UNITY UCS1P - Enceinte audio YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil UNITY UCS1P YORKVILLE au format PDF.
| Type de produit | Subwoofer actif |
| Caractéristiques techniques principales | 1 haut-parleur de 15 pouces, réponse en fréquence de 30 Hz à 150 Hz |
| Alimentation électrique | 230V AC, 50/60 Hz |
| Dimensions approximatives | Dimensions : 18.5" x 20" x 22.5" (47 cm x 51 cm x 57 cm) |
| Poids | Poids : 25 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les systèmes de sonorisation et les amplificateurs externes |
| Type de batterie | Non applicable (produit alimenté par secteur) |
| Tension | 230V |
| Puissance | 300 Watts RMS, 600 Watts Peak |
| Fonctions principales | Amplification du son basse fréquence, connectivité avec d'autres enceintes |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant |
| Sécurité | Respecter les normes électriques, éviter l'exposition à l'humidité |
| Informations générales utiles | Idéal pour les concerts, événements en plein air et installations fixes |
FOIRE AUX QUESTIONS - UNITY UCS1P YORKVILLE
Questions des utilisateurs sur UNITY UCS1P YORKVILLE
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice UNITY UCS1P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil UNITY UCS1P de la marque YORKVILLE.
MODE D'EMPLOI UNITY UCS1P YORKVILLE
Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'« voltage dangereux » non-isolated à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque d'électrolyte.

RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIRI

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral
est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.
Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes
Avis: AFIN de reduire les RISQUE de CHOC electrique, n'enlevez PAS le couvert (ou le panneau arriere) NE contient AUCUNE piece
REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.
CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR L'ENTRETIENT
Veuillez lire le manuel : il contient des informations qui devraient être comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez. Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez sous les avertissements.
Nettoyez seulement avec le tissu.
Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil devait être retourné pour réparation.
Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!
Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui seront:
Alimentation
L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.
Risque
Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommends par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires recommendés par le fabricant. Utilisez seulement les attachements/accessoires indiqués par le fabricant.
Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé de vos oreilles.
Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.
L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.
Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procedez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.
Les dispositifs marqués d’un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connexion extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.
Cordon d'alimentation
Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conscience pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un electricien pour faire remplaçer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protégez le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISEZ PAS L'APPEARIL si le cordon d'alimentation est endommaged. Pour débrancher complètement cet appeareil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeurer pleinement fonctionnel.
Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.
Service
Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Par exemple si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.
Le UCS1P est un haut-parleur de basses fréquences de qualité supérieure équipée d'un amplificateur de puissance intégré. Créé pour un ajout facile à installer pour tout amplificateur, le UCS1P étendra la basse d'une chaîne audio typique avec le moins de complications possible. Le UCS1P est destiné à opérer principalement avec des signaux de niveau de pré-amplification (avec l'option d'accepter un signal simple de niveau de haut-parleur mono).
Configuration
Le UCS1P peut être utilisé en plusieurs configurations différentes ; le système de base est un UCS1P simple (utilisé pour chaque enceinte acoustique à cônes doubles). Des UCS1P multiples peuvent être reliés à une enceinte acoustique à cônes doubles individuelle. Cela s'effectue en connectant des UCS1P via la prise de liaison du UCS1P.
Pour opérer normalement, connectez le UCS1P tout comme un haut-parleur ordinaire avec les enceintes acoustiques à cônes doubles. Réglez le commutateur de niveau d'entrée à Haut-parleur si le signal vient directement d'un amplificateur de puissance, un mélangeur assisté ou une autre source assistée. Si le UCS1P reçoit le signal à partir d'un mélangeur de niveau de pré-amplification, un processeur de signaux de niveau de pré-amplification (comme dans un égalisateur) ou une autre source de niveau de pré-amplification, réglez le commutateur d'entrée à Pré-amplification.

1. Commutateur d'entrée (niveau de pré-amplification et niveau de haut-parleur)
Le commutateur d'entrée, situé à côté de la prise multiple d'entrée du UCS1P, est fourni pour changer le niveau d'entrée de Niveau de pré-amplification à Niveau de haut-parleur. Choisissez le niveau de haut-parleur quand le UCS1P est alimenté directement à partir de la sortie d'un amplificateur ou d'un mélangeur assisté.
ATTENTION: Ne pas brancher deux sources de niveau de haut-parleur dans un UCS1P!
La position Niveau de pré-amplification est à utiliser quand le UCS1P est alimenté par un signal directement à partir d'un processeur, d'un croisement électronique ou de la sortie d'un mélangeur de niveau de pré-amplification. Lorsque vous utilisez le mode Niveau de pré-amplification, l'utilisation de PAM (pointe, anneau, manchon) équilibrés et/ou de câbles XLR réduira la sensibilité de l'unité aux bourdonnements.
2. Commande de niveau du UCS1P
Le contrôle du niveau du UCS1P ajuste la quantité de basse ajoutée à la chaîne audio par le UCS1P. Cela ajuste la sensibilité relative des haut-parleurs à cônes doubles qui l'accompagnent ainsi que la réponse désirée de fréquence du réseau. Ce contrôle doit être réglé en opérant à un niveau moyen et en écoutant. Lorsqu'un niveau approprié a été réglé, il ne devrait pas être changé.
Note: Il n'est pas possible de régler ce contrôle de façon appropriée à des niveaux élevés car le limiteur du UCS1P affectera le niveau de sortie.
Truc: Un réglage de 0 dB sur le contrôle de niveau du UCS1P constitue le point de départ correct lorsqu'on règle une chaîne audio. À partir de là, des ajustements peuvent être faits pour obtenir le meilleur son. La marque de 0 dB réfère au réglage qui donnera une puissance maximale lorsque l'entrée de préamplification est utilisée et que le signal d'entrée est à un niveau de +4 dBV.
3. Commande de profil
La commande de profil ajuste la fréquence basse la plus efficace - 50 Hz. Vous pouvez modifier l'égalisation de l'enceinte acoustique pour permettre l'emphase sur les fréquences extrêmement basses (profondes) ou la régler pour atteindre le dBps maximal.
Note: Dans des situations de dBpselevé, un volume plus fort peut être atteint en utilisant la commande de profil à la position Fort.

7. Prises de liaison
Les prises de liaison sont réglées pour faciliter le raccordement de votre UCS1P à toute chaîne audio avec un minimum de tracas. Puisque toutes les prises de liaison sont connectées en parallèle, vous pouvez les utiliser pour connecter en chaîne d'autres UCS1P (ou des enceintes acoustiques à cônes doubles). Tout en accommodant les enceintes acoustiques à cônes doubles, les prises de liaison permettent de connecter plusieurs UCS1P dans une chaîne (parallèle). Il n'y a
Pas de limite pratique au nombre de UCS1P qui peuvent être connectés ensemble.
Note: Le UCS1P peut être branché avant ou après l'enceinte acoustique à cônes doubles. Le UCS1P n'altère pas le signal pour les enceintes en guirlande et il n'enlèvera pas de puissance à l'amplificateur/au processeur hôte qui les fait fonctionner. De plus, veuillez noter qu'un croisement externe n'est pas nécessaire lorsqu'on utilise le UCS1P.
4. Commande de fréquences rolloff HF
Pour aider à atteindre la réponse en fréquence la plus uniforme, la commande de fréquences Rolloff HF modifie le coefficient d'efficacité spectrale des fréquences plus élevées du UCS1P. Cela ajuste le point de croissement entre votre UCS1P et des cabinets à cônes doubles connectés à la prise de sortie Hi-Pass.
5. Prise de sortie hi-pass
La prise de sortie passe-haut (High Pass) est utilisée pour connecter un cabinet à cônes doubles au UCS1P. Sa sortie est un signal de 0 dB (désequilré) / -6 dB (équilré) avec un filtre passe-haut qui lui est appliqué. La fréquence du filtre est contrôlée par la commande de fréquences HP-Rolloff.
Truc: Utilisez cette sortie conjointement avec le contrôle de fréquence HP Rolloff pour ajuster le point de croissement entre votre UCS1P et des cabinets à cônes doubles.
Note: Si votre cabinet à cônes doubles a son propre contrôle HP Rolloff, comme dans le Unity™ U15P, utilisez simplement la prise de liaison pour fournir un signal à ce cabinet.
6. Sortie hi-pass rolloff (hz)
La fréquence de sortie HP Rolloff modifie la fréquence à laquelle le UCS1P atténue les fréquences basses à la prise de sortie du Hi-Pass. Cela fournit une partie de la fonction de croisement aux cabinets à cônes doubles qui ne sont pas équipés d'un ajustement de fréquences basses.
8. Protection
Le UCS1P a une circuiterie pour prévenir les coupures, la surintensité ainsi qu'une course de vibration trop élevée. À des niveaux élevés, le limiteur limitera l'amplification du UCS1P. Par conséquent, si l'utilisateur tente au départ de régler le contrôle de niveau du haut-parleur d'extrêmes graves avec un signal de niveau d'entrée élevé, le réglage qui en résultera peut être incorrect. Le contrôle du niveau devrait être réglé lorsque le système est en opération et à un niveau où l'indicateur de limite est toujours fermé. Si le contrôle de niveau est réglé à un niveau trop élevé, le circuit d'entrée coupera et les dynamiques de la basse seront perdues. L'indicateur de coupure rouge indiquera lorsque cela se produit. Cela peut arriver sans une distorsion audible puisque les filtres l'atténueront.
A des niveaux élevés, lorsque le limiteur est activé, augmenter le réglage du contrôle de niveau n'augmentera pas le niveau de signal de sortie. N'augmentez pas le réglage du niveau lors d'opérations à niveaux élevés.
Notez bien: L'adapteur de support UCS1P peut être utilisé avec l'accessoire Yorkville SW-Teletube pour supporter les enceintes E10. Le tube de support peut être ajusté à sa pleine extension 5′4″ avec sécurité quand le UCS1P est incliné à moins de par rapport à l'horizontal.
ATTENTION: Les enceintes plus larges ou lourdes ne doivent être utilisées!
UCS1P Configuration Examples / Examples de Configuration du UCS1P





UCS1P
Type de système Subwoofer à pavillon
Actif ou Passif Actif
Puissance nominale (Watts) 1500
SPL max (dB) 132
Réponse en fréquence (Hz ± 3 dB) 37 - 150
Fréquence de coupure (Hz) 90 - 110
Drivers pour graves 15 pouces, aimant en céramique, bobine de 3 pouces
Protection - graves Thermique / surcharge de courant / Écrêtage
puissances (Watts) 1500
Type d'amplificateur-graves 3 étages, class G
Refroidissement Ventilateur
Consommation de puissance (typ/max)
Entrées Ligne et Haut-par
- Entrées - Prises ¼ de pouce Prise type Combi
Entrée-XLR 1 Prise
Impédance d'entrée (Sym/Asym)
Sensibilité d'entrée (Vrms Sinus)
Contrôles de niveau
Contrôles EQ
Limiteur Pointe/Moy
DEL indicatrices
Autres Contrôles / Caractéristiques
Écritage / Limiteur
Contrôles Actifs:
Volume Principal
Niveau Boost pour graves
Fréquence de coupure de la pente de diminution du filtre
Passe-haut (80-150Hz)
Sélecteur de fréquence de coupure de la pente de diminution du
filtre Passe-haut (90Hz, 100Hz, 110Hz)
Sortie XLR Passe-haut
Sélecteur de niveau d'entrée Haut-parleur / Ligne
Coins Métal
Pieds Caoutchoucs
Roues 2 (Arrière)
Poignées 2 (Côté), 2 (Dessus), 1 (Dessous)
3.5cm) 1 (Dessus).
Poids (livres/kg) 155 / 70.3

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer vos nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), retournez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.
Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.
REAL Gear.
REAL People.
Canada U.S.A.
Voix : (905) 837-8481
Fax: (905) 837-8746
U. S. A.