200.264 - Réfrigérateur BARTSCHER - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 200.264 BARTSCHER au format PDF.
| Type d'appareil | Table réfrigérée ventilée |
| Capacité | Non précisé |
| Nombre de portes | 3 |
| Matériau extérieur | Acier inoxydable |
| Type de refroidissement | Ventilé |
| Température réglable | Oui |
| Utilisation | Conservation et préparation de salades |
| Alimentation électrique | Non précisé |
| Dimensions (L x P x H) | Non précisé |
| Poids | Non précisé |
| Nombre de clayettes | Non précisé |
| Type de commande | Non précisé |
| Classe énergétique | Non précisé |
| Normes | CE |
| Usage professionnel | Oui |
FOIRE AUX QUESTIONS - 200.264 BARTSCHER
Questions des utilisateurs sur 200.264 BARTSCHER
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Réfrigérateur au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 200.264 - BARTSCHER et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 200.264 de la marque BARTSCHER.
MODE D'EMPLOI 200.264 BARTSCHER
Table réfrigérée saladette
de page 33 à page 48
F/B/CH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation 34 1.2 Explication des symboles 34 1.3 Responsabilité et garantie 35 1.4 Protection des droits d'auteur 35 1.5 Déclaration de conformité 35
2. Sécurité 36
2.1 Généralités 36 2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil 36-37 2.3 Utilisation conforme 37
3. Transport, emballage et stockage 38
3.1 Inspection suite au transport 38 3.2 Emballage 38 3.3 Stockage 38
4. Caractéristiques techniques 39
4.1 Aperçu des composants 39 4.2 Indications techniques 40
5. Installation et utilisation 40
5.1 Consignes de sécurité 40-41 5.2 Installation et branchement 41 5.3 Utilisation 42-45
6. Nettoyage et maintenance 45
6.1 Consignes de sécurité 45 6.2 Nettoyage 45-46 6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance 46
8. Élimination des éléments usés 48
Bartscher GmbH
1.1 Informations concernant la notice d'utilisation
La présente notice d'utilisation décrit l'installation, la manipulation et la maintenance de l'appareil, elle sert de source d'informations et d'ouvrage de référence.
La connaissance et l'observation de toutes les consignes de sécurité et des instructions mentionnées dans le mode d'emploi sont la condition sine qua non d'une utilisation sûre et correcte de l'appareil.
En outre, il convient de respecter les consignes locales de prévention des accidents et les dispositions générales de sécurité valables pour l'utilisation de l'appareil.
La présente notice d'utilisation fait partie intégrante du produit; la conserver à proximité de l'appareil afin que le personnel d'installation, de commande, de maintenance et de nettoyage puisse y accéder en tout temps pour une future consultation.
1.2 Explication des symboles
Les consignes de sécurité et informations techniques importantes concernant l'appareil sont indiquées dans la présente notice d'utilisation par des symboles. Il est impératif de respecter ces consignes afin d'éviter les accidents ou les dommages corporels et matériels.

Avertissement!
Ce symbole caractérise les dangers pouvant entraîner des blessures.
Respecter exactement les avertissements indiqués concernant la sécurité du travail et faire preuve de prudence dans ces situations.

Avertissement! risque lié au courant électrique!
Ce symbole attire l'attention sur les situations dangereuses liées au courant électrique. Risque de blessure ou risque de mort en cas de non-respect des consignes de sécurité.

Attention!
Ce symbole désigne les consignes dont la non-observation peut entraîner l'endommagement, les dysfonctionnements et/ou une panne complète de l'appareil.

Remarque!
Ce symbole met en valeur les conseils et informations devant être respectés afin d'assurer une utilisation efficace et sans défaut de l'appareil.
1.3 Responsabilité et garantie
Toutes les indications et consignes contenues dans la présente notice d'utilisation ont été réunies en tenant compte des prescriptions en vigueur, du niveau actuel de développement technique ainsi que de nos connaissances et expériences de plusieurs années.
Les traductions de la notice d'utilisation ont été également effectuées consciencieusement. Nous déclinons toute fois toute responsabilité en cas d'erreurs de traduction. La version allemande ci-jointe de la présente notice d'utilisation fait peu. Le contenu effectif de la livraison peut différer eventuellement des explications décrites ici et des représentations graphiques pour les modèles spéciaux, lorsque vous bénéficiaz d'options de commande supplémentaires, ou liées aux dernières modifications techniques. Pour toutes questions, veuillez vous adresser au constructeur.

Remarque!
Lire attentivement la présente notice d'utilisation avant le début des opérations d'utilisation sur et avec l'appareil, en particulier avant sa mise en service. Le constructeur n'assume aucune responsabilité en cas de dommages et pannes résultat du non-respect de la notice d'utilisation.
Cette dernière doit être conservée directement avec l'appareil et être accessible à toute personne travaillant sur et avec l'appareil. Nous nous réservons le droit d'apporter des modifications techniques sur le produit pour améliorer ses qualités fonctionnelles et son développement.
1.4 Protection des droits d'auteur
La notice d'utilisation et les textes, les dessins, figures et autres représentations qui y sont contenus sont protégés par la loi sur les droits d'auteur. Les reproductions de tous types et de toutes formes - même partielles - ainsi que l'exploitation et/ou la transmission de son contenu ne sont pas permises sans autorisation écrite du fabricant. Toute violation de ces dispositions ouvre droit à des dommages et intérêts. Les autres droits demeurent réservés.

Remarque!
Les indications du contenu, les textes, dessins, figures et autres représentations sont protégés par les droits d'auteur et soumis à d'autres droits de propriété industrielle. Toute exploitation abusive est passible de peine.
1.5 Déclaration de conformité
L'appareil correspond aux normes et directives actuelles de l'Union européenne.
Nous l'attestons dans la déclaration de conformité CE.
Nous vous ferons parvenir sur demande la déclaration de conformité correspondante.
2. Sécurité
Ce chapitre donne un aperçu de tous les aspects importants de la sécurité.
De plus, des consignes concrètes de sécurité visant à écarter les dangers sont mentionnées dans les chapitres individuels et caractérisées par des symboles. Veiller en outre à respecter les pictogrammes indiqués sur l'appareil, les étiquettes et les inscriptions et à en préserver leur lisibilité.
L'observation de toutes les consignes de sécurité permet une protection optimale contre les risques et garantit un fonctionnement sûr et sans défaut de l'appareil.
2.1 Généralités
L'appareil est conçu d'après les règles techniques valables actuellement. Néanmoins, celui-ci peut comporter des risques en cas d'utilisation non conforme ou inappropriée.
La connaissance du contenu de la présente notice d'utilisation constitue une des conditions qui vous permet de vous protéger contre les risques, d'éviter les erreurs et, par conséquent, d'assurer une utilisation sûre et à l'abri des pannes.
Pour éviter tout risque et garantir une performance optimale de l'appareil, celui-ci ne doit être ni modifié ni transformé sans autorisation expresse du fabricant.
N'utiliser l'appareil que lorsque celui-ci est en parfait état de sécurité et de fonctionnement.
2.2 Consignes de sécurité relatives à l'usage de l'appareil
Les indications afférentes à la sécurité du travail se réfèrent aux ordonnances de l'Union française valables au moment de la fabrication de l'appareil.
En cas d'usage commercial de l'appareil, l'exploitant s'engage, pendant la durée totale de son utilisation, à constater la conformité des mesures citées en matière de sécurité du travail avec l'état actuel de l'arsenal de conseils et à respecter les nouvelles prescriptions.
À l'extérieur de l'Union européenne, respecter les lois sur la sécurité du travail et les dispositions régionales en vigueur sur le lieu d'exploitation de l'appareil.
Outre les consignes en matière de sécurité du travail mentionnées dans la présente notice d'utilisation, il convient d'observer et de respecter les consignes de sécurité et de prévention des accidents universelles pour le domaine d'utilisation de l'appareil, ainsi que les dispositions de protection de l'environnement en vigueur.

Attention!
L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) aux moyens physiques, sensoriels ou intellectuels limités, ou sans expérience suffisante et/ou sans connaissances suffisantes, à moins que ces personnes se trouvent sous la surveillance d'une personne responsable de leur sécurité ou qu'elles obtiennent de cette personne les indications pour utiliser l'appareil. Les enfants devraient se trouver sous surveillance afin d'être sur qu'ils ne s'amusent pas avec l'appareil. ○ Conserver soigneusement le présent mode d'emploi. En cas de cession de l'appareil à une autre personne, il faut lui remettre également la notice d'utilisation. Toutes les personnes qui utilisent l'appareil doivent se tenir aux indications mentionnées dans la notice d'utilisation et respecter les consignes de sécurité. N'utiliser l'appareil que dans des locaux fermés.

Attention!
Cet appareil est destiné uniquement à un usage industriel et ne devrait être utilisé que par un personnel qualifié dans des entreprises gastronomiques.
La sécurité de fonctionnement de l'appareil est garantie uniquement lors de l'utilisation conforme de celui-ci.
Toutes les interventions techniques, y compris le montage et la mise en état, doivent être uniquement effectuées par le service après-vente qualifié.
La table réfrigérée Saladette est destinée uniquement à réfrigerer, préparer et à la vente de salades, de fruits, de légumes et d'autres plats froids.
Ne pas utiliser la table réfrigérée Saladette pour:
- Conserver des produits inflammables ou explosifs ou des liquides comme de l'éther, de l'alcool, de la naphtaline ou des colles;
- Emmagasiner des produits pharmaceutiques ou des poches de sang.

Attention!
Toute autre utilisation que celle indiquée et/ou toute utilisation différente de l'appareil est interdite et est considérée comme non conforme.
Les présentations de tous types contre le fabricant et/ou ses fondés de pouvoir par suite de dommages résultant d'une utilisation non conforme de l'appareil sont exclues.
L'exploitant est seul responsable en cas de dommages liés à une utilisation non conforme.
3.1 Inspection suite au transport
Vérifier l'intégralité et l'absence de dommages dus au transport dès réception du produit. En cas de dommages identifiables extérieurement dus au transport, refuser ou accepter le produit livré uniquement sous réserve. Noter l'étendue du dommage sur les documents de transport/le bon de livraison du transporteur. Engager une réclamation.
Dès la détention des défauts cachés, formuler immédiatement une réclamation, les prétentions à dommages et intérêts étant valables uniquement dans les délais prescrits.
3.2 Emballage
Ne jeter le carton extérieur de l'appareil. Vous en avez besoin eventuellement pour garder l'appareil, lors d'un déménagement ou lorsque vous devez envoyer l'appareil à notre service après-vente en cas d'éventuels dommages. Retirer complètement les emballages extérieur et intérieur avant la mise en service de l'appareil.

Remarque!
Si vous désirez éliminer l'emballage, respectez les consignes en vigueur dans votre pays. Réintroduisez les matériaux d'emballage recyclables dans le circuit de recyclage.
Contrôlez si l'appareil et les accessoires sont complets. S'il devait manquer des éléments, veuillez contacter notre service après-vente.
3.3 Stockage
Garder les emballages fermés jusqu'à l'installation de l'appareil et en respectant les indications d'installation et de stockage apposées à l'extérieur.
Stocker les emballages uniquement dans les conditions suivantes :
- Ne pas gérer les emballages à l'extérieur.
- Les besoins à l'abri de l'humidité et de la poussière.
- Ne pas les exposer aux fluides agressifs.
- Les protéger des rayons du soleil.
- Eviter les sécousses mécaniques.
- En cas de stockage prolongé (> 3 mois), contrôlez régulièrement l'état général de tous les éléments et de l'emballage. Si nécessaire, les rafraîchir et les renouveler.
4.1 Aperçu des composants

Boîtier ② Couvercle du tiroir pour récipients GN (3) Couvercle du tiroir inclinable pour récipients GN ④ Plan de travail ⑤ Porte ⑥ Régulateur de température digital ⑦ Interrupteur ON / OFF avec témoin de contrôle intégré (8) Orifices de ventilation ⑨ Pieds réglables Grille ⑪ Entretoises transversales pour récipients GN

| Nom | Table réfrigérée Saladette avec ventilation, 3 portes avec evaporateur coulé dans la mousse |
| No de l'article: | 200.264 |
| Finition: | pour 4 x 1/1 GN, profondeur 150 mm |
| Matériau - table réfrigéréSaladette: | acier nickel - chrome |
| Matériau - plan de travail: | polyéthylène |
| Puisance électrique: | 230 V ~ 50 Hz 0,25 kW |
| Amplitude de température: | de 2°C à 10°C |
| Liquide réfrigérant: | R134a / 430 g |
| Capacité: | 400 litres |
| Dimensions extérieures: | larg. 1380 x prof. 695 x haut. 865 mm |
| Poids: | 103 kg |
| Accessoires: | Etagères transversales pour recipients GN: 3 entreprises: longueur 535, largeur 31 mm, 6 entreprises: longueur 330, largeur 22 mm; 3 grilles GN 1/1, larg. 335 x prof. 570 mm |
Sous réserve de modifications!

Avertissement! risque lié au courant électrique!
L'appareil ne peut être branché qu'à une prise monophasée conforme, avec système de protection. Ne jamais retirer la fiche de la prise en tirant sur le câble. Le câble d'alimentation ne doit pas entrer en contact avec des pièces chaudes.
Veiller à ce que le cordon n'entre pas en contact avec des sources de chaleur ou des arêtes vives. Ne pas laisser le cordon pendre d'une table ou d'un comptoir. - Ne pas utiliser l'appareil lorsque celui-ci ne fonctionne pas correctement, est endommagé ou tombé par terre. - N'utiliser aucun accessoire ou aucune pièce détachée non recommendés par le fabricant. Ceux-ci pourraient présenter un danger pour l'utilisateur ou endommager l'appareil et entraîner des dommages corporels, en plus la garantie expire. - Ne pas poser le cordon sur la moquette ou autres isolations thermiques. Ne pas couvrir le cordon. Tenir le cordon éloigné des zones de travail. - Ne pas bouger ou pencher l'appareil pendant le fonctionnement.

Avertissement! risque lié au courant électrique!
L'appareil peut causer des blessures en cas d'installation non conforme.
Avant de procéder à son installation, comparer les données du réseau électrique local aux indications techniques de l'appareil (voir plaque signalétique).
Brancher l'appareil uniquement lorsqu'il y a conformité!
Respecter les consignes de sécurité !

Attention!
L'installation et le branchement de l'appareil ne devraient être effectués que par une firme spécialisée.
- Déballer l'appareil et retirer tout l'emballage. Retirer tout le film de protection de l'appareil.
- Placer l'appareil sur une surface plane et sûre qui en supportera le poids.
- Ne jamais installer l'appareil sur une surface inflammable (p. ex. sur un tapis).
- Ne pas installer l'appareil à proximité de foyers, de chauffages électriques ou au charbon ou de toute autre source de chaleur comme le rayonnement direct du soleil. Les fortes températures peuvent influencer négativement la puissance de réfrigération et augmenter la consommation d'énergie électrique.
- Installer l'appareil de manière à ce qu'une bonne circulation de l'air soit assurée. Garder un espace de minimum 5 cm à l'arrière de l'appareil, 10 cm sur les côtes et 30 cm jusqu'au plafond ou à une armoire suspendue.
- Ne jamais obstruer les orifices de ventilation de l'appareil.
- Ne pas installer l'appareil dans des endroits responsables d'un fort taux d'humidité de l'air. Une trop forte humidité peut endommager l'appareil.
- Ne déplacer l'appareil qu'en le boulant afin d'éviter d'endommager les pieds réglables ou les autres équipements.
- Si l'appareil s'est trouvé en position horizontale durant le transport, attendre 2 heures avant de le rebrancher au réseau électrique (évaporateur intégré).
- Afin de régler la hauteur de l'appareil, faire tourner les pieds régables jusqu'à ce que l'appareil soit de niveau.
- Le circuit électrique de la prise de courant doit être protégé par un fusible de min. 16A. Brancher directement l'appareil à une prise murale; ne pas utiliser de multiprises ou de rallonges.
- Installer l'appareil de manière à ce que la prise de courant soit accessible afin de pouvoir le débrancher rapidement en cas de besoin.
5.3 Utilisation
- Nettoyer l'appareil après l'avoir déballé et encore une fois avant de le brancher au réseau électrique (voir 6.2 Nettoyage).
- Brancher l'appareil à une prise de courant unique et mise à la terre.
- Allumer l'appareil en appuyant sur l'interrupteur ON/OFF se trouvant sur la face avant. Le témoin de contrôle vert se trouvant près de l'interrupteur s'allume.
- Après avoir allumé l'appareil, les symboles et s'affichent sur l'écran LED. La température régée en usine s'affiche également.
- Lors de la première utilisation de l'appareil, avant d'y déposer des produits alimentaires ou des boissons, attendre que la table réfrigérée ait atteint la température désirée.
Écran et fonctions
Les réglages de base de la température sont effectués en usine et correspondent aux températures de fonctionnement de l'appareil d'une valeur d'env. 10°C.
Lors du fonctionnement normal de l'appareil, l'écran affiche la valeur donnée par le capteur. Les écrans digitaux montrent également l'état d'activation des fonctions (tableau 1). Il est possible d'activer ou de désactiver certaines fonctions à l'aide des 3 touches (tableau 2).

| LED | Fonction | Mode de fonctionnement normal | Start | |||
| ON | OFF | Clignote | ||||
| 1 | ∅ | Compresseur | Allumé | Eteint | Exigé | ON |
| 2 | ∞ | Ventilateur | Allumé | Eteint | Exigé | ON |
| 3 | ×× | Dégivrage | Allumé | Eteint | Exigé | ON |
| 4 | RUX | Aux | L'appareil est allumé | L'appareil est éteint | - | ON |
| 5 | ○ | Heure | La fonction RTC est disponible, est active et au moins 1 période est | La fonction RTC n'est pas disponible, est désactivée ou aucun réglage du temps n'a été | - | ON, si la fonction RTC est disponible |
Tab. 1
| réglée | effectué | |||||
| ⑥ | ® | Alarme | Toutes | Pas d'alarme | - | ON |
| ⑦ | ® | Ecran digital | Comporte 3 champs avec virgule et espace -199...999. Voir paramètres /4, /5, /6 pour l'écran. Valeurs mesurées par le capteur, en °C/°F et après la virgule | |||
Fonctions des touches
Tab. 2
| Touché | Mode de fonctionnement normal | Start | |||
| 1 appui sur la touche | Toutes les touches pressées | ||||
| ① | △UPON/OFF | Plus de 3 sec.: affichage alterné de l'état ON/OFF | Appuyés simultanément | - | |
| ③ | △VvUp | Plus de 3 sec.: activer / désactiver la fonction de dégivrage | - le fonctionnement continu a été activé / désactivé | Appuyés simultanément - RESET des paramètrets activé | 1sec: affichage des informations sur la version du programme |
| DownDefrost | |||||
| ② | Setmute | - 1 sec.: affichage/ réglage des valeurs désirées- plus de 3 sec.: accès au menu de configuration des paramètres (inscrite le code 22)- Désactive l'alarme sonore (buzzer). | 1sec: reset des réglages actuels EZY | ||
Réglage des valeurs désirées (température désirée)
Afin de régler les valeurs désirées:
Appuyer sur la touche Set 1 seconde : la valeur réglée clignote un instant ; augmenter ou diminuer la valeur en appuyant sur la touche ou ; - Confirmer la nouvelle valeur à l'aide de la touche Set
Dégivrage automatique
L'appareil se dégivre automatiquement 3 fois en 24 heures. La minuterie de commande du dégivrage s'active dès la première mise en route de l'appareil.
Si vous désirez que le dégivrage automatique soit effectué selon un autre horaire, appuyez sur la touche ^ t plus de 3 secondes. Le symbole s'affiche sur l'écran. L'appareil commence immédiatement le cycle de dégivrage automatique et le cycle suivant recommence après 8 heures.
Dégivrage manuel
Il est possible, en plus du dégivrage automatique, d'activer à chaque moment un cycle de dégivrage manuel : appuyer sur la touche ^4k+1 plus de 3 secondes. Le dégivrage manuel commence. Le symbole s'affiche sur l'écran.

Remarque!
Si vous désirez modifier d'autres paramètres ou effectuer d'autres réglages, toutes les informations à ce sujet se trouvent dans le descriptif joint. Les réglages de température ou les modifications de ces réglages doivent être effectués par un technicien agréé.
Conseils pour l'utilisateur
- Ne remplir la table réfrigérée Saladette que lorsque la température désirée s'affiche clairement sur l'écran LCD.
- Remplir les récipients GN adéquats contenant les aliments prêts à être servis et les placer ensuite dans la table réfrigérée Saladette. Utiliser dans ce but les étagères prévues pour accueillir les récipients GN.
- Ne pas placer d'aliments chauds dans la table réfrigérée Saladette. Bien les laisser refroidir avant.
- Toujours enfermer ou emballer les produits alimentaires.
- Durant la première installation ou le premier remplissage de la table réfrigérée Saladette, toujours ouvrir et remplir une seule étagère à la fois.
- Lors du replissage de la table réfrigerée avec des alimentés, veiller à garder un espace suffisant entre les produits et les parois internes de l'appareil afin de garantir une circulation aisée de l'air à l'intérieur de la table.
- Plus il y a d'aliments dans la table réfrigérée Saladette et plus longtemps la porte ou les couvercles sont ouverts, plus la consommation d'énergie est importante et plus vite l'appareil peut être endommagé.
- Afin de limiter les pertes d'air froid, si possible, la porte ou les couvercles ne devraient être ouverts qu’un bref instant. De plus, ils ne devraient pas être ouverts trop souvent.
- Afin d'éviter la formation de mauvaises odeurs dans la table réfrigérée Saladette, il est conseillé de respecter les dates de péremption des produits alimentaires.
- En cas de panne de courant subite, si possible, ne pas ouvrir la porte afin d'éviter les pertes d'air froid.
- En cas de panne de courant ou après avoir débranché l'appareil, ne pas le rebrancher durant au moins 5 minutes.
6.1 Consignes de sécurité
Avant de nettoyer et de réparer l'appareil, débrancher celui-ci en retirant la fiche de la prise de courant et laisser refroidir l'appareil. Ne pas utiliser de détergents caustiques et veiller à ce que l'eau ne pénétre pas à l'intérieur de l'appareil. Ne jamais plonger l'appareil, le cordon et la fiche dans l'eau ou autres liquides.

Attention!
L'appareil n'est pas conçu pour le nettoyage par jet d'eau direct. Par conséquent, vous ne devez jamais le laver avec un jet d'eau sous pression!
6.2 Nettoyage
Nettoyer l'appareil régulièrement. o Retirer la grille, les entreprises et les récipients GN adéquats de l'appareil. Les nettoyer avec un produit désinfectant convenant à l'industrie alimentaire. Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une lavette souple et humide. Bien sécher l'appareil ensuite. Nettoyer le plan de travail avec une lavette souple et humide et avec un produit de nettoyage délicat. Ne jamais utiliser de produits de nettoyage agressifs comme de la poudre à récurer, des produits contenant de l'alcool ou des dissolvants qui pourraient endommager les surfaces de l'appareil. En fin de nettoyage, utiliser un chiffon souple et sec afin de sécher et de polir les surfaces de l'appareil.
Si l'appareil ne devrait pas être utilisé durant une longue période:
Retirer la fiche de la prise de courant; O Retirer tous les produits alimentaires de l'appareil; Nettoyer l'intérieur et l'extérieur de l'appareil avec une lavette couverte et humide et d'un produit de nettoyage délicat. Rincer l'appareil à l'eau claire et bien le sécher ensuite. Laisser la porte et le couvercle ouverts un certain temps afin de bien laisser sécher l'intérieur de l'appareil.
6.3 Consignes de sécurité relatives à la maintenance
o Vérifier de temps en temps l'absence d'endommagements au niveau du cordon secteur. Ne jamais utiliser l'appareil lorsque le cordon est endommagé. Si le cable est endommagé, il doit être changé par le service après-vente ou par un électricien qualifié, afin d'éviter les risques. En cas de dommages ou de pannes, adressez-vous à votre commerce spécialisé ou à notre service après-vente. Se reporter aux indications concernant la recherche des anomalies au point 7. o Toute intervention de maintenance ou de réparation ne doit être effectue que par un spécialiste ou un atelier spécialisé qui utilise les pieces de rechange et les accessoires d'origine. Ne tentez jamais de réparer vous-même l'appareil !
Entretien
Afin d'assurer un fonctionnement correct et durable du système de refroidissement, effectuer les procédures suivantes d'entretien du condensateur :
O Désbrancher l'appareil de la prise de courant (retirer la fiche!) Ouvrir le couvercle de protection du système de refroidissement. L'accès au condensateur est alors facilité.

Avertissement! risques de brûlures!
Les surfaces du condensateur peuvent être très chaudes durant le fonctionnement normal de l'appareil. Ne jamais les toucher avec les mains.
Nettoyer délicatement les surfaces du condensateur à l'aide d'un aspirateur ou d'un pinceau, dans la direction des ailettes. Refermer le couvercle en fin de nettoyage.

Attention!
Manipuler les câbles électriques prudemment, ne jamais les tirer!
7. Anomalies de fonctionnement
| Problème | Cause | Solution |
| Pas de refroidissement | · La fiche n'est pas insérée correctement dans la prise de courant. · Le fusible de protection a interrompu l'alimentation électrique. · Panne de courant. · Le régulateur de température est endommagé. | · Retirer la fiche et la réinsérer correctement dans la prise. · Vérifier les fusibles, brancher l'appareil à une autre prise. · Vérifier l'alimentation électrique. · Contacter un revendeur. |
| Puisance de refroidissement insuffisante | · L'appareil est placé à proximé d'une source de chaleur ou est soumis au rayonnement direct du soleil. · Mauvaise circulation de l'air autour de l'appareil. · Les produits alimentaires placés dans l'appareil sont trop chauds. · L'appareil est trop rempli. | · Veiller à garder un espace suffisant entre l'appareil et les sources de chaleur. · Veiller à garder un espace suffisant entre les murs ou d'autres objets. · Laisser refroidir les produits alimentaires avant de les placer dans l'appareil. · Eviter de trop replir l'appareil avec des produits alimentaires inutiles. |
Les cas cités ci-dessus ont uniquement un caractère exemplaire et ne devraient servir qu'à mettre l'utilisateur sur les causes d'un mauvais fonctionnement de l'appareil. Si ces problèmes ou des problèmes similaires apparaissent, débrancher immédiatement l'appareil et ne plus l'utiliser. Faire appel immédiatement à un personnel qualifié ou au revendeur afin d'effectuer les vérifications ou les réparations nécessaires.
Appareils usagés
Procéder à l'élimination de l'appareil usagé à la fin de sa durée de vie conformément aux prescriptions nationales. Il est recommandé de contacter une entreprise spécialisée dans la gestion des éléments usés ou de contacter le département d'élimination de votre commune.

Avertissement!
Afin d'exclure l'abus et les risques encourus, rendre l'appareil usage inutilisable avant son élimination. Débrancher pour cela l'appareil de l'alimentation secteur etsteroler le cable d'alimentation de l'appareil.

Remarque!

Pour l'élimination de l'appareil, veuillez respecter les prescriptions en vigueur dans votre pays et votre commune.
Bartscher GmbH