ENH 2.3 - Processeur audio JBSYSTEMS LIGHT - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil ENH 2.3 JBSYSTEMS LIGHT au format PDF.

📄 17 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 7 questions ⚙️ Specs
Notice JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - page 5
Voir la notice : Français FR Deutsch DE Português PT
Type d'appareilProcesseur audio multibande
Nombre de bandesNon précisé
Entrées audioNon précisé
Sorties audioNon précisé
Contrôle de gainOui
AlimentationInterne, secteur
Format1U rack
ConnecteursXLR et jack
RéglagesManuels, potentiomètres
UtilisationProfessionnelle, DJ
AffichageLED indicateurs
ProtectionNon précisé
DimensionsStandard rack 19 pouces
PoidsNon précisé
Manuel disponibleOui, multilingue

FOIRE AUX QUESTIONS - ENH 2.3 JBSYSTEMS LIGHT

Comment réinitialiser le JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 ?
Pour réinitialiser le JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3, débranchez l'appareil, puis maintenez enfoncé le bouton de réinitialisation pendant environ 10 secondes tout en le rebranchant.
Que faire si l'appareil ne s'allume pas ?
Vérifiez d'abord que l'appareil est correctement branché et que la prise fonctionne. Si l'appareil ne s'allume toujours pas, essayez un autre câble d'alimentation.
Comment ajuster la luminosité de l'appareil ?
Pour ajuster la luminosité, utilisez le bouton de réglage situé sur le panneau de contrôle. Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter la luminosité et dans le sens inverse pour la diminuer.
Pourquoi le JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 chauffe-t-il ?
Un certain échauffement est normal pendant le fonctionnement. Cependant, si l'appareil devient excessivement chaud, assurez-vous qu'il y a une circulation d'air adéquate autour de l'appareil et qu'il n'est pas obstrué.
Comment connecter le JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 à un système de contrôle DMX ?
Pour connecter l'appareil à un système DMX, utilisez un câble DMX standard pour relier la sortie DMX de votre contrôleur à l'entrée DMX de l'appareil.
Que faire si le son des effets audio ne fonctionne pas ?
Vérifiez d'abord le niveau de volume de l'appareil et assurez-vous que les câbles audio sont correctement connectés. Testez également avec une autre source audio pour isoler le problème.
Comment mettre à jour le logiciel du JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 ?
Téléchargez la dernière version du logiciel depuis le site officiel de JBSYSTEMS, puis suivez les instructions fournies pour le mettre à jour via l'interface de l'appareil.

Questions des utilisateurs sur ENH 2.3 JBSYSTEMS LIGHT

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Processeur audio au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice ENH 2.3 - JBSYSTEMS LIGHT et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil ENH 2.3 de la marque JBSYSTEMS LIGHT.

MODE D'EMPLOI ENH 2.3 JBSYSTEMS LIGHT

Débarrasssez-vous de l'appareil et des piles usagées de manière écologique. Conformément aux dispositions légales de votre pays.

  • Sound enhancer multi-bandes professionnel: ajoute des harmoniques au son, ce qui augmente la définition, la présence et la transparence.
  • Accentue considérablement les basses (plus de punch)
  • Sortie séparée pour le sub-woofer avec réglage du niveau de sortie et de la fréquence de coupure.
  • Inverseur de polarité du sub-woofer
  • Filtré « low cut » 50Hz/100Hz
  • Traitément variable du son pour une balance sonore parfaitie
    Enhancer multi-bandes : tuning de 1kHz à 8kHz.
  • Entrées / sorties XLR balancées

AVANT L'UTILISATION

Vérifiez le contenu:

Vérifiez si la boite contient les articles suivants :

Le ENH2.3 / SE-100
Le mode d'emploi
Cable d'alimentation au connecteur IEC

INSTRUCTIONS DE SECURITE:

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - INSTRUCTIONS DE SECURITE: - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - CAUTION - 1

ATTENTION: afin de réduire le risque d'électrocution, n'enlevez jamais le couvercle de l'appareil. Il n'y a aucune piece à l'intérieur de l'appareil que vous pouvez replacier vous-même. Confiez l'entretien uniquement à

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - CAUTION - 2

des techniciens qualifiés.

La flèche dans un triangle met l'utilisateur en garde contre la présence de haute tension sans isolation dans l'appareil qui peut causeur un risque d'électrocution.

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - CAUTION - 3

Un point d'exclamation dans un triangle prévient de la présence d'instructions de fonctionnement et de maintenance se trouvant dans le manuel, fourni avec l'appareil.

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - CAUTION - 4

Ce symbole signifie : uniquement pour usage à l'intérieur

Ce symbole signifie : Lire le mode d'emploi.

  • Afin d'éviter tout risque d'incendie ou de chocolélectrique, ne pas exposer cet apparéil à la pluie ou l'humidité.
  • Pour éviter la formation de condensation à l'intérieur de l'appareil, patientez quelques minutes pour laisser l'appareil s'adapter à la température ambiente lorsqu'il arrive dans une pièce chauffée après le transport. La condensation empêche l'unité de fonctionner en performance optimale et peut même causer des dommages.
  • Cette unité est destinée à une utilisation à l'intérieur uniquement.
  • Ne pas insérer d'objet métallique ou verser un liquide dans l'appareil. Aucun object rempli de liquides, tels que des vases, ne peut être place sur cet apparéil. Risque de choc électrique ou de dysfonctionnement. Si un corps étranger est introduit dans l'unité, déconnectez immédiatement de la source d'alimentation.

  • Aucune source de flamme nue, telle que les bouygies allumées, ne peut être placé sur l'appareil.

  • Ne pas couvrir les ouvertures de ventilation, un risque de surchauffe en résultatait.
  • Ne pas utiliser dans un environnement poussièux et nettoyez l'unité régulierement.
  • Ne pas laisser l'unité à portée des enfants.
  • Les personnes non experimentées ne doivent pas utiliser cet apparéil.
  • La température ambiente maximum d'utilisation de l'appareil est de 45^ . Ne pas l'utiliser au-delà de cette température.
  • Débranchetz toujours l'appareil si vous ne l'utilise pas de maniere prolongée ou avant d'entreprenevre des réparations.
  • Les installations électriques ne peuvent être faites que par du personnel qualifié et conformément aux régulations de sécurité électricque et mécanique en vigueur dans votre pays.
  • Assurez-vous que la tension d'alimentation de la source d'alimentation de la zone dans laquelle vous vous trouvez ne dépasse pas celui indiqué à l'arrête de l'appareil.
  • La prise sera toujours accessible pour que le cordon secteur puisse être enlevé à chaque moment.
  • Le cordon d'alimentation doit toujours être en parfait état. Mettez immédiatement l'unité hors tension si le cordon avait été écrasé ou endommagé. Pour éviter tout risque de chic electrique, le cordon doit être remplace par le constructeur, son agent ou un technicien qualifié.
  • Ne laissez jamais le cordon d'alimentation entre en contact avec d'autres cables!
  • Quand l'interrupteur principal est dans la position OFF, cet apparéil n'est pas complètement isolé du courant 230V!
  • L'appareil doit être à la masse selon les règles de securités.
  • Utilisez toujours les cables appropriés et certifiés lorsque vous installez l'unité.
  • Pour éviter tout chocoléctrique, ne pas ouvrir l'appareil. En dehors du fusible principal, il n'y a pas de pieces pouvant être changées par l'utilisateur à l'intérieur.
  • Ne jamais réparer ou court-circuiter un fusible. Remplacez systématiquement un fusible endommagé par un fusible et de mêmes type et specifications électriques!
  • En cas de problèmes de fonctionnement sérieux, arrêtez toute utilisation de l'appareil et contactez votre revendeur immédiatement.
    Utilisez l'emballage d'origine si I'appareil doit etre transporte.
  • Pour des raisons de sécurité, il est interdit d'apporter toute modification à l'unité non spécifique autorisée par les parties responsables.

CONNECTIONS

Ce Sound Enhancer peut être utilisé de différentes façon. L'appareil sera connecté entre la source sonore (n'importe qu'elle sortie ligne est possible) et l'appareil qui sera utilisé pour enregistrer ou amplifier la musique:

  • Dans la plupart des cas le SE100 sera utilisé pour améliorer la qualité sonore et pour ajouter de punch aux basses fréquences dans des systèmes PA et les systèmes sonores dans les discothèques. Le SE100 sera connecté à la sortie Master de la table de mixage. Vous pouvez aussi utiliser la sortie sub-woofer pour commander un amplificateur de sub-woofer supplémentaire, ce qui donnera un résultat encore plus impressionnant!
  • Le SE100 peut être inséré dans les sorties Monitor d'une console de mixage pour PA pour augmenter la qualité sonore des retours.
  • Le SE100 peut aussi être connecté entre la sortie d'un lecteur de cassettes et une table de mixage pour augmenter la qualité sonore à l'écoute des cassettes.
  • Le SE100 peut être connecté entre la sortie d'enregistrement d'une table de mixage et l'entrée d'un enregistrateur afin d'augmenter la qualité de l'enregistrement.
  • Le SE100 peut être utilisé afin de corriger la perte de qualité sonore, causé par toutes sortes d'effets. Dans ce cas, placez le SE100 comme dernier mailon dans la chaîne d'effets.
  • Le SE100 peut être utilisé pour compenser la perte de définition lors de la duplication de bandes sonores. La copie peut même s'avérerAITRE que

l'original! Connectez le SE100 entre la sortie du deck de lecture et l'entrée du deck d'enregistrement.

Pour plus d'informations sur les connections, referez vous au paragraphe suivant.

PANNEAU ARRIÈRE: CONNECTIONS

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - PANNEAU ARRIÈRE: CONNECTIONS - 1

  1. INPUT: Ce connecteur d'entrée XLR accepte des signaux ligne, balancés ou non, des apparèils qui ont besoin d'une amélioration sonore.

  2. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
    Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
    Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

  3. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1 Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0445 ~ cinch/XLR m)

  4. OUTPUT: ce connecteur de sortie XLR peut être connecté aux entrées line balancées ou non-balancées.

  5. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
    Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
    Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

  6. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1 Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)

  7. SUBWOOFER OUTPUT: ce connecteur XLR male peut etre connecte aux entrées balancées ou non-balancées des amplificateurs de sub-woofer. La fréquence de coupure et le niveau de sortie peuvent etre ajustés.

  8. Utilisez la configuration suivante pour une utilisation balancée:
    Pinne1 = masse ~ Pinne2 = point chaud (+) ~ Pinne3 = point froid (-)
    Des câbles tout-faits JB Systems sont disponibles (ex. 7-0063 ~ 5m XLR m/f)

  9. Pour une utilisation non-balancée, connectez la pinne3 (-) à la pinne1 Des cables tout-faits JB Systems sont disponibles (2-0440 ~ cinch/XLR f)

  10. Mains input: connectez le Sound Enhancer au secteur 220V AC en utilisant le cable d'alimentation fourni avec l'appareil.

PANNEAU FRONTAL: + UTILISATION

JBSYSTEMS LIGHT ENH 2.3 - PANNEAU FRONTAL: + UTILISATION - 1

  1. Interrupteur ACTIV: vous permet de rendre le processeur opérationnel ou de lemettre en bypass. Si la touche est enforcée, le led bleu est allumé et indique quele processeur est opérationnel. Vous pouvez utiliser cette touche pour comparer le son original avec le son corrigé.
  2. Interrupteur SHIFT: vous permet de sélectionner la fréquence de coupure du processeur de basses. Selon les besoin, vous pouvez sélectionner 50Hz ou 100Hz. Cette fonction vous aide aussi à réduire la charge du système.
  3. LOW MIX: Contrôle le niveau du signal produit par le processeur de basses fréquences, utilisés pour l'augmentation de la qualité sonore (de zéro au maximum) Le réglage dépend de l'application et peut être adapté selon votre propre goût. Utilisez la touche ACTIV pendant le réglage, pour comparer le son modifié au son original.

Important: Notez que le processeur de basses fréquences doit être utilisé avec prudence pour évider d'endommager les haut-parleurs. La plupart des haut-parleurs bon-marchés ne sont pas capables de réproduire convenablement les basses fréquences produits par cet apparéil.

  1. TUNE: Règle la fréquence de coupure du filtre des hautes fréquences. Vous pouvez seLECTIONner les fréquences qui sont envoyés dans le processeur de haute fréquences, allant de 1kHz à 8kHz.
  2. PROCESSOR: contrôle l'efficacité du processeur de haute fréquences. La transparence et la précision du signal augmentent si vous tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre. Utilisez la touche ACTIV pendant le réglage pour comparer le son modifié au son original
  3. HIGH MIX: Contrôle le niveau du signal produit par le processeur de haute fréquences pour l'augmentation de la qualité sonore (de zéro au maximum) Le réglage dépend de l'application. Il peut être utilisé pour ajouter cette petite « touche finale » aux systèmes de haute qualité ou peut donner un peu plus de clarté aux systèmes de moindre qualité. De toute façon, c'est à vous d'adapter le son a votre propre goût. Commencez toujours avec le bouton de contrôle HIGH MIX tourné en position de départ (contre-sens des aiguilles d'une montre) et utilisez souvent la touche ACTIV pour comparer le son original au son corrigé par le processeur.
    Important: Notez que le processeur de haute fréquences doit être utilisé avec prudence pour éviter que le tweeter soit endommagé. Une utilisation excessive inadaptée du processeur de haute fréquences peut cause une surcharge des tweeters de vos enceintes. Commencez toujours le réglage du processeur de haute fréquences avec le bouton de contrôle HIGH MIX complètement tourné vers la gauche.
  4. PHASE INVERT: Pour obtenir un meilleur rendu des basses fréquences on peut connecter un sub-woofer à la sortie « sub-woofer » du processeur. Il se peut que les câbles du sub-woofer soient inversés, ce qui résultat en une mauvaise qualité sonore, dépourvu de basses fréquences; l'inverse de ce que l'on voulait Broker! Ceci peut être corrugé en inversant les pôles (+) et (-) du câblage du sub-woofer ou... en appuyant simplement sur la touche PHASE INVERT! (Inversion de phase) Utilisez cette touche pour comparer le résultat dans chaque position. La position qui produit le plus de basses est la bonne!
  5. X-OVER FREQ: (contrôle de fréquence du cross-over) règle la coupure de fréquence du filtre low-pass du sub-woofer. Cette fréquence peut être réglée de 100 à 250Hz. Une fois de plus, c'est à vous d'adapter ce réglage selon votre propre goût. Pour la plupart de sub-wooers 100Hz à 150Hz semble être le meilleur choix.

  6. OUTPUT: Contrôle le niveau de sortie du sub-woofer de zéro à +12dB. Démarrez de zéro et augmentez lentement le volume en tournant le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre, jusqu'à-ce que le niveau de basses fréquences désiré soit obtenu.

  7. CLIP LED: Quant le niveau de sortie du sub-woofer est trop élevé, une déformation du son peut apparaitre. Dans ce cas le Clip Led s'allume. Ceci ne devrait pas poser de problèmes si le led s'allume de temps en temps pendant une fraction de secondes. Par contre, si cela arrive trop souvent, il est grand temps de diminuier le niveau de sortie du sub-woofer.

Remarque: Clipping signifie déformation et déformation signifie qu'il y à un risque de dégât au haut -parleurs...

  1. LED BAR: Le led-bar indique le niveau de sortie des deux sorties de l'appareil.

SPECIFICATIONS

Niveau Max d'entrée / impédance: +20dBu non-balance / 40kΩ

Niveau Max de sortie / impédance: +20dBu non-balancé / 40Ω

Réponse de fréquence: 10-30.000Hz (+/-0.5dB)

THD(A) + bruit: 0.005% +4dB

IMD Intermodulation distortion: 0.01% + 10dB

Rapport Signal/Bruit (IHF-A): >94dB (20-20.000Hz)

Séparation des canaux @20kHz: >-83dBu

Alimentation: AC 230 V, 50Hz

Consommation: 10W

Fusible: 0.5A lent

Dimensions: 482(L) x 44(H) x 154(P) mm

Poids: 1Kg

Chacune de ces informations peut être modifiée sans averissement préalable. Vous pouvez télécharger la dernière version de ce mode d'emploi de notre site Web: www.beglec.com

GEBRUIKSAANWIJZING

EIGENSCHAPPEN

Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : JBSYSTEMS LIGHT

Modèle : ENH 2.3

Catégorie : Processeur audio