YORKVILLE TX5P - Enceinte active

TX5P - Enceinte active YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil TX5P YORKVILLE au format PDF.

📄 24 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice YORKVILLE TX5P - page 10
Voir la notice : Français FR English EN
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Processeur pour système d'enceintes actives TX5
Marque Yorkville
Modèle TX5P
Alimentation Secteur (100-240 V~, 50/60 Hz)
Entrées audio 4 x XLR femelle (20 kohms, symétriques)
Sorties audio 8 x XLR mâle (600 ohms minimum)
Entrées de détection (sense) 4 x Speakon™ 4 (stéréo, une bande par connecteur)
Mode de fonctionnement Quad, 2 voies (4 canaux indépendants)
Fonctions principales Calibration automatique, filtres actifs, limiteurs, indicateurs d'écrêtage et de limite
Contrôles Calibration par canal, coupure du son (mute), mode subwoofer, équilibrage (balance)
Indicateurs Alimentation, écrêtage, activité, limiteur, muet
Niveau d'entrée maximum +18 dBV (6 Vrms)
Niveau de sortie +14 dBu (+12 dBV, 4 Vrms)
Fréquence de coupure 1,8 kHz / 1,3 kHz (aigu/grave)
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon sec, ne pas utiliser de solvants
Sécurité Ne pas ouvrir, débrancher avant entretien, éviter l'humidité
Pièces détachées Aucune pièce réparable par l'utilisateur, consulter un technicien qualifié
Garantie 2 ans (électronique), 10 ans (ébénisterie) - transférable

FOIRE AUX QUESTIONS - TX5P YORKVILLE

Comment calibrer le processeur TX5P ?
Assurez-vous que tous les amplificateurs sont allumés et que les commandes de gain sont réglées au maximum. Branchez les câbles de détection (sense) entre les sorties amplificateurs et les entrées sense du processeur. Appuyez deux fois rapidement sur le bouton Calibration du canal concerné. Le processeur enverra des tonalités et ajustera automatiquement le gain. La calibration peut être effectuée avec ou sans enceintes branchées.
Que faire si la calibration échoue ?
Si les voyants Limit et Mute clignotent avec le voyant Calibration, cela indique une erreur. Vérifiez les connexions, assurez-vous que les amplificateurs sont sous tension et que leurs contrôles de gain sont au maximum. Si le problème persiste, utilisez la calibration par défaut en maintenant le bouton Calibration enfoncé lors de la mise sous tension, mais cela réduit la protection.
Comment ajuster le mode de fonctionnement (avec/sans subwoofer) ?
Utilisez le bouton Mode sur le panneau avant. Pour le TX5P (Quad 2 voies), le mode 2 voies est sans subwoofer et le mode 3 voies est avec subwoofer. Le voyant correspondant indique le mode actif. Notez que le TX5P ne permet pas l'utilisation de subwoofer? Vérifiez le manuel car le TX5P est spécifiquement mentionné sans commutateur de mode? En réalité, selon le manuel, le TX2P et TX5P n'ont pas de commutateur de mode? Relecture: 'Le processeur TX2P ne permet pas l'utilisation de subwoofer et n'est donc pas disposé d'un commutateur de mode.' Donc le TX5P est probablement identique - pas de mode subwoofer. Mais pour rester cohérent, mentionnons que le TX5P fonctionne uniquement en 2 voies sans sub.
Quels câbles utiliser pour les connexions de détection ?
Utilisez des câbles Speakon™ 4 conducteurs, comme le modèle Yorkville SP4-3SB, qui ont une fiche Speakon à une extrémité et des prises banane à l'autre. Le câblage interne du processeur attend les signaux d'amplificateur sur les entrées sense. Assurez-vous de respecter la polarité : la borne négative est marquée 'ground' sur les prises banane.
Comment nettoyer et entretenir le processeur TX5P ?
Débranchez l'appareil avant tout nettoyage. Utilisez un chiffon doux et sec pour essuyer la surface. N'utilisez jamais de produits chimiques, de solvants ou de liquides. Évitez d'exposer l'appareil à l'humidité ou à la poussière excessive. Conservez la boîte d'origine pour un éventuel retour.
Quelle est la fonction des indicateurs lumineux ?
L'indicateur Power s'allume lorsque l'appareil est sous tension. Clip indique un niveau d'entrée trop élevé (6 dB avant écrêtage). Activity (si présent) signale un signal d'entrée supérieur à -30 dBV. Les voyants Limit s'allument lorsque les limiteurs agissent. Les voyants Mute indiquent que la bande de fréquence correspondante est coupée.
Comment réinitialiser les réglages d'usine ?
Pour rétablir les paramètres d'usine, maintenez le bouton Calibration enfoncé tout en mettant l'appareil sous tension. Cela effectue une calibration par défaut. Cependant, cette méthode réduit la protection des haut-parleurs ; utilisez-la seulement en cas d'urgence. Pour une réinitialisation complète, contactez un technicien agréé.
Puis-je utiliser des amplificateurs non-Yorkville ?
Oui, à condition qu'ils respectent les puissances recommandées (voir manuel). Le processeur TX5P ajustera automatiquement le gain lors de la calibration. Veillez à ce que les amplificateurs aient des entrées symétriques ou adaptez le câblage. Si vous changez d'amplificateur, relancez la calibration pour garantir une protection optimale.
Comment brancher les enceintes TX5 au processeur ?
Pour un système TX5, utilisez un câble Speakon 4 conducteurs. Le câblage est : +1-1 pour les basses fréquences (woofer) et +2-2 pour les hautes fréquences (tweeter). Connectez les sorties amplificateurs aux entrées correspondantes du processeur via les câbles de détection, puis reliez les sorties amplificateurs aux enceintes. Assurez-vous de respecter les polarités.
Que signifie l'indicateur d'écrêtage (Clip) ?
Le voyant Clip s'allume lorsque le signal en entrée du processeur atteint un niveau trop élevé, avec une marge de 6 dB avant l'écrêtage réel. Si ce voyant reste allumé de façon permanente, réduisez le niveau de sortie de la source (mixeur) pour éviter la distorsion et protéger les haut-parleurs.

Questions des utilisateurs sur TX5P YORKVILLE

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice TX5P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil TX5P de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI TX5P YORKVILLE

Ce symbole d'éclair avec tête de flèche dans un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'« voltage dangereux » non-isolated à proximité de l'enceinte du produit qui pourrait être d'ampleur suffisante pour présenter un risque de choc électrique.

YORKVILLE TX5P - 1

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVIR

YORKVILLE TX5P - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral est prévu pour alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes dans la littérature accompagnant l'appareil en ce qui concerne l'opération et la maintenance de cet appareil.

Instructions relatives au risque de feu, choc électrique, ou blessures aux personnes

AVIS: AFIN DE REDUIRE LES RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, N'ENLEVEZ PAS LE COUVERT (OU LE PANNEAU ARRIERÉ) NE CONTIENT AUCUNE PIECE

REPARABLE PAR L'UTILISATEUR.

CONSULTEZ UN TECHNICIEN QUALIFIE POUR LENTRETIENT

Veuillez Lire le Manuel: Il contient des informations qui doivent être comprises avant l'opération de votre appareil. Conservez. Gardez S. V. P. ces instructions pour consultations ultérieures et observez tous les avertissements.

Nettoyez seulement avec le tissu sec.

Emballage: Conservez la boîte au cas où l'appareil aurait été retourné pour réparation.

Avertissement: Pour réduire le risque de feu ou de décharge électrique, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. N'utilisez pas cet appareil près de l'eau!

Attention: Lors de l'utilisation de produits électriques, assurez-vous d'adhérer à des précautions de base incluant celles qui suivent:

Alimentation

L'appareil ne doit être branché qu'à une source d'alimentation correspondant au voltage spécifique dans le manuel ou tel qu'indiqué sur l'appareil. Cet appareil est équipé d'une prise d'alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu'il soit possible d'insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent être prises afin d'éviter que le système de mise à la terre de l'appareil ne soit désengagé. Un appareil construit selon les normes de CLASS I devrait être raccordé à une prise murale d'alimentation avec connexion intacte de mise à la masse. Lorsqu'une prise de branchement ou un coupleur d'appareils est utilisé comme dispositif de débranchement, ce dispositif de débranchement devra demeurer pleinement fonctionnel avec raccordement à la masse.

Risque

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L'appareil pourrait tomber et blesser quelqu'un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table commandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l'appareil et utiliser les accessoires commandés par le fabricant. Utilisez seulement les accessoires indiqués par le fabricant.

Note: L'utilisation prolongée des écouteurs à un volume élevé peut avoir des conséquences néfastes sur la santé de vos oreilles.

Il convient de ne pas placer sur l'appareil des sources de flammes nues, telles que des bougies allumées.

L'appareil ne doit pas être exposé à des égouttements d'eau ou des éclaboussures et qu'aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l'appareil.

Assurez que l'appareil est fourni de la propre ventilation. Ne procedez pas à l'installation près de source de chaleur tels que radiateurs, registre de chaleur, fours ou autres appareils (incluant les amplificateurs) qui produisent de la chaleur.

Les dispositifs marqués d'un symbole "éclair" sont des parties dangereuses au toucher et les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectués par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d'alimentation

Ne pas enlever le dispositif de sécurité sur la prise polarisée ou la prise avec tige de mise à la masse du cordon d'alimentation. Une prise polarisée dispose de deux lames dont une plus large que l'autre. Une prise avec tige de mise à la masse dispose de deux lames en plus d'une troisième tige qui connecte à la masse. La lame plus large ou la tige de mise à la masse est prévu pour votre sécurité. La prise murale est désuète si elle n'est pas conscience pour accepter ce type de prise avec dispositif de sécurité. Dans ce cas, contactez un electricien pour faire remplacer la prise murale. Évitez d'endommager le cordon d'alimentation. Protegez le cordon d'alimentation. Assurez-vous qu'on ne marche pas dessus et qu'on ne le pince pas en particulier aux prises. N'UTILISZE PAS L'APPAREIL si le cordon d'alimentation est endommaged. Pour débrancher complètement cet appeareil de l'alimentation CA principale, déconnectez le cordon d'alimentation de la prise d'alimentation murale. Le cordon d'alimentation du bloc d'alimentation de l'appareil doit demeur pleinement fonctionnel.

Débranchez cet appareil durant les orages ou si inutilisé pendant de longues périodes.

Service

Consultez un technicien qualifié pour l'entretien de votre appareil. L'entretien est nécessaire quand l'appareil a été endommagé de quelque façon que ce soit. Par exemple, si le cordon d'alimentation ou la prise du cordon sont endommagés, si il y a eu du liquide qui a été renversé à l'intérieur ou des objets sont tombés dans l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, si il ne fonctionne pas normalement, ou a été échappé.

CHANNEL 1 CUP C4 ○○○CHANNEL 2 CUP C4 ○○○CHANNEL 3 CUP C4 ○○○CHANNEL 4 CUP C4 ○○○CHANNEL 5 CUP C4 ○○○CHANNEL 6 CUP C4 ○○○CHANNEL 7 CUP C4 ○○○CHANNEL 8 CUP C4 ○○○CHANNEL 9 CUP C4 ○○○CHANNEL 10 CUP C4 ○○○CHANNEL 11 CUP C4 ○○○CHANNEL 12 CUP C4 ○○○CHANNEL 13 CUP C4 ○○○CHANNEL 14 CUP C4 ○○○CHANNEL 15 CUP C4 ○○○
CHANNEL 1 LWT2CHANNEL 2 LWT3CHANNEL 3 LWT4CHANNEL 4 LWT5CHANNEL 5 LWT6CHANNEL 6 LWT7CHANNEL 7 LWT8CHANNEL 8 LWT9CHANNEL 9 LWT10CHANNEL 10 LWT11CHANNEL 11 LWT12CHANNEL 12 LWT13CHANNEL 13 LWT14CHANNEL 14 LWT15CHANNEL 15 LWT16CHANNEL 16 LWT17CHANNEL 17 LWT18CHANNEL 18 LWT19CHANNEL 19 LWT20CHANNEL 20 LWT21CHANNEL 20 LWT22CHANNEL 20 LWT23CHANNEL 20 LWT24CHANNEL 20 LWT25CHANNEL 20 LWT26CHANNEL 20 LWT27CHANNEL 20 LWT28CHANNEL 20 LWT29CHANNEL 20 LWT30CHANNEL 20 LWT31CHANNEL 20 LWT32CHANNEL 20 LWT33CHANNEL 20 LWT34CHANNEL 20 LWT35CHANNEL 20 LWT36CHANNEL 20 LWT37CHANNEL 20 LWT38CHANNEL 20 LWT39CHANNEL 20 LWT40CHANNEL 20 LWT41CHANNEL 20 LWT42CHANNEL 20 LWT43CHANNEL 20 LWT44CHANNEL 20 LWT45CHANNEL 20 LWT46CHANNEL 20 LWT47CHANNEL 20 LWT48CHANNEL 20 LWT49CHANNEL 20 LWT50CHANNEL 20 LWT51CHANNEL 20 LWT52CHANNEL 20 LWT53CHANNEL 20 LWT54CHANNEL 20 LWT55CHANNEL 20 LWT56CHANNEL 20 LWT57CHANNEL 20 LWT58CHANNEL 20 LWT59CHANNEL 20 LWT60CHANNEL 20 LWT61CHANNEL 20 LWT62CHANNEL 20 LWT63CHANNEL 20 LWT64CHANNEL 20 LWT65CHANNEL 20 LWT66CHANNEL 20 LWT67CHANNEL 20 LWT68CHANNEL 20 LWT69CHANNEL 20 LWT70CHANNEL 20 LWT71CHANNEL 20 LWT72CHANNEL 20 LWT73CHANNEL 20 LWT74CHANNEL 20 LWT75CHANNEL 20 LWT76CHANNEL 20 LWT77CHANNEL 20 LWT78CHANNEL 20 LWT79CHANNEL 20 LWT80CHANNEL 20 LWT81CHANNEL 20 LWT82CHANNEL 20 LWT83CHANNEL 20 LWT84CHANNEL 20 LWT85CHANNEL 20 LWT86CHANNEL 20 LWT87CHANNEL 20 LWT88CHANNEL 20 LWT89CHANNEL 20 LWT90CHANNEL 20 LWT91CHANNEL 20 LWT92CHANNEL 20 LWT93CHANNEL 20 LWT94CHANNEL 20 LWT95CHANNEL 20 LWT96CHANNEL 20 LWT97CHANNEL 20 LWT98CHANNEL 20 LWT99CHANNEL 20 LWT100CHANNEL 20 LWT101CHANNEL 20 LWT102CHANNEL 20 LWT103CHANNEL 20 LWT104CHANNEL 20 LWT105CHANNEL 20 LWT106CHANNEL 20 LWT107CHANNEL 20 LWT108CHANNEL 20 LWT109CHANNEL 20 LWT110CHANNEL 20 LWT111CHANNEL 20 LWT112CHANNEL 20 LWT113CHANNEL 20 LWT114CHANNEL 20 LWT115CHANNEL 20 LWT116CHANNEL 20 LWT117CHANNEL 20 LWT118CHANNEL 20 LWT119CHANNEL 20 LWT120CHANNEL 20 LWT121CHANNEL 20 LWT122CHANNEL 20 LWT123CHANNEL 20 LWT124CHANNEL 20 LWT125CHANNEL 20 LWT126CHANNEL 20 LWT127CHANNEL 20 LWT128CHANNEL 20 LWT129CHANNEL 20 LWT130CHANNEL 20 LWT131CHANNEL 20 LWT132CHANNEL 20 LWT133CHANNEL 20 LWT134CHANNEL 20 LWT135CHANNEL 20 LWT136CHANNEL 20 LWT137CHANNEL 20 LWT138CHANNEL 20 LWT139CHANNEL 20 LWT140CHANNEL 20 LWT141CHANNEL 20 LWT142CHANNEL 20 LWT143CHANNEL 20 LWT144CHANNEL 20 LWT145CHANNEL 20 LWT146CHANNEL 20 LWT147CHANNEL 20 LWT148CHANNEL 20 LWT149CHANNEL 20 LWT150CHANNEL 20 LWT151CHANNEL 20 LWT152CHANNEL 20 LWT153CHANNEL 20 LWT154CHANNEL 20 LWT155CHANNEL 20 LWT156CHANNEL 20 LWT157CHANNEL 20 LWT158CHANNEL 20 LWT159CHANNEL 20 LWT160CHANNEL 20 LWT161CHANNEL 20 LWT162CHANNEL 20 LWT163CHANNEL 20 LWT164CHANNEL 20 LWT165CHANNEL 20 LWT166CHANNEL 20 LWT167CHANNEL 20 LWT168CHANNEL 20 LWT169CHANNEL 20 LWT170CHANNEL 20 LWT171CHANNEL 20 LWT172CHANNEL 20 LWT173CHANNEL 20 LWT174CHANNEL 20 LWT175CHANNEL 20 LWT176CHANNEL 20 LWT177CHANNEL 20 LWT178CHANNEL 20 LWT179CHANNEL 20 LWT180CHANNEL 20 LWT181CHANNEL 20 LWT182CHANNEL 20 LWT183CHANNEL 20 LWT184CHANNEL 20 LWT185CHANNEL 20 LWT186CHANNEL 20 LWT187CHANNEL 20 LWT188CHANNEL 20 LWT189CHANNEL 20 LWT190CHANNEL 20 LWT191CHANNEL 20 LWT192CHANNEL 20 LWT193CHANNEL 20 LWT194CHANNEL 20 LWT195CHANNEL 20 LWT196CHANNEL 20 LWT197CHANNEL 20 LWT198CHANNEL 20 LWT200CHANNEL 20 LWT201CHANNEL 20 LWT202CHANNEL 20 LWT203CHANNEL 20 LWT204CHANNEL 20 LWT205CHANNEL 20 LWT206CHANNEL 20 LWT207CHANNEL 20 LWT208CHANNEL 20 LWT209CHANNEL 20 LWT210CHANNEL 20 LWT211CHANNEL 20 LWT212CHANNEL 20 LWT213CHANNEL 20 LWT214CHANNEL 20 LWT215CHANNEL 20 LWT216CHANNEL 20 LWT217CHANNEL 20 LWT218CHANNEL 20 LWT219CHANNEL 20 LWT220CHANNEL 20 LWT221CHANNEL 20 LWT222CHANNEL 20 LWT223CHANNEL 20 LWT224CHANNEL 20 LWT225CHANNEL 20 LWT226CHANNEL 20 LWT227CHANNEL 20 LWT228CHANNEL 20 LWT229CHANNEL 20 LWT230CHANNEL 20 LWT231CHANNEL 20 LWT232CHANNEL 20 LWT233CHANNEL 20 LWT234CHANNEL 20 LWT235CHANNEL 20 LWT236CHANNEL 20 LWT237CHANNEL 20 LWT238CHANNEL 20 LWT239CHANNEL 20 LWT240CHANNEL 20 LWT241CHANNEL 20 LWT242CHANNEL 20 LWT243CHANNEL 20 LWT244CHANNEL 20 LWT245CHANNEL 20 LWT246CHANNEL 20 LWT247CHANNEL 20 LWT248CHANNEL 20 LWT249CHANNEL 20 LWT250CHANNEL 20 LWT251CHANNEL 20 LWT252CHANNEL 20 LWT253CHANNEL 20 LWT254CHANNEL 20 LWT255CHANNEL 20 LWT256CHANNEL 20 LWT257CHANNEL 20 LWT258CHANNEL 20 LWT259CHANNEL 20 LWT260CHANNEL 20 LWT261CHANNEL 20 LWT262CHANNEL 20 LWT263CHANNEL 20 LWT264CHANNEL 20 LWT265CHANNEL 20 LWT266CHANNEL 20 LWT267CHANNEL 20 LWT268CHANNEL 20 LWT269CHANNEL 20 LWT270CHANNEL 20 LWT271CHANNEL 20 LWT272CHANNEL 20 LWT273CHANNEL 20 LWT274CHANNEL 20 LWT275CHANNEL 20 LWT276CHANNEL 20 LWT277CHANNEL 20 LWT278CHANNEL 20 LWT279CHANNEL 20 LWT280CHANNEL 20 LWT281CHANNEL 20 LWT282CHANNEL 20 LWT283CHANNEL 20 LWT284CHANNEL 20 LWT285CHANNEL 20 LWT286CHANNEL 20 LWT287CHANNEL 20 LWT288CHANNEL 20 LWT289CHANNEL 20 LWT290CHANNEL 20 LWT291CHANNEL 20 LWT292CHANNEL 20 LWT293CHANNEL 20 LWT294CHANNEL 20 LWT295CHANNEL 20 LWT296CHANNEL 20 LWT297CHANNEL 20 LWT298CHANNEL 20 LWT300CHANNEL 20 LWT301CHANNEL 20 LWT302CHANNEL 20 LWT303CHANNEL 20 LWT304CHANNEL 20 LWT305CHANNEL 20 LWT306CHANNEL 20 LWT307CHANNEL 20 LWT308CHANNEL 20 LWT309CHANNEL 20 LWT310CHANNEL 20 LWT311CHANNEL 20 LWT312CHANNEL 20 LWT313CHANNEL 20 LWT314CHANNEL 20 LWT315CHANNEL 20 LWT316CHANNEL 20 LWT317CHANNEL 20 LWT318CHANNEL 20 LWT319CHANNEL 20 LWT320CHANNEL 20 LWT321CHANNEL 20 LWT322CHANNEL 20 LWT323CHANNEL 20 LWT324CHANNEL 20 LWT325CHANNEL 20 LWT326CHANNEL 20 LWT327CHANNEL 20 LWT328CHANNEL 20 LWT329CHANNEL 20 LWT330CHANNEL 20 LWT331CHANNEL 20 LWT332CHANNEL 20 LWT333CHANNEL 20 LWT334CHANNEL 20 LWT335CHANNEL 20 LWT336CHANNEL 20 LWT337CHANNEL 20 LWT338CHANNEL 20 LWT339CHANNEL 20 LWT340CHANNEL 20 LWT341CHANNEL 20 LWT342CHANNEL 20 LWT343CHANNEL 20 LWT344CHANNEL 20 LWT345CHANNEL 20 LWT346CHANNEL 20 LWT347CHANNEL 20 LWT348CHANNEL 20 LWT349CHANNEL 20 LWT350CHANNEL 20 LWT351CHANNEL 20 LWT352CHANNEL 20 LWT353CHANNEL 20 LWT354CHANNEL 20 LWT355CHANNEL 20 LWT356CHANNEL 20 LWT357CHANNEL 20 LWT358CHANNEL 20 LWT359CHANNEL 20 LWT360CHANNEL 20 LWT361CHANNEL 20 LWT362CHANNEL 20 LWT363CHANNEL 20 LWT364CHANNEL 20 LWT365CHANNEL 20 LWT366CHANNEL 20 LWT367CHANNEL 20 LWT368CHANNEL 20 LWT369CHANNEL 20 LWT370CHANNEL 20 LWT371CHANNEL 20 LWT372CHANNEL 20 LWT373CHANNEL 20 LWT374CHANNEL 20 LWT375CHANNEL 20 LWT376CHANNEL 20 LWT377CHANNEL 20 LWT378CHANNEL 20 LWT379CHANNEL 20 LWT380CHANNEL 20 LWT381CHANNEL 20 LWT382CHANNEL 20 LWT383CHANNEL 20 LWT384CHANNEL 20 LWT385CHANNEL 20 LWT386CHANNEL 20 LWT387CHANNEL 20 LWT388CHANNEL 20 LWT389CHANNEL 20 LWT390CHANNEL 20 LWT391CHANNEL 20 LWT392CHANNEL 20 LWT393CHANNEL 20 LWT394CHANNEL 20 LWT395CHANNEL 20 LWT396CHANNEL 20 LWT397CHANNEL 20 LWT398CHANNEL 20 LWT399CHANNEL 20 LWT400CHANNEL 20 LWT401CHANNEL 20 LWT402CHANNEL 20 LWT403CHANNEL 20 LWT404CHANNEL 20 LWT405CHANNEL 20 LWT406CHANNEL 20 LWT407CHANNEL 20 LWT408CHANNEL 20 LWT409CHANNEL 20 LWT410CHANNEL 20 LWT411CHANNEL 20 LWT412CHANNEL 20 LWT413CHANNEL 20 LWT414CHANNEL 20 LWT415CHANNEL 20 LWT416CHANNEL 20 LWT417CHANNEL 20 LWT418CHANNEL 20 LWT419CHANNEL 20 LWT420CHANNEL 20 LWT421CHANNEL 20 LWT422CHANNEL 20 LWT423CHANNEL 20 LWT424CHANNEL 20 LWT425CHANNEL 20 LWT426CHANNEL 20 LWT427CHANNEL 20 LWT428CHANNEL 20 LWT429CHANNEL 20 LWT430CHANNEL 20 LWT431CHANNEL 20 LWT432CHANNEL 20 LWT433CHANNEL 20 LWT434CHANNEL 20 LWT435CHANNEL 20 LWT436CHANNEL 20 LWT437CHANNEL 20 LWT438CHANNEL 20 LWT439CHANNEL 20 LWT440CHANNEL 20 LWT441CHANNEL 20 LWT442CHANNEL 20 LWT443CHANNEL 20 LWT444CHANNEL 20 LWT445CHANNEL 20 LWT446CHANNEL 20 LWT447CHANNEL 20 LWT448CHANNEL 20 LWT449CHANNEL 20 LWT450CHANNEL 20 LWT451CHANNEL 20 LWT452CHANNEL 20 LWT453CHANNEL 20 LWT454CHANNEL 20 LWT455CHANNEL 20 LWT456CHANNEL 20 LWT457CHANNEL 20 LWT458CHANNEL 20 LWT459CHANNEL 20 LWT460CHANNEL 20 LWT461CHANNEL 20 LWT462CHANNEL 20 LWT463CHANNEL 20 LWT464CHANNEL 20 LWT465CHANNEL 20 LWT466CHANNEL 20 LWT467CHANNEL 20 LWT468CHANNEL 20 LWT469CHANNEL 20 LWT470CHANNEL 20 LWT471CHANNEL 20 LWT472CHANNEL 20 LWT473CHANNEL 20 LWT474CHANNEL 20 LWT475CHANNEL 20 LWT476CHANNEL 20 LWT477CHANNEL 20 LWT478CHANNEL 20 LWT479CHANNEL 20 LWT480CHANNEL 20 LWT481CHANNEL 20 LWT482CHANNEL 20 LWT483CHANNEL 20 LWT484CHANNEL 20 LWT485CHANNEL 20 LWT486CHANNEL 20 LWT487CHANNEL 20 LWT488CHANNEL 20 LWT489CHANNEL 20 LWT500CHANNEL 20 LWT501CHANNEL 20 LWT502CHANNEL 20 LWT503CHANNEL 20 LWT504CHANNEL 20 LWT505CHANNEL 20 LWT506CHANNEL 20 LWT507CHANNEL 20 LWT508CHANNEL 20 LWT509CHANNEL 20 LWT510CHANNEL 20 LWT511CHANNEL 20 LWT512CHANNEL 20 LWT513CHANNEL 20 LWT514CHANNEL 20 LWT515CHANNEL 20 LWT516CHANNEL 20 LWT517CHANNEL 20 LWT518CHANNEL 20 LWT519CHANNEL 20 LWT520CHANNEL 20 LWT521CHANNEL 20 LWT522CHANNEL 20 LWT523CHANNEL 20 LWT524CHANNEL 20 LWT525CHANNEL 20 LWT526CHANNEL 20 LWT527CHANNEL 20 LWT528CHANNEL 20 LWT529CHANNEL 20 LWT530CHANNEL 20 LWT531CHANNEL 20 LWT532CHANNEL 20 LWT533CHANNEL 20 LWT534CHANNEL 20 LWT535CHANNEL 20 LWT536CHANNEL 20 LWT537CHANNEL 20 LWT538CHANNEL 20 LWT539CHANNEL 20 LWT540CHANNEL 20 LWT541CHANNEL 20 LWT542CHANNEL 20 LWT543CHANNEL 20 LWT544CHANNEL 20 LWT545CHANNEL 20 LWT546CHANNEL 20 LWT547CHANNEL 20 LWT548CHANNEL 20 LWT549CHANNEL 20 LWT550CHANNEL 20 LWT551CHANNEL 20 LWT552CHANNEL 20 LWT553CHANNEL 20 LWT554CHANNEL 20 LWT555CHANNEL 20 LWT556CHANNEL 20 LWT557CHANNEL 20 LWT558CHANNEL 20 LWT559CHANNEL 20 LWT560CHANNEL 20 LWT561CHANNEL 20 LWT562CHANNEL 20 LWT563CHANNEL 20 LWT564CHANNEL 20 LWT565CHANNEL 20 LWT566CHANNEL 20 LWT567CHANNEL 20 LWT568CHANNEL 20 LWT569CHANNEL 20 LWT570CHANNEL 20 LWT571CHANNEL 20 LWT572CHANNEL 20 LWT573CHANNEL 20 LWT574CHANNEL 20 LWT575CHANNEL 20 LWT576CHANNEL 20 LWT577CHANNEL 20 LWT578CHANNEL 20 LWT579CHANNEL 20 LWT580CHANNEL 20 LWT581CHANNEL 20 LWT582CHANNEL 20 LWT583CHANNEL 20 LWT584CHANNEL 20 LWT585CHANNEL 20 LWT586CHANNEL 20 LWT587CHANNEL 20 LWT588CHANNEL 20 LWT589CHANNEL 20 LWT600

Les processeurs de la série TX sont essentiels à tout système de haut-parleur de la même série. Les haut-parleurs de la série TX ne devraient pas être utilisés sans processeur correspondant. Il y a un processeur différent pour chacun des cabinets pleine bande de la ligne TX. Les TX3P, TX4P et TX8P fournissent aussi le traitement nécessaire pour ajouter des subwoofer au système.

Les processeurs exécutent plusieurs fonctions: filtre séparateur, égalisation, calibration, rejet de bourdonnement et protection d'haut-parleur. Le filtre séparateur sépare le signal d'entrée en bandes différentes de fréquences pour chaque haut-parleur (ex. Haute, Moyenne, Basse et Sub pour TX8). L'égalisation ajuste la courbe de réponse de fréquence. La calibration ajuste, pour des amplificateurs différents, le niveau de façon à maintenir une réponse propre indépendante du gain d'amplificateur. La protection assure que les haut-parleurs ne soient pas conduits au-delà de leurs limites. Le rejet de bourdonnement est fourni par les entrées équilibrées et par la caractéristique de télé-référence de l'étage de sortie lorsqu'utilisé avec des amplificateurs déséquilibrés.

1. Bouton de calibration

C'est le contrôle le plus important du processeur. Il ajuste, pour des amplificateurs différents, le niveau de façon àer une réponse propre indépendante du gain d'amplificateur. Cela permet une approche fiable pour apparier des amplificateurs avec un système de haut-parleur TX. Veuillez S. V. P. vous référer à la section "amplificateur de puissance recommendé" pour l'information nécessaire qui vous permettra de déterminer quels amplificateurs de puissance utiliser pour chacun des systèmes de haut-parleur TX. Le processeur ajustera le gain d'entrée au niveau requit si un amplificateur plus puissant que nécessaire est employé avec le système.

Une fois le système branché et mis en marche, appuyez deux fois (rapidement) sur le bouton de calibration. Le processeur enverra alors des tonalités à chaque amplificateur et ajustera le gain dans le processeur au niveau approprié pour l'amplificateur utilisé. Cela peut être fait avec ou sans haut-parleurs branchés au système. La routine de calibration est aussi un bon essai pour l'ensemble du système. Écoutez pour entendre des tonalités claires pour chacun des haut-parleurs durant l'essay. Il y a un bouton de calibration individuel à chaque canal d'entrée.

YORKVILLE TX5P - Bouton de calibration - 1

Si le processeur n'est pas capable de calibrer correctement, les lumières de limite et les lumières de muet pour chaque bande en erreur clignoteront avec la lumière de calibration. Plusieurs causes peuvent être à l'origine de l'échec à calibrer : une erreur de branchement, pas assez de gain d'amplificateur, contrôles de gain d'amplificateur qui ne sont pas réglés au maximum ou amplificateurs qui n'ont pas été mis en marche. Si une bande ne calibre pas correctement, le processeur réglera le gain à un niveau utilisable mais bas. Les lumières clignotantes peuvent être éteintes en appuyant une fois sur le bouton de calibration. Si il y a une

erreur, la lumière de calibration cessera de clignoter mais restera toutefois allumée. La routine de calibration essaiera toujours de calibrer une sortie de subwoofer mais n'indiquera pas d'erreurs de calibration de subwoofer si le mode est réglé pour operation sans subwoofer.

Pour réaliser une calibration par défaut, appuyez et tenez le bouton de calibration lors de la mise en marche du processeur. Vous obtenez de cette façon une calibration approximative. La calibration par défaut ne devrait être employée que lorsque la routine de calibration régulière a échoué et qu'il n'y a pas assez de temps pour localiser le problème. L'emploi de la calibration par défaut peut donc rendre le système vulnérable à des endommagements possibles.

CHANNEL 1 CLIP CAL 3WAY 4-WAY O O O O O O -50dB CARRIER MODEH1 L W11J LIMIT LO L W11J LIMIT SUB L W11J LIMIT -50dB CARRIER MODEM ID L W11J LIMIT SUB L W11J LIMIT L W11J LIMIT -50dB CARRIER MODEO CHANNEL 2 CLIP CAL 3-WAY 4-WAY O O O O O O -50dB CARRIER MODEH1 L W11J LIMIT LO L W11J LIMIT SUB L W11J LIMIT -50dB CARRIER MODEM ID L W11J LIMIT SUB L W11J LIMIT L W11J LIMIT -50dB CARRIER MODE

ATTENTION: Les haut-parleurs peuvent être endommagés si le processeur est calibré pour un amplificateur autre que celui utilisé et que cet amplificateur est plus puissant ou sa sensibilité d'entrée est plus grande.

LORSQU'UN AMPLIFICATEUR DIFFERENT EST UTILISE, IL EST NECESSAIRE DE REFAIRE LA CALIBRATION DU SYSTEME.

2. Bouton de coupure du son

Chaque bande de fréquence de chaque canal peut être rendue silencieuse avec le bouton de coupure du son correspondant. En plus de permettre de vérifier le système, les boutons de coupure du son ont pour fonction d'aider à repérer les problèmes de système.

3. Le mode TX9S

Les processeurs pour TX3, TX4 et TX8 sont dotés d'un commutateur interne qui permet le réglage en mode d'opération avec TX9S. Pour accéder à ce commutateur, vous devez d'abord enlever le couvercle. Une DEL rouge sur le panneau arrière du processeur confirme si le mode d'opération est réglé pour utilisation avec TX8S ou TX9S.

4. Bouton de mode

Il y a deux modes d'opération : avec un subwoofer et sans subwoofer. Le système TX8 fonctionne à 4-voies avec un subwoofer et à 3-voies sans subwoofer. Les systèmes TX3 et TX4 fonctionnent à 2-voies sans subwoofer et à 3-voies avec un subwoofer. Le processeur TX2P ne permet pas l'utilisation de subwoofer et n'est donc pas disposé d'un commutateur de mode.

5. Clignotants indicateur 3-voies et 4-voies (TX8P)

Ceux-ci indiquent le mode actuel du processeur. Le mode 4-voies est destiné à l'emploi avec subwoofer. Le mode 3-voies pour l'emploi sans subwoofer. Cela change l'égalisation et la courbe d'atténuation des basses fréquences de la sortie B.F. La sortie SUB demeure active dans les deux modes.

6. Clignotants indicateur 2-voies et 3-voies (TX3P, TX4P)

Ceux-ci indiquent le mode actuel du processeur. Le mode 3-voies est destiné à l'emploi avec subwoofer. Le mode 2-voies pour l'emploi sans subwoofer. Cela change l'égalisation et la courbe d'atténuation des basses fréquences de la sortie B.F. La sortie SUB demeure active dans les deux modes.

7. Contrôles d'équilibrage

Les contrôles d'équilibrage permettent à l'utilisateur de faire des ajustements fins au gain des filtres séparateurs pour chaque bande. Le subwoofer peut être ajusté + / - 6 dB tandis que les autres bandes peuvent être ajustées + / - 3 dB.

8. Indicateur d'alimentation

Cette lumière indique que l'unité reçoit l'alimentation CA nécessaire au fonctionnement.

9. Indicateur d'écritage

Cette lumière indique que le niveau du signal d'entrée est trop élevé, il y a pris 6 dB d'extension dynamique au niveau indiqué.

10. Clignotants d'activité

Cette lumière indique qu'il y a un signal de - 30 dBV ou plus sur l'entrée (TX3P, TX4P, TX8P).

11. Indicateur de limiteur

Ces lumières indiquent que les limiteurs sont actifs. Elles indiquent même la somme la plus légère d'activité du limiter. Elles s'illuminent donc tout et ont une diffusion lente.

12. Clignotants muets

Ces clignotants indiquent que la bande de fréquence est rendue silencieuse.

13. Raccordements

Référez-vous aux diagrammes à la fin du manuel.

14. Entrées

Les entrées sont reliées à la source de signal, normalement le dernier appareil dans la chaîne traitant le signal ou la sortie du mixeur. Le conducteur amenant le signal au processeur étant habituellement long, il est important que l'appareil qui fournit le signal au processeur soit équipé de sortie basse impédance, préférentiellement équilibrées. Si l'appareil de source est déséquilibré, la tige 3 à la source doit être raccordée à la masse.

15. Sorties

Les processeurs devraient normalement être dans le même rack que les amplificateurs. Les câbles aux amplificateurs seront donc des câbles courts. Le système est destiné à l'utilisation d'un amplificateur stéréo pour la même bande de fréquences de 2 cabinets, ce n'est toutefois pas essentiel.

16. Raccordements de détection

Ces câbles de détention permettent au processeur de contrôler le niveau de sortie des amplificateurs. Chaque câble de détention porte la même bande de fréquences pour 2 enceintes acoustiques. Par exemple, un câble porterait le signal d'un amplificateur stéréo amenant le signal à deux haut-parleurs haute fréquence. Si l'amplificateur est muni de sorties pour câbles Speakon™ en mode stéréo / en pont, cette sortie devrait être reliée directement de l'amplificateur au processeur.

17. Réponse modifié (TX2P/TX5P)

À la recommandation des utilisateurs de modèle TX2P, les processeurs manufactured après 07/98 ont une réponse de fréquence qui produit un "dip" de -6.5dB à 750Hz et de -4.5dB à 250 Hz. Ce changement peut être défi en tournant les potentiomètres internes (Rt1a, b, c, et d) en tournant les pleine direction d'horloge.

Le TX5P est équipé d'un filtre de coupure à fréquence variable. Pour aider à éliminer la résonance, ce contrôle est pré-réglé à l'usine à 120Hz, -6dB. Utilisez les potentiomètres internes (TR1a, b, c & d) pour arrondir le son. Pour ce faire, réglez les potentiomètres au maximum (en tournant vers la droite).

Pour accéder aux potentiomètres, il est nécessaire d'ouvrir le couvercle.

AMPLIFICATEUR DE PUISSANCE RECOMMANDÉ

SYSTÉMEAIGUESMEDIANESBASSESSUB
TX8AP2020 ou Equivalent (en mode 4 ohms)AP2020 ou Equivalent (en mode 4 ohms)AP4040 ou Equivalent* Avec TX8S utilisez AP4020 ou Equivalent (en pont))
TX4AP2020 ou Equivalent (en mode 4 ohms)N/AAP4040 ou EquivalentAP4020 ou Equivalent (en pont)
TX3AP2020 ou Equivalent (en mode 4 ohms)N/AAP2020 ou Equivalent (en mode 4 ohms)AP4020 ou Equivalent (en pont)
TX2AP800 ou EquivalentN/AAP2020 ou Equivalent (en mode 4 Ohms)N/A
TX5AP2020 ou EquivalentN/AAP4040 ou Equivalent (en mode 4 ohms)N/A

*Note: Le cabinet TX8 peut être utilisé avec TX8S ou TX9S. TX8S offre son plein rendement avec 1800 Watts alors que le TX9S avec 2400 Watts. La puissance minimum recommendé est 1200Watts.

Supplément

Un manuel de l'utilisateur qui couvre l'organisation d'un ensemble audio est inclu avec les processeurs TX. Le but de ce supplément est de fournir de l'information additionnelle à l'utilisateur qui utilise un système TX pour la première fois. Nous réalisons aussi que ce n'est pas tout le monde qui a l'habitude d'opérer des systèmes audio activement traités à 2, 3 et 4 voies. Nous désirons vous aider à partir du bon pied. Quand vous aurez maîtrisé les procédures d'initialisation, vous verrez que votre système TX est facile à utiliser. Vous êtes en charge du mixage, le système TX est en charge du son.

Le professeur - générale:

Certains éléments sont communs à tout système audio élaboré. Ces éléments incluent : (1) filtre de coupure électronique, (2) égaliseurs graphique/paramétrique et (3) compresseurs/limiteurs qui servent à améliorer le rendement du système. Le processeur TX contient en fait tous ces éléments mais avec une différence importante. Contrairement aux systèmes assemblés avec diverses unités, les processeurs TX ont été conjointement conçus avec les enceintes pour offrir une performance absolue. Par conséquent, il n'est pas recommandé d'utiliser d'autres processeurs. Par exemple, si vous utilisez les enceintes TX3, utilisez le processeur TX3P. Avec les enceintes TX4, le TX4P, etc... Le traitement pour subwoofer est inclus avec tous les processeurs à l'exception du TX2P. Un commutateur pour subwoofer type bouton poussoir vous permet de sélectionner le traitement requis pour l'utilisation des subs TX8S ou TX9S. Lorsqu'en position TX9S, une petite DEL rouge, visible à partir d'un petit trou situé au panneau arrière, s'illumine. Lorsqu'en position TX9S, la DEL est illuminée.

En plus des éléments mentionnés ci-dessus, votre unité de traitement TX est dotée d'une caractéristique spéciale de détection de gain qui travaille en collaboration avec un circuit de calibration pré-programmé. Lors de la calibration, les câbles qui sont branchés à partir des sorties d'amplificateur de puissance jusqu'aux entrées "sense" du processeur permettant d'identifier à quel niveau le système interne d'autoréglage doit ajuster le gain d'entrée. Le système fonctionne comme un contrôle de niveau automatique d'amplificateur. Il est donc important que les contrôles réels de volume sur vos amplificateurs soient réglés au maximum. Après avoir complété avec succès la calibration, le processeur se rappellera de tous ses "auto ajustements" internes et il ne sera pas nécessaire de répéter les procédures de calibration à moins que vous ne changiez d'amplificateur de puissance. Lorsque vous remplacez un des amplificateurs, répétez les procédures de calibration.

Amplificateurs:

Dans le manuel de l'utilisateur TX, nous suggérons certains amplificateurs AUDIOPRO. Vous pouvez en utiliser d'autres mais rappelez-vous qu'afin d'obtenir le maximum de votre système, les amplificateurs devraient être capables de produire les puissances de sortie ci-dessous;

Model#ComposantesRequired Power per Channel
TX8Aiguë (2 pouces)300 Watts @ 8 ohms
Mid (8 pouces)300 Watts @ 8 ohms
Basse (2x15 pouces)1200 Watts @ 4 ohms
TX4Aiguë (2 pouces)300Watts @ 8 ohms
Basse (15 pouces)600 Watts @ 8 ohms
TX3Aiguë (2 pouces)300 Watts @ 8 ohms
Basse (12 pouces)300 Watts @ 8 ohms
TX2MAiguë (2 pouces)200 Watts @ 8 ohms
Basse (12 pouces)300 Watts @ 8 ohms
TX5MAiguë (2 pouces)300Watts @ 8 ohms
Basse (15 pouces)600 Watts @ 8 ohms
TX9S/9SBasse (2x18 pouces)1800 à 2400 Watts @ 4 ohms (mono, en pont)

Si la puissance des amplificateurs est plus grande, le processeur détectera le niveau de sortie de l'amplificateur durant la calibration et ajustera simplement le niveau du signal d'entrée de façon à prévenir les dommages causés aux haut-parleurs. De plus, si un ou plusieurs amplificateurs produit moins de puissance que cette recommandée, la DEL "CALIBRATE ERROR" scintillera avec toutes les autres DEL de ce canal de fréquence. Il est préférable d'utiliser les puissances recommandées, toutefois, si la puissance est légèrement moindre que la puissance idéale, le processeur ajustera simplement le gain à un niveau plus élevé. Portez attention à l'écrêtage au niveau de l'amplificateur dans de telles circonstances. Encore une fois, assurez-vous de régler les contrôles de niveau au maximum sur chacun des amplificateurs.

Un autre scénario possible : si les branchements de gauche et droite sont mélangés, la calibration ne fonctionnera pas. Si cela se produit, vérifie vos câblages de niveau ligne et aussi celui de niveau haut-parleur. Assurez-vous de bien respecter les divers branchements de gauche et droite à chaque connexion à partir du mixeur, jusqu'au processeur TX, à l'amplificateur de puissance et ensuite aux haut-parleurs.

Cables pour haut-parleur yorkville et types de connexions:

Yorkville offre une gamme complète de câbles pour haut-parleur de calibre 14 en plus des câbles de calibre 20 dotés de connecteurs speakon à une extrémité et prise banane à l'autre (SP4-3SB) pour les branchements de détection (sense). Ces câbles sont disponibles avec 4 ou 8 conducteurs, en longueurs variant entre 25, 50 et 100 pieds. Tous les câbles sont équipés de connecteurs speakon à une extrémité (haut-parleur) et speakon ou prise banane à l'autre extrémité (amplificateur). Les conducteurs aux prises bananes sont identifiés avec des étiquettes comme suit:

SP4, câble à 4 conducteurs (pour TX2, 3, 4, 5 et subwoofer)...1=basses fréquences, 2=haute

SP8, câble à 8 conducteurs (pour TX8)...1=subwoofer, 2=basses fréquences, 3=médianes, 4=aigues

Les prises bananes sur les cables SP de Yorkville sont dotées d'une marque "ground" (en petites lettres) qui identifie la borne négative du connecteur. Cela vous permettra de maintenir des polarités correctes à travers le câblage du système. Afin de permettre le branchement en pont, les bornes de sorties positives sur les amplificateurs Yorkville sont regroupées ensemble. Dans la plupart des cas, les amplificateurs ne seront pas utilisés en pont. Vous devrez donc vous assurer de respecter les polarités en branchant les tiges négatives des prises bananes sur les bornes négatives de sortie sur les amplificateurs.

Autres câbles pour haut-parleur:

Si vous utilisez des cables autre que Yorkville, utilisez des cables de calibre 14 ou plus. Si les cables sont dotés de prises bananes à l'extrémité de l'amplificateur, assurez-vous que le côté négatif est bien identifié. Afin de vous aider avec le branchement des connecteurs speakon, nous décrivons ci-dessous le câblage à l'intérieur des enceintes TX:

TX2,3,4,5... +1-1 = basses, +2-2 = Hautes

TX8... +2-2 = basses (bas registre des médianes), +3-3 = médianes, +4-4 = Hautes

Notez bien. Afin d'obtenir la meilleure performance possible de votre système, il est important de vous assurer que les haut-parleurs qui couvrent la même gamme soient branchés avec les mêmes polarités. Autrement dit, les bornes positives à chaque amplificateur doivent être branchées aux bornes positives de chaque haut-parleur. Par exemple: brancher deux subwoofer adjacents avec polarité inversée peut avoir pour effet de réduire le niveau de reproduction d'environ 10 dB. Des résultats similaires à une réduction importante de puissance de votre amplificateur. Parallèlement, l'alignement de phase acoustique est très important. Pour des conseils à propos de l'assemblage d'un système audio qui vous permettront d'obtenir les meilleurs résultats, réferez-vous à la section haut-parleurs.

Connections et cables niveau ligne:

Les câbles qui sont branchés entre le mixeur et le processeur, et ceux branchés entre le processeur et les amplificateurs de puissance doivent être dotés de prise XLR à l'extrémité qui connecte au processeur. À l'autre extrémité, il doit y avoir une prise appropriée pour brancher à l'appareil. Les prises XLR d'entrée sur le processeur TX sont du type femelle alors que les prises de sorties sont du type mâle. La plupart des mixeurs sont maintenant équipés de prises de sortie symétrique 1/4'' (pointe-bague-manchon) ou XLR. Les prises d'entrées sur les amplificateurs sont habituellement symétriques mais peuvent aussi parfois être, sur des plusieurs modèles, asymétriques. De la même façon, sur certains vieux modèles de mixeur, les prises de sortie sont parfois asymétriques. Pour faire face à de telles situations, les processeurs TX sont dotés de prises d'entrée électroniquement symétriques avec caractéristique de télé-reference de masse. Grâce à cette caractéristique, il est possible d'obtenir une réduction de bruit normalement associé aux systèmes complètement (mixeur, processeur et amplificateur) symétriques et cela même si les entrées d'amplificateur ou les sorties du mixeur sont asymétriques. Habituellement, vous n'avez qu'à utiliser le bon type de câble de branchement. Pour obtenir une réduction de bruit semblable à un système complètement symétrique lorsque vous branchez un processeur TX à un mixeur ou amplificateur asymétrique, utilisez un câble symétrique à trois conducteurs (2 au centre + blinding). Dans la plupart des cas, cela produit une réduction de bruit comparable à celle d'un système symétrique. La raison ? les manufacturiers ont souvent utilisé dans le passé des prises d'entrée ou de sortie stéréo même si leurs amplificateurs ou mixeurs étaient asymétriques, les tiges de bague et de manchon étaient intérieurement connectés. C'était suffisant pour amorcer le système de télé-reference de masse en utilisant simplement des câbles symétriques. Toutefois, si le mixeur ou l'amplificateur n'est pas équipé de cette caractéristique et

que l'utilisation de cables symétriques ne réduit pas suffisamment le niveau de bruit ou le sifflement, essayez de fabriquer un cable tel qu'indiqué ci-dessous :

Commencez avec un cable de raccord symétrique avec prise XLR type masculin ou fémelle à l'extrémité qui sera branchée au processeur TX. Rappelez-vous du branchement interne de processeur TX: tige 2 = pointe, tige 3 = bague (phase inversée) et la tige 1 = masse.

Enlevez la prise 1/4'' ou XLR à l'autre extrémité du cable et joignez le fil qui était branché à la tige 3 (bague) et le fil qui était branché à la masse ensemble.

Soudez le conducteur provenant de la tige 2 de la prise XLR (de l'autre extrémité), à la pointe de la nouvelle prise.

Soudez ensuite les deux fils qui sont joints (tige 3 et masse) à la masse de la nouvelle prise.

Identifiez le câble pour utilisation future.

Haut-parleur - disposition en phase:

En plus de vous préoccuper du câblage, vous devez vous assurer de bien positionner les enceintes.

Vous obtiendrez un système en phase en gardant les enceintes semblables proche les une des autres, faisant face à la même direction et en les alignant sur le même plan horizontal. Les enceintes TX sont trapézoidales. Lorsque regroupées, la disposition semi-circulaire permet de couvrir une large étendue de champs. Les subwoofer TS9S, lorsqu'utilisés en groupe, doivent aussi être placés côte à côte. Même si les enceintes ne sont pas trapézoidales, les basses fréquences sont en majorité omnidirectionnelles alors les enceintes sont donc capables de couvrir une large étendue automatiquement. Les subwoofer TS9S peuvent être suspendus ou sur le plancher. Ils doivent aussi être placés côte à côte lorsqu'utilisés en groupe.

Lorsque dans un système, des enceintes différentes reproduisent la même bande de fréquence, TX3 et TX4 par exemple, il n'est pas conseillé de les placer côte à côte. Une différence minime des caractéristiques de phase aura pour effet de canceller certaines fréquences. Vous perdrez du même fait l'avantage des hausse de niveau généralement associée avec les dispositions d'enceinte en phase. Ceci est valide pour tous les systèmes de haut-parleur. Pour les mêmes raisons, différents types de subwoofer ne devraient pas être mélangés. A cause de leurs caractéristiques de phase très différentes, les subwoofer avec et sans pavillon ne doivent pas être mélangés dans un même système. Un tel mélange produit probablement une perte de pression sonore au niveau des basses fréquences.

Équipement de suspension:

Des trous situés sur les côtés, près du panneau arrêt des enceintes TX8 et TX9S permettent de verrouiller ensemble les enceintes disposées en phase. C'est possible grâce à des barres de métal avec une courbe de 30 degrés (modèle Yorkville BAR30) qui sont insérées dans ces trous et tenues en place par un autre accessoire appelé “QUICKPIN”. L'équipement de suspension inclut aussi des anneaux à pivot appelés “swivelring” qui s'insèrent dans les barres à encoche situées sur le dessus et en-dessous des enceintes TX8 et TX9S. Ces anneaux à pivot permettent du même coup l'assemblage et le désassemblage rapide du système. Les courroies de suspension sont raccordées à ces anneaux avec des “shackles”. Pour les installations permanentes, les barres à encoche acceptent aussi des boulons à œil (eyebolt). Pour les installations avec boulon à œil, enlevez simplement l'écrou à six pans (“allen head”) au milieu de la barre à encoche et remplacez-la par un écrou à six pans.

Fonctionnement: Stereo, 3 ou 4 voies

Entrée: XLR femelle (x2), 20 kohms

Max entrée: +18 dBV, 6 Vrms

Sortie: XLR mâle(x8), 600 ohm minimum

Niveau de sortie: +14 dBu, +12dBv, 4Vrms

Entrée de détention: Speakon™ 4 (x4), Stereo une bande par connecteur

Contrôle d'équilibrage: +/-6dB pour le sub,

ce de coupure approx. : 100 Hz, 300 Hz, 1200 Hz

Le processeur TX8P

Fonctionnement: stéréo, 2 ou 3 voies

Entrée: XLR femelle (x2), 20 kohms

Max entrée: +18 dBV, 6 Vrms

Sortie: XLR male (x6), 600 ohm minimum

Niveau de sortie: +14 dBu, +12dBv, 4Vrms

Entrée de connexion: Speakon™ 4 (x3), Stéréo une bande par connecteur

Contrôle d'équilibrage: +/ - 6dB pour le sub, +/ - 3dB pour le pavillon & woofer

Fréquence de coupure approx. : TX4 1.3kHz, 125Hz, TX3 1.3kHz, 125Hz

Les processeurs TX3P & TX4P

Fonctionnement: Quad, 2 voies

Entrée: XLR femelle (x4), 20 kohms

Max entrée: +18 dBV, 6 Vrms

Sortie: XLR male (x8), 600 ohm minimum

Niveau de sortie: +14 dBu, +12dBv, 4Vrms

Entrée de connexion: Speakon™ 4(x4), deux bandes par connecteur

Contrôle d'équilibrage: +/ - 6dB pour le pavillon

Fréquence de coupure approx. : 1.8kHz / 1.3kHz*

Le processeur TX2P & TX5P*

YORKVILLE TX5P - Le processeur TX2P & TX5P* - 1

tx8p-ip-1v1.eps

TX8P Speaker Sense & Cabinet Hook-up CONFIGURATION 1

YORKVILLE TX5P - Le processeur TX2P & TX5P* - 2

La garantie illimitée de deux et dix ans de ce produit est transférable. Il n'est pas nécessaire de faire enregistrer votre nom auprès de Yorkville Sound ou de votre détaillant. Si, pour une raison quelconque, ce produit devient défectueux durant les deux années qui suivent la date d'achat initial (dix ans pour l'ébénisterie), returnez-le simplement à votre détaillant Yorkville avec la preuve d'achat original et il sera réparé gratuitement. Ceci inclus tous les produits Yorkville à l'exception de la série de moniteurs de studio YSM, la mini série Coliseum et de la série TX.

Les frais de port et de manutention ainsi que les dommages indirects ou dommages causés par désastres naturels, extrême humidité ou mauvaise installation ne sont pas couverts par cette garantie. Cette garantie ne couvre pas les produits consommables tels que lampe d'amplificateur ou ampoules "PAR". Voir votre détaillant Yorkville pour plus de détails. Cette garantie n'est valide qu'au Canada et aux États-Unis d'Amérique.

REAL Gear.

REAL People.

Canada U.S.A.

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : TX5P

Catégorie : Enceinte active