200 - GPS / Système de navigation CARTREK - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil 200 CARTREK au format PDF.

📄 33 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice CARTREK 200 - page 17
Voir la notice : Français FR Deutsch DE English EN Nederlands NL
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : CARTREK

Modèle : 200

Catégorie : GPS / Système de navigation

Type d'appareilSystème de navigation GPS
ÉcranÉcran couleur
CartographieCartes préchargées
Options de navigationMultiples options de sélection de destination
Fonction blocage de routesOui
Interface utilisateurMenu multilingue
Support techniqueCoordonnées de contact fournies
Langues disponiblesFrançais, Anglais, Néerlandais, Allemand
Première utilisationGuide d'installation inclus
Accord de licenceLicence utilisateur final incluse
ConnectivitéNon précisé
AlimentationNon précisé
DimensionsNon précisé
PoidsNon précisé
CompatibilitéNon précisé
Mises à jourNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - 200 CARTREK

Comment charger le CARTREK 200 ?
Pour charger le CARTREK 200, utilisez le câble USB fourni et branchez-le sur un port USB. Assurez-vous que l'appareil est éteint pendant le chargement pour une charge optimale.
Pourquoi le CARTREK 200 ne s'allume-t-il pas ?
Vérifiez d'abord si l'appareil est suffisamment chargé. Si l'écran reste noir, essayez de le charger pendant au moins 30 minutes avant de tenter de l'allumer à nouveau.
Comment réinitialiser le CARTREK 200 ?
Pour réinitialiser le CARTREK 200, maintenez enfoncé le bouton d'alimentation pendant 10 secondes jusqu'à ce que l'appareil redémarre.
Comment mettre à jour le logiciel du CARTREK 200 ?
Connectez le CARTREK 200 à votre ordinateur via le câble USB et téléchargez la dernière version du logiciel sur le site officiel de CARTREK. Suivez les instructions d'installation fournies.
Que faire si le GPS ne fonctionne pas correctement ?
Assurez-vous que le CARTREK 200 a bien accès au signal GPS en étant à l'extérieur, loin des bâtiments élevés. Si le problème persiste, essayez de réinitialiser l'appareil.
Comment ajuster les paramètres de l'écran ?
Accédez au menu des paramètres en appuyant sur l'icône d'engrenage sur l'écran d'accueil. De là, vous pourrez ajuster la luminosité et d'autres paramètres d'affichage.
Le CARTREK 200 est-il étanche ?
Oui, le CARTREK 200 est conçu pour être résistant à l'eau, mais il est recommandé de ne pas l'exposer à une immersion prolongée.
Comment puis-je transférer mes données vers mon ordinateur ?
Connectez le CARTREK 200 à votre ordinateur via le câble USB. Il apparaîtra comme un disque externe. Copiez simplement les fichiers de données que vous souhaitez transférer.
Y a-t-il une garantie pour le CARTREK 200 ?
Oui, le CARTREK 200 est couvert par une garantie de 2 ans contre les défauts de fabrication. Conservez votre preuve d'achat pour toute réclamation.
Comment nettoyer l'écran du CARTREK 200 ?
Utilisez un chiffon doux et non abrasif pour essuyer l'écran. Évitez d'utiliser des produits chimiques agressifs qui pourraient endommager l'écran.

Téléchargez la notice de votre GPS / Système de navigation au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice 200 - CARTREK et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil 200 de la marque CARTREK.

MODE D'EMPLOI 200 CARTREK

Cartrek 200 (your logo) Manuel du logiciel Cartrek 200 Nous voudrions vous remercier pour l’achat de votre solution de navigation Cartrek 200 . Ce manuel contient des informations importantes sur l’utilisation correcte de votre Cartrek 200 . Lisez bien ces informations avant d’utiliser votre solution de navigation. Première utilisation de votre solution de navigation Assurez-vous que votre appareil est allumé et que la carte de mémoire SD soit insérée dans l’emplacement SD de votre Cartrek 200. Lisez également le manuel du matériel du Cartrek 200. Pendant l’utilisation d’un système GPS vous devez porter attention à tout moment à la situation de trafic actuel et prendre en charge le fléchage mis en place sur la route. Même si la plus grande attention a été porté à une cartographie récente et précise, il se peut que les cartes ne soit pas à jour et que le guidage ne soit pas approprié à la situation réelle. Si vous utiliser votre système en mode piéton ou à vélo, vous devez adapter le type de calcul eBVers ce mode. Pour faire ceci, vous trouverez comment faire plus loin dans ce manuel. Une fois la langue sélectionnée, votre solution de navigation Cartrek 200 démarrera automatiquement. Vous verrez le menu de navigation quand votre Cartrek 200 sera prêt pour la navigation. Choisissez l’icône ‘itinéraire’, cliquez sur ‘itinéraire’ pour introduire votre destination et démarrer la navigation. Sélectionnez la région dans laquelle vous voulez planifier un itinéraire (ex. Belgique). Cliquez sur ‘OK’. Introduisez le nom de la ville sur le clavier. Vous remarquerez que seulement les caractères qui peuvent être introduits en combinaison avec les caractères que vous avez déjà introduits restent visibles. Cartrek 200

(your logo) Quand vous avez sélectionné la ville, cliquez sur ‘OK’ et introduisez le nom de la rue. Si vos lettres introduites correspondent avec plusieurs possibilités de villes, vous pouvez sélectionner la ville exacte dans la liste. Utilisez les flèches pour descendre ou monter dans la liste. Introduisez le nom de rue par la même manière. Cliquez sur ‘OK’ quand vous avez introduit le nom de la rue. Si vous n’introduisez pas de nom de rue, vous serez guidé vers le centre de la ville. Vous avez la possibilité d’introduire un numéro de maison. Ceci est optionnel. Cliquez sur le bouton ‘OK’ pour démarrer la navigation. Suivez les instructions audio et suivez la ligne colorée sur votre écran Cartrek 200. Roulez prudemment! Si vous cliquez sur les directives textuelles, le dernier ordre sonore sera répété. Si la rue sélectionnée est fermée pour circulation, vous serez guidés à la rue ouverte la plus proche. Important: Des signaux GPS peuvent uniquement être reçus dans votre voiture ou à l’extérieur. Dans un bâtiment ou endroit couvert vous ne recevrez pas de signal GPS. Des voitures avec des fenêtres blindées auront une réception GPS limitée. Une antenne GPS externe optionnelle peut être une solution.

Cartrek 200 (your logo) Plus d’options pour la sélection de votre destination Vous pouvez ouvrir la fenêtre QuickPick en touchant l’écran. modifier les différentes options de navigation. Cliquez sur ‘itinéraire’ pour Planifier un itinéraire vers votre domicile. Si vous n’avez pas encore définie votre adresse, vous verrez apparaître la demande pour. Vous pouvez introduire votre position comme domicile ou introduire une adresse complète. Sélectionner une destination favorite. Vous pouvez ajouter des nouveaux ‘favoris’ en introduisant une nouvelle adresse et l’enregistrer dans l’écran de planificateur d’itinéraire (ci-dessus). Sélectionner une adresse dans la liste des itinéraires récemment utilisés. Sélectionner un POI (Place of Interest) et naviguer vers celui-ci. Ceci sera expliqué plus loin dans ce manuel. Effacer l’itinéraire introduit. Si vous voulez introduire une destination par code postal, cliquez sur ‘C.P.’ (Code Postal). Introduisez le code postal et cliquez sur ‘OK’. Si vous voulez sélectionner un POI comme destination, vous cliquez dans le menu ‘itinéraire’ sur l’icône ‘recherche POI’. Vous avez le choix de sélection entre une recherche sur place, à votre destination (si vous avez introduit une destination), au long de votre itinéraire ou à une adresse spécifique.

Cartrek 200 (your logo) Une fois votre sélection faite, vous pouvez cliquez sur la catégorie de POI que vous voulez trouver. Blocage de rues Pour bloquer des itinéraires, vous prenez le menu Quickpick et vous sélectionner . Vous apercevrez une petite carte des alentours de votre position. Si vous voulez bloquer ou éviter une route, vous cliquez sur la rue que vous voulez évitez et sélectionnez ‘éviter’. Vous pouvez aussi bloquer une route : une rue bloquée sera évitée jusqu’à ce que vous relever ce blocage. Vous avez aussi la possibilité de bloquer une route pour 5 ou 15 kilomètres. Ceci peut être utile si vous voulez éviter une autoroute par exemple. Dans la liste des blocages, vous verrez toutes les rues bloquées et vous pourrez les relever ici. Les options de votre Cartrek 200 Les icônes dans le menu Quickpick ont les fonctions suivantes : Paramétrer la langue du système GPS. Si vous changer de langue, vous devrez redémarrer l’appareil avant que la nouvelle langue soit activée. Paramétrer le fuseau horaire. Ce choix servira à indiquer l’heure du système et de l’appareil. Paramétrer les options d’itinéraire de votre système de navigation. Vous retrouverez de plus amples informations à ce sujet plus loin dans le manuel. Paramétrer les options de l’écran. Instellen van de schermopties. Vous retrouverez de plus amples informations à ce sujet plus loin dans le manuel. Ajuster les paramètres du système. Vous retrouverez de plus amples informations à ce sujet plus loin dans le manuel. Paramétrer le niveau du volume de votre appareil.

Cartrek 200 (your logo) Dans le menu de réglages d’itinéraire, vous pouvez changer les options de l’itinéraire: Vous pouvez sélectionner le type d’itinéraire, le type de véhicule et sélectionner les options d’itinéraire pour, par exemple, éviter des connections ferry ou des autoroutes. Le véhicule par défaut est une voiture. Si vous voulez utiliser votre solution de navigation comme piétonnier ou en vélo, vous devez ajuster ce réglage. Une fois l’itinéraire calculé, vous serez guidé vers votre destination à l’aide d’instructions audiovisuelles. Dans le menu de réglages de l’écran, vous pouvez ajuster les options suivantes : Vous pouvez paramétrer votre Cartrek 200 pour adapter votre niveau de zoom automatiquement ou manuellement. Les cartes peuvent être visualisées en mode 2D (deux dimensionnel) ou 3D (trois dimensionnel). Vous pouvez aussi sélectionner quels POIs vous voulez avoir affiché sur l’écran. Sélectionner pour ceci une catégorie de POI pour la rendre visible ou iBVisible. Le mode jour/nuit sert à ajuster les couleurs des cartes plus claires le jour et plus foncés la nuit. Si cette option est activé en mode ‘automatique’, les couleurs seront ajustées automatiquement au levé et couché du soleil. L’option mode sert à choisir si vous préférer le mode de navigation avec la cartographie apparente ou uniquement en guidage fléché. Dans le menu d’options du système, vous pouvez adapter les paramètres du système de votre Cartrek 200. Vous pouvez paramétrer quelles unités votre Cartrek 200 utilisera pour indiquer la vitesse et les distances. Vous pourrez également indiquer quel typde clavier vous préférez : azerty/qwerty ou le mode ABCD. Si vous cliquez sur le bouton ‘paramètres GPS’, vous verrez les informations détaillées de la réception GPS.

Cartrek 200 (your logo) Aperçu de l’écran général de navigation Quand vous commencerez à naviguer, vous verrez l’écran ci-dessous. Cet écran vous montrera des informations intéressantes à propos de votre itinéraire. Distance totale vers destination Heure d’arrivée estimée Votre vitesse actuelle Itinéraire que vous devez suivre Votre position Instruction pour la prochaine manœuvre. Distance jusqu’à la prochaine manoeuvre Indication textuelle de votre prochaine manoeuvre

Cartrek 200 (your logo) Coordonnées de contact et de support Si vous avez des questions sur la solution de navigation, contactez-nous pour les poser et donneznous vos éventuels commentaires: Notre site web : WWW.CARTREK.INFO

Cartrek 200 (your logo) Accord de licence de l’utilisateur final Le présent contrat ("le présent Contrat") est conclu entre vous ("Titulaire de licence") et CosmicNavigation N.V.. Par l'ouverture de l'emballage scellé du logiciel et/ou par l'utilisation du logiciel, vous vous engagez à respecter les clauses du présent Contrat. Si vous n'êtes pas d'accord avec les clauses du présent Contrat, veuillez immédiatement retourner le logiciel et tous les articles y afférents à le revendeur. 1. Concession de licence. Le présent Contrat de licence CosmicNavigation ("Licence") autorise le Titulaire de licence à utiliser une seule (1) copie du progiciel ("Progiciel") joint à la Licence à ses propres fins exclusivement. Le Progiciel inclut le logiciel ("Logiciel"), le cas échéant, et la documentation. La présente Licence non exclusive, exempte du droit de sous-licence, concède le droit d'installer et d'exploiter le Logiciel sur un seul ordinateur quelconque tournant sous un système d'exploitation faisant l'objet d'une licence valable. Ni l'utilisation simultanée sur deux ordinateurs ou davantage, ni l'utilisation dans un réseau local ou autre réseau (à l'inclusion et sans limitation aucune de l'Internet) n'est autorisée sans l'autorisation préalable écrite de CosmicNavigation et le paiement de droits de licence complémentaires. Sous réserve de ce qui précède, le Titulaire de licence ne peut utiliser le Logiciel de manière à permettre à d'autres utilisateurs que lui-même ou son personnel d'utiliser le Logiciel. L'utilisateur primaire de l'ordinateur sur lequel le Logiciel est installé peut installer une deuxième copie du Logiciel pour son usage exclusif sur un ordinateur personnel ou portable, mais le Titulaire de Licence ne peut utiliser qu'une seule (1) copie à la fois. Si le Titulaire de licence possède plusieurs Licences pour le Logiciel, il peut alors avoir à tout moment autant de copies du Logiciel en service que de Licences. 2. Droits de CosmicNavigation . Le Titulaire de licence reconnaît que le Logiciel se compose de produits propriétaires non publiés de CosmicNavigation , protégés par la législation américaine relative aux droits d'auteur et par les lois relatives aux secrets commerciaux généralement en vigueur. Le Titulaire de licence reconnaît en outre et accepte que tous droits, titres de propriété et intérêts sur et dans le Logiciel sont et resteront la propriété de CosmicNavigation . Le présent Contrat ne cède au Titulaire de licence aucun intérêt sur ou dans le Logiciel, mais lui confère uniquement un droit d'utilisation limité, révocable conformément aux clauses du présent Contrat. 3. Durée. La présente Licence prend effet lors de la première utilisation du Logiciel par le Titulaire de licence et restera en vigueur jusqu'à sa résiliation. Le Titulaire de licence peut résilier le présent Contrat à tout moment en retournant le Logiciel à CosmicNavigation . CosmicNavigation peut résilier le présent Contrat en cas de violation de ses clauses par le Titulaire de licence. Dans l'éventualité d'une telle résiliation par CosmicNavigation , le Titulaire de licence s'engage à retourner le Logiciel à CosmicNavigation . 4. Autres restrictions. La présente Licence constitue la preuve d'une licence non exclusive du Titulaire de licence en vue de l'exercice des droits y concédés et doit être conservée par le Titulaire de licence. Le Titulaire de licence n'est pas autorisé à louer, céder en leasing ni à commercialiser le Logiciel de toute autre manière. Le Titulaire de licence ne peut désosser, décompiler ou désassembler le Logiciel, si ce n'est dans la mesure où la restriction ci-avant est expressément interdite par le droit applicable. Le Titulaire de licence ne peut exporter le Logiciel ou le Matériel ni les transférer à un tiers qui les exporterait en violation du droit américain applicable. 5. Limitation de garantie. CosmicNavigation garantit exclusivement au Titulaire de licence que le Logiciel fonctionnera conformément aux spécifications du programme en vigueur au moment de la livraison et sera exempt de tout défaut matériel et vice de fabrication, pour autant qu'il soit utilisé normalement, correctement et pour le but eBVisagé, durant une période de quatre-vingt-dix (90) jours à compter de la date de livraison du Logiciel au Titulaire de licence. CosmicNavigation s'engage à réparer ou remplacer gratuitement, à sa discrétion, tous composants défectueux du Progiciel pour autant que le Titulaire de licence ait notifié par écrit à CosmicNavigation ladite demande de garantie dans le délai de quatre-vingtdix (90) jours susvisé. CosmicNavigation ne sera nullement tenu de procéder à des réparations ou remplacements rendus nécessaires par l'usure normale, ou qui résulteraient, en tout ou partie, d'une catastrophe, d'une erreur ou négligence du Titulaire de licence, de l'usage incorrect ou non autorisé du Logiciel (y compris toute utilisation par des tiers et par des membres du personnel, consultants et agents du Titulaire de licence qui ne sont pas des utilisateurs autorisés), de l'utilisation du Logiciel d'une manière non conforme à l'usage prévu, ou de causes extérieures au Logiciel. Aucune poursuite ou action ne sera entamée ou intentée à l'encontre de CosmicNavigation plus d'un (1) an après la survenance de la cause de l'action. 6. Limitation de responsabilité. CosmicNavigation NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES INDIRECTS, SPECIAUX, FORTUITS, ECONOMIQUES OU CONSECUTIFS, RESULTANT DE L'UTILISATION OU DE L'INCAPACITE D'UTILISATION DU PROGICIEL, A L'INCLUSION DU LOGICIEL, DE LA DOCUMENTATION OU DU MICROPHONE, SI APPROPRIÉ, MEME SI ELLE ETAIT INFORMEE DE L'EVENTUALITE DE TELS DOMMAGES. LA RESPONSABILITE DE CosmicNavigation N'EXCEDERA EN AUCUN CAS LE MONTANT PAYE PAR LE TITULAIRE DE LICENCE POUR LE SYSTEME. Certains États n'autorisent pas l'exclusion ou la limitation de responsabilité en cas de dommages fortuits ou consécutifs, de sorte que, dans lesdits États, la limitation ou l'exclusion susvisée ne vous sera pas applicable. Le reste de la présente clause ne s'applique qu'au logiciel de traduction automatique : VOTRE UTILISATION DU LOGICIEL EST SUBORDONNEE A VOTRE ENGAGEMENT A DEDOMMAGER CosmicNavigation DE TOUTES ACTIONS RELATIVES A VOTRE UTILISATION, REPRODUCTION ET/OU RECEPTION DE DONNEES PAR L'UTILISATION DU LOGICIEL. 7. Recours. En cas de violation du présent Contrat par le Titulaire de licence, celui-ci retournera immédiatement le Logiciel et le Matériel à CosmicNavigation . Une violation dans le chef du Titulaire de licence causera un préjudice irrévocable à CosmicNavigation et CosmicNavigation aura droit à une compensation formelle et/ou en équité, sous réserve de tous autres recours prévus par la loi. 8. Droit applicable. Le présent Contrat sera régi par le droit de la France/Bélgique. 9. Séparation des clauses. La nullité ou l'inapplicabilité de l'une quelconque clause du présent Contrat déclarée par tout tribunal compétent n'hypothéquera nullement la validité des autres clauses. 10. Abandon. Le défaut de l'une des parties d'exiger l'application des droits concédés en vertu des présentes ou de prendre des mesures à l'encontre de l'autre partie en cas de manquement de cette dernière ne sera nullement considéré comme une renonciation, dans le chef de ladite partie, à faire appliquer les droits par la suite ou à prendre des mesures en cas de manquements ultérieurs. 11. Droits limités, si approprié. DROITS LIMITES : Si le présent Produit est acheté par ou pour le Gouvernement des États-Unis, il est alors soumis à des droits limités. Toute utilisation, reproduction ou divulgation par le Gouvernement des États-Unis est soumise aux restrictions énoncées dans le sous-paragraphe (c)(1)(ii) de la clause Rights in Technical Data and Computer Software conformément au DFARS 252.227-7013, ou dans les sous-paragraphes (c)(1) et (2) de la clause Commercial Computer Software - Restricted Rights conformément au 48 CFR 52.227-19, ou dans la clause 18-52.227-86(d) du Supplément de la NASA au FAR, selon le cas, ou dans tout règlement ultérieur. Le sous-traitant/fabricant est CosmicNavigation BV, Brouwerijhof 5 Bus 1, 1785 Brussegem, Belgique. © Copyright 1-5 CosmicNavigation BV. Tous droits réservés. Tous les noms de produits visés dans les présentes sont des marques de fabrique ou des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Clause de non-responsabilité: des solutions de navigation sont basées sur des cartes numériques. Ces cartes numériques sont crées avec le plus grand soin. Il se peut, néanmoins, que des situations comme des sens interdits, des noms de rues et des panneaux de signalisation changent régulièrement. Les systèmes de navigation ne peuvent pas tenir compte de ces changements immédiatement. Pour cela, vous devez toujours suivre les règles locales du trafic. Ni CosmicNavigation BV, ni (partner), ni une autre partie est responsable pour des incohérences dans la solution de navigation.