della batteria]

Esequire questa operatione quando la lancetta dei secondi del cronografo non ritorna in corrispondenza della posizione 0 après che il cronografo è stata azzerato o che si è sostituita la pila.

  1. Estrarre la corona fino al secondo scatto.
  2. Premere il pulsante 已 per portare la lancetta dei secondi del cronografo sulla posizione 0.
  3. Le lancette del cronografo posso essere fatto avanzare rapidamente continuando a premere il pulsante 已 o ⑧
  4. Dop o aver portato le lancette sulla posizione 0, azzerare l'ora e riportare la corona sulla posizione normale.

  5. Non riportare la corona sulla posizione normale perché le lancette dei secondo del cronografo ritornano verso la posizione 12:00 (ZERO). La lancetta si ferma durante il tragitto se la corona è riportata sulla posizione normale e la posizione in cui è venuto l'arresto viene riconosciuta come posizione 12:00 (ZERO).

REGOLAZIONE DELLE LANCETTE

Sistemare il modulo sul retro della cassa come migliorato in figura e posizionare la lancetta di riferimento, quandi regolare le lancette secondo la procedura seguite.

BREIL OS20 - REGOLAZIONE DELLE LANCETTE - 1

  1. Estrarre la corona sino alla posizione che consente la regolazione dell'ora.
  2. Girare la corona in senso orario, fermandosi prima che cambila data. Dopo che la data inizia a cambiare, girare la corona lentamente.
  3. Portare la corona sulla prima posizione, facendo attenzione a non girarla.
  4. Regolare la lancetta di riferimento, la lancetta delle ore e la lancetta dei minuti sulla posizione 12:00. Durante la regolazione delle lancette rimuovere il retro della cassa e posizione il movimento su work stand.

Il tachimetro è uno strumento che misura la velocità di un veicolo. Sapendo in quanti secondi l'auto copre la distance di un chilometro, il tachimetro più risurcare la velocità oraria media approssimativa durante un viaggio (fino ad un massimo misurabile di 60 secondi). Se il cronografo viene fatto fatto partire contemporaneamente come misuratore e arristato ad un chilometro, la velocità media oraria più essere determinata a seconda della posizione della lancetta dei secondi. Se l'auto copre la distance di un chilometro in 45 secondi, la velocità media approssimativa sare di ottanta chilometri oriari.

TELEMETRO

Il telemetro, indicatore delle distance, permette il computo delle distance in base alla velocità del suono. Serve dunque nell'aviazione, nella marina, nell'esercito e nelle'artiglieria. Indica pur a quale distance c'é un temporale. Mettendo in moto la lancetta allorquando si scorte una fiammata, del fumo, oppure il balenare di un lampo, arrastandola al momento in cui si percepisce il suono, si avrà l'indicazione della distance fra la località dove è avvenuta l'esplosion o è caduto il fulmine, ed il punto di osservazione. Talelettura viene effettuata sull'apposita Scala telemetria che porta significazioni da 1 a 20 Km.

PRECAUZIONI PER L'USO E NOTIZIE UTILI

IndicazioneUso
Grado di impermeabileQuadranteCassaSpruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzione, ecc.Nuoto ecc.
A--NONO
BWATER RESISTANT 30M (3ATM)WATER RESISTANTSINO
CWATER RESISTANT 50M (5ATM)WATER RESISTANTSISI
DWATER RESISTANT 100M (10ATM)WATER RESISTANTSISI
EWATER RESISTANT 200M (20ATM) e altriWATER RESISTANTSISI
L'indicazione "WATER RESISTANT" (impermeabile) più essere a volte abbreviata in "WATER RESIST".
  • Per evitare che l'acqua entri nei mecanismi interni dell'orologio, la corona non deve essere mai estratta ed i pulsanti premuti quando l'orologio è bagnato o immerso in acqua (salvo diversamente specificato).
  • Se gli orologi che sono stati concepti per lo sport o per funzionare in acqua vengono esposti all'acqua salute o ad abbondante sudore, devono essere risciacquati con acqua dolce e quando completenesse asciugati.
in acqua
ImmersioneImmersione in profunditàCaratteristiche di impermeabilità
NONONon impermeabile. Va protetto da acqua e umidità
NONOImpermeabilità normale. Resisthe a spruzzi, sudore, pioggia leggera, abluzioni ecc. durante l'uso quotidiano.
NONOUtilizzabile durante il nuoto ma sconsigliato per immersionsi.
SINOAdatto ad immersionsi peu impregnative.
SISIAdatto a tutte le immersionsi.
* Portare sempre la corona nella sua posizione normale. * Stringere del tutto la vite della corona.
  • L'acqua più in taluni casi provocare un deterioramento della qualità di alcuni cinturini in cuoio.
  • Le parti interne dell'orologio sono trattenere umidità, quando la temperatura estema è più bassa di那一 interna, il vetro del quadrante a volte può appannarsi. Se il fenomeno è momentaneo, ciò non crea alcun problema, ma se inceve perdura a lungo, occorre far presente il problema al negotiante相对较 o cui l'orologio è stato acquistato o al Centro Assistenza Autorizzato più vicino.

Temperatura

Non lasciare l'orologio molto raggi diretti del sole o in luoghi estremamente caldi o estremamente freddi per un lungo periodo di tempo.

Ciò potrebbe infatti creare degli inconvenienti al funzionamento dell'orologio ed accoriare la durata della batteria, provocando also un rallentamento o un'accelerazione dell'orologio e consequencesse sulle altre funzioni.

Urti

Questo orologio più SOPPORTE gli urti e gli scossoni che normalmente avvengono durante l'uso quotidiano edanche quando si pratichino sport in cui non ci sa contatto diretto. Se I'orologio cade per terra o riceve colpi molto forti, cui subire danni o guasti al funzionamento.

Campi magnetici

Questo orologio è antimagnetrico fino a 60 gauss e quindi non viene influenzato dai campi magnetici prodotti dai normali elettrodomesti. Se viene usato nelle vicinane di campi magnetici molto fortì, le sue funzioni POSSONO venire momentanamente alterate.

Elettricità statica

I circuiti integrati usati nelle orologio sono sensibili all'elettricità statica. Se I'orologio viene esposto a intensa elettricità, l'indicazione del tempo può perdere in precisione.

Sostanze chimiche e gas

Non indossare l'orologio quando ci si trova in presenza di forti sostanze chimiche e di gas. Se l'orologio viene aicontato di solventi, comme benzene, oppure con prodotti contenteni sostanze come benzina, lucidi, detergenti, adesivi, le sue parti possono scolorarsi, dissolversi o spaccarsi.

Fare particolare attenzione ad evitare le sostanze chimiche.

La cassa dell'orologio e il cinturino possono scolorisi se vengono aicontato con il mercurio di un termometro rotto o di altra provenienza.

Tenere I'orologio pulito

Strofinare con un panno soffice assorbente il terriccio e l'umidità dal vetro dell'orologio. Se I'orologio viene indossato quando il retro della cassa e il cinturino sono sporchi, questi possono provocare un'irritazione cutanea in quanto a contatto diretto con la pelle. Come pulire il cinturino:

Cinturino in metallo: Lavare le zone sporche con uno spazzolino da denti bagnato con acqua tie-pida saponata.
- Cinturino in plastica o in gomma: Lavare con acqua. Non usare solvente.
- Cinturino in cui: Strofinare delicatamente sul lato frontale con unanno soffice ed asciutto. Per la pulizia del lato opposito, serviri di unanno inumidto con alcool.

Ispezione periodica

Si raccomanda di far controllare l'orologio da un centro assistenza autorizzato agli anni per assicurare un uso prolongato e alla problema.

Tenere le batterie fuori la portata dei bambini

Qualora una batteria fosse accidentalmente ingerita, consultare subito un medico.

Calibro:

Dimensioni linee mm

Data:

Altezza:

Batteria:

Durata della batteria:

Funzione:

OS20

13-1/2

0 30,80 mm

0

5,10 mm

SILVER OXIDE SR927W o equivalente

Circa due anni (funzionamento giornaliero del cronografo pari a 60 minuti)

Cronografo con incrementi di 1/1 sec. (fino a 59 min. 59 sec.)

  • I dati tecnici possono subire modifiche perché preavviso, per un continuo miglioramento del prodotto.

INDICE

Assistente manuale
Powered by Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BREIL

Modello : OS20

Categoria : Smartwatch