PULSE PS110P - Enceinte active YORKVILLE - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil PULSE PS110P YORKVILLE au format PDF.

Page 6
Voir la notice : Français FR English EN
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : YORKVILLE

Modèle : PULSE PS110P

Catégorie : Enceinte active

Type de produit Enceinte active
Caractéristiques techniques principales Woofer de 10 pouces, amplificateur intégré de 200W RMS
Alimentation électrique AC 120V, 60Hz
Dimensions approximatives H 24,5" x L 14" x P 12"
Poids Environ 12 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des équipements audio professionnels
Type de batterie Non applicable (alimentation secteur uniquement)
Tension 120V
Puissance 200W RMS, 400W Peak
Fonctions principales Réponse en fréquence large, connectivité XLR, TRS et RCA
Entretien et nettoyage Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Disponibilité de pièces de rechange via le fabricant
Sécurité Utiliser sur une surface stable, éviter l'exposition à l'humidité
Informations générales utiles Idéale pour les concerts, événements et installations fixes

FOIRE AUX QUESTIONS - PULSE PS110P YORKVILLE

Comment puis-je connecter mon YORKVILLE PULSE PS110P à d'autres équipements audio ?
Vous pouvez connecter votre YORKVILLE PULSE PS110P à d'autres équipements audio en utilisant les entrées XLR ou RCA situées à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous de choisir le bon câble en fonction de la sortie de votre équipement.
Que faire si le son est distordu ou de mauvaise qualité ?
Vérifiez d'abord les réglages du volume et de l'égaliseur sur votre appareil. Assurez-vous également que les câbles sont correctement branchés et en bon état. Si le problème persiste, essayez de réduire le niveau d'entrée.
Le haut-parleur ne s'allume pas, que faire ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché à une prise de courant fonctionnelle. Assurez-vous que le cordon d'alimentation est en bon état. Si le problème persiste, il se peut qu'il y ait un problème interne nécessitant une assistance technique.
Comment ajuster le volume et les réglages sonores ?
Utilisez les boutons de volume et d'égalisation situés à l'avant du YORKVILLE PULSE PS110P pour ajuster le niveau sonore et les tonalités selon vos préférences.
Puis-je utiliser le YORKVILLE PULSE PS110P en extérieur ?
Oui, le YORKVILLE PULSE PS110P peut être utilisé en extérieur, mais il est recommandé de le protéger des intempéries pour éviter d'endommager l'équipement.
Comment nettoyer mon YORKVILLE PULSE PS110P ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer l'extérieur de l'appareil. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager la finition.
Quel type d'alimentation électrique nécessite le YORKVILLE PULSE PS110P ?
Le YORKVILLE PULSE PS110P nécessite une alimentation électrique standard de 230 V à 50 Hz. Assurez-vous de l'utiliser avec la bonne tension.
Y a-t-il une garantie pour le YORKVILLE PULSE PS110P ?
Oui, le YORKVILLE PULSE PS110P est généralement couvert par une garantie limitée. Consultez le manuel d'utilisation pour plus de détails sur la durée et les conditions de la garantie.

Téléchargez la notice de votre Enceinte active au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice PULSE PS110P - YORKVILLE et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil PULSE PS110P de la marque YORKVILLE.

MODE D'EMPLOI PULSE PS110P YORKVILLE

Veuillez lire le manuel:

The Owner’s Manual should be read and understood before operation of your unit. Please, save these instructions for future reference.

Il contient des informations qui devraient êtres comprises avant l’opération de votre appareil. Conservez S.V.P. ces instructions pour consultations ultérieures

Conservez la boite au cas ou l’appareil devait être retourner pour réparation.

Lors de l’utilisation de produits électrique, assurez-vous d’adhérer à des précautions de bases incluant celle qui suivent:

L’appareil ne doit être branché qu’à une source d’alimentation correspondant au voltage spécifié dans le manuel ou tel qu’indiqué sur l’appareil. Cet appareil est équipé d’une prise d’alimentation polarisée. Ne pas utiliser cet appareil avec un cordon de raccordement à moins qu’il soit possible d’insérer complètement les trois lames. Des précautions doivent êtres prises afin d’eviter que le système de mise à la terre de l’appareil ne soit désengagé.

Ne pas placer cet appareil sur un chariot, un support, un trépied ou une table instables. L’appareil pourrait tomber et blesser quelqu’un ou subir des dommages importants. Utiliser seulement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant ou vendus avec le produit. Suivre les instructions du fabricant pour installer l’appareil et utiliser les accessoires recommandés par le fabricant. Il convient de ne pas placer sur l’appareil de sources de flammes nues, telles que des bougies allumées. L’appeil ne doit pas être exposé à des égouttements d’eau ou des éclaboussures et qu’aucun objet rempli de liquide tel que des vases ne doit être placé sur l’appareil. Les dispositifs marqués d’une symbole “d’éclair” sont des parties dangereuses au toucher et que les câblages extérieurs connectés à ces dispositifs de connection extérieure doivent être effectivés par un opérateur formé ou en utilisant des cordons déjà préparés.

Cordon d’alimentation:

The unit should be serviced only by qualified service personnel.

Évitez d’endommager le cordon d’alimentation. N’UTILISEZ PAS L’APPAREIL si le cordon d’alimentation est endommagé.

Service: Consultez un technicien qualifié pour l’entretien de votre appareil. safety-4v0.pdf 04/29/03

POWER ON CAUTION AVIS RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN INTRODUCTION Le subwoofer amplifié PS110P est doté d'un amplificateur de 200 Watts. Il peut être employé à fin de rehausser les basses fréquences d'un système de haut-parleurs pleine gamme et d'accroître le niveau de sortie général du système. L'entrée au subwoofer peut accepter une source de niveau haut-parleur (sortie d'amplificateur) ou de niveau de ligne (pre-amp ou mixeur). Les limiteurs et la protection thermique font du PS110P un produit agréable à l'écoute et robuste à des niveaux de puissance élevés. Les limiteurs internes et la protection thermique sont réglés à l'usine de façon à obtenir une performance maximale. uniforme. Lorsque le système est utilisé à un niveau réduit, peut importe si le sélecteur d’entrée est réglé à “line” ou “speaker level,” il est généralement souhaitable de régler le contrôle de niveau entre +3 et +6 pour obtenir une augmentation des graves. Le limiteur intégré réduira automatiquement le gain pour éviter que trop de puissance n’atteigne le haut-parleur lorsque le système est utilisé à des niveaux se rapprochant de la puissance maximum. Le signal du subwoofer sera écrêté si vous opérez le système avec des réglages considérablement plus élevés que +12. Le résultat en sera une sonorité moins dynamique. Un tel réglage du contrôle de gain du subwoofer (+12) n’est approprié que lorsque vous opérez le système à des niveau réduits.

1. Commutateur d’Alimentation Permet d’allumer ou fermer l’appareil.

2. Del D'Alimentation S’illumine lorsque l’appareil est en marche.

3. Commutateur de Niveau d'Entree Haut-parleur Ce contrôle règle le niveau de sortie de l'amplificateur. (fig. 2) Ligne Dans ce cas, le signal est acheminé au subwoofer à partir d'une source de niveau de ligne (sortie d'une table de mixage).

4. Contrôle de Réglage de Niveau Ce contrôle règle le niveau de sortie de l'amplificateur. Lorsque vous préparez votre système audio, commencez par régler le contrôle de niveau subwoofer level à 0 dB. Réglez le ensuite au niveau désiré. La marque de 0 dB indique que vous obtiendrez la pleine puissance lorsque l’entrée ligne est utilisé et que le niveau de signal qui y est présent est de +4dB. C’est aussi le réglage qui offrira une sensibilité de 2.83Vrms (1 Watt 8-ohms) pour une pression sonore de 100 dB quand le sélecteur d’entrée est réglé à la position “speaker level.” Dans un ensemble typique avec haut-parleur pleine bande, ce réglage offrira une courbe de réponse en fréquence

5. Découplage de Mise à la Terre Si un bourdonnement ou ronflement est détecté du subwoofer, réglez le commutateur à la position GND LIFT (position sortie). Le commutateur devrait autrement être laissé à la position GND (position poussée).

6. Prises d'Entrées Branchées en parallèles, les deux prises d'entrées 1/4" équibrées peuvent êtres reliées tel qu'indiqué dans les figures 2 & 3. Notez que la performance du cabinet pleine gamme ne sera aucunement affectée si celui-ci est utilisé pour acheminer le signal au PS110P.

BRANCHEMENT A MULTIPLE PS110P En plus de servir pour le raccordement au cabinet pleine gamme, les prises d'entrées parallèles permettent un branchement à PS110P multiple. Il n'y a aucune limite pratique au nombre de PS110P qui peuvent êtres reliés ensemble.

Cabinet Pleine Bande

Cabinet Pleine Bande Amplificateur de Puissance Amp In

Output A Output B Amplificateur de Puissance

Mélangeur/Pre-Amplificateur

PS110P PS110P figure 3

NOTE A L'UTILISATEUR Pour opération normale, reliez simplement le PS110P comme un haut-parleur ordinaire avec les cabinets pleine gamme. Le commutateur "NIVEAU D'ENTREE" devrait être réglé à la position "HAUT-PARLEUR”. Si l'appareil de source n'est pas doté de mise à la terre, (tel une mise à la terre sur le cordon d'alimentation), le commutateur de découplage de mise à la terre doit être réglé à la position "GND". Le PS110P peut être connecté avant ou après les haut-parleurs pleine gamme. Le PS110P ne modifie pas le signal acheminé aux haut-parleurs pleine gamme. Le PS110P ne prélevera pas de puissance de l'amplificateur qui propulse les haut-parleurs pleine gamme. Veuillez noter qu' un filtre séparateur extèrne n'est pas nécessaire.

NOTEZ BIEN: L'adapteur de support PS110P peut être utilisé avec l'accessoire YORKVILLE SW-Teletube pour supporter les enceintes E160. Le tube de support peut être ajusté à sa pleine extension de 5'4" avec sécurité guand le PS110P est incliné à moin de 10° par rapport à l'horizontale. ATTENTION: Les enceintes plus larges où lourdes ne doivent pas être utilisé.

Specifications Puissance requise amérique du nord: 117VAC 60 Hz 260 Watts Maximum europe: 230VAC 50 Hz 260 Watts Maximum

L'amplificateur puissance (interne): 200 Watts réponse de fréquence: 50 Hz à 110 Hz impédance d'entrée: 80 kohms

Haut-parleur 10", 2-ohm, 200 Watts

Raccordements d'Entrée: Entrées: 1 x 1/4", Sorties: 1 x 1/4" Pointe: Positif, Bague: Negatif, Manchon: Optionnel

Mise à la terre Les manchons des entrées ne sont pas raccordés à la masse sauf quand le commutateur de mise à la terre d'entrée est réglé à la position "GND." La mise à la terre est effectuée par un dispositif de protection de 100 ohms de façon à empêcher les dommages causés par une erreur de branchement.

Limiteur écrêtage, courant moyen de la bobine mobile

Pression Sonore Maximum 125 dB (50 Hz à 110 Hz)