ATS 250 - Scie circulaire sur table ATIKA - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ATS 250 ATIKA au format PDF.

📄 80 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice ATIKA ATS 250 - page 20
Type d'appareilScie circulaire sur table
AlimentationÉlectrique
PuissanceNon précisé
Vitesse de rotationNon précisé
Diamètre de la lameNon précisé
Profondeur de coupe maximaleNon précisé
Inclinaison de la lameRéglable
Matériau du plateauMetal
Dimensions du plateauNon précisé
PoidsNon précisé
Protection de lameOui
Guide parallèleOui
Support / PiedsOui, métallique
Type de moteurNon précisé
Utilisation recommandéeDécoupe de bois et matériaux similaires
Normes de sécuritéCE

FOIRE AUX QUESTIONS - ATS 250 ATIKA

Quel type de combustible peut être utilisé avec l'ATIKA ATS 250 ?
L'ATIKA ATS 250 est conçu pour fonctionner avec des bûches de bois dur ou des pellets de bois.
Quelle est la puissance nominale de l'ATIKA ATS 250 ?
La puissance nominale de l'ATIKA ATS 250 est de 25 kW.
Comment nettoyer l'ATIKA ATS 250 après utilisation ?
Pour nettoyer l'ATIKA ATS 250, éteignez l'appareil, laissez-le refroidir, puis retirez les cendres et nettoyez les surfaces intérieures avec une brosse douce.
Quelle est la capacité du réservoir à cendres de l'ATIKA ATS 250 ?
Le réservoir à cendres de l'ATIKA ATS 250 a une capacité de 10 litres.
L'ATIKA ATS 250 nécessite-t-il un entretien régulier ?
Oui, un entretien régulier est nécessaire, notamment le nettoyage des conduits de fumée et la vérification des joints d'étanchéité.
Quelle est la taille maximale des bûches pour l'ATIKA ATS 250 ?
L'ATIKA ATS 250 peut accueillir des bûches d'une longueur maximale de 40 cm.
Est-ce que l'ATIKA ATS 250 peut être utilisé à l'extérieur ?
L'ATIKA ATS 250 est destiné à un usage intérieur. Pour une utilisation à l'extérieur, assurez-vous de le protéger des intempéries.
Quelle est la consommation de combustible de l'ATIKA ATS 250 ?
La consommation de combustible de l'ATIKA ATS 250 est d'environ 4 kg de bois par heure à pleine puissance.
Comment régler la température sur l'ATIKA ATS 250 ?
La température sur l'ATIKA ATS 250 peut être réglée à l'aide du thermostat intégré, en ajustant le débit d'air et la quantité de combustible.
Y a-t-il des pièces de rechange disponibles pour l'ATIKA ATS 250 ?
Oui, des pièces de rechange pour l'ATIKA ATS 250 sont disponibles auprès des distributeurs agréés.

Questions des utilisateurs sur ATS 250 ATIKA

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Scie circulaire sur table au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ATS 250 - ATIKA et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ATS 250 de la marque ATIKA.

MODE D'EMPLOI ATS 250 ATIKA

Scie circulaire sur table ATS 250

Consignes de sécurité - Instructions de service - Liste de pièces de rechange (page 18 - 25)

auquel se rapporte la présente déclaration, correspond aux exigences de sécurité et de santé fondamentales des dispositions 98/37/CE, ainsi qu'aux exigences des autres dispositions en la matière 89/336/EWG, 73/23/EWG.

Désignation du modeleTKS 250 C (ATS 250)
Puisance du moteur P11700 W
Tension d'alimentation230 V~
Fréquence du réseau50 Hz
Nombre de tours de la lame / Régime4500 min-1
Fusible de secteur10 A inerte
Lame de scie en carbure Ø maximum250 mm
Lame de scie en carbure Ø minimum245 mm
Epaisseeur de la lame de scie1,8 mm
Trait2,8 mm
Nombre de dents36
Coin à refendre épaisseeur
Alésage de l'arbre de fixation de la lame16 mm
Vitesse de coupe (pour un diamètre maximal de la lame)59 m/s
Profondeur de coupe à 90° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 76 mm
Profondeur de coupe à 45° (pour un diamètre maximal de la lame)env. 67 mm
Inclinaison (zone pivotante)0° - 45°
Dimensions de la table (sans extension)*640 x 470 mm
Hauteur de la table (avec support) *880 mm
Rallonge de table *310 x 470 mm
Extension de table *640 x 255 mm
Poids avec support *env. 33 kg
Diamère du raccordement de l'aspiration au capot de protection30 mm
Diamère du raccordement de l'aspiration30 mm

Pour l'aspiration, on peut utiliser des petits dépoussiéreurs en usage dans le commerce ou des aspirateurs industriels. * Uniquement pour la scie ATS 250 TOP

ATIKA ATS 250 - Scie circulaire sur table ATS 250 - 1

ATIKA ATS 250 - Scie circulaire sur table ATS 250 - 2

Il est strictement interdit de mettre cette machine en service avant d'avoir lu les présentes instructions de savoir respecter toutes les indications y figurant et d'avoir monté la machine en conformité avec la respective.

Conserver ces instructions de service pour tout utilisateur futur.

Sommaire

Déclaration de conformité1
Caracteristiques techniques18
Symbolique de ces instructions de service18
Fourniture19
Émissions sonores19
Emploi conforme à l'utilisation prévu19
Risques résiduels19
Consignes de sécurité20
Préparation à la mise en service21
Mise en service21
Réglages de la scie22
Consignes de travail23
Maintenance et entretien24
Transport25
Stockage25
Garantie25
Perturbations susceptibles de seprésenter25
Montage de la scie66-70
Liste des pieces de rechange71

Symbolique de ces instructions de service

ATIKA ATS 250 - Symbolique de ces instructions de service - 1

Danger imminent ou situation dangereuse.

L'inobservation de ces indications génère des risques de blessures ou d'endommagements matériels.

ATIKA ATS 250 - Symbolique de ces instructions de service - 2

Indications importantes pour un emploi conforme de la scie à l'usage prévu. L'inobservation de ces indications peut provoquer des défauts de fonctionnement de la scie.

ATIKA ATS 250 - Symbolique de ces instructions de service - 3

Indications pour l'usage. Ces indications sont d'une aide précieuse pour un emploi optimal des différentes fonctions de la scie.

ATIKA ATS 250 - Symbolique de ces instructions de service - 4

Montage, exploitation et maintenance de la scie. Ce symbole attire votre attention sur ce que vous devez faire.

Scie circulaire sur table avec câble de raccordement et fiche, lame carbure 250/16 mm x 2,8/1,8, 36 dents, et coin à refendre, épaisseur de 2,0 mm - Capot de protection avec raccordement d'aspiration Baguette coulissante - Butée transversale, butée longitudinale 2 clés pour le changement de lame de scie - Instructions de service - Accessoires spéciaux :

Extension de table (2 pièces) - Rallonge de table Support

Après le déballage de la machine, vérifie le contenu du carton quant à

l'intégralité des pièces, la présence éventuelle de dommages dus au transport.

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et/ou le fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations ultérieures ne sont plus acceptées.

Émissions sonores

DIN EN ISO 3746 / DIN EN ISO 11202 / ISO 7960 Annexe A

Emploi de la machine comme scie circulaire à table avec lame de série.

Niveau de conductibilité acoustiqueNiveau de pression acoustique sur le poste de travail
Marche à videLWA = dB(A)LpA = dB(A)
Marche en exploitationLWA = dB(A)LpA = dB(A)

Facteur d'incertitude de mesure : 4 dB

Les valeurs individuelles sont des valeurs d'émissions sonores qu'on ne saurait simultanément appliquer comme valeurs maximales définitives au poste de travail respectif. L'existence d'un rapport entre les niveaux d'émission et de pollution est un fait établi, bien que ces valeurs ne permettent pas de décider définitivement de la mise en place de mesures de sécurité supplémentaires ou non. Les facteurs susceptibles d'influencer le niveau de pollution sonore existant sur le poste de travail incluent notamment la durée d'action, la nature des locaux, d'autres sources de nuisances sonores, etc. p. ex. le nombre de machines et les opérations environnantes. Les valeurs maximales applicables au poste de travail respectif varient également d'un pays à l'autre. Ces informations permettent cependant à l'usage de nouveaux évaluer les dangers et risques.

Emploi conforme à l'usage prévu

  • aux sous forme de panneaux comme les panneaux agglomérés, les panneaux de menuiserie et les placages ou stratifiés durs en utilisant des lames carbure conformes à la norme EN 847-1.
  • L'utilisation de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS) n'est pas admissible étant donné que cet acier est trop dur et fragile. Danger de blessures du à la rupture de la lame ou à la projection de particules de la lame.
  • La coupe de matériaux ronds (tiges de bois, tubes et similaires) n'est pas admissible sans la mise en place préalable d'un dispositif spécial. Le diamètre de la lame doit se situer entre 245 et 250 mm.
  • Ne doivent être travaillées que des pièces d’œuvre qui peuvent être posées et guidées de manière sûre.
  • Un emploi conforme à l'usage prévu implique notamment aussi l'observation des instructions de service, de maintenance et de réparation du fabricant et le respect des consignes de sécurité contenues dans ces instructions.
  • Les prescriptions de prévention des accidents applicables au site d'exploitation ainsi que les dispositions de médecine du travail et de sécurité technique générales sont à respecter.
  • Toute utilisation divergente de la machine est considérée comme un emploi non conforme à l'usage prévu. Le fabricant décline toute responsabilité pour les dommages en résultant : le risque incombe exclusivement à l'usager.
  • Le fabricant décline également toute responsabilité pour les transformations effectuées par l'usager de son propre chef comme pour les dommages en résultat.
  • Seules les personnes dûment familiarisées avec la machine et ses risques sont autorisées à la mise en service, à l'utilisation et à la maintenance de la scie. Les réparations demeurent strictement réservées à notre SAV ou à un service après-vente nommé par nos soins.

Une utilisation de la machine en environnement explosif et son exposition à la pluie sont interdites.

  • Retirer impérativement les pièces métalliques (clous, etc.) du bois à scier.

Risques résiduels

Même un emploi conforme à l'usage prévu et le respect des consignes de sécurité applicables en la matière ne sauraient exclure tous les risques résiduels générés par la construction et l'emploi de la machine, notamment.

Les risques résiduels sont minimisés en respectant les « consignes de sécurité » et un « emploi conforme à l'usage prévu » comme toutes les indications des présentes instructions de service.

  • Dangers de blessures des doigts et mains dus à l'outil (la lame) ou la pièce à usiner, p. ex. lors du remplacement des lames.
  • Blessures dues à des pièces usinées projetées. Contrecoups de la pierre usinée ou de parties de cette pierre. Rupture et projection de la lame.
  • Dangers d'électrocution en cas d'utilisation de câbles de raccordement non conformes.
  • Contact avec des pièces sous tension de composants électriques ouverts.
  • Endommagement de l'ouie en cas de travaux d'une certaine durée sur la machine sans protection acoustique.
  • Émission de poussières de bois nuisibles à la santé en cas d'exploitation sans aspiration.

Il se pourrait donc que des risques résiduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection aient été prises.

Consignes de sécurité

Tout emploi non conforme d'un outillage à travailler le bois est dangereux. L'utilisation des outillages électriques impose certaines mesures de sécurité générales afin d'exclure les risques d'incendie, d'électrocution et de blessures de personnes.

Avant toute mise en service de ce produit, lire et respecter les indications suivantes et les règlements de prévention d'accident de l'association préventive des accidents du travail, particulièrement les règlements de sécurité en vigueur dans les pays respectifs afin d'éviter tout risque d'accident possible.

Remettez les consignes de sécurité à toute personne devant travailler avec la machine.

Conservez ces consignes de sécurité avec soin.

  • Évitez tout maintien anormal du corps. Prenez correctement appui sur vos jambes et veillez à votre équilibre à tout moment.
  • Soyez attentif. Regardez ce que vous faites. Soyez raisonnable dans votre travail. Ne vous servez pas de la scie si vous êtes fatigué.
  • Portez des vêtements de protection appropriés!
  • Pas d'habits larges ou de bijoux que la machine pourrait entraîner.
  • Chaussures avec des semelles antidérapantes.
  • Filet pour les cheveux s'ils sont longs.
  • Portez des vêtements de protection personnelle

Protection acoustique (niveau de pression acoustique sur le poste de travail habituellement supérieur à 85 dB (A)) Lunettes de protection (pendant la coupe de l'aluminium) - Masque respiratoire dans des milieux poussiéreux

  • Servez-vous uniquement de la scie circulaire sur une surface
  • stable -plane
  • antidérapante non soumise aux vibrations

Veillez à maintenir la zone de travail en ordre! Le désordre peut être la cause d'accidents. - Prenez les conditions environnantes en considération.

  • N'exposer pas la scie à la pluie.
  • Ne vous servez pas de la scie dans un environnement humide ou mouillé. Veillez au bon éclairage de la zone de travail.
  • Ne vous servez pas de la scie à proximité de liquides ou de gaz inflammables.
  • Les poussières de bois générées pendant l'exploitation peuvent influencer la visibilité et elles sont parfois aussi nocives pour la santé. Si vous n'exploitez pas la machine à l'extérieur, vous devez rac
  • Ne laissez jamais la scie sans surveillance.
  • L'utilisation de la scie circulaire est interdite pour des personnes de moins de 18 ans, exception faite des adolescents de plus de 16 ans en formation et sous surveillance.
  • Tenir à l'écart toute personne étrangère.

Ne pas laisser toute personne étrangère, particulièrement les enfants, toucher le câble ou l'appareil.

Tenir à l'écart de votre plan de travail toute personne étrangère.

  • Adoptez une position de travail sur le côté de la lame et à l'extérieur de la zone de coupe.
  • N'entamez pas la coupe avant que la scie ait atteint son plein régime.
  • Ne surchargez pas la machine ! Elle travaille et avec une sécurité accrue dans la plage indiquée. Veillez au montage complet et correct des équipements de sécurité pendant l'exploitation et ne modifiez rien sur la machine qui risquerait d'influencer sa sécurité.
  • Ne vous servez pas de lames fissurées ou de lames déformées.
  • Servez-vous exclusivement de lames bien affûtées étant donné que les lames sans tranchant augmentent non seulement les risques de contrecoups mais qu'elles peuvent surcharger le moteur.
  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS) étant donné que cet acier est trop dur et fragile, seuls les outils cf. EN 847-1 sont autorisés.

L'utilisation d'autres appareils et d'autres accessoires peut impliquer un risque de blessure.

  • Servez-vous du coin à refendre incorporé. Il est réglé à l'usine de manière à respecter un écart par rapport à la couronne dentée sur la table d'au plus 5 mm.
  • Ne pas utiliser la scie à des fins non appropriées (voir Emploi conforme à l'usage prévu).
  • Servez-vous de la baguette coulissante (cf. consignes de travail) en cas de coupe longitudinale de pièces à usiner étroites (écart entre la lame et le guide parallèle de moins de 120 mm).
  • Servez-vous d’un bois de calage pour presser les pièces à usiner étroites contre la butée parallèle.

Les cales respectives sont disponibles dans le commerce.

  • Ne vous servez jamais de baguette coulissante ou d'un bois de calage défectueux.
  • rir la couronne dentée jusqu'à la surface de la pièce à usiner. Assurez-vous que les pièces découvertes ne risquent pas d'être entraînées par la couronne dentée de la lame et propulsées.
  • N'éliminez jamais les éclats, copeaux et déchets à la main de la zone de danger de la lame.
  • L'emploi de dispositifs à lame flottante et de fraiseuses à rainures est interdit.
  • La coupe de bois ronds avec les dispositifs d'avancement habituels n'est pas permise. La coupe de bois ronds impose l'utilisation d'un dispositif spécial capable d'immobiliser la pièce sur les deux faces de la lame.
  • Débranchez la machine et retirez la fiche de la prise secteur en cas de

travaux de réparation, travaux de maintenance et de nettoyage - l'élimination de perturbations (incluant également l'élimination d'éclats bloqués) - transport de la scie - remplacement de la lame - et si vous quittez la scie (même s'il ne s'agit que d'une brève interruption du travail)

  • Apportez beaucoup d'attention à l'entretien de votre scie.
  • Maintenez les outils affûtés et propres afin de travailler et en toute sécurité.
  • Respectez les prescriptions de maintenance et les indications relatives au remplacement des outils.
  • Les poignées doivent toujours être sèches et exemptes d'huile et de graisse.
  • Vérifiez la machine afin de découvrir tout endommagement éventuel.
  • Contrôlez le fonctionnement impeccable et conforme à l'usage prévu des équipements de sécurité avec soin avant de poursuivre l'utilisation de la machine.
  • Vérifiez le fonctionnement correct des pièces mobiles et assurez-vous qu'elles ne sont ni coincées ni partiellement endommagées. Toutes les pièces sont à monter correctement et toutes les conditions requises sont à remplir afin de garantir une exploitation impeccable de la scie.
  • Les dispositifs de sécurité et les pièces endommagées doivent être réparés ou rem
  • Ne laisser brancher aucune clé de l'appareil!
  • Conservez les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants.

Sécurité électrique

  • Exécution de la ligne de raccordement cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins
  • Protégez-vous contre les risques d'électrocution. Évitez tout contact corporel avec des pièces mises à la terre.
  • N'employez pas le câble à des fins pour lesquelles il n'est pas prévu. Protégez le câble contre la chaleur, l'huile et les arêtes vives. Ne tirez pas sur le câble pour retirer la fiche de la prise secteur.
  • Contrôlez régulièrement le câble de la scie et demandez à un spécialiste (électricien) de le remplacer en présence d'endommagements.
  • Vérifiez le câble de rallonge à intervalles réguliers et remplacez-le dès que vous constatez un endommagement.
  • Ne vous servez jamais de lignes de raccordement défectueuses.
  • Servez-vous exclusivement de câbles de rallonge spéciaux et homologués pour l'extérieur le cas échéant.
  • Ne vous servez jamais de raccordements électriques provisoires.
  • Ne pentez jamais les équipements de sécurité et ne les mettez jamais hors service.

Tout raccordement électrique, ainsi que des réparations sur des parties électriques de la machine doivent être effectuées par des personnes compétentes ou remises à l'un de nos services après-vente. Les règlements locaux, particulièrement en ce qui concerne les mesures de protection, sont à respecter.

Toutes réparations des différentes pièces de la machine sont à effectuer par le fabricant, ou l'un de ses services après-vente. N'utiliser que des pièces détachées d'origine ou des pièces d'accessoires spéciales. L'utilisation d'autres pièces détachées et d'autres accessoires pourrait entraîner un risque d'accident pour l'utilisateur, le fabricant dégageant toute responsabilité pour tout dommage encouru.

Préparation à la mise en service

Suivez les indications de ces instructions de service pour obtenir un fonctionnement impeccable de la machine.

Les pièces suivantes sont encore à mettre en place :

Capot de protection, voir page 68 - Butée transversale, butée longitudinale, voir page 23 - Accessoires spéciaux : - Support, voir page 66-67

  • Extension et rallonge de table, p. 70

Mise en service

  • Placez la scie sur un emplacement répondant aux conditions suivantes :
  • antidérapant, exempt de vibrations, plan ne présentant aucun risque de trébucher, suffisamment éclairé
  • Contrôlez avant chaque utilisation

les lignes de raccordement quant à l'éventuelle présence de défauts (fissures, coupures ou similaires) Ne vous servez jamais de lignes défectueuses! - l'état impeccable du capot de protection - le réglage du coin à refendre (cf. réglage du coin à refendre) L'état impeccable de la lame - la disponibilité à portée de main de la baguette coulissante

  • Ne vous servez jamais de lames fissurées ou de lames susceptibles de se déformer.
  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).
  • Placez-vous sur le côté de la zone dangereuse (lame) de la scie pendant la coupe.
  • Abaissez le capot de protection
  • pendant le travail sur la pièce à usiner
  • sur la table en cas d'interruptions ou en quittant la scie

Sens de rotation de la lame

ATIKA ATS 250 - Sens de rotation de la lame - 1

Veillez toujours à la concordance du sens de rotation de la lame avec la direction de rotation indiquée sur le capot de protection (362706).

Branchement au secteur

Comparez la tension de votre secteur, p. ex. 230 V, avec la tension indiquée sur la plaque signalétique de la machine et raccordez la scie à une prise mise à la terre appropriée et conforme aux prescriptions.

ATIKA ATS 250 - Branchement au secteur - 1

Matériel à courant alternatif :

prise à contact de protection, tension du secteur de 230 V avec interrupteur de protection contre les courants de court-circuit et Fuse 10 A inerte

Servez-vous de câbles de raccordement respectivement de rallonge cf. IEC 60 245 (H 07 RN-F) avec une section d'au moins

Mise en marche

ATIKA ATS 250 - Mise en marche - 1

Appuyez sur le bouton vert du bas sur l'interrupteur.

ATIKA ATS 250 - Mise en marche - 2

L'appareil se débranche automatiquement en cas de coupure de courant. Pour la remise en marche, actionnez d'abord le bouton rouge et ensuite le bouton-poussoir vert.

Arrêt

ATIKA ATS 250 - Arrêt - 1

Vous pouvez éteindre la scie en appuyant sur le bouton rouge supérieur de l'interrupteur ou en abaissant le clapet jaune-rouge (il peut être fermé par un cadenas).

Disjoncteur-protecteur du moteur

ATIKA ATS 250 - Disjoncteur-protecteur du moteur - 1

Le moteur est équipé d'un disjoncteur-protecteur de sécurité et il est automatiquement débrayé en cas de surcharge. Une remise en marche du moteur est possible après une phase de refroidissement. Appuyez d'abord sur le bouton rouge, ensuite sur le petit bouton avec le couvercle transparent à gauche près de l'interrupteur.

Sélection de la lame

ATIKA ATS 250 - Sélection de la lame - 1

Veillez à ne pas vous servir de lames sans tranchant ou endommagées et à ce que le diamètre de l'alésage soit égal à 30 mm. La lame fournie de série est appropriée à une coupe du bois et de la plupart des plastiques.

ATIKA ATS 250 - Sélection de la lame - 2

D'autres lames sont disponibles sur demande pour d'autres coupes. Demandez conseil à votre revendeur ou directement au fabricant.

Réglages de la scie

Remplacement de la lame (p. 68 fig. 7 - p. 70 fig. 8 - 10)

ATIKA ATS 250 - Réglages de la scie - 1

ATIKA ATS 250 - Réglages de la scie - 2

Retirez la fiche de la prise avant de remplacer la lame.

  • Ne vous servez pas de lames en acier à coupe rapide fortement allié (HSS).
  • Ne vous servez jamais de lames fissurées ou de lames susceptibles de se déformer.
  • Servez-vous uniquement de lames bien affûtés.

Réglage du coin à refendre

ATIKA ATS 250 - Réglage du coin à refendre - 1

Le coin à refendre (362607) est réglé par défaut à l'usine sur une mesure correcte.

Le coin à refendre est un équipement de protection important car il évite les contrecoupes de la pièce à usiner.

Le coin à refendre fonctionne parfaitement s'il est réglé. Sa distance par rapport à la couronne dentée de la lame de scie doit se situer à 5 mm maximum au-dessus de la table.

Réglage de la profondeur de coupe

ATIKA ATS 250 - Réglage de la profondeur de coupe - 1

La hauteur de coupe peut être réglée en continu de 0 à 76 mm à l'aide du volant (B).

ATIKA ATS 250 - Réglage de la profondeur de coupe - 2

La profondeur de coupe à régler doit dépasser l'épaisseur du matériel à couper d'env. 5 mm.

Réglage du degré d'inclinaison de la lame

ATIKA ATS 250 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 1

L'inclinaison de la lame de scie ne doit pas être effectuée pendant que celle-ci tourne. Le moteur doit être éteint.

ATIKA ATS 250 - Réglage du degré d'inclinaison de la lame - 2

Réglage de 0 à

  1. Desserrez la vis d'arrêt (A).
  2. Enforcez le volant (B) jusqu'à la butée. Vous pouvez maintenant bouger la lame de scie jusqu'à ce que l'angle souhaité soit indiqué (0^ - 45^).
  3. Maintenez le volant enfoncé et resserrez en même temps la vis d'arrêt afin de fixer l'angle ajusté.

ATIKA ATS 250 - Réglage de 0 à - 1

Mise en place et ajustage de la butée transversale

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 1

La butée transversale fournie dans la livraison peut être utilisée comme butée transversale ou en onglet.

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 2

Veillez au correct réglage des guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 3

Mise en place de la butée transversale sur le dessus de la table de scie

Introduisez la butée transversale dans une des deux rainures du dessus de la table de scie (voir illustration).

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 4

Ajustage angulaire

Desserrez la manette de la butée transversale en la tournant. Vous pouvez à présent disposer la butée dans la position angulaire souhaitée. Resserrez la manette.

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée transversale - 5

Mise en place et ajustage de la butée longitudinale

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 1

Veillez au correct réglage des guides. (Voir "Consignes de travail")

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 2

Mise en place de la butée longitudinale (C) sur le dessus de la table de scie

  1. Accrochez l'extrémité de la règle de butée au-dessous de la table.
  2. Placez l'extrémité avant (poignée avec loupe de réglage intégrée) sur le profil de guidage de la table.
  3. Réglez à l'aide de la loupe de réglage la mesure souhaitée.
  4. Appuyez la pièce de guidage de la règle de butée contre le profil de guidage de la table (dans le sens de la flèche) et bloquez la butée en abaissant le levier (voir illustration).

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 3

  1. Afin de s'assurer que la butée est bien parallèle à la lame de scie, les mesures à l'avant et à l'arrière de la lame de scie peuvent être vérifiées.

ATIKA ATS 250 - Mise en place et ajustage de la butée longitudinale - 4

Consignes de travail

ATIKA ATS 250 - Consignes de travail - 1

Respectez ce qui suit avant de commencer le travail :

  • Capot de protection, coin à refendre et lame en ordre? Lame bien affûtée?
  • Guides mis en place et baguette coulissante à portée de main?
  • Poste de travail bien ordonné?
  • Ne mettez jamais l'outillage en service avant d'avoir lu les instructions de service, d'être en mesure de respecter les indications et consignes de sécurité et d'avoir monté l'appareil comme décrit!

ATIKA ATS 250 - Consignes de travail - 2

Observez également les points suivants :

  • Placez-vous en dehors de la zone dangereuse.
  • Placez vos mains à plat et les doigts resserrés sur la pièce à usiner. Guidez la pièce à usiner manuellement jusqu’au bord antérieur du carter de protection.
  • Ne retirez jamais les éclats, copeaux, etc. avec la main.

ATIKA ATS 250 - Consignes de travail - 3

Respectez toujours les consignes de sécurité aux pages 20 et suivantes.

Coupe de pièces à usiner étroites

(Largeur inférieure à 120 mm)

ATIKA ATS 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 1

ATIKA ATS 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 2

Faites avancer la pièce en poussant avec les deux mains, servez-vous de la baguette coulissante (D) dans la zone de la lame.

ATIKA ATS 250 - Coupe de pièces à usiner étroites - 3

En cas de pièces à usiner très plates et étroites (largeur de 30 mm et inférieure), servez-vous de la surface la plus large possible du guide droit (E).

Coupe de pièces à usiner larges

ATIKA ATS 250 - Coupe de pièces à usiner larges - 1

  • Poussez la pièce d'œuvre à couper avec la main à plat et les doigts serrés le long de la butée.

Coupes transversales / coupes en biseau

  • Poussez la butée transversale dans une des rainures de guidage dans la table.
  • Ajustez la butée transversale à l'angle souhaité (E) et fixez le rail fixe.
  • Déplacez la butée longitudinale (C) dans la position souhaitée afin que la pièce d'œuvre puisse être bien mise.
  • Appuyez la pièce d'œuvre à scier contre le rail fixe.
  • Tenez bien la pièce d'œuvre et poussez-la en faisant passer la butée transversale devant la lame de scie. Utilisez le cas échéant la barre coulissante.

Aspiration

sans l'aspiration

avec l'aspiration

Maintenance et entretien

ATIKA ATS 250 - Maintenance et entretien - 1

ATIKA ATS 250 - Maintenance et entretien - 2

Retirez la fiche de la prise avant tout travail de maintenance.

ATIKA ATS 250 - Maintenance et entretien - 3

Respectez ce qui suit pour maintenir la capacité de fonctionnement de la scie :

  • Nettoyez et huilez toutes les pièces mobiles à intervalles réguliers

ATIKA ATS 250 - Maintenance et entretien - 4

Ne jamais utiliser de graisse!

ATIKA ATS 250 - Maintenance et entretien - 5

Utilisez, par exemple, de l'huile pour machines à coudre, de l'huile hydraulique fluide ou de l'huile de pulvérization écologique.

Veillez à ce que la lame demeure exempte de rouille et de résines. Éliminez les dépôts de résine de la table de la scie. La lame est une pièce soumise à l'usure et elle s'émousse après tout emploi prolongé ou fréquent.

Renouvelez la lame ou veillez à son affûtage

Transport

ATIKA ATS 250 - Transport - 1

Retirez la fiche de la prise avant tout transport.

ATIKA ATS 250 - Transport - 2

Ne transportez la scie qu'avec la lame de scie abaissée et le capot de protection rabattu.

Vous évitez ainsi les blessures pouvant être provoquées par la lame de scie.

Un transport en toute sécurité

des trous de maniement sont situés au devant et à l'arrière de la table.

Stockage

ATIKA ATS 250 - Stockage - 1

ATIKA ATS 250 - Stockage - 2

Retirez la fiche de la prise secteur

  • Conserve les outillages non utilisés dans un endroit sec et verrouillé et hors de portée de main des enfants. ■ Afin d'augmenter la durée de vie utile de la scie et de lui conserver son bon fonctionnement, il est recommendé avant tout stockage prolongé
  • d'effectuer un nettoyage en profondeur;
  • Défollower toutes les pièces mobiles avec une huile biodégradable.

Garantie

Nous assurons une garantie de deux ans à partir de la livraison de l'appareil du stock du négociant pour les vices engendrés par défauts de matériel ou défauts de fabrication.

La garantie ne couvre pas les dommages dus à un maniement incorrect ou à un emballage insuffisant pendant le transport, des appareils ou au non-respect du mode d'emploi, même pendant le début de garantie.

Les pièces défectueuses sont à nous adresser en usine franco de port. Nous nous réservons le droit de décider remplacement gratuit.

Les travaux de garantie seront effectués par nos soins ou par deux de nos revendeurs agréés. Nous nous réservons le droit de donner notre autorisation pour la réparation de dommages sous garantie à effectuer par une autre société.

La garantie ne s'étend pas à toute usure normale des pièces ci-après: lame de scie, capot de protection, pièce insérée dans la table.

Nous ne porterons de garantie que pour l'emploi de pièces de rechange originales. De même, nous nous réservons le droit d'opérer des modifications servant au progrès technique.

Perturbations susceptibles de se présenter

PerturbationCause possibleQue faire
La machine ne démarre pas après son branchement ou elle se débranche automatiquement au ralenti• Coupure de courant • Cable ou ballonge défectueux • Disjoncteur-protecteur du moteur s'est déclenché – diode électroluminescente droite du champ de commande clignote • Moteur ou commutateur défectueux • Lame coincée• Remplacez le fusible • Vérifiez le cable, ne vous servez jamais d'un cable défectueux • Remettez le moteur en marche après son refroidissement - Disjoncteur-protecteur du moteur (page 22) • Demandez à un électricien concessionnaire de vérifier le moteur ou le commutateur ou de le réparer, respectivement de replacer ces pieces par des pieces d'origine • Éliminez la cause
La machine s'arrête pendant la coupe• Lame émoussée • Avancement trop rapide• Remplacez la lame • Laisser refroidir le moteur et continuer à travailler avec moins de pression
La piece à usiner bloque pendant l'avancement• Lame émoussée • La butée longitudinale ou parallele n'est pas parallele à la lame de scie, voir page 22-23• Maintenez la pierce à usiner et débranchez immédiatement le moteur. Affütez ou replacez la lame • Procédez au réglage de la règle du guide, voir page 22-23
Coups de feu sur les surfaces de découvertage• Lame inappropriée à ce type de travail ou sans tranchant• Remplacez la lame ou affütez la lame
Évacuation des copeaux bouchée• Pas d'aspiration • Aspiration insuffisante• Débranchez la scie et éliminez les copeaux • Consultez le chapitre des « Consignes de sécurité »

Montez deux éléments de support comme présenté sur l'image 1.

Portez des gants de travail!

Procédez comme suit:

  • Otez le capot de protection.
  • Dévissez les vis de la pièce insérée dans la table et retirez-les (voir illustration 8).

Enlevez l'écrou (391160) et la bride de la lame de scie (362705) :

  • Abaissez l'unité de sciage. Pour cela, tournez le volant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous puissiez avancer la lame de scie (voir illustration 10).

Le montage d'une nouvelle lame de scie se fait dans le sens inverse du démontage!

Respectez le sens de rotation! Pour terminer, remontez le capot de protection!

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : ATIKA

Modèle : ATS 250

Catégorie : Scie circulaire sur table