LOUNGE LASER - Projecteur laser JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.
| Type de produit | Laser d'ambiance |
| Caractéristiques techniques principales | Laser RGB avec effets multiples |
| Alimentation électrique | 100-240V AC, 50/60Hz |
| Dimensions approximatives | 25 x 20 x 10 cm |
| Poids | 1,5 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les contrôleurs DMX |
| Type de batterie | Non applicable |
| Tension | 100-240V |
| Puissance | 20W |
| Fonctions principales | Modes automatiques et son à lumière |
| Entretien et nettoyage | Nettoyer régulièrement les lentilles avec un chiffon doux |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité des pièces limitée, consulter le fabricant |
| Sécurité | Utiliser uniquement dans des environnements appropriés, éviter l'exposition directe aux yeux |
| Informations générales utiles | Idéal pour les événements, soirées, et installations temporaires |
FOIRE AUX QUESTIONS - LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT
Questions des utilisateurs sur LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Projecteur laser au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice LOUNGE LASER - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil LOUNGE LASER de la marque JBSYSTEMS LIGHT.
MODE D'EMPLOI LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT
ATTENTION: DANGER! n'exposez jamais la lentille directement aux rayons de soleil, même pendant un bref instant. Ceci peut endommager l'intérieur de l'appareil ou même causer un incendie!
Débarrassez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique, conformément aux dispositions légales de votre pays.
Merci d'avoir choisi ce produit JB Systems. Pour votre sécurité et pour une utilisation optimale de toutes les possibilités de l'appareil, lisez attentivement cette notice avant utilisation.
EN VOUS INSCRIVANT POUR LA LETTRE D'INFORMATION VOUS SEREZ TOUJOURS TENU AU COURANT DES DERNIERES NOUVELLES CONCERNANT NOS PRODUITS: NOUVEAUTES, ACTIONS SPECIALES, JOURNEES PORTES OUVERTES, ETC.
SURFEZ SUR: WWW.BEGLEC.COM
CHARACTERISTIQUES
Cet apparéil ne produit pas d'interférences radio. Il répond aux exigences nationales et européennes. La conformité a été établie et les déclarations et documents correspondants ont été déposés par le fabricant.
- Cet apparéil a été concu pour la production de jours de lumières décoratifs et est utilisé dans des spectacles lumineux.
- Le meilleur des deux mondes : ce magnifique effet utilise un laser vert de 30mW + un laser rouge de 80mW en combinaison avec un projeteur LED du style water wave!
Utilisant la technologie spéciale « grating technology», les faisceaux sont éparpillés en beaucoup de faisceaux lasers séparés qui se dirigent dans tous les sens pour creer un incroyable effet qui rempli la pièce. - Plug & play : pas besoin de contrôleurs onéreux !
- Contrôle de rotation individuel pour chaque laser et l'effet LED
- Contrôle d'intervalle pour chaque laser + gradateur pour l'effect LED
- Parfait pour la projection sur murs et plafonds de bars, clubs, discothèques, hôtels, etc.
- Activation des lasers à l'aide d'une cléf pour plus de sécurité
- En accord avec les normes EN/IEC 60825-1 pour la Sécurité Laser
AVANT UTILISATION
- Avant d'utiliser cet apparéil, assurez-vous de l'absence de dommages liés au transport. En cas de dommages, n'utilise pas l' apparéil et contactez le vendeur.
- Important: Cet apparéil a quitté notre usine en parfaite condition et bien emballé. Il est primordial que l'utilisateur suive les instructions de sécurité et averisations inclus dans ce manuel. La garantie ne s'applique pas en cas de dommage lié à une utilisation incorrecte. Le vendeur ne prend pas la responsabilité des définuts ou de tout problème resultant du fait de n'avoir pas tenu compte des mises en garde de ce manuel.
- Conservez ce manuel dans un endroit sur pour toute consultation future. Si vous vendez l'appareil, assurez-vous d'y joindre ce manuel également.
- Afin de protégier l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
Vérifiez le contenu:
Vérifiez si l'emballage contient bien les articles suivants:
Le Lounge Laser
Mode d'emploi
- 2 clés (pour l'interrupteur à clé)
Cable d'alimentation
INSTRUCTIONS DE SECURITE:

CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouissez replacer vous-même. Confiez l'entretien uniquement à des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil, ce qui peut causeur un risque d'électrocution.

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions relatives au fonctionnement et à la maintenance se trouvant dans le manuel fourni avec l'appareil.

Ce symbole signifie: uniquement pour usage a l'intérieur.
Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.
Ce symbole signifie: apparéil construit selon les normes de sécurité classe II
Ce symbole représenté la distance de recul minimum à respecter, c'est-à-dire, la distance minimum entre le projecteur et la surface à éclairer. Cette distance doit être de plus de 1 metre.
- Afin de protégger l'environnement, merci de recycler les emballages autant que possible.
- Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de décharge électrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou à l'humidité.
- Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une piece chauffée après le transport. La condensation empêche l'appareil de fonctionner manière optimale, et elle peut même causeer des dommages.
- Cét apparéil est destiné à une'utilisation à l'intérieur uniquement.
- Ne pas insérer d'objet métallique ou renverser de liquide dans l'appareil. Aucun object contenant un liquide, tels que des vases, ne peut être place sur cet articleil. Cela risquerait de provoquer une décharge électrique ou un dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'appareil, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bouygies allumées, ne peut être placé sur l'appareil.
- Ne pas couvrir les orifices de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
- Ne pas utiliser l'appareil dans un environnement poussièreux et le nettoyer régulièrement.
- Ne pas laisser l'appareil à portée des enfants.
- Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
- La température ambiente maximale d'utilisation de l'appareil est de 40^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées pendant le montage, le démontage et les opérations de maintenance. - Débranche toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de manière prolongée avant d'entreprenevre des réparations.
- Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux règlements de sécurité électrique et mécanique en vigueur dans votre pays.
Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas cette indiquée à l'arrête de l'appareil. - Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommage. Pour eviter tout risque de chic électrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
- Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres câbles!
- Pour éviter tout risque de chocoléctique, cet apparéil doit être remplace uniquement avec l'adaptateur secteur inclus. Si l'adaptateur est défectueux, il sera utilisé seulement par un modulo identique.
- Ne pas connecter l'unité à un variateur de luminère.
- Utilisez toujours des cables appropriés et certifiés lorsqu'you ne spécifie l'appareil.
-
Pour éviter toute décharge électrique, ne pas ouvrir l'appareil. Il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
-
Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible de même type et ayant les mêmes specifications électriques!
- En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez vous revendeur immédiatement.
- La carroserie et les lentilles doivent être remplacées si elles sont visiblement endommagées.
- Utilisez l'emballage d'origine si l'appareil doit'être transporte.
- Pour des raisons de sécurité, il est interd it d'apporter une qualconque modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.
Important: Ne jamais fixer directement la source de lumière! Ne pas utiliser d'effets en présence de personnes souffrant d'épilepsie.
INSTRUCTIONS DE SECURITE LASER:
- Selon la reglementation EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, ce laser fait partie de la classe 3B. Une exposition directe des yeux au faisceau peut être dangereux.

DANGER: RADIATIONS LASER!
Evitez d'exposer les yeux directement au laser! Les radiations Laser peuvent endomgar les yeux et/ou la peau. Toutes les mesures de protection doivent etre appliqués pour des raisons de sécurité.

- Ce produit est ce qu'on appelle un laser de spectacle, émettant des radiations avec un spectre de longueurs d'ondes situé entre 400 et 700 nm et produit des effets lumière pour les spectacles.
La construction de ce laser fait que le faisceau rouge tellement vite, qu'il ne peut toucher l'oeil qu'un très bref instant. C'est grâce à cela que l'utilisation de ce laser, pour creer un spectacle lumière, peut être considéré comme sur. - Ne dirigez jamais le faisceau laser directement sur des personnes ou animaux et ne laissez jamais fonctionner l'appareil sans surveillance.
- Ce laser peut uniquement etre utilise pour des spectacles. L'utilisation de lasers classe 3B est uniquement autorise si il est manipulé par des opérateurs qualifiés bien entrainés.
- Dépendant de sa catégorie, l'utilisation d'un laser peut produit des radiations qui endommagent de façon permanente les yeux et/ou la peau. Les lois sur l'utilisation d'un produit laser varie d'un pays à l'autre. L'utilisateur doit toujours s'informer et appliquer les législations et les mesures de sécurité en rigueur dans son pays.
JB SYSTEMS ne peut enaucun cas etre tenu comme responsable aux dommages causés par des installations incorrectes et/ou par des opérateurs non qualifiés!

DESCRIPTION
- ALIMENTATION: branche ici l'alimentation qui est fournie avec l'appareil
- INTERRUPEUR A CLE: est utilisé pour activer/désactiver les lasers. Utilisez les clés pour vous assurer que seulement un opérateur experimenté pourra allumer le laser.
- INTERRUPEUR ON/OFF: est utilisé pour éteindre/allumer l'appareil.
- INTERRUPEUR DE ROTATION DU LASER: peut être utilisé pour inverser le sens de rotation de l'effet laser
- LASER ROTATION SPEED: peut être utilisé pour régler la vitesse de rotation de l'effet laser
- RED STROBE: est utilisé pour régler la durée des flash du laser rouge
- GREEN STROBE: est utilisé pour régler la durée des flash du laser vert
- INTERRUPTEUR ROTATION LED: peut etre utilise pour regler la vitesse de rotation de I'effet LED
- LED ROTATION SPEED: peut être utilisé pour régler la vitesse de rotation de l'effet LED
- DIMMER: est utilisé pour régler le niveau de gradation de l'effet LED
- SUPPORT: avec 2 vis de serrage sur les côtes et un trou de fixation pour fixer un crochet de montage
INSTALLATION EN HAUTEUR
- Important: L'installation doit être faite par du personnel qualifié uniquement. Une installation incorrecte peut causeurs des blessures sévres et/ou endommager l'appareil. L'installation en hauteur exige de l'expérience! Les limites de charge doivent être scrupuleusement respectées, du matériel d'installation certifiqué doit être utilisé, et l'appareil installé doit subir des inspections de sécurité régulièrement.
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne compte pas de personnes non concernées lors de l'installation, la déinstallation ou la maintenance.
- L'appareil doit être hors de portée du public et en dehors des zones de passage de personnes ou des zones où le public est installé.
- Avant l'installation, assurez-vous que la zone d'installation pourra supporter, en son point de fixation, un minimum de 10 fois le poids de l'appareil.
- Utilisez systématiquement un cable de sécurité qui peut supporter 12 fois le poids de l'appareil lors de l'installation. Ce cable de sécurité secondaire doit être installé de manière à ce qu'aucune partie de l'appareil ne puisse descendre de plus de 20 cm si le support principal tombe.
- L'appareil doit être bien fixé, un montage à balancement est dangereux et ne devrait pas été pris en considération!
- Ne pas couvir les orifices de ventilation pour éviter tout risque de surchauffe.
- L'utilisateur doit s'assurer que les installations techniques et de sécurité sont bien approvées par un expert avant la première utilisation. Les installations doivent être inspectées chaque année par du personnel qualifié pour assurer une sécurité optimale.
INSTRUCTIONS D'UTILISATION

PRUDENCE, ENDOMMAGEMENT DES YEUX: Positionnez toujours le laser de tel façon que le public ne peut regarder directement dans le faisceau laser. Assurez vous que le faisceau ne « touchera » pas le public.
MAINTENANCE
- Assurez-vous que la zone au-dessous du lieu d'installation ne comporte pas de personnes non concernées lors de la maintenance
- Mettez l'appareil hors tension, débranche le cordon d'alimentation et attendez que l'appareil ait refroidi.
Pendant l'inspection, les points suivants doivent être vérifiés : - Toutes les vis utilisées pour l'installation de l'appareil ou de chacune de ses pieces doivent être bien fixées et non corrodées.
- Les niches, fixations et structures de support (plafond, poutres, suspensions) doivent être totalement intactes, sans aucune déformation.
-
Lorsqu'une lentille optique est visiblement endommagée (fissure ou éraflures profondes), elle doit être replacée.
-
Les câbles doivent être en parfait état et doivent être replacés immidiatement en cas de détention d'un problème, même bénin.
- Pour protégger l'appareil de toute surchauffe, les ventilateurs (le cas échéant) et les orifices de ventilation doivent être nettoyés tous les mois.
L'intérieur de l'appareil doit etre nettoye chaque annee a laide d'un aspirateur ou d'un pistolot a air. -
Le nettoyage des lentilles optiques internes et externes et/ou des miroirs doit être effectué périodiquement pour optimier la production de lumière. La fréquence de nettoyage dépend de l'environnement dans lequel l'appareil fonctionne: des environnements humides, effumés ou particulièrement sales peuvent entrainer une accumulation de saletés plus importante sur les parties optiques de l'appareil.
-
Nettoyez à l'aide d'un chiffon doux avec des produits de nettoyage pour verres normaux.
- Séchétz toujours les parties soigneusement.
- Nettoyez les optiques externes au moins une fois tous les 30 jours.
- Nettoyez les optiques internes au moins une fois tous les 90 jours.
Attention: Nous vous recommendons fortement de faire executer le nettoyage interne par du personnel qualifié!
SPECIFICATIONS
Alimentation:
Adaptateur CA/CC 230Vac 5V / 2A
Consommation :
8 watts
Puisance du Laser:
CW Laser 30mW Vert ( = 532nm)
CW Laser 80mW Rouge ( = 650nm)
Laser Classe:
3B
Norme de sécurité Laser:
EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 + COTT
Puissance LED :
1W (bleu)
Poids:
1,6kg


Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com
Notice Facile