LSIFX - Enceinte POLK AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSIFX POLK AUDIO au format PDF.
| Marque | POLK AUDIO |
| Modèle | LSiFX |
| Type de produit | Enceinte ambiophonique (surround) |
| Transducteurs | 2 x 5,25" (13,3 cm) Dynamic Balance® |
| Filtre passe-haut | 3e ordre |
| Filtre passe-bas | 2e ordre - en cascade |
| Type de caisson | Évent Power Port® |
| Dimensions (H x L x P) | 38,1 x 33 x 25,4 cm |
| Poids | 24 kg (53 lb) |
| Poids à l'expédition | 24 kg (53 lb) |
| Blindage magnétique | Oui |
| Modes de fonctionnement | Bi-pole / Di-pole (commutable) |
| Support mural | Intégré, fixation par trous de serrure |
| Bi-câblage / Bi-amplification | Possible (retirer les cavaliers) |
| Bornes de connexion | Rouge (+) et noire (-) avec écrous |
| Entretien | Dépoussiérage avec chiffon humide ; aspirateur pour les grilles |
| Garantie | 5 ans (haut-parleurs et composants passifs) |
FOIRE AUX QUESTIONS - LSIFX POLK AUDIO
Questions des utilisateurs sur LSIFX POLK AUDIO
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Enceinte au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSIFX - POLK AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSIFX de la marque POLK AUDIO.
MODE D'EMPLOI LSIFX POLK AUDIO
Enceinte ambiophonique
polkaudio®
Lsi SERIES FROM POLK AUDIO
La Série LSj est l'ultime expression des principes de performance acoustique qui ont permis à Polk Audio de se désigner comme un chef de file mondial en matière de technologie electro-acoustique. La Série LSj est dotée des technologies brevetées et améliorées par Polk Audio pour le nouveau millénaire. Grâce à ses cônes Dynamic Balance et à ses tweeters à radiateur annulaire perfectionnés, la Série LSj répond aux exigences sévères des audiophiles avertis. La Série LSj produit l'imagerie tridimensionnelle originale dans ses moindres détails. Sa précision et sa résolution, sa dynamique et sa fidélité directionnelle mettent en valeur les technologies de pointe comme le SACD et le DVD Audio. Entendez enfin tout ce que vous manquiez.
Characteristiques technologiques de votre nouvelle enceinte LSI
- Transducteurs et tweeters Dynamic Balance®: vaste réponse avec distorsion minimale.
- Technologie d'évent PowerPort® MC: graves plus puissants et plus fidèles.
- Évèts « Acoustic Resonance Control MC » (ARC): réponse médiane plus précise.
- « Cascade Tapered Driver Array » (configuration tronconique en cascade des transducteurs) : imagerie tridimensionnelle plus réaliste.
Recommandations de placement pour l'enceinte de CANAL central de la série LSI
L'enceinte de canal central de la Série LSI est dotée du blindage magnétique le plus efficace sur le marché; elle peut donc être installée sur ou proche d'un téléviseur ou d'un moniteur vidéo en toute sécurité. Cependant, si vous voyez de la distorsion vidéo ou une décoloration dans l'écran, éloignez immédiatement l'enceinte du téléviseur et contactez le service à la clientèle de Polk Audio, du lundi au vendredi, de 09h00 à 18h00 HE, en signalant le (800) 377-7655 (É. U. et Canada) ou par courriel : polkcs@polkaudio.com
Le placement le plus populaire d'une enceinte de canal central est sur le téléviseur, ce qui ancre le dialogue et les effets à l'écran [fig. 1]. On peut également la placer sur une étagère sous le téléviseur [fig. 1]. Si vous utilisez un téléviseur à projection avant, placez l'enceinte centrale sur une petite table ou sur un socle directement sous l'écran, ou derrière l'écran à la hauteur des oreilles si ce dernier est acoustiquement transparent. Consultez le manuel de l'utilisateur de votre écran. Des pieds de caoutchouc autocollants sont fournis avec votre enceinte LSIC et peuvent être fixés à la base de l'enceinte pour la garder solidement en place tout en protégeant vos meubles.
Configuration du mode du processeur pour l'enceinte de CANAL central de la série LSI
Les menus « bass management » (gestion des graves) ou « speaker configuration » (configuration des enceintes) de la plupart des récepteurs offrent un choix de modes « normal » ou « wide » (large) pour le canal central. Les processeurs numériques à canaux distincts identifient ces modes « small » (petit) ou « large ». Le mode normal « small » filtre et les basses fréquences du canal central et les achemine vers les enceintes principales avant gauche et droite ou à la sortie subwoofer (LFE). Le mode « wide » (large) envoie un signal à gamme intégrale non filtré à l'enceinte du canal central. Choisissez le mode « small » (normal) pour obtenir la meilleure performance des canaux central etambiophoniques de même qu’un maximum de fiabilité.
POUR PLUS D'INFORMATION SUR LES ARRANGEMENTS BAS DE GESTION, VISITE
http://www.polkaudio.com/home/faqad/
Placement et MODES « bi-pole/di-pole » des enceintes ambiophoniques lsi FX
Les enceintes ambiophoniques LSiFX ont été conçues pour tirer l'ultime sensation de réalité ambiantes de votre système de cinéma maison. L'enceinte LSi FX « droite » est différente de l'enceinte « gauche ». Les étiquettes du numéro de série à l'arrière des enceintes identifient la « droite » et la « gauche » [fig 2].

Récapitulation du produit - Certaines lois ou certains règlements internationaux, nationaux et/ou régionaux pourraient s'appliquer à la récapitulation de ce produit. Pour plus d'information, communiquez avec le revendeur de ce produit ou avec l'importateur/distributeur de ce produit dans votre pays. Vous trouvez la liste des importateurs/distributeurs des produits Polk Audio sur le site www.polkaudio.com ou en communiquant avec Polk Audio: 5610 Metro Drive, Baltimore, Maryland 21215, USA—Tél.: +1 410 358-3600.

Disposition la plus courante, au-dessus de l'écran. Les enceintes de la série LSi sont blindées magnétiques et peuvent être disposées à proximité d'une télé ou d'un moniteur vidéo. Si vous percevez de la distorsion ou de la décoloration vidéo, éloignez immédiatement les enceintes de l'écran et communiquez avec le service à la clientèle de Polk.
Pour orienter vos enceintes correctement, consultez l'étiquette du numéro de série (et non celle de l'interrupteur Bipole/Dipole).
Pour des effets ambiophoniques directionnels, choisissez le mode BI-POLE. Régalez le contrôle "surround" de votre récepteur à "small".
L'enceinte ambiophonique « gauche » doit être installée derrière vous du côté droit de la pièce (lorsque vous regardez vers l'avant) et la « droite » à « gauche ». Le type de processeur ambiophonique que vous utilisez pourrait influencer votre choix de placement des enceintes et de mode « bi-pole/di-pole » [fig. 2]. Faites des essais pour déterminer le juste équilibre entre la qualité sonore et l'aménagement de votre pièce.
Effets ambiophoniques directs : mode « bi-pole » [fig. 3a & 3b]. Si vous désirez installer les enceintes à plus de 30 cm (12 po) derrière la position d'écoute principale, le mode « bi-pole » [fig. 2] et le placement suggéré sont recommandés.
Effets ambiophoniques diffus - mode « di-pole » [fig. 4]. Pour un effet ambiophonique plus diffus, installez les enceintes sur les murs latéraux en ligne avec votre position d'écoute à une distance d'au moins 60 cm (2 pi) du mur arrêté. Choisissez le mode « di-pole » du commutateur [fig. 2].
Que vous choisisiez le mode « bi-pole » ou « di-pole », installez les enceintes ambiophoniques à au moins 60 cm (2 pi) au-dessus du niveau des oreilles (en position d'écoute).
Configuration du mode du processeur pour les enceintes ambiophoniques LSi FX : Choisissez le mode « small » (normal) dans le menu « bass management » (gestion des graves) de votre récepteur.
POUR PLUS D'INFORMATION SUR LES ARRANGEMENTS DE CHOIX « BI-POLE » OU « DI-POLE », VISITE
http://www.polkaudio.com/home/faqad/faq/questions.php
Connexion des enceintes de la série LSi [FIG. 5 & 6]
Suivez les instructions de connexion fournies avec votre récepteur. Retirez 13mm (1/2 po) d'isolation de chacun des deux conducteurs pour exposer les brins métalliques et tordez les brins de chaque conducteur pour former des torons non éraillés. Notez qu'une des bornes à l'arrière de l'enceinte est rouge (+) et l'autre noire (-). Assurez-vous de bien raccorder le fil provenant de la borne rouge (+) de votre amplificateur/récepteur à la borne rouge (+) de votre enceinte et le fil noir (-) provenant de la borne noire (-) de votre amplificateur/récepteur à la borne noire (-) de votre enceinte. La polarité de la plupart des fils à deux conducteurs est codée (couleur, nervure ou écriture) pour faciliter son identification.
Pour connecter le fil à la borne [fig. 7], dévissez l'écrou et insérez le fil dénudé dans le trou à la base de la borne. N'insérer pas la partie isolée du fil dans le trou car le contact électrique ne se fera pas. Revissez l'écrou pour bien coincer le fil. Ne serrez pas excessivement.
http://www.polkaudio.com/home/library/manuals.php
Diagramme de branchement rudimentaire.
Diagramme de branchement des enceintes stéréo. Réglez le contrôle des canaux ambiophoniques de votre récepteur à “small.”
Insérer le fil du haut-parleur dans le trou
Ne pas insérer la partie
isolée du fil du haut-parleur
Utilisation des bornes de branchement.
Bi-câblage : l'utilisation de câbles distincts pour brancher les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
Si vous désirez bicâbler ou biamplifier les enceintes, il est impératif de détourner les cavaliers métalliques plats qui raccordent les bornes, sinon vous pourriez sérieusement endommager votre amplificateur et les enceintes.
Le bicâblage [fig. 8] peut sensiblement améliorer la transparence sonore des enceintes. Tirez deux câbles séparés pour connecter les transducteurs des hautes et des basses fréquences d'une enceinte à un seul amplificateur : après avoir retiré le cavalier des bornes de l'enceinte, connectez l'un des deux câbles aux bornes supérieures de l'enceinte puis l'autre câble (normalement de plus gros calibre) aux bornes inférieures de l'enceinte. Connectez ensuite l'autre extrémité des deux câbles aux sorties correspondantes de l'amplificateur. Répétez la procédure pour l'autre enceinte.
La biamplification [fig. 9] vous permet d'utiliser deux amplificateurs distincts pour les transducteurs des hautes et des basses fréquences, ce qui accroît la gamme dynamique et réduit la distorsion. Après avoir retiré les cavaliers des bornes des enceintes, connectez les câbles de l'amplificateur réservés aux hautes fréquences aux bornes supérieures de chaque enceinte. Connectez ensuite les câbles de l'amplificateur réservés aux basses fréquences aux bornes inférieures de chaque enceinte. Assurez-vous de bien respecter la polarité de toutes les connexions (+ à +, - à -).
Montage MURAL des enceintes ambiophoniques lsi FX
Les enceintes LSi FX sont dotées d'un support mural intégré. Suivez les instructions ci-dessous pour installer les enceintes au mur de façon sécuritaire. L'installation murale requiert une compétence technique rudimentaire et des outils usuels (tournevis et perceuse). Si vous ne croyez pas être assez habile ou si vous ne possédez pas les outils nécessaires, consultez votre revendeur Polk ou un installateur professionnel.
Assurez-vous que le matériel auquel vous comptez installer vos haut-parleurs (plâtre, placoplatre, lambris, pierre, etc.) peut supporter le poids des enceintes (LSi FX = approx. 50 lb / 22,5 kg ch.). Assurez-vous que l'endroit choisi ne dissimule pas de fils électriques ou de plomberie.
Avant de l'installer, tenez l'enceinte à l'endroit choisi pour vous assurer qu'elle soit suffisamment dégagée du plafond, des murs adjacents, des coins, des poutres, des luminaires et des cadres de portes et de fenêtres.
Utilisant le gabarit du support (fourni), placez d'abord le gabarit au mur à l'endroit choisi de façon à ce que la partie étroite des fentes en trou de serrure soit située vers le haut, puis marquez la position des deux fentes en trou de serrure à l'aide d'un crayon [fig. 10].
Si vous êtes certain qu'il y a un montant derrière la surface du mur, enfoncez une vis #10 (non fournie) à travers la surface du mur et dans le montant [fig. 11a].
S'il n'y a pas de montant derrière le mur de l'endroit besoin, installez une ancre de fixation #10 (non fournie) suivant les instructions du fabricant de l'ancre [fig. 11b].
Pour les murs en maçonnerie, utilisez une mèche pour maçonnerie et des ancres de fixation pour maçonnerie et des vis #10 (non fournies).
Enoncez les vis dans le montant ou dans l'ancré de fixation en laissant la tête des vis dépasser de 1,6 mm (1/16"). Acheminez maintenant les câbles et connectez l'enceinte (voir page précédente). Alignez les fentes en trou de serrure situées à l'arrière de l'enceinte avec les têtes des vis de façon à ce que ces dernières pénétrent dans la partie évasée des fentes. Laissez glisser l'enceinte et son support vers le bas, permettant aux têtes de vis de glisser sous la partie étroite des fentes en trou de serrure [fig. 12]. Tirez légèrement l'enceinte pour vous assurer que les vis sont bien engagées dans les fentes du support et que les ancres de fixation sont installées solidement.
Si le support n'est pas retenu fermement contre le mur par les têtes de vis, retirez l'enceinte et son support du mur, desserrez les vis un peu plus puis réinstallez l'ensemble.
Entretien de vos enceintes de la série LSI
Le matériel de finition de vos enceintes LSi est robuste. Elles peuvent être époussetées ou nettoyées avec un linge humide. Évitez les détergents, solvants caustiques ou produits abrasifs qui pourraient les endommager de façon irrémédiable [fig. 13]. Dépoussiérez délicatement les grilles à l'aide d'un aspirateur.



FIGURE 9
Bi-amplification : l'utilisation d'amplis distincts pour alimenter les composantes des hautes et des basses fréquences de vos enceintes.
Utilisez le gabarit pour marquer le lieu de fixation.
Utilisez des vis #10 pour fixation sur montant ou des chevilles d'ancrage #10 avec vis s'il n'y a pas de montant.
Glissez l'enceinte sur les têtes de vis jusqu'à ce que les encoches en trou de serrer s'enclenchent.
La garantie de Polk Audio, Inc., n'est valide que pour l'acheteur au détail original. La garantie sera automatiquement annulée avant sa date d'expiration spécifique si l'acheteur original vend ou transfère le produit à tout autre parti.
Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que le ou les HAUT-PARLEUR(S), COMPOSANTE(S) DE FILTRAGE PASSIF et CAISSON(S) de ce produit Polk Audio seront exempts de tout défaut attribuable aux pièces d'origine et à la main d'oeuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date et l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
En outre, Polk Audio, Inc., garantit - à l'acheteur au détail original seulement - que TOUT AMPLIFICATEUR OU TOUT AUTRE COMPOSANTE ÉLECTRONIQUE qui pourrait faire partie de ce produit Polk Audio sera exempt de l'achat au détail original chez un revendeur agréé Polk Audio.
Pour permettre à Polk Audio de vous offrir le meilleur service de garantie possible, veuillez enregistrer le nouveau produit en ligne à l'adresse web : www.polkaudio.com/registration - ou contactez le Service à la Clientèle de Polk au 800-377-7655 aux États-Unis et au Canada (à l'extérieur des ÉU. : 410-358-3600) dans les dix (10) jours suivant la date de l'achat original. Assurez-vous de conserver leur reçu d'achat original.
Les produits défectueux doivent être expédiés, avec une preuve d'achat, francs de port et assurés, au revendeur agréé Polk Audio de qui vous avez acheté le produit, ou à l'usine Polk Audio, 2550 Britannia Boulevard, Suite A, San Diego, California 92154.
Les produits doivent être expédiés dans leur carton d'expédition original ou dans un contenant équivalent. Le propriétaire doit assumer tout risque de perte ou de dommage en transit.
Si, suite à l'examen du produit à l'usine Polk ou chez le marchand agréé Polk Audio, il est déterminé que la défectuosité est imputable aux matériaux d'origine ou à la main d'œuvre au cours de la période de la garantie spécifiée, Polk Audio ou le revendeur Polk Audio, à sa guise, réparera ou remplacera le produit sans frais additionnels et selon les conditions décrites ci-dessous.
Toute pièce ou produit remplaçant devient la propriété de Polk Audio. Les produits réparés ou remplacés sous la garantie vous seront expédiés francs de port dans un délai raisonnable.
Cette garantie n'inclut pas le service ou les pièces nécessaires à la réparation des dommages provoqués par accident, désastre, abus, négligence, mode d'expédition ou emballage inadéquat, utilisation commerciale, tensions supérieures au maximum prescrit pour l'une, aspect visuel du meuble non directement attribuable à un défaut de pièces d'origine ou de main d'œuvre, ou par le service, la réparation, ou toute modification du produit qui n'a pas été autorisé ou approuvé par Polk Audio. Cette garantie sera annulée si le numéro de série sur le produit a été enlevé, altéré ou falsifié.
Cette garantie prend présidence sur toutes autres garanties énoncées. Si la défectuosité de ce produit est imputable aux pièces d'origine ou à la main d'œuvre selon les conditions de la garantie exprimées ci-dessus, votre seul recours sera la réparation ou le Replacement selon les conditions décrites ci-dessus.
Dans aucun cas Polk Audio, Inc. ne pourra-t-elle être tenue responsable pour tout dommage accessoire ou indirect causé par l'utilisation ou par l'incapacité d'utilisation du produit, même si Polk Audio, Inc. ou un revendeur agréé Polk Audio, a été avisé de la possibilité de tel dommage, ou pour toute réclamation par tout autre parti.
Certains états ne permettant pas l'exclusion ou la limitation des dommages indirects, les limitations et exclusions exprimées ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans ce cas.
Toutes les garanties tacites sur ce produit sont limitées à la durée de la garantie énoncée. Certains états ne permettant pas la limitation de la durée d'une garantie tacite, les limitations ci-dessus pourraient ne pas s'appliquer dans votre cas. Cette garantie vous accorde des droits légaux spécifiques; vous pourriez également avoir d'autres droits qui pourraient varier d'état en état.
Cette garantie s'applique seulement aux produits achetés au Canada, aux États-Unis d'Amérique et ses possessions, et dans les clubs audio et d'échange des forces armées des ÉU et de l'OTAN. Les modalités et les conditions de garantie applicables aux produits achetés dans d'autres pays sont disponibles chez les distributeurs agrésés Polk Audio établis dans ces pays.
2 transducteurs 5 1/4 (13,3 cm)
PH 3e ordre, PB 2e ordre - en cascade
Type de caisson:
Event - Power Port
Dimensions:
7" H x 21" L x 9" P
(17,8 cm H x 53,3 cm L x 22,8 cm P)
Poids à l'expédition:
11.3 kg (25 lb)
LSiFX
2 - transducteurs 5 1/4 (13,3 cm)
PH 3e ordre, PB 2e ordre - en cascade
Type de caisson:
Event - Power Port
Dimensions:
15"Hx13"Lx10" P
(38,1 cm H x 33 cm L x 25,4 cm P)
Poids à l'expédition:
53 lb (24kg)