POLK AUDIO SR104 - Subwoofer

SR104 - Subwoofer POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil SR104 POLK AUDIO au format PDF.

📄 29 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice POLK AUDIO SR104 - page 24
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Type de produit Subwoofer
Marque Polk Audio
Modèle SR104
Diamètre nominal 10 pouces (25,4 cm)
Diamètre hors-tout 26,06 cm
Diamètre du trou de montage 23,11 cm
Profondeur de montage 17,78 cm
Réponse en fréquence 25 à 200 Hz
Puissance continue (RMS) 700 W
Puissance de crête 1400 W
Impédance nominale 4 Ohms (bobine simple)
Sensibilité (2,83 V) 87 dB
Poids 11,1 kg
Volume d'enceinte scellée recommandé 18,7 L net (0,66 pi³) + volume transducteur 3,34 L
Matériau du saladier Fonte d'aluminium
Matériau du cône ABS à géométrie caténaire
Matériau de la suspension NBR (caoutchouc nitrile)
Type de bobine 2,5 pouces, verre/époxy, 4 couches d'aluminium
Connecteurs Hexagonaux, acceptant câble jusqu'à 8 AWG
Période de rodage recommandée 40 à 60 heures à volume modéré
Garantie 3 ans limitée
Entretien Nettoyage avec un chiffon sec
Précautions de sécurité Ne pas exposer à l'eau ou à l'humidité ; risque de surdité à volume élevé

FOIRE AUX QUESTIONS - SR104 POLK AUDIO

Quelle est la puissance maximale du subwoofer SR104 ?
Le SR104 peut gérer 700 watts en continu (RMS) et 1400 watts en crête.
Quelle est la période de rodage recommandée ?
Il est conseillé de faire fonctionner le subwoofer pendant 40 à 60 heures à volume modéré avant de pousser le volume.
Quel type d'enceinte utiliser pour le SR104 ?
Le volume net recommandé pour une enceinte scellée est de 0,66 pi³ (18,7 L), auquel il faut ajouter le volume du transducteur de 0,12 pi³ (3,34 L).
Puis-je connecter le SR104 à un amplificateur de faible puissance ?
Oui, mais attention : un amplificateur de faible puissance poussé en saturation peut endommager le haut-parleur plus facilement qu'un ampli puissant utilisé correctement.
Quelle est l'impédance du SR104 ?
Le SR104 standard a une impédance nominale de 4 Ohms (bobine simple). La version DVC offre des options de câblage.
Comment entretenir mon subwoofer SR104 ?
Nettoyez-le avec un chiffon sec. Ne l'exposez pas à l'eau ou à l'humidité, et ne placez pas de récipients contenant du liquide dessus.
Quels câbles utiliser pour les connexions ?
Les connecteurs acceptent du câble de haut-parleur jusqu'au calibre 8 AWG pour des connexions solides.
Le SR104 peut-il être utilisé dans une voiture ?
Oui, il est conçu pour une utilisation automobile. Assurez-vous de le fixer solidement et de respecter le volume d'enceinte recommandé.
Quelle est la garantie du SR104 ?
Polk Audio offre une garantie limitée de 3 ans pour les défauts de matériaux et de main-d'œuvre à l'acheteur original.
Que faire si mon subwoofer semble endommagé ?
Inspectez-le à la réception. Si des pièces manquent ou sont endommagées, contactez votre revendeur Polk Audio ou le service clientèle au 800-377-7655 (É.-U. et Canada) ou par courriel à polkcs@polkaudio.com.

Questions des utilisateurs sur SR104 POLK AUDIO

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Subwoofer au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice SR104 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil SR104 de la marque POLK AUDIO.

MODE D'EMPLOI SR104 POLK AUDIO

  1. Lire les générales instructions.
  2. Conserver ces instructions.
  3. Respecter tous les avertissements.
  4. Suivre toutes les instructions.
  5. Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
  6. Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
  7. Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
  8. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
  9. Utiliser uniquement les accessoires préconisés par le constructeur.
  10. Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute. 11. AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.

POLK AUDIO SR104 - 1

Récapération du produit – Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux s'appliquent à la récapération de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le

revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio : 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA - Tel. : +1 410 358-3600.

Avertissement

Baissez le volume et écoutez bien!

Ce produit peut générer des niveaux de décibels extraordinaires. Si vous vous exposez à des niveaux sonores excessifs, vous risquez la surdité irréversible. Vous n'avez que deux oreilles. Protégez-les!

Limites d'opération

Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au-delà de ses limites d'opération (typiquement à la position 12h ou 13h du contrôle de volume). L'amplificateur surcharge généralement alors un niveau élevé de distorsion et le son devient rauque et éraillé. Contrairement à ce qu'on puisse penser, un haut-parleur peut être endommagé plus facilement par un amplificateur de faible puissance poussé au-delà de ses limites que par un amplificateur de haute puissance à haut volume.

PERIOD De RODAGE requise

Les subwoofers SR nécessitent une période de rodage parce que leur suspension et leur anneau de cencergne neufs sont encore raides. Il est recommandé de faire jouer notre subwoofer SR pour 40 à 60 heures à volume modéré avant de juste monter le volume. Ensuite, la période de rodage aide à « détendre » la suspension, lui permettant d'atteindre son élasticité optimale, assurant ainsi une meilleure réponse transitoire et des graves plus profonds.

Inventaire

Dans la boîte du subwoofer vous devriez trouver :

1 Subwoofer SR et un joint d'étanchéité 1 Manuel de l'utilisateur 1 Carte d'enregistrement en ligne 1 Clé Allen de 2,5 mm

Inspectez votre nouveau subwoofer avec soin. Si vous découvrez des avaries ou s'il manque des pièces, contactez votre revendeur Polk Audio. Vous pouvez contacter notre Service à la Clientèle du lundi au vendredi de 09h00 à 18h00 HE au : 800-377-7655 (É.-U. et Canada seulement), 410-358-3600, ou par courriel: polkcs@polkaudio.com. Conservez la boîte et l'emballage—ils assureront la protection idéale de votre subwoofer en transit éventuel.

Description générale

Le même souci de perfection audiotechnique qui a mené au superbe système SR6500 a été appliqué à ces deux nouveaux subwoofer

woofers, le SR124 et le SR104. Ces deux modèles ont été conçus pour réproduire des graves de classe « compétition » lorsqu'installés dans de petites enceintes scellées (SR124—0,88 pied cube, SR104—0,66 pied cube).

  • Disponible en 4 Ohms avec bobine acoustique simple ou bobines acoustiques jumelées. Bobine acoustique de 2,5 po avec noyau de verre/époxy et quatre couches de fil d'aluminium de gros calibre haute température assurant la capacité de puissance admissible la plus élevée (700 watts en continu!) et la plus fiable de toute l'histoire de Polk Audio. Bobine acoustique refroidie à l'air via un réseau extensif d'vents dans la pièce polaire et le saladier.
  • Ailettes arrondies spécialement conçues pour faciliter le passage de l'air tout en prévenant le bruit de turbulence.
  • Anneaux de centrage jumeaux pour un contrôle précis de l'hyper-excursion du cône assurant des graves solides, détaillés et musicaux.
  • Analyseur de distorsion Klippel de Polk utilisant la technologie laser pour mesurer et optimiser le comportement du transducteur sous charges extrêmes. Ceci permet de maximiser la linéarité et de minimiser la distorsion tout en étendant et en égalisant la réponse en fréquences.
  • Collet stabilisateur situé entre les anneaux de centrage jumelés pour assurer l'alignement précis de la bobine acoustique. Le collet réduit également la tension exercée sur la suspension, lui assurant fiabilité et durabilité. Cône en ABS avec géométrie caténaire. La force et la stabilité naturelle de ce type de géométrie assure des graves purs à ultra-faible distorsion.
  • Saladier massif en fonte d'aluminium.
  • Suspension en NBR (caoutchouc nitrile) : elle absorbe la résonnance qui peut générer de la distorsion et résiste à l'environnement climatique extrême d'un véhicule.
  • Connecteurs à clé hexagonale pouvant accepter du câble de haut-parleur de calibre 8 AWG pour des connexions solides, ordonnées et professionnelles.

FICHE TECHNIQUE

SR104SR104DVCSR124SR124DVC
Diamètre nominal10in. (25.4cm)10in. (25.4cm)12in. (30.48cm)12in. (30.48cm)
Diamètre hors-tout10.26in. (26.06cm)10.26in. (26.06cm)12.45in. (31.62cm)12.45in. (31.62cm)
Diamètre - trou de montage9.1in. (23.11cm)9.1in. (23.11cm)11in. (27.94cm)11in. (27.94cm)
Cercle des trous de boulon9,64in. (24,49cm)9,64in. (24,49cm)11,68in. (29,67cm)11,68in. (29,67cm)
Diamètre de l'aimant7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)
Profondeur de montage7in. (17,78cm)7in. (17,78cm)7,6in. (19,3cm)7,6in. (19,3cm)
Volume du transducteur0,12 pi.\(^3\) (3,34L)0,12 pi.\(^3\) (3,34L)0,14 pi.\(^3\) (3,96L)0,14 pi.\(^3\) (3,96L)
Réponse en fréquences25-200Hz25-200Hz20-200Hz20-200Hz
Capacité-énergie thermique700W700W700W700W
Capacité-puissance de pointe1400W1400W1400W1400W
Impédance nominale4 OhmsDual 4 Ohms4 OhmsDual 4 Ohms
Sensibilité (2.83V)87dB90dB@2 Ohms,84dB@8 Ohms88dB91dB@2 Ohms,85dB@8 Ohms
Poids24,5 lb. (11,1kg)24,5 lb. (11,1kg)26,5 lb. (12,0kg)26.5 lb. (12,0kg)

PARAMÈTRES THIELE-SMALL

SR104SR104DVCSR124SR124DVC
Fs35Hz36Hz29Hz30Hz
Qts0,470,550,530,55
Qes0,50,60,580,6
Qms6.88.06.98.0
Vas22L22L53L53L
Xmax Linéaire (sens uni.)0,64in.0,64in.0,64in.0,64in.
16,25mm16,25mm16,25mm16,25mm
Re3,5 Ohms7,0 Ohms (série)3,5 Ohms7,0 Ohms (série)
1,75 Ohms (parallèle)1,75 Ohms (parallèle)
Mms164g155g200g183g
Cms125um/N125um/N155um/N150um/N
BI15,5T-m19T-m (série)15,5T-m19T-m (série)
9,3T-m (parallèle)9,3T-m (parallèle)
Sd346,36 cm.2346,36 cm.2499 cm.2499 cm2
53,69 po.253,69 po.277,35 po.277,35 po.2

Volumes recommandés pour enceintes scellées

SR104/SR104DVC—0,66cu. ft. (18,7L) net Important: Ajoutez le volume du transducteur (0,12 cu ft/3,34L) au volume total.

SR124/SR124DVC—0,88 cu. ft. (24,9L) net Important: Ajoutez le volume du transducteur (0,14 cu ft./3,96L) au volume total.

NOTES importantes sur l'installation:

Les subwoofers SR sont lourds: SR104/SR104DVC—24,5 lb. (11,1kg) SR124/SR124DVC — 26,5 lb. (12,0kg)

Pour supporter adecquatement le subwoofer dans son enceinte, utilisez du MDF 3/4" pour l'écran acoustique.

Si vous comptez monter votre subwoofer SR en surface, avec l'aimant à l'extérieur du caisson, assurez-vous que les avant-tous sont petits et que les vis de montage ont un filage agressif qui retiendra solidement votre subwoofer à l'écran acoustique.

Pour plus de détails sur la construction d'une enceinte pour votre subwoofer SR, visitez: polkaudio.com/car/toolbox/subboxplans/.

Connexion 2 ohms

Deux haut-parleurs de 4 Ohms constituent une charge de 2 Ohms. Assurez-vous que votre amplificateur est stable à 2 Ohms lorsque configuré en mode ponté. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre amplificateur avant de faire ce type de connexion.

NOTE: Les SR104/124DVCs sont cablés en parallèle avec cavaliers internes installés à l'usine et constituent une charge de 2 Ohms. Aucun filage additionnel n'est requis.

Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 1

Connexion 4 Ohms simple

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 2

AMP

CÁBLAGE DES SUBWOOFERS SR104/124DVC À BOBINES ACOUSTIQUES JUMELÉES Connexion 2 Ohms en parallele

Note: Les SR104/124DVCs sont câblés en parallèle avec cavaliers internes installés à l'usine et constituent une charge de 2 Ohms. Aucun filage additionnel n'est requis.

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 3

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 4

AMP

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 5

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 6

POLK AUDIO SR104 - Câblage des subwoofers sr104/124 à BOBINE acoustique SIMPLE - 7

AMP

Câblage en parallèle/série 2.6 ohms

Note: Les SR104/124DVC sont précablés en série/parallèle 2,6 Ohms. Notez l'emplacement du cavalier pour cette configuration.

Cablage en parallèle/série 4 ohms

Note: Les SR104/124DVC sont précablés en série/parallèle 4 Ohms. Notez l'emplacement du cavalier pour cette configuration.

POLK AUDIO « Signature reference SERIES » garantie limitée

Cette garantie de Polk Audio Inc. est valable pour l'acheteur au détail original seulement. La garantie sera résiliée automatiquement avant sa date d'expiration stipulée si l'acheteur au détail original vend ou cède le Produit à une tierce partie.

Polk Audio, Inc. garantit à l'acheteur au détail original seulement que les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRAGE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'œuvre pour une période de trois (3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.

Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre achat de produit en ligne à l'adresse web: www.polkaudio.com/registration- ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des E. U. : 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original. Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.

Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation de dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.

Cette garantie prévaut sur toutes autres enoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, seul recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.

Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.

Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas.

Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.

Cet t a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0

WWW.POLKAUDIO.COM

5601 METRO DRIVE, BALTIMORE, MD 21215

POLK AUDIO SR104 - POLK AUDIO « Signature reference SERIES » garantie limitée - 1

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : POLK AUDIO

Modèle : SR104

Catégorie : Subwoofer