MAC AUDIO MPX 4000 - Amplificateur audio

MPX 4000 - Amplificateur audio MAC AUDIO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil MPX 4000 MAC AUDIO au format PDF.

📄 68 pages Français FR 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice MAC AUDIO MPX 4000 - page 14
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : MAC AUDIO

Modèle : MPX 4000

Catégorie : Amplificateur audio

Type de produit Amplificateur de puissance audio
Caractéristiques techniques principales 4 canaux, puissance de 1000 W RMS par canal à 2 ohms
Alimentation électrique 12 V DC
Dimensions approximatives Dimensions : 480 x 220 x 50 mm
Poids Poids : 3,5 kg
Compatibilités Compatible avec la plupart des systèmes audio de voiture
Type de batterie Batterie au plomb ou AGM recommandée
Tension Tension d'entrée : 12 V
Puissance Puissance maximale de 4000 W
Fonctions principales Contrôle de volume, égaliseur intégré, protection contre la surchauffe
Entretien et nettoyage Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Protection contre les courts-circuits, surcharges et surchauffe
Informations générales utiles Vérifier la compatibilité avec votre système audio avant l'achat

FOIRE AUX QUESTIONS - MPX 4000 MAC AUDIO

Comment connecter le MAC AUDIO MPX 4000 à mon autoradio ?
Pour connecter le MAC AUDIO MPX 4000, utilisez les câbles RCA fournis. Branchez les sorties audio de votre autoradio aux entrées RCA du MPX 4000.
Que faire si le son est faible ou distordu ?
Vérifiez les connexions et assurez-vous que les câbles sont bien branchés. Ajustez également le niveau de gain sur le MPX 4000 et vérifiez les réglages de l'autoradio.
Le MAC AUDIO MPX 4000 s'éteint tout seul, que faire ?
Vérifiez la connexion de l'alimentation et assurez-vous que le dispositif reçoit une tension adéquate. Si le problème persiste, il peut être nécessaire de vérifier le fusible.
Quels sont les dimensions du MAC AUDIO MPX 4000 ?
Les dimensions du MAC AUDIO MPX 4000 sont de 240 mm de largeur, 170 mm de profondeur et 50 mm de hauteur.
Comment régler les basses et les aigus sur le MAC AUDIO MPX 4000 ?
Utilisez les potentiomètres de réglage situés sur le panneau avant pour ajuster les niveaux de basses et d'aigus selon vos préférences.
Est-ce que le MAC AUDIO MPX 4000 est compatible avec tous les autoradios ?
Oui, le MAC AUDIO MPX 4000 est compatible avec la plupart des autoradios équipés de sorties RCA.
Que faire si le MAC AUDIO MPX 4000 ne s'allume pas ?
Vérifiez la connexion d'alimentation et assurez-vous que le fusible n'est pas grillé. Testez également avec une autre source d'alimentation.
Le MAC AUDIO MPX 4000 chauffe-t-il pendant l'utilisation ?
Il est normal que le MPX 4000 chauffe légèrement pendant l'utilisation, mais s'il devient trop chaud au toucher, éteignez-le et vérifiez les connexions et l'emplacement d'installation.
Comment effectuer une mise à jour du firmware du MAC AUDIO MPX 4000 ?
Actuellement, il n'y a pas de mise à jour de firmware disponible pour le MAC AUDIO MPX 4000. Assurez-vous de suivre les instructions du fabricant pour toute mise à jour future.

Téléchargez la notice de votre Amplificateur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice MPX 4000 - MAC AUDIO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil MPX 4000 de la marque MAC AUDIO.

MODE D'EMPLOI MPX 4000 MAC AUDIO

Bitte führen Sie das Gerät am Ende seiner Lebensdauer den zur Verfügung stehenden Rückgabe- und Sammelsystemen zu. At the end of the product’s useful life, please dispose of it at appropriate collection points provided in your country. Une fois le produit en fin de vie, veuillez le déposer dans un point de recyclage approprié.

Abbildungen/Illustrations

Cher client de MAC AUDIO, Avec l’acquisition de l’amplificateur de puissance MPX 4000 / MPX 4500 du Car Hi-Fi, vous pouvez satisfaire à la perfection vos hautes exigences pour la restitution sonore dans votre voiture. Le MPX 4000 / MPX 4500 offre de nouvelles qualités pour la restitution sonore du Car Hi-Fi dans votre voiture; que ce soit pour les impressionnantes réserves de performances pour les basses graves, le faible facteur de vibrations ou la restitution neutre. L’amplificateur se distingue par ses faibles manipulations électriques, ses capacités de branchements et sa remarquable stabilité de température. Une dynamique améliorée en relation avec une puissance de sortie peut être atteinte par un branchement conjugué de chacun des deux canaux d’amplificateur à un amplificateur en fonctionnement pontable. Appréciez vous même la perfection sonore de cet appareil de haute technologie. Pour cela, nous vous souhaitons beaucoup de plaisir. Veuillez s’il vous plait lire attentivement toutes les instructions d’installation avant que vous installiez l’amplificateur et le fassiez fonctionner.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES MPX 4000 Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) Zone de fréquence Taux de distorsion total (DIN 45 403) Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581 ) Ecart signal / bruit (IEC A) Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT Filtre passe-bas Filtre passe-haut Bass Boost Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P)) Poids Stéréo / ponté 4 x 180 W / 2 x 500 W à 4 Ohm 4 x 60 W / 2 x 160 W à 4 Ohm 4 x 250 W à 2 Ohm 4 x 80 W à 2 Ohm 2 – 8 Ohm 5 – 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV – 4 V 20 kOhm 40 – 300 Hz, 12 dB par octave 40 – 300 Hz, 12 dB par octave 0…12 dB à 45 Hz +12 V (9 – 15 V), négatif à la masse 2 x 15 A 319 x 59 x 226 mm 2,65 kg MPX 4500 Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) Puissance de sortie maximale (1 kHz Sinus Burst 2:8, B+=14,4V) Puissance RMS (DIN 45 324, B+=14,4V) Impédance haut-parleur (fonctionnement stéréo) Zone de fréquence Taux de distorsion total (DIN 45 403) Affaiblissement diaphonique des canaux (IEC 581 ) Ecart signal / bruit (IEC A) Sensibilité d’entrée LOW LEVEL INPUT Impédance d’entrée LOW LEVEL INPUT Filtre passe-bas Filtre passe-haut Bass Boost Alimentation Fusible Dimensions (L x H x P)) Poids

SOUS TOUTES RESERVES DE MODIFICATIONS TECHNIQUES

Stéréo / ponté 4 x 225 W / 2 x 600 W à 4 Ohm 4 x 80 W / 2 x 240 W à 4 Ohm 4 x 300 W à 2 Ohm 4 x 120 W à 2 Ohm 2 – 8 Ohm 5 – 50 000 Hz (-3 dB) < 0,05% (1 kHz) > 60 dB (1 kHz) > 100 dB 400 mV – 4 V 20 kOhm 40 – 300 Hz, 12 dB par octave 40 – 300 Hz, 12 dB par octave 0…12 dB à 45 Hz +12 V (9 – 15 V), négatif à la masse 2 x 20 A 319 x 59 x 226 mm 2,75 kg

Stages finaux de cadences opposées complémentaires Mise en marche et arrêt automatiques par l’autoradio Filtre passe-haut / passe-bas réglable en continu Equilibrage de basse réglable en continu Sensibilité d’entrée réglable Fonctionnement à 4 / 3 / 2 canaux pontables Fonctionnement en Tri mode Circuit électronique protégé contre les courts-circuits, les offsets de tension continue et les surcharges thermiques Branchement Mute pour la suppression de craquement d’allumage Sorties à bas niveaux (bornes Cinch) pour le branchement d’un amplificateurs subwoofer Indicateur de service (DEL verte) et indicateur de surcharge (DEL rouge)

Cet appareil convient exclusivement au branchement à un système de 12 volt à masse négative. La chaleur provenant de l’utilisation nécessite un espace de montage avec une circulation de l’air suffisante. Il est important que les canaux de refroidissement de l’appareil de refroidissement ne soient pas en contact avec une tôle ou une surface, qui pourraient causer une réduction de la circulation de l’air. L’amplificateur ne peut pas être installé dans un petit espace non aéré (par exemple la place utilisée pour la roue de secours ou sous le tapis de sol de la voiture). Une installation dans le coffre est hautement recommandée. Montez l’amplificateur de manière à ce qu’il soit protégé au maximum contre les secousses et vibrations ainsi que contre la poussière et les saletés. Veillez à ce que les câbles de sortie et d’entrée soient assez éloignés du câble d’alimentation électrique, afin d’éviter tout son parasite. Veillez à ce que le fusible et les éléments d’utilisation de l’appareil soient accessibles après le montage. La puissance et fiabilité de l’appareil dépend de la qualité de l’installation. Il est préférable de confier le montage à un spécialiste, surtout lorsqu’il s’agit d’une installation comprenant plusieurs haut-parleurs ou d’un système complexe à plusieurs voies.

4.1 ALIMENTATION ELECTRIQUE ET ALLUMAGE AUTOMATIQUE

Recommandation importante: Avant que vous ne commenciez avec l’installation, séparez la borne positive de la batterie afin d’éviter tout risque de court-circuit. Le câblage électrique habituel n’est pas suffisant pour les besoins d’un amplificateur de puissance. Veillez à ce que les câbles électriques soient proprement dimensionnés au GND et aux bornes +12 V. Pour le raccordement de la batterie aux bornes électriques de l’amplificateur, un câble d’au moins 12 mm² doit être utilisé. Raccordez d’abord la borne GND de l’amplificateur avec le pôle négatif de la batterie. Il est très important que le raccordement soit fait de manière parfaite. Les reliquats de saletés doivent être enlevés avec soin du point de branchement de la batterie. Un raccordement trop lâche peut être la cause d’une fonction défaillante ou de bruits brouillés ou de déformations. Le branchement de l’amplificateur de +12 V doit maintenant être raccordé avec un câble électrique avec un fusible intégré à pôle positif. Le fusible doit être positionné près de la batterie, la longueur de câble allant du pole positif de la batterie au fusible doit être, pour des raisons de sécurité, inférieure à 60 cm. Vous devez placer le fusible seulement après avoir terminé tous les travaux d’installation, y compris le branchement des hautparleurs. Vous devez maintenant connecter le câble de commandement à distance du récepteur Car Hi-Fi à la borne de commande REM de l’amplificateur. Pour la connexion entre le branchement REMOTE de l’amplificateur à l’appareil de commande, un câble de 0,75 mm² de section est suffisant.

4.2 CABLES AUDIO

Lors de l'installation du câble audio entre la sortie cinch de votre autoradio et l'entrée cinch de l'amplificateur à l'intérieur de votre voiture, aussi souvent que cela est possible, les câbles audio et alimentation ne doivent pas cheminer sur le même côté du véhicule. Nous recommandons une installation isolée, par exemple le cheminement du câble d'alimentation dans le passage de câbles du côté gauche et celui du câble audio dans le passage de câbles du côté droit ou vice versa. Ceci réduit la diaphonie introduite dans les câbles audio. Dans un mode de fonctionnement normal (c’est à dire un haut-parleur pour chaque canal d’amplificateur) la résistance de branchement la plus basse est de 2 Ohm par canal. Dans le fonctionnement pontable (chacune des deux sorties de l’amplificateur sont branchées ensembles) la résistance de branchement la plus basse est multipliée par deux et atteint 4 Ohm. Dans le Tri mode, l’impédance ne peut pas être de moins de 2 Ohm par canal. Ne raccordez jamais les bornes négatives des haut-parleurs au châssis de la voiture. Ne connectez jamais la tension électrique de + 12 V à la sortie du haut-parleur. Ceci pourrait endommager le stage final de l’amplificateur. Si l’amplificateur est mis en marche avec des valeurs de branchements trop basses ou est mis en marche d’une façon incorrecte comme décrit ci-dessus, ceci peut endommager aussi bien l’amplificateur que les haut-parleurs eux-mêmes. Dans ce cas, la garantie n’est plus valable.

5.1 REGLAGE DE LA SENSIBILITE D’ENTREE

La sensibilité d’entrée peut être adaptée à chaque autoradio ou lecteur de cassettes. A cet effet, tournez le régulateur de volume sonore de votre radio sur la position de réglage médiane, et ajustez le régulateur de niveau d’entrée (3) et (4) de manière à obtenir un volume sonore moyen. Pour ce réglage, vous disposez normalement d’une réserve de puissance suffisante avec un écart signal / bruit optimal. ATTENTION: Reproduire des signaux sonores seulement courts afin d’éviter d’endommager les hautparleurs.

5.2 FILTRE PASSE-BAS A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE

Si l’amplificateur est exclusivement utilisé en tant qu’amplificateur de subwoofer, positionnez le commutateur (9) ou (10) sur „LPF“. Ajustez la fréquence de recouvrement souhaitée sur le régulateur (7) ou (8). De cette manière, le filtre est adaptable aux exigences sonores du haut-parleur de graves utilisé. La haute modulation de fréquence du filtre permet une diminution précise des zones de fréquences médiums et aiguës.

5.3 FILTRE PASSE-HAUT A FREQUENCE DE RECOUVREMENT REGLABLE

Dans le cas où l’amplificateur est utilisé comme amplificateur pour haut-parleurs satellites (haut-parleurs médium / aigu), positionnez le commutateur (9) ou (10) sur „HPF“. Ajustez le régulateur (11) ou (12) sur la fréquence de recouvrement souhaitée. De cette manière, seulement les fréquences au-dessus de la fréquence de recouvrement choisie seront amplifiées. De cette manière, les distorsions dues à une course trop élevée de la membrane pour les fréquences graves et avec des haut-parleurs satellites pourront être diminuées de façon importante, sans pour autant réduire le niveau de graves.

5.4 BASS-BOOST

En vous aidant de la fonction Bass-Boost (5 ou 6), vous pouvez obtenir une élévation ou un équilibrage des fréquences de basses les plus basses.

5.5 SORTIES POUR LE BRANCHEMENT D’AMPLIFICATEURS ADDITIONNELS

Le signal d’entrée des branchements LINE INPUT CH1, CH2, CH3, CH4 (1 et 2, fig. 7) est combiné et retransmis aux bornes de sorties LINE OUT (14). Les branchements LINE OUT permettent le branchement d’un amplificateur subwoofer sans utiliser de fiche électrique ou de câble. Bornes de branchement GND pour la masse, au pôle négatif de la batterie Bornes de branchement REM pour l’allumage à distance Bornes de branchement +12 V pour distorsion de batterie Batterie Fusible Pour la prise d’antenne automatique de votre autoradio Si votre autoradio n’est pas équipé d’une prise d’antenne automatique, ce câble doit être relié au pôle positif (+) sur la serrure de contact. Dans un tel cas, un interrupteur marche / arrêt peut être monté dans le circuit. Toutefois, veillez à ce que cet interrupteur soit hors circuit (sur arrêt) lorsque l’amplificateur n’est pas utilisé. FIGURE 2 FONCTIONNEMENT 4 CANAUX Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec 4 canaux de sortie et connecté à 4 haut-parleurs, dans ce cas là, les branchements et les réglages sont à faire comme décrits sur la figure 2. (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) (8) Vers l’autoradio, sortie gauche avant Vers l’autoradio, sortie droite avant Vers l’autoradio, sortie gauche arrière Vers l’autoradio, sortie droite arrière Haut-parleur gauche avant Haut-parleur droit avant Haut-parleur gauche arrière Haut-parleur droit arrière

FIGURE 3/4 FONCTIONNEMENT 3 CANAUX

Dans le fonctionnement 3 canaux le filtre passe-haut pour le canaux 1/2 doit être installé de la même façon que le filtre passe-bas pour le canaux 3/4. Leur utilisation est expliquée dans le paragraphe 5. FIGURE 3 Si l’amplificateur est commandé par un autoradio à sortie stéréo et connecté à des haut-parleurs satellites et à un subwoofer, alors, les branchements et réglages sont à faire comme décrit sur la figure 3. (1) (2) (3) (4) (5) Vers l’autoradio, sortie gauche Vers l’autoradio, sortie droit Haut-parleur satellite gauche Haut-parleur satellite droit Subwoofer

FIGURE 4 Si l’amplificateur est commandé par un autoradio avec une sortie stéréo et une sortie subwoofer séparée, et connecté à un haut-parleur satellite et un subwoofer, alors, les branchements et les réglages sont à faire comme décrit sur la figure 4. (1) (2) (3) (4) (5) (6) Vers l’autoradio, sortie gauche Vers l’autoradio, sortie droite Vers l’autoradio, sortie subwoofer Haut-parleur satellite gauche Haut-parleur satellite droit Subwoofer FIGURE 5 FONCTIONNEMENT 2 CANAUX Si l’amplificateur doit atteindre une puissance plus élevée pour le fonctionnement de deux subwoofers, alors les branchements et les réglages sont à faire comme décrit dur la figure 5. Le remplacement du filtre passebas utilisé est décrit dans le chapitre 5. (1) (2) (3) (4) Vers l’autoradio, sortie gauche Vers l’autoradio, sortie droite Subwoofer Subwoofer FIGURE 6 Vers l’autoradio, sortie gauche avant Vers l’autoradio, sortie droite avant Vers l’autoradio, sortie gauche arrière Vers l’autoradio, sortie droite arrière Haut-parleur gauche avant Haut-parleur droit avant Haut-parleur gauche arrière Haut-parleur droit arrière Subwoofer Entrées à bas niveau (canaux 1/2, avants) Entrées à bas niveau (canaux 3/4, arrières) Régulateur de niveau d’entrée 1/2 canaux Régulateur de niveau d’entrée 3/4 canaux Régulateur bass-boost (canaux 1/2, avants) Régulateur bass-boost (canaux 3/4, arrières) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 1/2) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-bas (canaux 3/4) Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 1/2 Commutateur FULL / LPF (Filtre passe-bas) / HPF (Filtre passe-haut) pour canal 3/4 Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 1/2) Régulateur de la fréquence de recouvrement pour le passe-haut (canaux 3/4) Commutateur mode canal Sorties à bas niveau (Signal composite de CH1, CH2, CH3, CH4)

Toutes nos félicitations! Vouz avez bien choisi et êtes le propriétaire heureux d’un produit MAC AUDIO. Les produits MAC AUDIO ont une excellente réputation pour leur bonne qualité. Pour cette raison, nous accordons 2 ans de garantie sur les amplificateurs MAC AUDIO. Les appareils sont soumis pendant toutes les opérations de fabrications à des contrôles et vérifications constants. Si, pourtant, vous rencontrez des difficulés avec votre appareil MAC AUDIO veuillez tenir compte de ce qui suit:

1. La garantie débute avec l’achat de l’appareil et est valable uniquement pour le premier propriétaire.

2. Pendant la période de garantie nous réparons les dommages provenant des défauts de matériel ou de fabrication et nous procédons, à notre guise, à l’échange ou à la réparation des pièces défectueuses.

3. Aucune réparation impropre ne doit avoir été effectuée à l’appareil.

4. Lors d’une demande de garantie, veuillez vous adresser en premier lieu à votre distributeur. Si ce dernier décide que l’appareil doit nous être retourné, veuillez tenir compte que: • l’appareil soit expédié dans son ermballage d’origine, • la carte de contrôle dûment remplie soit jointe, • le bon d’achat soit joint. 5. Ne sont pas compris dans la garantie: • Matériel d’eclairage • Pièces d’usure • Avaries de transport, visibles ou non (de telles réclamations doivent être faites immédiatement auprès du transporteur, du chermin de fer ou de la poste). • Des rayures sur le boîtier, pièces métalliques, couvercles etc. (ces dommages doivent être signalés directement à votre distributeur dans les trois jours suivant l’achat). • Dommages résultant d’un raccordement incorrect, maniement incorrect (voir instructions de service), surcharge ou application de force extérieure. • Appareils réparés non conformément ou modifiés et qui ont été ouverts par une personne autre que nous. • Dommages ultérieurs à d’autres appareils. • Remboursement des frais à des tiers ayant effectué les réparations sans notre accord préalable.