LSH 2600 - Aspirateur souffleur broyeur à feuilles ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LSH 2600 ATIKA au format PDF.

📄 154 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA LSH 2600 - page 17
Type d'appareilAspirateur souffleur broyeur à feuilles
FonctionsSouffleur, aspirateur, broyeur
PuissanceNon précisé
Capacité du sacNon précisé
Type de moteurÉlectrique
PoidsNon précisé
Longueur du câbleNon précisé
Vitesse de soufflageNon précisé
Débit d'airNon précisé
Broyeur intégréOui
Type de collecteSac de récupération
Utilisation recommandéeFeuilles et débris de jardin
Poignée ergonomiqueOui
Accessoires inclusNon précisé
Niveau sonoreNon précisé
GarantieNon précisé

FOIRE AUX QUESTIONS - LSH 2600 ATIKA

Comment assembler l'ATIKA LSH 2600 ?
Pour assembler l'ATIKA LSH 2600, suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation. Assurez-vous de bien fixer toutes les vis et de vérifier que toutes les pièces sont correctement installées.
Quelle est la puissance de l'ATIKA LSH 2600 ?
L'ATIKA LSH 2600 a une puissance de 2600 W, ce qui permet une performance optimale lors de l'utilisation.
Comment entretenir l'ATIKA LSH 2600 ?
Pour entretenir votre ATIKA LSH 2600, nettoyez régulièrement les lames et vérifiez les pièces mobiles. Lubrifiez les composants selon les recommandations du manuel d'utilisation.
Que faire si l'ATIKA LSH 2600 ne démarre pas ?
Vérifiez que l'appareil est correctement branché et que l'interrupteur est en position 'ON'. Assurez-vous également que le câble d'alimentation n'est pas endommagé.
Comment régler la profondeur de coupe de l'ATIKA LSH 2600 ?
Utilisez le levier de réglage de la profondeur de coupe situé sur le côté de l'appareil pour ajuster la profondeur selon vos besoins.
Quel type de matériau peut-on traiter avec l'ATIKA LSH 2600 ?
L'ATIKA LSH 2600 est conçu pour traiter une variété de matériaux, y compris le bois tendre et le bois dur, ainsi que certains matériaux composites.
Y a-t-il des mesures de sécurité à suivre lors de l'utilisation de l'ATIKA LSH 2600 ?
Oui, il est important de porter des lunettes de sécurité et des gants lors de l'utilisation de l'ATIKA LSH 2600. Ne jamais retirer les protections pendant le fonctionnement.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour l'ATIKA LSH 2600 ?
Les pièces de rechange pour l'ATIKA LSH 2600 peuvent être commandées auprès du fournisseur agréé ou sur le site officiel d'ATIKA.
Quelle est la garantie de l'ATIKA LSH 2600 ?
L'ATIKA LSH 2600 est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez consulter le manuel d'utilisation pour des détails spécifiques.

Questions des utilisateurs sur LSH 2600 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Aspirateur souffleur broyeur à feuilles au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LSH 2600 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LSH 2600 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI LSH 2600 ATIKA

Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles

Notice originale - Consignes de sécurité - Pièces de rechange

Upei3a 3acMyKBaHe, n3dYXBaHe i Hapr3BaHe Ha IInCTa

OpunnaJIO pkoOIOCTBO 3a ekCnloaatau - Yka3aHn 3a 6e3oNaCHOCT

Pe3epBn yactn

ATIKA LSH 2600 - 1

Str. 32

ATIKA LSH 2600 - 2

Side 39

ATIKA LSH 2600 - 3

Side 46

ATIKA LSH 2600 - 4

ελiδα 53

ATIKA LSH 2600 - 5

  1. oldal

ATIKA LSH 2600 - 6

Strana 68

ATIKA LSH 2600 - 7

Pagina 75

ATIKA LSH 2600 - 8

Side 83

ATIKA LSH 2600 - 9

Blz.90

ATIKA LSH 2600 - 10

Stronie 97

Vysavač, fukar a rezačka na listí

Vous ne devez pasmettre la machine en route avant d'avoir lu attentivement ce mode d'emploi, d'avoir observé toutes les informations indiquées et d'avoir monté la machine comme décrit.

Conserver ces notice d'utilisation pour tout utiliser futur.

Table des matieres

Déclaration de conformité CE16
Fourniture16
Description de la machine16
Symboles utilisés dans cet instruction de service / sur cet apparéil16
Utilisation dans les règles de l'art17
Risques résiduels17
Consignes de sécurité17
Montage19
Mise en service19
Travail avec l'aspirateur à feuilles20
Maintenance et entretien21
Stockage22
Pannes possibles22
Caracteristiques techniques23
Garantie23
Pièces de rechange148

Déclaration de conformité CE

Conformément à la directive CE : 2006/42/CE

Par la presente, nous

ATIKA GmbH & Co. KG

déclarons sous notre responsabilité exclusive que le produit

Aspirateur, souffleur, broyeur à feuilles LSH 2600

est conforme aux dispositions de la directive CE susnommée ainsi qu'aux dispositions des directives suivantes : 2004/108/CF, 2006/95/CF, 2000/14/CF.

Les normes harmonisées suivantes ont été appliquées :

IEC 60335-2-100:2002; prEN 15503:2006

EN 62233:2008; EN 60335-1:2002+A11,A1:04+A12,A2:06+A13:08;

EN 55014-1:2006; EN 55014-2:1997+A1:2001;

EN 61000-3-2:2006; EN 61000-3-3:1995+A1:2001+A2:2005

Les autres réglementations / spécifications techniques suivantes ont été appliquées:
EK 9 2007-07:2006-11-16

Niveau de puissance sonore mesur 98,3 dB (A).

Niveau de puissance sonore garanti 102 dB (A).

Conservation de la documentation technique:

ATIKA GmbH & Co. KG - Bureau technique

Schinkelstr. 97 - 59227 Ahlen - Germany

ATIKA LSH 2600 - Déclaration de conformité CE - 1

Ahlen, 01.03.2010

A. Pollmeier, le gerant

Furniture

Après le déballage de la machine, vérifie le contenu du carton quant à

l'intégralité des pieces
la presence eventuelle de dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

1 element pré-monté
1 bandoulière
1 bloc d'assemblage
- 1 tuyau d'aspiration avant
1 poignée avant
1 instructions d'utilisation

1 sac de récapération
1 sachet de vis
1 roues avec support
1 tuyau d'aspiration arrête
1 déclaration de garantie
1 fiche de montage

ATIKA LSH 2600 - Furniture - 1

Description de la machine

Veuillez consulter la fiche de montage ci-jointe!

1 Réglage de la vitesse
2 Poignée
3 Interrupteur marche / arrêt
4 Autocollant de sécurité
5 Bloc d'assemblage
6 Poignée avant
7 Sangle
8 Décharge de traction du cable
9 Commutateur
10 Tuyau d'aspiration arrêté
11 Tuyau d'aspiration avant
12 Sac collecteur
13 Roues avec support
14 Fiche electrique

Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation

ATIKA LSH 2600 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 1

Danger imminent ou situation dangereuse. L'inobservation de ces indications génére des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

ATIKA LSH 2600 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 2

Indications importantes pour unemploi conforme à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement.

ATIKA LSH 2600 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 3

Indications pour l'usager. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un employe optimal des différentes fonctions.

ATIKA LSH 2600 - Symboles utilisés dans ces notices d'utilisation - 4

Montage, exploitation et maintenance. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous doivent faire.

Symboles utilisés sur ces apparéils

Lire le notice d'utilisation et les conseils de sécurité avant la mise en marche et en tener compte pendant le fonctionnement.Arrêté le moteur et-retirer l'embout de la bougie avant toute opération d'entretien, de remise en état ou de nettoyage.
Les pieces éjectées représentant un danger lorsque que le moteur est en marche - les personnes étrangères ainsi que les animaux domestiques et de rente doivent rester à l'écart de la zone dangereuse.Attention, outil en rotation. Ne pas introduire les mains ou les pieds dans les orifices de la machine pendant que celle-ci est en marche.
Porter des lunettes de protection et un casque antibruit.Protégé de l'humidité.

Tranches horaires

Observe les dispositions spécifiques de la loi nationale.

Utilisation dans les règles de l'art

  • L'aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu pour aspirer uniquement des matières légères et sèches, telles que les feuilles et les déchets de jardin, comme l'herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier.
    L'aspiration, le soufflage et le broyage de

matieres lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou les morceaux de verre casset,
Matieres combustibles comme les mégots de cigarettes, le charbon
Matières inflammables, nocives ou explosives sont expressément exclus.

  • En raison des risques pour la santé, ne jamais utiliser l'appareil dans des zones contenant des feuilles et des liquides toxiques ou comme aspirateur de liquides.
  • Une utilisation autre que l'aspiration, le soufflage et le broyage n'est pas autorisée.
  • L'aspirateur/souffleur/broyeur à feuilles est conçu uniquement pour une utilisation privée conformément à son but d'utilisation.
  • Comme machine pour le domaine privé (jardins) sont considérés les apparèils qui ne peuvent pas été utilisés

dans des installations publiques, parcs, terrains ainsi que dans l'agriculture et la sylviculture.

  • Toute utilisation autre est non conforme. Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages en résultat - le risque incombe alors exclusivement à l'utilisateur.
  • Unemploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité containues dans ces instructions.
  • Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
  • Le constructeur décline toute responsabilité pour les dommages provoqués par les modifications de l'appareil effectuees par I'utilisateur.
  • L'appareil ne doit être utilisé, entretenu et ajusté que par des personnes connaissant l'appareil et averties des risques. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins.
  • Une utilisation de la machine en environnement exposif et son exposition à la pluie sont interdites.

Risques résiduels

! Meme unemploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclore tous les risques résiduels générs par la construction et I'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un «emploi conforme à l'usage prévu » comme toutes les indications des prsentes instructions de service.

La prise de conscience et la prudence réduisent les risques de blessures et d'endommagements.

  • Les mesures de sécurité ignores ou omises peuvent occasionner des blessures ou des endommagements.
  • Projections de cailloux et de mottes de terre.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de cables de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pieces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

En cas d'utilisation non-conforme, les aspiratuers peuvent constituer un danger. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité

générales afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.

Avant toute mise en service de ce produit, lore et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.

(1)

Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant de travailler avec la machine.

i

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

  • Avant l'utilisation, familiarisez-vous avec l'appareil à l'aide des instructions de service.
  • Ne pas utiliser l'appareil à des fins non appropriées (voir « Utilisation dans les règles de l'art » et « Travaux avec l'aspirateur à feuilles »).
  • Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment. Ne vous penchez pas en avant.
  • Soyez attentif. Veillez à ce que vous faites. Travailliez de façon raisonnable. N'utilise pas l'équipement si vous étés fatigué ou sous l'emprise de drogues, d'alcool ou de médicaments. La moindre inattention pendant l'utilisation de l'équipement peut provoquer de graves blessures.
  • Portez des vêtements de protection appropriés!

  • Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
    gants de protection et chaussures antidérapantes

  • pantalons longs pour protégér les jambes

  • Portez des vêtements de protection personnel

  • Lunettes de protection (Pendant la coupe de l'aluminium).
    Protection acoustique (le niveau de pression sonore au poste de travail peut etre supérieur a 85 dB (A)).

  • Veillez à dévelopir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents.

Attention en reculant. Risque de trèbucher!
- Lorsque vous rencontres des corps étrangers, étèindre l'appareil et enlever les corps étrangers. Avant de remettre l'appareil en marche, vérifier les évventuels endommagements et faire effectuer les réparations nécessaires.
- Prenez les conditions environnantes en considération:

  • Ne pas utiliser la machine dans un environnement humide.
  • Ne pas exposer l'appareil à la pluie.
  • Ne pas travailler en proximé directe de piscines ou d'étangs de jardin.
  • Ne travailler qu'vec une vue suffisante; veillez au bon éclairage de la zone de travail.

  • Eloigner d'autres personnes et des animaux de votre espace de travail.
    Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants toucher le cable ou l'appareil.

  • Arrétez l'utilisation de la machine en proximité d'autres personnes, notamment d'enfants, ou d'ani

maux domestiques, et lorsque vous changez la zone de travail.

  • L'utilisateur est responsable de la machine à l'égard de tiers dans la zone de travail.
  • Les enfants et les adolescents âgés de moins de 16 ans et les personnes qui n'ont pas lu ces instructions d'utilisation, ne sont pas autorisés à utiliser cette macine.
    Il convient de s'assurer que des enfants ne soient jamais à proximé de l'appareil.
  • Ne mettez jamais l'appareil en marche lorsque des personnes étrangères se trouvent à proximité.
  • L'utilisateur assume la responsabilité en cas d'accidents d'autres personnes ou de dommages de biens matériels appartenant à ces dernières.
  • Ne laïsez jamais l'a sans surveillance.
  • Ne surchargez pas la machine! Elle travaille比较好 et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée.
    Veiliez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
  • Ne pas modifier l'appareil ou des parties ou pieces de l'appareil.
  • Ne laissez jamais l'appareil en marche lorsqu'il est placé sur le côte. L'appareil est uniquement prévu pour une utilisation verticale.
  • L'appareil ne doit être arrosé d'eau (source de risque car presence de courant électrique).
  • Debranchez la machine et retirez la fiche de la prise au secteur en cas de

travaux de réparation
travaux de maintenance et de nettoyage
- l'élimination de perturbations
- vérifications que les conduites de raccordement ne sont pas enchevêtées ou endommagées
commutation de l'aspiration au soufflage
- transport
- et si vous quittez (meme s'il ne s'agit que d'une brève interruption du travail)
bruits et vibrations inhabituelles

  • Entretenir le aspirateur avec soin :

  • Veiller à la propriété des ouvertures d'aération.

  • Les poignées doivent toujours être exemples d'huile et deGRAISSE.
  • Respecter les instructions de maintenance et les conseils de changement de bobine.

  • Vérifiez la machine afin de découvert tout endommagement évientuel.

  • Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.

  • Verifiez le fonctionnement correct des pieces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pieces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à replir afin de garantir une exploitation impeccable de l'appareil.
  • Les dispositifs de sécurité et les pieces endommages doivent être réparés ou replacés convenablement dans un atelier spécialisé reconnu, à moins que

ATIKA LSH 2600 - Consignes de sécurité - 1

d'autres informations ne soient mentionnées dans le mode d'emploi.

  • Les autocollants de sécurité endommages ou illisibles doivent être replacés.
  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

ATIKA LSH 2600 - Consignes de sécurité - 2

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins

  • 1,5 mm² pour les câbles d'une longueur de jusqu'à 25 m

  • 2,5 mm² pour les câbles de plus de 25 m

  • Les cables longs et minces provoquent une chute de tension. Le moteur n'atteint plus sa puissance maximum, dégrant ainsi le fonctionnement de l'équipement.

  • Les fiches et prises des rallonges doivent être en caoutchouc, PVCSouple ou autre matière thermoplastique d'une résistance mécanique identique, ou revêues de ce matériel.
  • Les contacts enchichables de la ballonge doivent être protégés contre les projections d'eau.
    Pour la pose du cable de connexion, veiller à ce qu'il ne géné pas, qu'il ne soit pas écrasé ni plie, et que le connecteur ne se mouille pas.
  • En cas d'utilisation d'un tambour, dérouler le cable complètement.
  • N'employez pas le cable à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le cable contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le cable pour retarder la fiche de la prise au secteur.
  • Protégez-vous contre les risques d'électrocutions. Evitez le contact corporel avec des éléments connectés à la terre (par ex. tuyaux, radiateurs, fours, réfrigerateurs.)
  • Vérifie le cable de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dés que vous constatEZ un endommagement.
  • Ne jamais brancher un cable endommagé dans la prise de courant. Ne jamais toucher un cable endommagé avant d'avoir retire la fiche de la prise de courant. Un cable endommagé peut produit un contact avec des éléments sous tension électrique.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de cables de rallonges spéciaux et homologues pour l'extérieur le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pontez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.
  • Brancher la machine à l'aide d'un disjoncteur à protection différentielle (30 mA).

ATIKA LSH 2600 - Sécurité électrique - 1

Tout raccordement électrique, voire des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection sont à respecter.

ATIKA LSH 2600 - Sécurité électrique - 2

Toutes réparations des différentes pieces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente.

ATIKA LSH 2600 - Sécurité électrique - 3

N'utiliser que des pieces de rechange originales. L'utilisation d'autres pieces de rechange peut provoquer des accidents pour l'utilisateur. Le fabricant decline toute responsabilité en cas de dommages decouulant d'une telle utilisation.

Montage

ATIKA LSH 2600 - Montage - 1

ATIKA LSH 2600 - Montage - 2

Veuillez consultier la fiche de montage ci-jointe!

ATIKA LSH 2600 - Montage - 3

Ne brancher l'aspirateur de feuilles au secteur qu'une fois le montage complètement acheve.

Monter le tuyau soufflant

ATIKA LSH 2600 - Monter le tuyau soufflant - 1

Fixez les roues avec le support (13) jusqu'à la butée sur le tuyau d'aspiration avant (11) et vissez-les.

ATIKA LSH 2600 - Monter le tuyau soufflant - 2

Assemblez maintainant le tuyau d'aspiration avant (11) et le tuyau d'aspiration arrêté (10) et vissez-les

ATIKA LSH 2600 - Monter le tuyau soufflant - 3

Insérez ensuite le tuyau d'aspiration complet (10 + 11) dans le bloc d'assemblage (5) et vissez-les.

Fixer la poignée

ATIKA LSH 2600 - Fixer la poignée - 1

Insérez la poignée avant (6) dans l'ouverture appropriée du bloc d'assemblage (5) et enclenchez-la.

Fixer le sac collecteur

ATIKA LSH 2600 - Fixer le sac collecteur - 1

Accrochez dans un premier temps l'extrémité avant du sac collecteur (12) au tuyau d'aspiration arrêté (10).

ATIKA LSH 2600 - Fixer le sac collecteur - 2

Accrochez ensuite l'extrémité arrêté du sac collecteur (12) au bloc d'assemblage (5).

ATIKA LSH 2600 - Fixer le sac collecteur - 3

Pour finir, insérez l'ouverture du sac collecteur (12) dans l'ouverture appropriée du bloc d'assemblage (5).

Fixer la sangle

ATIKA LSH 2600 - Fixer la sangle - 1

Insérez la boucle de la sangle (7) dans l'ouverture prévue à cet effet sur le bloc d'assemblage (5) et vissez-les.

Mise en service

Assurez-vous que l'appareil est intégralement monté et conformément aux règlementations.
- Avant toute utilisation, veuillez vérifier - que les lignes de raccordement neprésentent pas de défectuosités (fissures, sou pures ousemblables).

  • l'appareil quant aux évventuels endommagements

  • que toutes les vis sont serrées à fond

Branchement au secteur

  • Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la machine à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.
  • Raccordez la machine au moyen d'un commutateur de sécurité (interrupteur m de protection contre les courants de court-circuit) 30mA .
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
    Utiliser des cables de connexion ou de rallonge d'une section de brin d'au minimum 1,5 mm² d'une longueur jusqu'à 25 m.

(1) Fuse: 10 A

Connexion du cable de rallonge

  1. Engager le raccord du cable de rallonge sur le connecteur de la combinaison interrupteur-connecteur (14).
  2. Faire passer le cable de rallonge en boucle par le dispositif de décharge (8) de traction et l'accrocher.
  3. Veiller à laisser assez de jeu au cable de rallonge.

ATIKA LSH 2600 - Connexion du cable de rallonge - 1

Mise en marche / Arrêt

L'interrupteur marche/ arrêt se trouve dans la poignée. Maintenez l'interrupteur enforcé pour démarrer l'aspirateur à feuilles. L'aspirateur à feuilles s'arrête automatiquement des que vous relâchez l'interrupteur.

Ne jamais utiliser un apparéil dont l'interrupteur ne fonctionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immeditatement être réparés par le service après vente.

ATIKA LSH 2600 - Mise en marche / Arrêt - 1

Travail avec l'aspirateur à feuilles

Avant de commencer à travailler, respectez

les « consignes de sécurité »
les consignes de travail supplémentaires suivantes.

  • Seules les personnes de plus de 16 ans ayant lu et compris les instructions de service peuvent utiliser la machine.
  • Portez l'équipement de protection prévu (lunettes/visière de protection, gants) afin de vous protégger d'eventuelles blessures.
  • Toujours garder la zone de travail propre et rangée. Enlever tout objet qui risque d'être projeté de la zone de travail.
    Avant le début du travail, garantir que:

  • aucune personne ni animal ne reste dans la zone de travail

  • vous pouvez returner en arrêté sans obstacle
  • vous étés bien installé en sécurité
  • les poignées et les supports soient secs et propres

  • Ne dirigez jamais le tube aspirateur/souffleur vers des personnes ou des animaux. Ne sufflez pas des objets en direction de personnes ou d'animaux.

  • Les visiteurs doivent respecter une distance de sécurité d'au moins 5 m.
  • Attention aux objets s'élevant en tourbillon ou volants. L'effet de recul sur des murs ou des cloisons est particulièrement dangereux (par ex. pierres).
  • Éteignez l'appareil si vous traversez des chemins en gravier ou en gravillons
  • N'utilisez pas l'appareil avec des mains mouillées ou par temps humide.
  • Ne replissez pas manuellement l'ouverture d'aspiration
    Guidez toujours la conduite de raccordement à l'arrière, hors de l'appareil, sinon il y a un risque de trèbuchement, de glissement ou de chute.
    N'utilisez jamais l'appareil

  • sans sac collecteur,

  • lorsque la fermetre éclair du sac collecteur n'est pas fermée

Lorsque les personnes atteintes de troubles cardiovasculaires sont exposées trop souvent aux vibrations, il y a le risque d'atteintes du système nerveux ou des vaisseaux sanguins.

You pouze réduire les vibrations :

  • en mettant des gants de travail chauds et solides
  • en raccourcissant la durée du travail (faire plusieurs pauses assez longues)

Consultez un médecin lorsque les doigts enflent, que vous vous sentez mal ou que vos doigts deviennent insensibles.

Avant la mise en service, assurez-vous que le sac collecteur est mis en place, n'est pas endommagé ou use et que la fermetre éclair est fermée.

Consignes relatives à l'utilisation de l'aspirateur-broyeur

  1. Réglez le commutateur sur la position aspiration-broyage.
  2. Tenez l'appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Réglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l'appareil de façon comfortable et en toute sécurité
  3. Mettez l'appareil en marche.
  4. Déplacez l'appareil lentement et régulièrement sur la matière à aspirer. N'enforcez pas l'appareil dans les feuilles.
  5. La puissance d'aspiration diminue lorsque le sac collecteur est plein. Artréz l'appareil et débranchez la prise. Ouvrez la fermeture éclair, puis videz le sac collecteur.
  6. ÀpRES la fin des travaux, réglez le commutateur sur soufflage pour éliminer les résidus du tube aspirateur/souffleur.

Ramassez les feuilles le plus tôt possible! - Il est conseilé de ramasser les feuilles par temps sec et dés qu'elles sont tombées. Les feuilles humides sont plus difficiles à aspirer, ainsi que les feuilles qui ont commencé à poursir ou qui sont déposées en gros tas.

Consignes relatives à l'utilisation de l'appareil comme soufflante

  1. Reglez le commutateur sur la position de soufflage.
  2. Tenez l'appareil fermement à la poignée et portez la bandoulière. Reglez la bandoulière de façon à ce que vous puissiez porter l'appareil de façon comfortable et en toute sécurité.
  3. Mettez l'appareil en marche.
  4. Déplacez le tube aspirateur/souffleur en le levant, lentement et régulierement, à quelques centimétres au-dessus du sol d'un côté à l'autre.

Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse

Sur ce modele, la vitesse de rotation du moteur, a savoir la puissance d'aspiration et de soufflage est reglable. Vous pouvez régler la vitesse de rotation progressivement de 6000 à 14000min^-1 .

ATIKA LSH 2600 - Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse - 1

ATIKA LSH 2600 - Aspirateur à feuilles avec réglage de la vitesse - 2

Que puis-je aspirer et souffler?

0UI

Matières légères et sèches, par ex. feuilles et déchets de jardin secs, comme l'herbe, les petites branches et les petits morceaux de papier

NON

Matières lourdes, comme le métal, les pierres, les branches, les pommes de pin ou des morceaux de verre cassé

ATIKA LSH 2600 - NON - 1

Ne pas aspirer ou souffler d'objets brulants, explosifs ou fumants, comme des mégots de cigarettes, des allumettes ou des cendres brulantes.

ATIKA LSH 2600 - NON - 2

Ne pas aspirer ou souffler de liquides, en particulier des liquides combustibles comme l'essence et ne pas utiliser l'appareil à proximé de tels produits.

Entretien et maintenance

ATIKA LSH 2600 - Entretien et maintenance - 1

Avant de toute intervention d'entretien et de nettoyage

  • arrête l'équipement
  • attendre l'arrêt de l'appareil
  • retirer la fiche du secteur

N'utiliser que des pieces de rechange d'origine. Toutte autre piece risque de provoquer des blessures et dommages imprévisibles.

Tout autre travail de maintenance ne doit être effectué que par le constructeur ou par un service après-venture.

Conserve les appreils non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée des enfants.

Veuillez observer les points suivants afin de préserver l'etat de marche de l'aspirateur à feuilles.

  • Enlever les poussières et souillures à l'aide d'un chiffon ou d'un pinceau.
  • Ne pas nettoyer la machine sou l'eau coulante ou à l'aide d'un nettoyeur à haute pression.
  • Ne pas utiliser des solvants (essence, alcohol etc.) pour le nettoyage des composants en plastique, ceux-ci pouvant endommager les composants en plastique.

Nettoyage du sac collecteur

Videz le sac collecteur après chaque utilisation.

  1. Agitez bien le sac collecteur.
  2. Tournez la face interieure vers l'extérieur pour brosser le sac collecteur.
  3. Lavez le sac collecteur à la main dans une eau de savon s'il est très encrassé ou au moins une fois par an.

Si la fermeture éclair est difficile à ouvrir ou à fermer, enduirez les dents de la fermeture avec du savon sec.

ATIKA LSH 2600 - Nettoyage du sac collecteur - 1

Pour votre propre sécurité, vérifie régulierement que le sac collecteur n'est pas endommagé. Remplacez immédiatement un sac collecteur endommagé.

Stockage

ATIKA LSH 2600 - Stockage - 1

Retirez la fiche de la prise au secteur.

  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.
    Avant un stockage prolongé, respecter les instructions suivantes afin de prolonger la durée de vie de la machine et de faciliter la manoeuvre :

  • d'effectuer un nettoyage en profondeur.

  • vérifier l'etat impeccable de la machine afin de garantir la fiabilité de l'utilisation après un stockage prolongé

Pannes possibles

ProblèmeSourceRemède
Le moteur ne démarre pas⇒absence de tension de réseau (panne de courant)⇒cable de raccordement défectueux⇒moteur ou interrupteur défectueux⇒verifier le fusible (10 A)⇒remplacer ou faire vérifier le cable par un électricienAné plus utiliser des cables défectueux⇒pour remédier à des problèmes, veuilles-vous adresser au fabricant ou à une société indiquée par ce dernier (cf. repertoire des services clients)
La matière à aspirer n'est pas aspirée correctement (puissance d'aspiration réduite)⇒l'appareil est bouché ou bloqué⇒le sac collecteur est plein⇒vitesse réglée trop basse (uniquement pour aspirateurs à feuilles avec réglage progressif de la vitesse)⇒Câble prolongateur trop long ou de trop faible section. Prise de courant trop éloignée du branchement principal et trop faible section du cable de branchement.⇒Déboucher, s'adresser évienttement au service après-vente⇒vider le sac collecteur⇒regler une vitesse plus élevé⇒Câble prolongateur d'au moins 1,5 mm2, long de 25 m au maximum. Si le cable est plus long, section d'au moins 2,5 mm2.

Caracteristiques techniques

ModèleLSH 2600
Puisance du moteur P12600 W
Moteurmoteur à courant alternatif 230 V ~ 50 Hz
Nombre de tours n avec réglage de la vitesse6000 – 14000 min-1
Courant d'air de soufflage (vitesse max. de l'air)270 km/h
Puisance d'aspiration (volume d'air max.)720 m³/h
Vibration main-bras (suivant EN 1033/DIN 45675)a_vhw = < 3,96 m/s²
Sac collecteur (volume)45 l
Classe de protectionII - double isolation ☐
Poids3,6 kg
Niveau de puissance sonore LWA (suivant 2000/14/EG)niveau de puissance sonore mesuré 98,3 dB (A) niveau de puissance sonore garanti 102 dB (A)
Niveau de pression sonore LPA (suivant 2000/14/EG)87 dB (A)

Conditions de Garantie

Veuillez tenir compte de la déclaration de garantie ci-jointe.

3ana3eTe pBkoBOdCTBOTO 3a 6bIeio non3BaHe.

CbDbpxaHne

Ynotpe6a no npedHa3NaueHne

  • YpeIbT 3a 3acMyKBaHe, N3dYXBaHe n Hapr3BaHe Ha IInCTa e IOnxOJaS cAmo 3a Jekn i Cyxn MaTePnaJI, KaTO HApPImEe IInCTa n OTdaIbUc n OT rpaDnHaTa KaTo TpeBa, MaJIK KIOHKn I NapYeHca XapTna.
    3acmykbahe, npoodyxbahe n Hapra3Bahe Ha

TeKm MaTePnAIn, KaTo HApnpMeP MeTaN, KAmbH, KIOHN, IINIAPKN NIN CUYneHO CbKIO
ropMN MaTePnaJI KATO facOBe OT cIrgapN, BbTJIu3a 3a rpnJ
Bb3PJIaMeHIMN, OTPOBH NJI EKCJIIO3NBH MaTePnaJI

I3PnH0 Ce I3KJIIOUHa.

  • Поради onacnoctTa OT Teleca NaOBpeDa ypeDbT da He 6bJe n3POn3BaH HnKOra B Obnactn C BpeHn 3a 3dpaBTo npaxOBe N TeuHocTn HIn KaTo ypeD 3a MOKpo 3acMykBaHe.
  • Pa3JIuHn HauHn Ha yIOnTpE6a Ha 3aCMyKBaHe n 3dUxbAHe He ca pa3peWeHn.
  • YpeIbT 3a 3acMyKBaHe, N3dUxBaHe Hn Hapr3BaHe Ha IInCTa e npoeKtnpaH cAmO 3a 6ntoB/aactHa/ ynotpe6a B CbOTBeTCTBnE C npedHa3HaueHMeTO My 3a ynotpe6a.
  • KaTo ypei 3a qacTHa 6bntoBa n rpaHnKcA ynoTpe6a Ce CmYtAT TaKnBa ypei, KOnTO He CE n3I0J3BaT B O6UeCTBeHn CbOpjXeHn, NapKOBe, CnOPTHi PLOUaKn, KaKTo N B CEJIckOTO I ROPCKOTO CTOnaHCTBO.
    Bcya ynoTpe6a n3bHToBa ce cHTa 3a ynoTpe6a He no npedHa3NaueHne. 3a NoBpeN, KOINTo Bb3HNKBaT B pe3yIITa Ha ToBa, PpOIN3BOIDTeJIr T He HOCN OTROBOPHOCT - pNCKbT 3aTOBa e N3KJIIOHTeJIHO 3a CMeTKa Ha NOI3BaTeJI.
    KbmyoTpe6aTa no npedHa3NaueHne cna da cbso TaKa CnA3BaHeTo Ha npednIcAHnte OT npOn3BOIteJIy ycIOBn 3a ekCnIooatauia, nOdprbXka I NyckaHe B EekCnIooatauia n CnA3BaHeTo Ha CbIbPxAuNTe Ce B pBkoBOIDCTBOTO yKa3AHn 3a 6e30NaChOCT.
  • Tp6Ba Da 6bDaT CnA3BaHn CbOTBETHIne BaNdHn pa3npope6n 3a npedOTbpaTBAHe Ha 3lononyuK, KaKTo N BcKaKBr BCEo6I0 npn3HaTN TpyDOBOMeDnCHnKn npabUna I npNBnla, CBbp3aHn C texHnueckata 6e3onacHoCT.
    Co6cTBeHOpbUHO n3BbPseHn n3MeHEnHa ypeTa 3a 3acMyKBaHe Ha IInCTa N3KJIIOvBaT OTROBOPHOCTTa Ha npOn3BOIDTeIg 3a npOn3TNUaUITE OTOBA NOBpeDNOT BcKaKBB BIVD.
  • YpeIbT MoKe Da 6bJe 6OpyDbAH, H3NoJ3BaH I NOIbPxAH eINHCTBeHO OT NIIa, KOITo Ca 3aIO3HaTN C Hero n Ca yBeDomeHn OTHOCHO ONaCHOCTHTe. Pa6OTn PO NyckaHTo B EKcPiOaTaUra MOra T da 6bDaT N3BbPbVAHn eINHCTBeHO OT Hac, peCneKTNBHO OT CnyXb 3a ObcNyXBAHe Ha KJIeENTn, KOITo Ca IocOeHN OT HAc.
    MaunHaTa He 6nBa Da 6bJe N3non3BaHa B 3acTpaaHea ot EKcnIIO3nI CpeDa nn Da 6bJe N3IOKeHa Ha DbXd.

OcTaTbUHn pIscKObe

Bbnpekn cna3BaHeTo Ha BCnukn pa3nope6n 3a 6e3oNaChocT npn ynoTppe6n no npeHa3HaueHne Cbso MOrat Da CbIeCTByBat OCTaTbUHN pNcKOBe Iopadn KOHCTpykuiTa, obycNoBeHa ot ueTnHa ynoTppe6n Ha ypeDa.

OctaTbHnTe pncKOBe mOrat da 6bDat MmHMn3npaHn, Korato "yka3aHnra 3a 6e3oNaChocT" n "ynOTpe6ata no npedHa3HaueHne", KaKTo n pBkoBOdCTBOTO 3a EKCnloatauKaTO cIINO 6bDat B3Et N OD BHIMaHne.

BnmaHneTo n ppeIpa3IbOcTtHaMaJIyBaT pNcKa OT HapaHyaBe Ha Xopa I npUHHaBe Ha NOBpeI.

  • IrgopupaHn nI npOnychatn MepKn 3a 6e3OpachOCT Moat Da IOBeDaT Do HapaHbAHn Ipn O6cIyKBaIoTO IInCe nIIN Do yBpeKdAHeTo Ha co6CTBeHOCT.
    13XbPJIaHe Ha KaMbHn I npCT.
  • Onachoct nocpeidCTBOM eJIeKtpnueckn TOK, npu ynoTpe6bata Ha eJIeKtpnueckn npncBeHNHTeHn npoBoDnUcN, KOINT He ca n3npaBn.
  • Довл ду detayи, кою повждат HanpexeHne, ри OTBOpeHn eNeKTPnueCKN KOHCTpyKTHBn eLemEHn.
  • Ybpejdahe Ha cnyuHa npn No-npOdbJnxnteHa pa6ota 6e3 3aunTa 3a cnyuA.

Bbnpekn Bcnu kn npednpneT mepkn Morat da cbuectBybat OctaTbHn pncKOBe, KOHT He ca oueBuHn.

Cnrgpnoct npa6ota

Ipn ynoTpe6a, KOrTo He e no npedHa3NaueHne, ypeDHTe 3a 3acMyKBaHe Ha NnCTa Morat Da 6bDaT onachn. Korato ce n3NoJ3BaT eNeKTpUeCKn HnCTpyMeHTn, Tp8oBa Da 6bDat Cna3BaHN OCHOBHnTe MEPKn 3a 6e3OnacHocT, 3a Da 6bDat N3KNIOUeHN pNcKOBeTe OT NOxap, eJeKTpUeCKn Ydap N HapaHЯBaHeTo Ha Niua.

3aTOBA npOyTeTe n B3eMeTe NOB BHIMAHne CNeEDHnTe yKa3aHnI n pa3npoep6n 3a npedOTbpaTBAHe Ha 3lononyKn Ha BaWeTo npocpeCnoHaJIHa opraHn3aunia, pecnKTHBHO BAINdHnTE B CbOTBeHTHa T bPjKaBa onpeDeneHna 3a 6e3OpacHoCT npedn NpckaHTo B EKcNlOaTaunia Ha To3n npOyKT, 3a Da npednA3nTe ce6e cn I dpyrnte OT Bb3MOxHn HapaHbAHn.

ATIKA LSH 2600 - Cnrgpnoct npa6ota - 1

IpeodocTabyTe yka3aHnraTa 3a 6e3oNaCHOCT Ha BCNUKNIuca, KOITOPa60rTcypeda.

ATIKA LSH 2600 - Cnrgpnoct npa6ota - 2

CbxaHbAaTe Do6pe yka3aHnraTa 3a 6e30nacHoCT.

  • Пгеди уnotpe6a ce 3ano3haite c ypeda c nomoцт ha pьководъTO 3a ekcnloataця.
    He n3noJ3BaIte ypeDa 3a ueJI, 3a konTo He e npedHa3NaueH (norgJeHN "ynotpe6a no npedHa3NaueHne" n ,Pa6ota c ypeDa 3a 3acMyKBAhe Ha JInCTa").
    ДръкTe TЯлOTO CnВ CTa6инHO NOLOXeHne N BbB BCEKN MOMeHT Na3eTe paBHOBecne. He ce HabexJaITe Hanpei.
    Бьдete BHMaTeJIHn. BHMaBaIte KaKBO npaBInTe. IodxoxJaTe pa3ymHo KbMa pa6oTaT. He n3noJ3BaIte ypeDa, aKo cTe yMopeHn nIi cTe PoD BnJHHeTo Ha HapKOTuN, anKOxOJ nIi MeDnKaMeHTn. MOMHTOto HeBHNMaHne pRn n3noJ3BaHe Ha ypeDa MoKe da DoBeDe do CepNo3Hn HapaHЯBaHn.
    Hocete noxdoxoqo pa60THo oBneKIO:

He shipoko obleknno nyn ykpaueHn, Te morat da 6bdat 3axbaHATN OT NOdBnKHNTE eIeMeHTN
- pькавици И obуBN, KOnTO ca yctOuHbN Ha XЛьзraHe
-Дылгп панталони 3а педпаьане на Кракада

Hocete JInuHN npedna3HN cpeicTBa:

  • npedna3Hn OCHla;

-праздано срсдъво 3а зшт ha cnlyха (HIBOTO Ha 3BykoBOTO habяганeto Ha pa60THOT MRCTO MOKe Да певшава 85 dB (A))

IopndpbkaTe peB pa6oTHnC yuacTBk! IuncaT aHa peD MOxE da DoBeDe do 3IOnOJyKn.
BHMaHHe pRn BpIaHne Ha3a. OnachOCT OT cIbBaHe!
Ako ce donpete do yxdo Tano, moJn 3KIOUeTe ypea n OCTpaHete yxdoTo Tano (MeTaN, KaMbHN, KIOHN, ... ) norJeHN YnoTpe6a no npedHa3NaueHne. Ppei obaue Da BkIOuHTe OTHOBO ypeDa, npOBepTe ro 3a eBentyaHn NobpeDi N daIte Da 6bDe n3BbpweH Heo6XoDmMra pemONT.
BnHmBaIte 3a Bb3JeICTBnTa Ha OKoJIHaTa CpeDa:

  • He n3noJ3BaIte ypeDa BbB BnaJHa IIn Mokpa 3aO6nKaJaIca cpeDa.
    He n3naarte ypea Ha IbXII.
  • Pa6oTeTe eDInHCTBeHo npn DoCTaTbUHO do6pa BvDImOcT, nOrpNxKeTe ce 3a Do6po OCBeTJeHne.

ДрьжTe HaJaJIeU ot ocCera Bn Ha pa6Ota dpyrN JIua n JxNBOTHn.
He octabraye npytn nua, B yactnoct dea, da ce do hctpymenta nn do kaeba. Ipbjte nna hactpana ot Baunpaoboteh yactbk.
- П配电исэнуnotpe6ata Ha Maшинata, korato Лиca,п配电и BCNUKо Deца Илдомшнж KMBOTHN, caВбИЗOCt И, korato npomeнte obcera ha paobota.
- 06cnykBaunr e OTROBOpEN cnpmo TpeTn Iuca o6cera Ha pa6ota Ha ypeDa.
- Deça u MnaJexn no16 roDHH u JIua, KOHTo He ca npOueJI npKOBODCTBOTO 3a ekCnloatauia, He Tp8Ba da o6cnykBaT.
- IpbjxTe nceata HactpaHn otypeja.
He n3noJI3BaIte HnKOra ypeIa, IOKaTO B 6nI3OCT mAmIuIa, KOnTO He B3IMAT yactne.
- Плзвateелг e OTROBOPeH 3a 3IonoJyKn C dpyrN Iuca nJIc TЯХHa cO6CTBeHOCT.
He octabraye ypea HNKORA 6e3 Ha3Op.
He npetobapbaTe ypeHa! 1e pa6oTne no-do6pe n no-cnrypno B daenna 0xbat Ha mouHocTta.
I3noJI3BaIte ypeDa cAmO C KOMnJIeKCHN I npaBnIHNOCTaBeHn 3aunTHn npncnoc6bJeHn He npomEnyIte HnIO B ypeDa, KoETO 6n OrganuHnIO 6e3oNaChocTtA.
He n3mehnTe ypeDa, cboTBeTHO uactnte Ha ypeDa.
- Hikora He octabraye ypea BkIIOueH, KORAto e noCTaBeH Ha eDHa cTpHa. YpeBt E 6nI pOeKTIpaH eDInHCTBeHO 3a pa6ota B n3npabeHo IonoXeHne.
He npbckaai Te ypea c BOda (n3TOUHNI K Ha ONaCHOCT e eJIeKTPnueCKnT TOK). (n3TOUHNI K Ha ONaCHOCT eJIeKTPnueCKn TOK).
- ɪnʌkʌŋʊeTe ypeə nɪzBaɪdTe Κeɪncεŋa 3a eɪjektpnueckaTæ Mpeka OT KOHTaKtæ npɪn:

peMOHTHn pa6oTn
- TexHnuecka nOdprbXka N NOUcTbaHe
OTCTpaHraBaHe Ha HeH3npaBHOCTN
- npOBepka, daJIIN 3axpaHbauNTe Ka6eNi ca onJteHn nn NobpeDeHn
TpaHcnpT
HanyckaHe Ha ypeHa (cbIoo n npn KpaTKOBpeMeHHn ppeKbCBAHna).

ATIKA LSH 2600 - Cnrgpnoct npa6ota - 3

pá eget ansvar, at produit

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : LSH 2600

Catégorie : Aspirateur souffleur broyeur à feuilles