VM20 - Enceinte POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VM20 POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique |
| Caractéristiques techniques principales | Haut-parleur de 5,25 pouces, tweeter de 1 pouce, conception à deux voies |
| Alimentation électrique | Non applicable (enceinte passive) |
| Dimensions approximatives | 30,5 cm x 20,3 cm x 22,9 cm |
| Poids | 3,6 kg |
| Compatibilités | Amplificateurs compatibles avec enceintes passives |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | 50 Watts RMS, 100 Watts en crête |
| Fonctions principales | Restitution sonore de haute qualité, utilisation en home cinéma ou système audio |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée, consulter le fabricant pour les pièces |
FOIRE AUX QUESTIONS - VM20 POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur VM20 POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VM20 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VM20 de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI VM20 POLK AUDIO
Le symbole de l'éclair dans un triangle équilateral indique la présence de "tension dangereuse" non isolée suffisamment élevée pour constituer un risque de choc électrique.

Un point d'exclamation dans un triangle équilatéral signale la présence d'importantes instructions concernant l'opération et l'entretien (service) de ce produit.
Avertissement
AFIN DE LIMITER LE RISQUE D'INCENDIE OU DE CHOSE ELECTRIQUE, N PE EXPOSER CET APPAREL A LA PLUIEOU A L'HUMIDITE.
Attention
POUR PREVENIR LES CHOCS ELECTRIQUES, INSEREZ A FOND LA LAME LARGE DE LA FICHE DANS LA FENTE LARGE DE LA PRISE DE COURANT.

- Lire les généralles instructions.
- Conserver ces instructions.
- Respecter tous les avertissements.
- Suivre toutes les instructions.
- Ne pas utiliser cet appareil à proximité de l'eau.
- Nettoyer avec un chiffon sec uniquement.
- Ne pas obstruer les ouïes de ventilation. Installer conformément aux instructions du constructeur.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les grilles de chauffage, les cuisinières et les autres appareils (notamment les amplificateurs) dégageant de la chaleur.
- Ne pas neutraliser le dispositif de sécurité que constitue la fiche polarisée ou à broche de terre. Une fiche polarisée a une lame plus large que l'autre. Une fiche à broche de terre est munie de deux lames et d'une troisième broche pour la terre. La lame large et la troisième broche sont prévues pour la sécurité de l'utilisateur. Si la fiche fournie ne rentre pas dans cette prise de courant, demander à un electricien de remplacer cette prise d'un type ancien.
- Protéger le cordon d'alimentation en s'assurant qu'il ne risque pas d'être piétiné ou écrasé, en particulier près des fiches, des blocs multiprisés et de son point de sortie de l'appareil.
- Utiliser exclusivement les accessoires préconisés par le constructeur.
- Utiliser exclusivement avec le chariot, le support, le trépied, la console ou le bâti recommandé par le fabricant ou vendu avec l'appareil. Lorsqu'un chariot est utilisé, faire preuve de prudence pour déplacer l'ensemble chariot/appareil afin d'éviter un renversement pouvant causer des blessures.
- Débrancher cet appareil en cas d'orage ou lorsqu'il reste inutilisé pendant une longue durée.
- Tout travail de dépannage doit être confié à un réparateur professionnel compétent. En cas de dommages, il faut faire réparer l'appareil, par exemple si la fiche ou le cordon d'alimentation a été endommagé, si un liquide a été renversé ou si un objet a pénétré à l'intérieur de l'appareil, si l'appareil a été exposé à la pluie ou à l'humidité, s'il ne fonctionne pas normalement ou s'il a subi une chute.
- AVERTISSEMENT: Pour réduire les risques d'incendie et de choc électrique, ne pas exposer cet appareil à la pluie ni à l'humidité, et ne pas poser dessus de récipient rempli de liquide, tel qu'un vase.
- Pour isoler complètement cet équipement de l'alimentation secteur, débrancher son cordon d'alimentation de la prise de courant.
- La fiche principale du cordon d'alimentation doit demeurer facile d'accès.
Avertissement: écoutez bien
Les haut-parleurs et subwooferers Polk Audio sont capables de générer des niveaux de pression sonore extrêmement élevés pouvant causer des dommages auditifs graves ou permanents. Polk Audio Inc. ne peut être tenue responsable de perte d'ouïe, de blessure corporelle ou de dommages matériels résultant de l'utilisation abusive de ses produits.
Tenez compte du conseil suivant et faites preuve de discernement lorsque vous contrôlez le volume: Limitez l'exposition prolongée à des niveaux sonores excédant 85 décibels (dB).
Pour plus d'information sur les niveaux sécuritaires de pression sonore visitez: www.polkaudio.com/education/article/SPL/, ou réferez-vous aux normes de la OSHA (Occupational Health and Safety Administration) à l'adresse web: www.osha.gov/dts/osta/atm/noise/standards-more.html.
Polk Audio spécifie la gamme de puissance d'amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés. Cette specification est typiquement exprimée en watts par canal (par ex. 20-200 w/canal). Il est important de bien comprendre la signification de ces chiffres avant de désirer un amplificateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible par vos haut-parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu avec la specifications de «capacité de puissance» et n'implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette puissance de façon continue sans risque d'endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d'amplification étendue parce que les fabricants de composants électroniques n'utilisent pas toujours la même méthode pour déterminer la puissance admissible. En fait, les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieure.
L'automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie. Vote automobile a beau-coup plus de chevaux-vapeur que ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permottant probablement d'atteindre les 190km / h ou plus! Vous ne roulez pas pour autant à fond la caisse en tout temps (du moins nous l'esperons). Cependant, cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampes d'accès, d'éviter les accidents et de doublier sécuritément. C'est pour cette même raison que nous vous recommendons d'utiliser un amplificateur ou un récepteur d'une puissance nominale plus élevé que la capacité de puissance spécifique pour vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduce les crétes sonores momentanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, même à très haut volume. Il est quand même fortement déconseilé d'écouter votre chaine audio «à fond la caisse» en tout temps.
Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au-delà de ses limites. L'amplificateur surcharge génère alors un niveau élevé de distorsion audible, le son devenant rauque et éraillé. Si vous entendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d'endommager vos haut-parleurs. Un haut-parleur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d'être endommagé lorsque l'amplificateur est poussé au-delà de ses limites de distorsion.
Service ou assistance technique
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous continuez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Polk Audio ou contactez le Service à la Clientèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (L-V, 9-18, HNE, Canada et É.-U. seulement). À l'extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-358-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l'adresse: polkcs@polkaudio.com. Pour plus d'informations—incluant des chroniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre site web primé: www.polkaudio.com/home.
Inventaire des contenus de la boite
Les enceintes VM sont vendues individuellement. Chaque boîte devrait contenir:
VM10
- 1 enceinte satellite VM10 LCR
- 1 support mural/berceau (pré-assemblé) 1 support pour étagère (base en verre fumé avec pieds, socle, 2 vis de montage, 2 écrous) 1 manuel d'utilisation
- 1 gabarit pour installation murale
- 1 carte d'enregistrement en ligne 1 médaillon Polk Audio pour la grille
VM20
- 1 enceinte satellite VM20 LCR 1 support mural/berceau (pré-assemblé) 1 manuel d'utilisation
- 1 gabarit pour installation murale
- 1 carte d'enregistrement en ligne 1 médaillon Polk Audio pour la grille
VM30
1 enceinte-colonne VM30 - 1 base en verre fumé avec pieds 4 (quatre) boulons 1/4 - 20 UNC pour fixer la base - 1 manuel d'utilisation - 1 carte d'enregistrement en ligne
Note importante: Si vous constatez des dommages, s'il manque des pièces ou si votre enceinte ne fonctionne pas, contactez immédiatement le Service à la Clientèle Polk Audio au 800-377-7655.
Supports de plancher pour les VM10 et VM20
Les VM10 et VM20 peuvent être installées sur des supports de plancher qui les positionnent à la hauteur des oreilles. Vous pouvez vous procurer ces supports (FS10 pour la VM10 et FS20 pour la VM20) chez votre revendeur agréé Polk Audio ou sur notre site web : www.polkaudio.com. Des instructions complètes de montage sont fournies avec chaque support.
Support de table pour VM20
La VM20 peut également être installée sur une table grâce au support TS20, disponible chez votre revendeur/agent Polk Audio ou sur notre site web: www.polkaudio.com.
Ce diagramme illustre l'emplacement conseillé des enceintes VM : un triangle équilatéral entre les enceintes et votre position d'écoute. Il illustre également l'emplacement conseillé pour les enceintes arrière.
a. Fixez le support à la base en verre en utilisant 2 (deux) vis à tête plate de 16mm avec 2 (deux) écrous MT4. b. Fixez l'enceinte VM10 au support en utilisant 1 (un) boulon 1/4^n-20 de 1/4.
Utilisez le gabarit pour installation murale pour déterminer la position des vis du support mural (à la verticale ou à l'horizontale).
Pour montage sur placoplatre sans montant, utilisez des vis et des ancrages de fixation.
Le support mural/berceau VM vous permet d'orienter les enceintes selon vos préférences grâce à son système de jointures pivotantes polyvalent.
FIGURE 5A et 5B
- Retirez les jointures pivotantes du berceau.
- Remplacez les boulons de 10mm par les boulons (1/4" - 20UNC) de 19mm. Ces boulons doivent franchir l'arrête du support et les jointures pivotantes et se visser dans les inserts situés à l'arrête de l'enceinte VM10 ou VM20.
- Ajustez l'angle de l'enceinte en la pivotant sur ses jointures et serrez fermement les boulons. Ne les serrez pas trop.
Note importante: Une fois l'enceinte installée au mur, son angle ne peut plus être ajusté.
- Installez l'enceinte et son support au mur en enclenchant le support sur les vis. Fixez l’écusson Polk Audio sur la grille de l'enceinte. Son orientation dépend de la position de l'enceinte — à l'horizontal pour le canal central ou à la verticale pour les canaux gauche et droit.
Berceau avec montures à angle descendant Base con la cara bajo hacia Halterung mit flachem Winkel Base con l'angolo minore rivolto in avant Base com angulo raso
Notez bien: La position des montures avec angle descendant vous permet d'orienter l'enceinte à un angle plus prononcé vers le bas (en direction de votre position d'écoute).
Note: Les montures pivotantes des berceaux des VM10 et VM20 peuvent être montées avec angle descendant ou ascendant vers l'avant. Ceci vous permet d'installer les enceintes selon vos préférences et de les orienter plus facilement vers le haut ou le bas selon votre position d'écoute.
Les berceaux et les montures des VM10/VM20 sont livrés pré-assemblés. Les enceintes reposent sur les montures pivotantes des berceaux.
Placez l’enceinte sur le berceau et ajustez l’angle de l’enceinte en pivotant l’enceinte et les montures.
Steeper Angled Cradle Bercau avec montures à angle ascendant Base con la cara alla hacía adelante Halterung mit steilerem Winkel Base con l'angolo maggiore rivolto in avant Base con angulo mais profundo
Notez bien : La position des montures avec angle ascendant vous permet d'orienter l'enceinte à un angle plus prononcé vers le haut en direction de votre position d'écoute.
Montez la base de verre à la VM30 à l'aide de quatre (4) boulons 1/4" - 20.
Insérer le fil du haut-parleur dans le trou.
Ne pas insérer la partie isolée du fil du haut-parleur
Nettoyez l'enceinte à l'aide d'un chiffon humide. N'utilisez pas d'encaustique.
Utilisation des bornes de connexion. Note : Les bornes de l'enceinte-colonne VM30 sont situées au bas de l'enceinte.
Pour la fiche technique des enceintes VM Series, visitez notre site web: www.polkaudio.com.
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre partie.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exemptes de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de l’achat au détail original chez un revendeur/agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - a lacheteur au detail original - que TOUT AMPLIFCATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ELECTRONIQUE qui pourrait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout defaut attribuable aux pieces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (3) ans à partir de la date de l'achat au detail original chez un revendeur agreé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web: www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des E. U.: 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver votre reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. La propriété doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifique, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend effet aux termes des garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, seul un recours sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
raient ne pas s'appliquer dans votre cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques ; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.
Cette t a t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t t 0