OWM5 - Enceinte POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OWM5 POLK AUDIO au format PDF.
| Type de produit | Enceinte acoustique murale |
| Caractéristiques techniques principales | 2 voies, haut-parleur de 5,25 pouces, tweeter de 1 pouce |
| Alimentation électrique | Passif (nécessite un amplificateur externe) |
| Dimensions approximatives | 30,5 x 20,3 x 15,2 cm |
| Poids | 2,3 kg |
| Compatibilités | Compatible avec la plupart des amplificateurs audio |
| Type de batterie | Non applicable (enceinte passive) |
| Tension | Non applicable (enceinte passive) |
| Puissance | 50 W RMS, 100 W en crête |
| Fonctions principales | Son stéréo, utilisation en intérieur et extérieur, montage mural |
| Entretien et nettoyage | Essuyer avec un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité limitée des pièces, réparation recommandée par un professionnel |
| Sécurité | Éviter l'exposition à l'humidité excessive, ne pas surcharger l'amplificateur |
| Informations générales | Idéale pour les systèmes home cinéma ou audio multiroom |
FOIRE AUX QUESTIONS - OWM5 POLK AUDIO
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OWM5 - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OWM5 de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI OWM5 POLK AUDIO
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
Ce produit a été conçu et fabriqué pour répandre à de strictes narmes de qualité et de sécurité. Veuillez cependant porter attention aux consignes de sécurité suivantes se rapportant 2 son instalation et à son utilisation Lisez toutes les consignes de sécurité et d'utilisation avant d'utiliser cet appareil. Conservez es instructions de sécurité et d'apération pour référence futur. Observez les consignes contenues dans ce manuel et affichées sur le produit Suivez toutes les instructions d'opération et d'utilisation Nettoyage. Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. N'utilisez jamais de nettoyant liquide ou en aérosol Utilisez un chiffon humide. Accessoires. N'utilisez jamais d'accessoires non recommandés par le fabricant lls pourraient provoquer un danger Eau et humidité. N'utilisez jamais cet appareil près d'une source d'eau ou d'humidité-par exemple près d'une baïgnoir, d'un évier, d'un lavabo ou dans un Sous-sol humide ou près d'une piscine ou autre source d'eau. Accessoires. Ne placez jamais ce produit audio-visuel Sur un chariot, socle, meuble ou support instable. Le produit paurait tomber, S'endommager et/ou blesser grièvement un enfant ou un adulte. Utilisez uniquement un chariot, sacle, meuble ou support spécifié par le fabricant ou vendu avec le produit. Toute installation du produit dai se faire selon les directives du fabricant et en uilisant des accessoires recommandés par le fabricant. Aération. Les ouvertures et les fentes situées sur le boîtier préviennent la surchauffe et assurent la fiabilité du produit et ne doivent jamais être couvertes ou obstruées. Elles ne doivent jamais être obstruées en plaçant le produit sur un lt, un sofa, un tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit jamais être installé sur ou à proximité d'un radiateur ou d'un registre de chaleur. Ce produit ne doit pas être installé dans un meuble, ne bibliothèque Où un bâti à moins d'assurer une aération adéquate ou d'observer les directives du fabricant
10. Alimentation CA. Ce produit ne doit être utilisé
qu'avec le type d'alimentation CA spécifié sur l'étiquette apposée au produit. Si vous ne connaissez pas le type d'alimentation utilisé dans vatre région, communiquez avec le revendeur du produit ou avec vatr fournisseur Local d'électricité. . Mise à la terre et polarisation. Ce produit est muni d'une fiche d'alimentation CA polarisée [une des deux broches étant plus large que l'autre). Cette fiche ne peut être insérée dans la prise de courant que d'une seule façon. C'est un dispositif de sécurité. Si vous ne parvenez pas à bien insérer la fiche dans La prise de courant, ren versezla. Si vous ne parvenez toujours pas à insérer la fiche dans la prise de courant, faites remplacer la prise obsolète par un électricien. Ne cantourez jamais le dispositif de sécurité de mise la terre de la fiche polarisée.
12. Protection du cordon d'alimentation CA. Les cordons
d'alimentation CA doivent être disposés hors des zones passantes où ils risquent d'être écrasés, pincés où endommagées, particulièrement à proximité des prises de courant, des blocs multiprises et à la sortie de l'appareil.
13. Foudre et surtension. Pour assurer la protection de ce
produit contre la foudre ou la surtension lorsqu'il n'est pas uilisé pour de longues périodes, débranchez son cardon d'alimentation de la prise de courant CA et déconnectez le système de câble ou d'antenne.
14. Lignes électriques. Une antenne extérieure ne doi pas
être installé à proximité de lignes électriques aériennes ou autres dispositifs électriques ou d'éclairage sur lesquels elle pourrait tomber. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, il est impératif de vous assurer que cette dernière ne pourra jamais entrer en contact avec: de tels dispositifs ou lignes électriques. 1 pourait y avoir danger de mort.
15. Surcharge. Ne surchargez jamais les prises de courant,
les rallonges ou les blocs multiprises ; cela pourrait cansttuer un risque d'incendie ou de choc électrique.
16. Objets et liquides. N'insérez jamais d'objets dans les
ouvertures de ce produit. Is pourraient entrer en contact avec des points de valtage dangereux ou provoquer des courts-ciruits; cela pourrait provoquer un risque d'incendie ou de cho électrique. Ne renversez jamais de liquides sur le produit. 17, Service. Ne tentez jamais de réparer ce produit vausmême car ouvir son boñtier ou en retirer le couvercle pourrai vous exposer à des voltages dangereux ou à d'autres dangers. Contiez tout service à un technicien qualifié
18. Dommages et service. Débranchez l'appareil de la
prise CA et contactez un réparateur qualifié lorsque:
2. le cordon d'alimentation a été endommagé.
b. un objet ou du liquide s'est introduit dans le produit. €: le produit a été exposé à la pluie ou à de l'eau d:le produit ne fonctionne pas normalement selon les instructions du fabricant. Réglez uniquement les contrôles spécifiés dans le manuel de l'utilisateur car le réglage inapproprié de certains autres contrôles pourait endommager le produit et requéri linterven- tion d'un réparateur qualifié pour e remettre en ordre. le produit a subi une chute ou son boîtier a été endommagé. £. le produit ne semble pas fonctionner normalement— ce qui indique la nécessité de service.
19. Pièces de rechange—Lorsque des pièces de rechange
sant requises, assurez-vous que le technicien de service ulise des pièces de rechange spécifiées par le fabricant ou des pièces ayant les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. Des substiutions non autorisées risquent de provoquer un incendie, des chocs électriques ou d'autres dangers.
20. Contble de sécurité. Après chaque contrôle technique
ou réparation de cet appareil, demandez au technicien d'effectuer un contrôle paur assurer que l'appareil est en bon état de fonctionnement. Polk Audio Customer Sendice:1-800-377-7655 (Worldwide: 410-358-3600) Mondaÿ-Fiday, 9.00 AM-6.00 PM EST, polkes@polkaudio com
21. Chariots et socles. Les appareils
doivent être utilisés uniquement avec des chariots ou des sacles recommandés par le fabricant. Un appareil sur chariot doit être déplacé avec soin. Des arrêts soudains, une poussée excessive ou une surface inégale pourraient provoquer le renversement du chariot avec risque de blessures
22. Ce produit n'est pas conçu pour utilisation extérieur
Palk Audio spécifie la gamme de puissance d'amplification recommandée pour chacun de ses haut-parleurs non amplifiés, Cette spécification est typiquement exprimée en weats par canal (par ex. 20-200 W/canal. I est important de bien com- prendre la signification de ces chiffres avant de choisir un am- plficateur ou un récepteur pour vos haut-parleurs. Le premier chiffre indique la puissance nominale minimum requise pour assurer une performance convenable dans une pièce normale. Le deuxième chiffre indique la puissance nominale maximum admissible par vos haut parleurs—ce chiffre ne doit pas être confondu avec la spécification de «capacité de puissance» et n'implique pas que le haut-parleur peut soutenir cette puis- sance de façon continue sans risque d'endommagement. Nous spécifions une gamme de puissance d'amplification étendue parce que es fabricants de composants électroniques n'u- lisent pas toujours la même méthode paur déterminer La puis- sance admissible. En fai, les amplificateurs moins puissants de qualité supérieure donnent un meilleur rendement que les amplificateurs plus puissants de qualité inférieur. L'automobile et les chevaux-vapeur sont une bonne analogie. Votre automobile a beaucoup plus de chevaux vapeur que ceux requis par son utilisation quotidienne, vous permettant proba- blement d'atteindre les 190 km/h ou plus! Vous ne roulez pas paur autant à fond La caisse en tout temps (du moins nous l'e- spérons). Cependant, cette réserve de puissance vous permet de bien accélérer sur les rampes d'accès, d'éviter les accidents et de doubler sécurtairement. C'est pour cette même raison que nous vous recommandons d'utiliser un amplificateur au un récepteur d'une puissance nominale plus élevée que la capac- ité de puissance spécifiée pour vos haut-parleurs. En effet, cette réserve de puissance leur permettra de reproduire les ciêtes sonores momentanées sans effort et sans distorsion, assurant une gamme dynamique maximale et une performance optimale, même à très haut volume. l est quand même forte- ment déconseillé d'écouter votre chaîne audio «à fond la caisse» en tout temps Un haut-parleur peut être endommagé lorsqu'un amplificateur, quelle que soit sa puissance, est poussé au delà de ses limites. L'amplificateur surchargé génère alors un niveau élevé de dis- torsion audible, le son devenant rauque et éraillé. Si vous en- tendez de la distorsion, baissez le volume sinon vous risquez d'endommager vos haut-parleurs. Un haut-par- leur, quelle que soit sa capacité de puissance, risque d'être endommagé lorsque l'amplificateur est poussé au delà de ses limites de distorsion.
RECUPERATION DU PRODUIT
Certaines los ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou région- aux pourraient s'appliquer à la récupération de ce produit. Pour plus d'information, com- muniquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'impor-tateur/distibuteur de ce produit dans votre pays. Vous trouverez la liste des importateurs/disti-buteurs des produits Polk Audio sur le site www polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Té.: #1 410 358-3600
SERVICE OU ASSISTANCE TECHNIQUE
Si, après avoir suivi toutes les instructions, vous éprouvez des difficultés, vérifiez toutes vos connexions. Si vous en concluez que le problème est relié au haut-parleur, communiquez avec votre revendeur Pok Audio ou contactez le Service à la Clin tèle de Polk Audio au 1-800-377-7655 (LV, 9-18, HNE, Canada et É-U. seulement. À l'extérieur des É.-U. et du Canada, composez le 410-368-3600. Vous pouvez aussi nous contacter par courriel à l'adresse: polkes@polkaudio.com. Paur plus d'information —incluant des chraniques pratiques, des FAQ et des manuels d'utilisation en ligne, visitez notre site web primé: www.polkaudio.com/home. INVENTAIRE Chaque boîte de haut-parleur devrait contenir: owms {1) Enceinte OWVS LC/R (1) Socle
{2) Coussinets en caoutchouc autoadhésifs Support mural à angle Manuel OWM Series Carte d'enregistrement Gabart pour installation murale owms {210WMS enceintes ambiophoniques/satellites
{21 Bandes de mousse {4) Coussinets en caoutchouc autoadhésifs Manuel OWM Series Carte d'enregistrement Gabarit pour instalation murale Note Importante: Si vous constatez des dommages ou l'absence de pièces, u si votre enceinte ne fonctionne pas, contactez le Senice à la Clientèle de Pak Audio au 800-377-7655. For More Information Visit ww polkaudio com
OMW3 sont exceptionnellement polyvalents offrant sept (7) différentes options d'installation. Elles s'installent discrète: ment au mur à la verticale ou l'horizontale, au mur et dirigées vers le bas, dans un coin, sur une étagère (verticalement ou horizontalement) ou avec un support articulé standard (non compris) vous permettant de Les diriger très facilement. Les OMAW3 sont tout aussi performantes comme enceintes princi- pales d'un petit système 2.1 qu'en configuration multiple d'un système ambophonique 5.1, 6.1 ou 7.1 FIGURA 2b—OWM3
2.1 où de um sistema surround 5:1, 6.1 ou 7.1
N'insérez pas la section isolée du fi dans la borne. FIGURA 3
Coussinets en caoutchouc autoadhésifs: retirez la pellicule protectrice et fixez les coussinets aux quatre coins de l'enceinte.
HORIZONTAL/VERTICAL Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d'installation. FIGURE 5a
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d'installation FIGURA 5b
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu d'installation FIGURA 5c
Marque la ubicaciôn de montaje con la plantill. FIGURE Ga & 6 FIGURE 6a & 6b Use #8 panhead screw for wall stud (Ba), use #8 wall anchors with appropriate weight rating + crew for no wall stud (Gb. Leave screws 1/4° - 1/8' (ämmi exposed Utilisez des vis #8 à tête cylindrique pour fixation sur un montant de mur (Ga). Utilisez des ancres de fixation #8 à portance appropriée avec vis conforme s’il n'y à pas de montant à l'endroit choisi (Gb) Laissez les vis dépasser de 1/4" (6mm) à 1/8* (ami. ABBILDUNG 5c ABGEWINKELT/ECKE WANDBEFESTIGUNGSSCHABLONE Venwenden Sie die Schablone zur Markierung der Befestiqungsstelle. FIGURA 5c
La garantie de Polk Audio, In, n'est valide que pour l'acheteur au détail original La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifiée si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti Palk Audio, Inc, garanti - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTEIS) DE FIL- TRE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cing (5) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. En outre, Polk Audio, Inc, garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourait faire partie ce produit Polk Audio sera exempt de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq [3) ans à partir de la date de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio. Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer votre nouveau produit en ligne à l'adresse web: www polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Pok au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des É.U.:410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez- vous de conserver votr reçu d'achat original Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, au à l'usine Pol Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 82154. Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit. Si, suite à l'examen du produit à l'usine Palk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'oeuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa quise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous. Taute pièce ou produit remplacé devient la propriété de Polk Audio. Les produit réparés au remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable. Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'unité, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'oeuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, aéré ou falsifié Cette garantie prend préséance sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'oeuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recourt sera la réparation ou le remplacement selon les conditions décrites ci-dessus. Dans aucun cas Polk Audio, Inc. pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre part. Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Tautes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, ls limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droit légaux spécifiques, vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état. Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des É.U. t de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agréés Polk Audio établis dans ces pays. 26 Pol Audi Customer Service: 1-800-377-7655 (Worävide: 410-258-3600) Mondaÿ-rday, 9.00 AN-6:00 PM EST, palkes@polkaudio com
Notice Facile