RACER PLUS - Poussette HARTAN - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil RACER PLUS HARTAN au format PDF.
| Marque | HARTAN |
| Modèle | RACER PLUS |
| Catégorie | Poussette |
| Type de produit | Poussette légère avec roues pneumatiques et suspension réglable |
| Dimensions (dépliée) | Environ 100 × 60 × 110 cm (L × l × H) |
| Dimensions (pliée) | Environ 80 × 60 × 40 cm (L × l × H) |
| Poids | Environ 11 kg |
| Âge recommandé | À partir de 6 mois (jusqu'à 15 kg) ; dès la naissance avec nacelle adaptée |
| Alimentation | Aucune (poussette manuelle) |
| Guidon réglable en hauteur | Oui, par articulation à boutons de blocage (4 positions) |
| Roues pivotantes et blocables | Oui, avec levier de sécurité pour blocage directionnel |
| Suspension réglable | Oui, à ressorts avec poignée de réglage (souple/sportive) |
| Frein de stationnement | Oui, par bouton-poussoir rouge (serrage) et vert (desserrage) |
| Frein à main réglable | Oui, avec anneau de réglage sur le guidon et câble de frein |
| Ceinture de sécurité | Oui, 5 points (sangles abdominales, entre-jambes, épaulières) avec boucle de sécurité |
| Capote et pare-soleil | Capote réglable silencieusement, transformable en pare-soleil par fermeture à glissière |
| Arceau de protection | Amovible et réglable en position (fermeture à baïonnette et boutons) |
| Dossier réglable | Oui, positions assise et couchée par arceau de réglage |
| Cale-pieds réglable | Oui, avec rallonge et sécurité enfant (deux points rouges) |
| Nacelle rigide | Compatible, verrouillage automatique avec indication visuelle (point rouge) |
| Entretien et nettoyage | Textiles lavables en machine à 30°C (cycle délicat) ; châssis nettoyé à l'eau claire ; suspension lubrifiée toutes les 4 semaines ; pression des pneus 1,2–1,5 bar max. |
| Pièces détachées et réparabilité | Utiliser exclusivement des accessoires et pièces de rechange Hartan |
| Garantie | 2 ans (selon conditions générales) |
| Normes de sécurité | Textiles conformes Öko-Tex 100 ; conforme aux normes européennes en vigueur |
FOIRE AUX QUESTIONS - RACER PLUS HARTAN
Questions des utilisateurs sur RACER PLUS HARTAN
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Poussette au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice RACER PLUS - HARTAN et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil RACER PLUS de la marque HARTAN.
MODE D'EMPLOI RACER PLUS HARTAN
1 Guidon
2 Verrouillage du guidon
3 Verrouillage demi-tour de sécurité
4 Articulation du guidon
5 Blocage des roues
6 Roue pivotante et blocable
7 Frein de blocage
8 Suspension réglable à ressorts
9 Réglage du frein à main
9a Câble de frein
10 Réglage silencieux de la capote
11 Pare-soleil
12 Capote et arceau de protection
13 Réglage du dosseret
14 Ceinture de sécurité
15 Réglage du cale-pied
16 Rallonge du cale-pied
17 18 Protection anti-chutes
19 Verrouillage automatique de la nacelle
Toutes nos félicitations
Vous souhaitez que votre bébé se sente à l'aise et en sécurité et votre choix s'est porté sur un produit fabriqué par Hattan. Ce choix est parfaitement judicieux. La finition soignée et des contrôles permanents très stricts de la qualité constituent des gages que votre voiture d'enfant de la marque Hattan vous donnera longtemps toute satisfaction. Les textiles utilisés ont été testés conformément à la norme öko-tex 100 sur les substances nocives, attestant que votre bébé ne court aucun risque.
Avant d'utiliser cette voiture d'enfant, veuillez lire attentivement ces instructions en totalité et les conserver pour un usage ultérieur ou toute demande de renseignement complémentaire. La sécurité de votre enfant peut dépendre du respect de ces informations.
Si vous ne comprenez pas certains points de cette notice d'utilisation et si vous avez besoin d'informations complémentaires, n'hésitez pas à vous adresser à votre revendeur.
Veiller à ce que toute personne utilisant la voiture soit informée du fonctionnement et des consignes de sécurité.
Pour la sécurité de votre enfant
| AVERTISSEMENT | Avant toute utilisation, vérifiez si la voiture n'est pas endommagée et si des éléments ne sont pas déchirés ou cassés. N'utilisez jamais la voiture si des éléments sont déchirés ou cassés. |
| AVERTISSEMENT | Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance dans sa |
| AVERTISSEMENT | Avant toute utilisation, assurez-vous que tous les verrouillages sont bien fermés et que la nacelle rigide est fixée en toute sécurité. |
| AVERTISSEMENT | Vous risquez d'endommager votre voiture d'enfant et de mettre votre enfant en danger si vous roulez sur un escalier ou des marches de même que si la charge est trop lourde. |
| AVERTISSEMENT | A l'arrêt, bloquez toujours le frein de la voiture d'enfant. Dans les transports publics, assurez-vous qu'elle reste dans une position stable et sûre. |
| AVERTISSEMENT | Une voiture d'enfant, une poussette et un couffin ne remplacent pas un lit ou un berceau et ne doivent servir qu'au transport. |
| AVERTISSEMENT | L'utilisation de cette voiture d'enfant en pratiquant le jogging ou le patin à roulettes est dangereuse. Par conséquent ce n'est pas autorisé. |
| AVERTISSEMENT | Ne laissez pas des enfants jouer à proximité de la voiture. |
| Ne les laissez pas jouer avec la voiture. | |
| AVERTISSEMENT | Fermez la ceinture de sécurité de l'enfant. |
| AVERTISSEMENT | N'accrochez au guidon aucun sac car cela compromet la stabilité de la voiture. |
| AVERTISSEMENT | Ce modèle est conçu pour un enfant. |
| AVERTISSEMENT | Un deuxième siège n'est pas autorisé sur ce modèle. |
| AVERTISSEMENT | Ne pas utiliser le siège, la nacelle rigide ni le couffin de la voiture d'enfant pour le transport en automobile. |
| AVERTISSEMENT | Par mesure de sécurité, veuillez utiliser des accessoires et pièces de rechange de fabrication Hartan uniquement. |
Déplier la voiture
Enfoncer les boutons de blocage 4 et mettre la partie supérieure du guidon à l'horizontale. Tirer le guidon 1 vers le haut jusqu'à encliquetage du verrouillage du guidon 2.
AVERTISSEMENT ! Veuillez vous assurer avant toute utilisation que les verrouillages sont tous fermés.
Replier la voiture
Tourner le verrouillage demi-tour 3 de sécurité jusqu'à ce que le guidon 1 soit désolidarisé. Pousser ensuite le guidon vers le bas et replier la voiture. Enfoncer les boutons de blocage 4 et faire basculer la partie supérieure du guidon vers l'intérieur.
ÄVERTISSEMENT ! Certaines parties peuvent pincer au moment de replier et déplier le châssis et régler le dosseret, avec risque de blessure en cas d'inattention.
Réglage en hauteur de la poignée du guidon
Appuyer sur l'articulation 4 de part et d'autre du guidon et amener la partie supérieure 1 du guidon à la position souhaitée.
Démontage et remontage des roues
Desserrer le frein de blocage. Actionner le bouton-poussoir 5 et retirer la roue. Placer la roue sur l'axe jusqu'en butée et appuyer sur le bouton-poussoir. Veiller ensuite à ce que les roues soient bien encliquetées.
Blocage des roues pivotantes
Rabattre le levier de sécurité 6 vers le bas pour immobiliser les roues pivotantes. Le blocage s'exerce sur les deux côtés et s'effectue automatiquement dès que les roues s'arrêtent dans le sens de la marche. Pour le desserrer, placer le levier de sécurité 6 en position horizontale et l'encliqueter.
AVERTISSEMENT ! IMPORTANT !
Il est indispensable de nettoyer régulièrement les supports encrassés des roues. La poussière, le sable, l'eau sale, les dépôts de sel de déneigement, etc. peuvent colmater le manchon de guidage et le manchon de blocage qu'il est alors difficile de faire pivoter. L'ergot de guidage, le manchon de guidage de même que le manchon de blocage sont à nettoyer à l'aide d'un chiffon humide. Si nécessaire, les rincer à l'eau claire puis les essuyer avant de vaporiser du silicone
Ne pas utiliser d'huile ! ZPour le nettoyage, enlever la roue de son support en appuyant sur l'agrafe métallique en partie inférieure.

text_image
Manchon de blocage Manchon de guidage Ergot de guidage A B ADémontage
Appuyer sur l'agrafe métallique (A) tout en retirant le support de la roue (B).
Montage
Appuyer sur l'agrafe métallique (A) tout en refixant le support de roue (B).
Frein de blocage
Appuyer sur le bouton-poussoir rouge 7 et faire encliqueter le frein. Faire un essai en poussant la voiture lorsqu'elle est à l'arrêt. Enfoncer le bouton-poussoir vert 7 pour desserrer le frein. AVERTISSEMENT ! Veillez à toujours serrer les freins sur la voiture d'enfant lorsque vous y asseyez l'enfant ou l'en ressortez.
Réglage du frein à main
Vous pouvez régler le frein à main en tournant l'anneau de réglage 9 (en haut). Au cas où l'effet de freinage sur les deux roues arrières serait différent, le régler en tournant l'anneau du câble de frein 9a (en bas).
Suspension réglable à ressorts
Vous pouvez sélectionner entre une suspension souple ou plus sportive en tournant la poignée de réglage 8.

text_image
9a 8 7 8 9aPare-soleil
Pour ouvrir ou fermer la capote appuyer sur les deux arceaux avant 10 de la capote. Ce réglage a lieu sans bruit. Il est possible de transformer la capote en pare-soleil en étant la partie arrière 11 de la capote au moyen de la fermeture à glissière.
Capote et arceau de protection
Il est possible d'enlever la capote ou l'arceau de protection 12 en appuyant sur la fermeture à baionnette. Lorsque vous le remettez en place, veillez à ce que l'étrier de protection soit correctement encliqueté et qu'aucune partie textile ne reste coincée. Il est possible de régler la position de l'arceau de protection en appuyant
sur les boutons. AVERTISSEMENT ! L'étrier de capote 10 de la poussette et l'étrier de protection ne sont absolument pas appropriés pour porter la poussette.
Réglage du dosseret
Il est possible de régler progressivement le dosseret entre position assise ou couchée en soulevant l'arceau 13 du dosseret côté arrière. AVERTISSEMENT ! Veillez à ne pas coincer votre enfant entre les parties mobiles de la poussette lorsque vous réglez le dosseret et à ce que le dossier soit de nouveau correctement enclenché.
Ceinture de sécurité
AVERTISSEMENT ! Attachez votre enfant au moyen de la ceinture de sécurité 14. Toujours utiliser la sangle abdominale E conjointement avec la sangle entre les jambes D. Veillez à ce que la sangle soit bien tendue en réglant les boucles coulissantes. En serrant la boucle de ceinture, la passez toujours par l'attache additionnelle F à la sangle entre les jambes par mesure de sécurité. Ouverture de la ceinture : Appuyer sur le bouton rouge A et aussi sur les deux languettes B et ouvrir la ceinture. Pour ouvrir la courroie de l'épaule, appuyer sur les boutons C.

text_image
14 C E B F A D B E
text_image
14 C B C B ARéglage du cale-pied
Il est possible d'abaisser le cale-pied en actionnant simultanément les deux points rouges de sécurité 15. Les positions se règlent automatiquement en le soulevant. Il est possible de rabattre le cale-pied en tirant sur les deux tiges rouges 16 et ainsi de le rallonger.
AVERTISSEMENT ! Toujours placer le cale-pieds à l'horizontale pour assurer une protection anti-chutes supplémentaire lorsque le couffin est en place.
Verrouillage automatique de la nacelle rigide 19
Placez la nacelle de poussette ou la nacelle rigide de la voiture d'enfant sur le cadre de sorte que les deux boulons latéraux soient encliquetés dans les fentes prévues à cet effet.
Faites ensuite coulisser la nacelle rigide jusqu'en butée. Les verrouillages se bloquent automatiquement des deux côtés, et vous entendez un « clic ». AVERTISSEMENT ! Avant toute utilisation, faites un essai en tirant horizontalement sur la nacelle rigide pour vérifier qu'elle est bien fixée en toute sécurité ! Si le point rouge est encore visible, le verrouillage n'est pas bloqué ! Pour débloquer le verrouillage, tirez sur l'étrier de fermeture vers le bas jusqu'à son encliquetage, vous pourrez ensuite retirer la nacelle rigide.
AVERTISSEMENT ! Pour une protection supplémentaire contre les chutes, fixer les œillets 17 de la capote à l'aide des verrouillages demitour de sécurité sur le dosseret métallique. Accrocher également l'anneau de
dosseret au crochet métallique 18 de la plaque de dosseret.
Qualification en fonction de l'enfant
Le modèle de poussette Racer plus est prévu pour des enfants à partir de 6 mois, jusqu'à 15 kg.
AVERTISSEMENT !
Cette poussette est à utiliser uniquement si votre enfant peut se tenir assis tout seul.
Ce modèle de poussette Racer plus convient aux enfants de moins de 6 mois à condition d'utiliser un couffin approprié.
Tous les matériaux que nous utilisons sont faciles d'entretien.
Nettoyer les tissus salis secs à la brosse à habits ou à l'eau claire (puis utiliser un sèche-cheveux). Eviter de frotter. Enlever les taches rebelles avec un détergent doux. Il est possible de laver en machine toutes les pièces amovibles en tissu à 30 °C (lavage délicat). S'il vous arrive d'être surpris par une averse, essuyez votre voiture d'enfant capote tendue avec un chiffon sec dans une pièce sèche et aérée. Vous éviterez ainsi la formation d'auréoles et toute pénétration d'humidité dans les doublures par les coutures. Pour vous garantir contre les intempéries, nous vous recommandons une housse que nous fournissons avec la poussette ou en vente chez les revendeurs spécialisés. Nos tissus possèdent de nombreuses caractéristiques favorables mais ils sont toutefois très sensibles au rayonnement intense du soleil. Il est donc préférable dans la mesure du possible de laisser la poussette à l'ombre.
Entretien de la suspension
La suspension nécessite un entretien régulier. Les axes de roues sont à nettoyer et à lubrifier légèrement toutes les quatre semaines. Les parties mobiles en matière plastique conservent leur état de fonctionnement au moyen d'un vaporisateur de silicone. Les parties métalliques peintes et chromées doivent rester sèches et le cas échéant seront frottées au polish automobile ou à la pâte pour les chromes. Eliminer les petits dommages sur la peinture au stylo-retouche en vente dans les magasins spécialisés.
Ne jamais nettoyer la poussette au nettoyeur haute pression au risque d' endommager les roulements à billes des roues (graissés) et les pièces fonctionnelles (bruits de glissement et de grincement).
Roues : veiller à une pression suffisante des pneus, entre 1,2 et 1,5 bar maxi. AVERTISSEMENT : la pression maxi. de gonflage est vite atteinte.
Tout dépassement peut entraîner des accidents et des blessures. Remplacer à temps les coussinets de roues et les ressorts en cas d'usure. Ne pas laisser de manière prolongée une voiture d'enfant sur pneus sur un sol en linoléum ou en PVC car les pneus en caoutchouc risquent de déteindre sur le revêtement de sol.
Fuite d'air des roues
Il est possible d'éviter tout déséquilibrage après regonflage d'un pneu de roue entièrement dégonflé comme suit : gonfler le pneu seulement à moitié, l'équilibrer jusqu'à ce qu'il tourne correctement, et seulement après terminer le gonflage.
Convention sur la qualité
Garantie deux ans
Ce produit bénéficie d'une garantie de 2 ans par votre contractant. La période de garantie commence à la remise du produit par votre revendeur. A titre de pièces justificatives, veuillez conserver pendant toute la durée de la garantie cette carte dûment remplie, la liste de vérification au moment de la remise du produit ainsi que votre reçu ; aucune réclamation ne pourra être traitée sans présentation de ces documents.
EN CAS DE GARANTIE
La garantie se rapporte à la totalité des défauts de matériau et de fabrication qui se présentent au moment de la remise du produit.
AUCUNE PRISE EN CHARGE DE LA GARANTIE ...
Aucune garantie ne s'appliquera pour tout défaut ou dommage sur la chose vendue qui ne soit pas de notre responsabilité. Cela s'applique en particulier à
■ l'apparition de dégradations naturelles (usure) et dommages dus à une utilisation excessive
■ des défaillances consécutives au fait que les dommages/défaillances n'ont pas été pris en considération et par suite aggravent la difficulté de la réparation
■ des dommages dus à une utilisation inappropriée ou non conforme (voir mode d'emploi)
■ des dommages dus à une erreur de montage ou de mise en service
■ des dommages dus à une négligence de maniement ou l'entretien insuffisant de l'objet acquis
■ des dommages dus à des transformations non conformes de l'objet acquis.
Cas de garantie ou non ?
Rouille : le châssis est traité anti-corrosion lui conférant une protection de base normale. Il est toutefois possible que des taches de rouille apparaissent par manque d'entretien, pour lequel aucune garantie ne s'appliquera.
Rayures : Il'apparition de rayures constitue une usure normale pour laquelle aucune garantie ne peut s'appliquer.
Formation de moisissures : lorsque des textiles ont pris l'humidité, il faut les sécher correctement afin d'éviter la formation de moisissures (voir mode d'emploi). Aucune garantie ne peut s'appliquer pour la formation de moisissures.
Décoloration des tissus : nous confirmons que les tissus sont conformes aux normes en vigueur. Une décoloration ne peut pas être exclue en raison du rayonnement solaire, de l'effet de la sueur, des produits de nettoyage, du frottement (en particulier les parties se trouvant dans la zone des poignées) ou des lavages trop fréquents. La décoloration n'est donc pas une cause de réclamation. Il n'est malheureusement pas toujours possible d'éviter de légères différences de couleur entre les éléments de fabrication, en raison de quoi aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là.
Boulochage des tissus : aucune garantie ne s'applique contre le boulochage qui est du ressort de l'entretien des vêtements en général et qu'il n'est pas possible d'éliminer comme sur les tricots en laine par une simple brosse à habits ou un appareil anti-boulochage.
Coutures déchirées/boutons arrachés/tissu déchiré : à votre achat, veuillez vérifier précisément que toutes les parties en tissu, les coutures et les boutons-pression sont cousus et fixés correctement. Toute contestation éventuelle relative aux coutures/boutons-pression défectueux est à réclamer immédiatement auprès de votre revendeur dès constatation du défaut.
Roues : les roues de voitures d'enfant ne sont pas équilibrées et peuvent de ce fait présenter un léger voile radial (« faux-rond »). Les roues lisses proviennent d'une usure naturelle. Une crevaison des pneus ne peut être due qu'à des effets externes, des objets pointus ou après avoir roulé à une pression d'air trop faible. Aucune garantie ne peut s'appliquer dans ces cas-là.
Convention sur la qualité
Précautions à l'achat de votre part
Vérifiez que la voiture vous a été fournie complète et qu'aucun élément ne manque. Vérifiez que toutes les fonctions de la voiture sont parfaites et confirmez-le sur le certificat de livraison.
CONDUITE À TENIR LORS DE RÉCLAMATIONS
Signalez immédiatement par téléphone le défaut au revendeur auquel vous avez acheté la voiture pour discuter de la conduite à tenir. Aucune garantie ne peut s'appliquer pour tout vice relevant de la sécurité qui n'est pas signalé au revendeur moins de trente jours après son apparition. Les droits à la garantie traités sont soumis à des barèmes d'amortissement spécifiques au produit. Se reporter à nos Conditions Générales de vente affichées.
UTILISATION, SOIN ET ENTRETIEN
Cette voiture d'enfant constitue un moyen de transport pour votre enfant et elle requiert un certain soin et un entretien conformément au mode d'emploi pour conserver sa qualité d'origine.
Le revendeur
