LOUNGE LASER - Proyector láser JBSYSTEMS LIGHT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT en formato PDF.

📄 17 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - page 12
Ver el manual : Français FR Español ES Nederlands NL Português PT
Tipo de producto Laser de ambiente
Características técnicas principales Laser RGB con efectos múltiples
Alimentación eléctrica 100-240V AC, 50/60Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 20 x 10 cm
Peso 1,5 kg
Compatibilidades Compatible con controladores DMX
Tipo de batería No aplicable
Tensión 100-240V
Poder 20W
Funciones principales Modos automáticos y sonido a luz
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente las lentes con un paño suave
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas limitada, consulte al fabricante
Seguridad Utilizar solo en entornos apropiados, evitar la exposición directa a los ojos
Información general útil Ideal para eventos, fiestas e instalaciones temporales

Preguntas frecuentes - LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT

El láser no se enciende, ¿qué hacer?
Verifique que el dispositivo esté correctamente conectado a una fuente de alimentación y que el interruptor esté en la posición 'ON'. Asegúrese también de que el cable de alimentación esté en buen estado.
¿Por qué el láser no proyecta luz?
Asegúrese de que la lente no esté obstruida por polvo o escombros. Limpie la lente con un paño suave. Verifique también si el modo de funcionamiento está correctamente seleccionado.
¿Cómo cambiar los modos de proyección del láser?
Utilice el control remoto proporcionado o el panel de control del dispositivo para navegar entre los diferentes modos de proyección. Consulte el manual para instrucciones específicas.
El láser se sobrecalienta, ¿qué hacer?
Asegúrese de que el láser esté colocado en un lugar bien ventilado y que no esté obstruido. Apague el dispositivo durante unos minutos para que se enfríe antes de volver a encenderlo.
¿Cómo instalar el JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER?
Fije el dispositivo a un soporte estable o utilice el trípode proporcionado. Asegúrese de que esté orientado en la dirección deseada y que esté seguro antes de encenderlo.
¿Cuál es el ángulo de proyección óptimo para el láser?
Para una proyección óptima, coloque el láser en un ángulo de 30 a 45 grados con respecto a la superficie sobre la que desea proyectar los patrones.
¿Cómo realizar una actualización del firmware del láser?
Conecte el láser a una computadora a través de USB y descargue el software de actualización desde el sitio oficial de JBSYSTEMS. Siga las instrucciones proporcionadas en el manual.
Los patrones proyectados son borrosos, ¿qué hacer?
Verifique que la lente esté limpia y que esté correctamente ajustada. Asegúrese también de que el dispositivo esté colocado a la distancia adecuada de la superficie de proyección.

Preguntas de los usuarios sobre LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Proyector láser en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LOUNGE LASER - JBSYSTEMS LIGHT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LOUNGE LASER de la marca JBSYSTEMS LIGHT.

MANUAL DE USUARIO LOUNGE LASER JBSYSTEMS LIGHT

Manual de instrucciones ES

Manual do utiliser PT

WWW.BEGLEC.COM

ADVERTENCIA: PELIGRO! nunca exponga la lente a la luz solar directa, aun durante un periodo corto!
IEsto能把 fazer el efecto de luz o incluso Causear el fuego!

Recicular aparato y pilas usadas de forma ecologica conforme a las dispositionsiones legales de su pais.

PT-COMO DESFAZER-SE DA UNIDADE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gracias por la compra de este producto JB Systems. Para sacar todo el rendimiento de las posibilidades de este aparato y por su propia calidad, por favor lea este manual de instrucciones con mucho cuidado antes de utiliser estaiedad.

CHARACTERISTICAS

Estaiedad no interfiere con snales de radio. Este productocuple las exigencias de las directrices actuales Europeas y naciones. Se ha establecido conformidad y las declaraciones y documents relevantes se han depositado por el fabricante.

  • Este aparato ha sido Diseño para producir efecto de iluminación decorativa y se usa en sistemas de iluminación de expectáculos.
  • Este efecto fantástico utilizes un laser verde de 30mW + un laser rojo de 80mW combinados con un projector water wave de LED.
  • Mediente una Tecnología de división especial los rayos se dividen en grancantidad de rayos láser que apuntan en todas direcciones para create un impresionante efecto que llena la sala.
  • Enchufar y lista: jsin controladores caros!
    Control de rotacion separado para lasers y projector de LED.
  • Interruption on/off activado con llave para mas seguidad
  • Perfecto para proyecciones sobre paredes y techos en bares, clubs, discotecas, hoteles, etc.
  • Control estroboscopico para cada laser + dimmer para el projector de LED
  • Cuple con EN/IEC 60825-1 de seguidad lásER

ANTES DEL USO

  • Antes de utiliser esta unidad, por favor compruebe que no hay daños causados por el transporte. En caso contrario, no utilise este aparato y consulte a su vendedor.
  • Importante: Este aparato salio de laEmpresa en perfecto estado y bien empaquetado. Es absolutamente necessario por parte del usuario seguir estricamente las instrucciones de seguridad y advertencias de este manual. Cualquier daño causado por manejo inadequado no está sujeto a la garantía. El vendedor no acceptorá responsabilidad por ningunos defectos o problemas que resulten de ignorar estemanual del usuario.
  • Mantenga este folleto en un lugar seguro para consultas futuras. Si vendte esta instalacion, asegurese de añadir estemanualdeusername.
  • Para proteger el medio ambiente, por favor intente recicular el material de empaquetado tanto como sea possible.

Compruebe el contenido:

Compruebe que la caja contiene los individentes items:

  • Instrucciones de manejo
  • Unidad Lounge Laser
  • 2 llaves (por el interruptor con llave)
    Adaptador CA/CC

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD:

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - CAUTION - 1

PRECAUCION: Para reducir el riesgo de electrocución, no quite la cubierta superior. Ninguna pieza usable adentro para el uso. Dirjase unicamente a personalriallicado.

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - CAUTION - 2

El simbolo de un rayo en el interior de un triangulo alerta sobre la presencia o el uso de elementos no isolados donde un voltaje peligioso constituya un riesgo grande para causar una eventual electrocución.

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - CAUTION - 3

El punto de exclamación en el interior de un triangulo alerta al usuario sobre la presencia de importantes instrucciones de operation y de mantenimiento tenidas en cuenta en el manual de uso.

Este significo significa : uso para el interior solamente.

Este的概率 significa: Lea las instrucciones.

Este symbolo significa: Aplicaciones de la classe II

Este sentidoo se determina: la distancia minima de objetos iluminado. La distancia minima entre el projector y el objerto iluminado doit ser mas de 1 metro.

  • Afin de evaporar todo riesgo de incendio o electrucución, no exponer el aparato a la lluvia o ambiente humedo.

  • Para evaporar fuego o ríesgos de descargas no exponga este aparato a la lluvia o humedad.

  • Para evitar que se forme condensation en el interior, permita que launidad se adapte a las temperatas circundentes cuando la lleve a una habitacion calida desde de transporte. Condensation algunos times impide que launidad funciona a rendimiento pleno o pueda inclujo causar daños.

-Estaunidadesóloparausointerior.

  • No colocque objetivos metalicos o derrime liquidos dentro de la unidad. Podra resultar descarga electrica o mal funciona. Si un objeto extraño entra en la unidad, desconnecte inmediamente la fuente de alimentacion.

  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podrfa resultar en sobrecalentamento.

  • Evite su uso en ambientes polvorientos y limpie launidad regularamente.

  • Mantenga la unidad alejada de los niños.

  • Personas sin experiencia no deben manejar este aparato.

  • La temperatura maxima de ambiente es 40^ . No use esta unidad a temperatas rmas elevadas.

  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion esta libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.

  • Siempre desenchufe launidad cuando no la use por un periodo de tiempo largo o antes comendaruna reparación.

  • La instalación electrica deben ser:llevada a cabo solo por personalrialificado,acordea las regulaciones para seguidedelctrica y mecnica de su Pais.

  • Compruebe que el voltaje disponible no es superior al que aparece en el panel trasero de la unidad.

  • El cable de alimentación deverá estar siempre en perfectas conditiones: apague el aparato inmediamente cuando el cable de alimentación está roto o dañado. Debe ser substituido por el fabricante, su servicios技术和 other persona cqualificada.

  • Nunca deje el cable de alimentación entrada en contacto con otros cables!

  • Para evaporar todo peligro, el aparato debe conectarse a la red mediante el adaptoratorio proportionado. Si se daña este adaptorador de corriente se subsistuira uniquamente por otro similar.

  • Siempre use un cable de seguridad apropiado y certificado cuando instale la unidad.

  • Para prevenir descargas electricas, no abra la tapa. No hay partes que couldan ser reparadas por el usuario en su interior.

  • Nunca repare un fusible o haga un bypass al fusible. Siempre sustituya el fusible dañado por un fusible del mesmo tipo y espécificaciones electricas!

  • En el caso de problemas series de manejo, deben de usar la instalación y contacte con su vendedor inmediamente.

  • La carcasa y las lentes deben serambiadas si hay daño visible.

  • Por favor, use el empaquetado original cuando el aparato deba ser transporte.

  • Debido a motivos de seguridad está prohibido hacer modificaciones sin autorizar a la unidad.

Importante: Nunca mire directamente a la fuente de luz! No use el efecto en presencia de personas que sufran de epilepsia.

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER:

Segun la norma EN 60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002, este aparato de láser corresponde a la categoria 3B. Mirar directamente en el rayo de aparatos láser de esta categoria puede ser peligioso.

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LÁSER: - 1

ATENCIón RADIACION LÁSER

Evitar una irradiación directa de los ojos. Radiación láser pueda causar daños de los ojos o/y de la piel. Todas las provisiones protectoras para una operation segura de este láser deben ser respecting!

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - ATENCIón RADIACION LÁSER - 1

  • Este producto es un showlaser lista para el uso que emite radiación visible entre 400 y 700 nm y que pueda ser utilisé para shows etc.
  • Debido a la construccion de este láser, el rayo mueve con una velocidad tan grande que solo可以选择 alcanzar el ojo muy cortamente. Por ese, la utilisacion de este láseruede ser clasificado como no peligioso.
  • Nunca orientar el rayo láser en personas u animales. Nunca operar el aparato sin observación.
  • Este láser debe sólo serutilizzato para producir lasershows. Utilizar un showlaser de la categoria 3B essoledmitido cuando la operation está controlado y observado por un operadorequalido y educado.
  • Según su categoria, la utilización de un laser pueda producir radiaciones que dañan definitivamente los ojos y/o la piel. Las leyes sobre el uso de un producto laser cabian de un pais aarlo. Eu的带领那是 informarse y aplicar las legislaciones y medidas de seguridad en vigor bajo su pais.

JB SYSTEMS no es responsable para daños causados por instalaciones con falta de objetividad y operación y manejo de modo diferente.

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - ATENCIón RADIACION LÁSER - 2
DESCRIPCION:

  1. ENTRADA DE CC: connecte el adaptor de CA/CC a esta entrada
  2. INTERRUPTOR ACTIVADO CON LLAVE : Se utilizes para encender y apagar la calidad de láser. Use las llaves para asegurarde que solo un operario capacitado pueda encender el láser.
  3. INTERRUPTOR DE ALIMENTACION: Se utilizes para encender/apagar la unidad.
  4. INTERRUPTOR ROTACION LASER: para invertir la rotacion del efecto de láser
  5. BOTON PARA ROTACION DE VELOCIDAD DEL LASER: paraCambiar la velocidad de rotacion del laser
  6. ESTROBO ROJO: utilisé para el ajuste de la Frequencia de los destellos del láser rojo
  7. ESTROBO VERDE: utilisé para el ajuste de la Frequencia de los destellos del láser verde
  8. INTERRUPTOR ROTACION DEL EFFECTO LED : para invertir la rotacion del efecto LED
  9. BOTON ROTACION DE LA VELOCIDAD DEL EFFECTO LED: paraaabstar la velocidad de rotacion del efecto LED
  10. DIMMER: paraaabstar la dimerizacion del efecto LED
  11. SOPORTE PARA COLGAR: con 2 rocas a también lados para fazer la unidad y un agujero de montaje paraaabstur un gancho de montaje

APAREJADO SUPERIOR

  • Important: La instalación debe serlenecka cabo solo por personalrialficado. Una instalacion impropia podria resultar en serias heridas y/o daño a la propidad. El aparejado superior requiere una larga experiencia! Los limites de las cargas de trabajo deben respetarse, materiales certificados de instalaciondeben ser usados, el aparato instaladodefería ser inspeccionado regularmente por seguidad.
  • Asegürese de que el airea por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante el montaje, desmontaje y reparacion.
  • El aparato deben ser instalado fuera del alcance de la gente y fuera de areas donde personas能把 camino o sentarse.
  • Antes del aparejado asegürese de que el área de instalación pueda soportar un menor punto de energia de 10 vezes el peso del aparato.
  • Siempre use un cable de seguridad certificado que pueda sostener 12 vezes el peso del aparato. Estebloodado secundario de seguidardeferbera ser instalado de una forma que no hubiera parte de la instalacion que pudiera caer mas de 20cm si elnilidido principal falla.
  • El aparato debe ser bien fjado, jun montaje que se mueva con libertad es peligroso y no debe considerarse!
  • No cubra ninguna aperture de ventilacion ya que this podrfa resultar en sobrecalentamento.
  • El operador Tiene que asegurar de que las instalaciones relacionas a seguridad, maquinaria y技术水平an estanaprobadas por un expertoantesdeuslarlasprimera vez.Las instalacionesdeferian ser inspeccionadas cada ano por una persona con conocimientos para asegurar que la seguidad es todasvá optima.

INSTRUCCIONES DE USO

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - INSTRUCCIONES DE USO - 1

PRUDENCIA, DANAS LOS OJOS : Colocar siempre el laser de forma que el publico no pueda mirar directamente el rayo laser. Asegurese que el rayo no « toque » al publico.

MANTENIMIENTO

  • Asegürese de que el airea por debajo del por debajo del situo de instalacion está libre de personas ajenas durante la reparacion.
  • Apague la unidad, desconnecte el cable principal y espere hasta que la unidad se haya enfirado.
    Durante la inspeccion los;queicientes+puntos deben sercomprobados:
  • Todos los tornillos usados para la instalacion del aparato y cualesra de sus partes deben sercretados fuertamente y no peuvent estar corroidos.
  • Carcasas, fjaciones y+puestos de instalacion (techos, armaduras, suspENSIONes)deferan estar totalmente libres de ninguna deformacion.
  • Cuando una lente optica estávisiblemente dañada debido a golpes o rayados profundos, debe serambiada.
  • Los cables principales deben estar en una condicion impeccable y deben serambiados de inmediato.
    cuando inclujo unklepo problema se detecte.
  • Enorden de proteger al aparato de sobrecalentamento,los ventiladores de enfiarniento (caso de haberlos) y las apertureas de ventilaciondeferieran ser limpiados mensualmente.
  • El interior del aparato deben ser limpiado annually using una aspiradora oquina de aire.
  • La limpieza de lentes y/o espejos internos y externos debe ser llvada a cabo periodicamente para optimizar la calidad de luz. La fecuencia de limpieza depende del ambiente en el cui la instalacion está functioning: humedo, con humo o con alrededores particularmente sucios可以更好earuna mayor accumulacion de polvo en las opticas de la unidad.

  • Limpie con un trapo suave usingo productos limpiadores normales de cristal.
    Seque siempre las partes@cuidadosamente.

  • Limpie las opticas externas al menos una vez cada 30 días.
  • Limpie las opticas internas al menos casa 90 días.

Atencion: Recomendamos con insistencia que la limpieza interna sea llvada a cabo por personalrialcualificado!

ESPECIFICACIONES

Alimentación:

Consumo de energia:

Potencia del laser:

Clase de laser:

Norma de seguridad Laser:

Potencia del led:

Peso:

Adaptador AC/DC 230Vac 5V / 2A

8 Vatio

CW Laser 30mW Verde ( = 532nm)

CW Laser 80mW Verde ( = 650nm)

3B

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 + COTT

1W (azul)

1,6kg

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - ESPECIFICACIONES - 1

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - ESPECIFICACIONES - 2

Toda la información está sujeta a Cambios sin previo aviso

Puede descargar la ultima version de este manual de usuario en{nuestro situ web: www.beglec.com

MANUAL DO UTILIZADOR

Consumo de potencia:

Potência Laser:

Categoria Laser:

Normas de segurarca Laser:

Potência Led

Peso:

Adaptador AC/DC 230Vac 5V / 2A

8 Watt

Laser CW Verde 30mW ( = 532nm)

Laser CW Vermelho 80mW ( = 650nm)

3B

EN60825-1:1994 + A1:2002 + A2:2002 + COTT

1W (azul)

1,6kg

JBSYSTEMS LIGHT LOUNGE LASER - MANUAL DO UTILIZADOR - 1

Asistente de manual
Powered by Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : JBSYSTEMS LIGHT

Modelo : LOUNGE LASER

Categoría : Proyector láser