OF 1010 Q - Défonceuse FESTOOL - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil OF 1010 Q FESTOOL au format PDF.
| Intitulé | Description |
|---|---|
| Type de produit | Défonceuse |
| Caractéristiques techniques principales | Défonceuse à plongée avec moteur de 1010 W, vitesse variable de 10 000 à 24 000 tr/min |
| Alimentation électrique | 230 V |
| Dimensions approximatives | Longueur : 340 mm, Largeur : 150 mm, Hauteur : 150 mm |
| Poids | 2,8 kg |
| Compatibilités | Compatible avec les fraises de 8 mm et 12 mm |
| Tension | 230 V |
| Puissance | 1010 W |
| Fonctions principales | Défonçage, rainurage, fraisage, et chanfreinage |
| Entretien et nettoyage | Nettoyage régulier du filtre à air et lubrification des pièces mobiles |
| Pièces détachées et réparabilité | Disponibilité de pièces détachées via le service après-vente Festool |
| Sécurité | Protection contre le redémarrage, protection de l'utilisateur avec un capot de sécurité |
| Informations générales | Garantie de 3 ans, conception ergonomique pour un meilleur confort d'utilisation |
FOIRE AUX QUESTIONS - OF 1010 Q FESTOOL
Téléchargez la notice de votre Défonceuse au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice OF 1010 Q - FESTOOL et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil OF 1010 Q de la marque FESTOOL.
MODE D'EMPLOI OF 1010 Q FESTOOL
Notice d’utilisation d’origine/Liste de pièces de rechange
Défonceuse Données techniques Puissance Rotation (à vide) Réglage en profondeur rapide Réglage en profondeur fin Filetage de broche Diamètre de fraise maxi. Poids (sans câble) Classe de protection Les illustrations indiquées se trouvent au début du mode d’emploi. Symboles
Avertissement de danger Munissez-vous de casques anti-bruit! Portez un masque antipoussières ! Lire la notice / les instructions !
Utilisation conforme Les défonceuses sont destinées à fraiser le bois, les matières plastiques et les matériaux ressemblant au bois. En cas d’utilisation des outils de fraisage prévus à cet effet dans les documentations de vente Festool, de l’aluminium et du placoplâtre peuvent également être traités. L’utilisateur est responsable des dégâts ou accidents qu’il peut provoquer en ne respectant pas les dispositions de sécurité.
Informations de sécurité Indications générales de sécurité ATTENTION ! Lire toutes les consignes de sécurité et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqués ci-après peut entraîner un choc électrique, un incendie et/ou de graves blessures. Conservez toutes les consignes de sécurité et notices pour une référence future. Le terme « outil » dans les avertissements fait reference à votre outil électrique alimenté par le secteur (avec cordon d’alimentation) ou votre outil fonctionnant sur batterie (sans cordon d’alimentation). Consignes de sécurité spécifiques à la machine - La vitesse maximale indiquée sur l’outil ne doit pas être dépassée par le haut ou resp. les limites de la vitesse de rotation doivent être respectées. - Serrez uniquement les outils avec le diamètre de queue pour lequel la pince est prévue. - Il convient de contrôler que la fraise est correctement fixée et qu’elle fonctionne impeccablement . - Les pinces et les écrou-raccords ne doivent pas présenter de quelconque trace de détérioration. - Ne pas utiliser de fraises déformées ou usées. Porter des protections personnelles adéquates : protection auditive, lunettes de protection, masque pour les travaux générant de la poussière, gants de protection pour les travaux avec des matériaux rugueux et pour le changement d’outils. - Les outils électriques Festool doivent uniquement être montés sur une table de travail prévue par Festool à cet effet. Du fait du montage sur une autre table de travail ou sur une table de travail réalisée par vos propres soins, l‘outil électrique peut devenir instable et entraîner des blessures graves.
Information concernant le niveau sonore et les vibrations Les valeurs typiques obtenues selon EN 60745 sont les suivantes : Niveau de pression acoustique/niveau de puissance sonore
OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ
79/90 dB(A) OF 1010 Q 87/98 dB(A) Majoration pour incertitude de mesure K=3 dB Munissez-vous de casques anti-bruit!
Démarrage progressif Le démarrage progressif assure un fonctionnement sans à-coups de la machine. Régulation de la vitesse Le régime est réglé en continu au moyen de la molette (1.16) entre 10000 et 24000 tr/min (OF 1010 EQ: 9500 - 23000 tr/min). Vous pouvez ainsi adapter de façon optimale la vitesse de coupe à chaque matériau: Valeurs vibratoires globales (somme vectorielle tridirectionnelle) déterminées selon EN 60745 : Valeur d‘émission vibratoire (tridirectionnelle) ah = 5,5 m/s2 Poignée ah = 8,0 m/s2 Incertitude de mesure K = 2,0 m/s² Les valeurs d‘émission indiquées (vibration, bruit) ont été mesurées conformément aux conditions d‘essai selon EN 60745 et sont destinées à des fins de comparaisons entre les machines. Elles permettent également une estimation provisoire de la charge de vibrations et de la nuisance sonore lors de l‘utilisation. Les valeurs d‘émission indiquées représentent les principales applications de l‘outil électrique. Cependant, si l‘outil électrique est utilisé pour d‘autres applications, avec d‘autres outils de travail ou est insuffisamment entretenu, la charge de vibrations et la nuisance sonore peuvent être nettement supérieures sur la globalité de la période. Pour une évaluation précise pendant une période prédéfinie, les temps de vidage et d‘immobilisation de la machine doivent également être respectés. Ceci peut réduire considérablement la charge sur la globalité de la période. Diamètre de fraise [mm]
3 - 14 15 - 25 16 - 35
Matériau Position de la molette Bois dur 6-4 5-3 3-1 Bois tendre 6-5 6-3 4-1 Contreplaqué 6 - 5 6-3 4-2 Metiére pla6-4 5-3 2-1 stique Aluminium 3-1 2-1 Plâtre / carton 2 - 1
Matériau de coupe conseillé HW (HSS) HSS (HW)
Régime constant Le régime sélectionné est maintenu constant en marche à vide et pendant le traitement. Protection thermique Pour assurer une protection contre la surchauffe, le système électronique de sécurité arrête la machine dès qu’une température critique du moteur est atteinte. Après une période de refroidissement d’env. 3 à 5 minutes, la machine est à nouveau prête à l’emploi. Le temps de refroidissement diminue quand la machine fonctionne (marche à vide). Frein (OF 1010 EBQ) L’OF 1010 EBQ est équipée d’un frein rapide électronique qui, après mise hors tension de la machine, immobilise la broche (l’arbre) avec l’outil en l’espace de 2 secondes environ.
Raccordement électrique et mise en route La tension du réseau doit correspondre aux indications de la plaque signalétique. L’interrupteur (1.2) sert d’interrupteur marche, arrêt (I = Marche/0 = Arrêt). L’utilisation en continue est facilitée par le bouton de blocage (1.1) latéral. Une nouvelle pression sur l’interrupteur libère le blocage. Voir en figure 1A la connexion et la déconnexion du câble de raccordement au secteur.
Changement d’outil Pour faciliter le changement d’outil, il est possible de retourner la machine. Insertion de l’outil - Introduire la fraise aussi loin que possible dans la pince de serrage ouverte, au moins jusqu’au repère ( ) de la tige de la fraise. - Tournez la broche jusqu’à ce que le blocage d’arbre (1.14) s’enclenche lors de son enfoncement puis se bloque. - Serrez l’écrou (1.13) à l’aide de la clé à fourche d’ouverture de 19.
Réglages de la machine Avant d’entreprendre une quelconque intervention sur la machine, débrancher la prise de courant
Électronique (OF 1010 EBQ/OF 1010 EQ) Ne pas utiliser la machine si l’électronique est défectueuse, cela pourrait entraîner un surrégime. Une électronique défectueuse se reconnaît à l’absence de démarrage progressif ou à l’impossibilité de réguler la vitesse de rotation. La OF 1010 EBQ, OF 1010 EQ dispose d’un système électronique à ondes pleines aux propriétés suivantes:
Retrait de l’outil - Tournez la broche jusqu’à ce que le blocage d’arbre (1.14) s’enclenche lors de son enfoncement puis se bloque.
- Desserrez l’écrou (1.13) à l’aide d’une clé à fourche d’ouverture de 19 jusqu’au point de résistance. Continuez à tourner la clé pour vaincre ce point de résistance. - Retirez la fraise. Changement de pince de serrage Des pinces de serrage sont disponibles pour les diamètres de tige suivants : 6,0 mm, 6,35 mm, 8 mm (consulter le catalogue Festoool ou le site Internet „www.festool.com“ pour obtenir les références) - Démontez complètement l’écrou (1.13) et reprenez-le de l’arbre avec la pince. - Introduisez une nouvelle pince avec écrou dans l’arbre et serrez l’écrou légèrement. Ne pas serrer à fond l’écrou s’il n’y a pas de fraise! position.
- Réglage fin en profondeur: bloquez la butée de profondeur au moyen du levier de serrage (1.6). Réglez la profondeur de fraisage souhaitée en tournant le bouton moleté (1.3). En tournant le bouton d’un trait, la profondeur de fraisage se modifie de 0,1 mm. Un tour complet donne lieu à une variation de 1 mm. La plage de réglage maximale du bouton moleté est de 8 mm. Réduire la profondeur de fraisage - Desserrez le bouton rotatif (1.15) et poussez la machine vers le bas jusqu’à ce que la butée de profondeur soit au contact de la butée fixe. - Pour verrrouiller la position, serrer le bouton rotatif (1.15).
Réglage de la profondeur de fraisage Le réglage de la profondeur de fraisage s’opère en trois étapes : Réglage du zéro - Débloquez le levier de serrage (1.6) de sorte que la butée de profondeur (1.7) devienne entièrement mobile. - Placez la défonceuse avec la table de fraisage (1.11) sur un support plan. Débloquez le bouton rotatif (1.15) et poussez la machine vers le bas jusqu’à ce que la défonceuse soit en contact avec le support. - Pour verrrouiller la position, serrer le bouton rotatif (1.15). - Poussez la butée de profondeur contre l’une des trois butées fixes de la butée tournante (1.9). Un tournevis vous permet de régler individuellement la hauteur de chacune des butées fixes: Butée fixe Hauteur min./Hauteur max. 38 mm/44 mm 44 mm/54 mm 54 mm/67 mm - Poussez l’indicateur (1.4) vers le bas, de sorte qu’il soit dirigé sur 0 mm sur la graduation (1.5).
Détermination de la profondeur de fraisage La profondeur de fraisage souhaitée peut être réglée soit par le réglage rapide en profondeur soit par le réglage fin en profondeur.
- Réglage rapide en profondeur: tirez la butée de profondeur (1.7) vers le haut jusqu’à ce que l’indicateur indique la profondeur de fraisage souhaitée. Bloquez la butée de profondeur au moyen du levier de serrage (1.6) dans cette
Aspiration Raccorder toujours la machine à une aspiration. Les défonceuses sont équipées en série d’un branchement pour aspiration des poussières et des copeaux (1.8). En même temps, on évite la projection des copeaux grâce à un capot d’aspiration (2.2) monté sur le guide parallèle. Lors des travaux de chanfreinage, le capot d’aspiration AH-OF assure la meilleure aspiration. Récupérateur de copeaux KSF-OF Le récupérateur de copeaux KSF-OF (9.1) (en partie dans l’équipement standard) accroît l’efficacité du système d’aspiration lors des opérations d’affleurement. Le montage s’effectue de la même manière que pour la bague de copiage. Le capot peut être découpé le long des gorges (9.2) avec une scie alternative afin de le réduire. Le récupérateur de copeaux peut alors être utilisé jusqu’à un rayon minimum de 40 mm pour les rayons intérieurs.
Travail avec la machine Fixer la pièce à usiner de manière à ce qu’elle ne puisse pas bouger pendant le traitement. Tenir la machine en toute sécurité avec les deux mains (1.15, 1.17) et la déplacer seulement lentement vers le bas. Travaillez de sorte que le sens d’avance de la défonceuse soit opposé au sens de rotation de la fraise (fraisage opposé). Ne fraiser qu’à contresens (avance de la machine dans le sens de la direction de coupe de l’outil, figure 5).
Usinage de l’aluminium Pour des raisons de sécurité, respecter les mesures suivantes dans le cas du traitement de l’aluminium : - Installer un commutateur de sécurité à courant de défaut (FI, PRCD). - Raccorder l’outil à un aspirateur approprié. - La machine doit régulièrement être nettoyée pour éliminer les dépôts de poussières accumulées dans le corps du moteur.
Fraiser avec le système de guidage FS Le système de guidage FS disponible en tant qu’accessoire facilite le fraisage de rainures droites. - Fixez la butée de guidage (4.1) au moyen des tiges de guidage (3.7) de la butée latérale sur la table de fraisage. - Fixez le rail de guidage (4.3) au moyen de serrejoint (4.4) sur la pièce. Veillez à ce qu’un écart de sécurité X (figure 4) de 5 mm soit respecté entre le bord avant du rail de guidage et l’outil ou resp. la rainure. - Posez la butée de guidage sur le rail de guidage comme représenté figure 4. Afin d’assurer un guidage sans jeu de la butée de fraisage, il est possible de régler, avec un tournevis, les deux mâchoires de guidage, au travers des deux orifices latéraux (4.2). - Vissez l’appui réglable en hauteur (4.6) sur le trou fileté (6.6) de la table de fraisage, de sorte que la face inférieure de la table de fraisage et la surface de la pièce à usiner soient parallèles. Afin de pouvoir travailler suivant tracé, les marquages sur la table de fraisage (4.5) et la graduation sur l’appui (4.6) vous indiquent l’axe central de la fraise. Porter des lunettes de protection.
Usinage à la volée Ce type d’usinage s’effectue essentiellement pour les écritures et fraisage de tableaux et pour l’usinage de chants en utilisant des fraises avec galet-butée ou avec guide-butée. Fraiser avec la butée latérale Pour effectuer un fraisage parallèle sur chants, on peut utiliser la butée latérale (3.2) fournie (non compris dans les éléments fournis pour le „Module 5A“): - Pour serrer la butée latérale en position le long des deux tiges de guidage (3.7), utiliser les deux molettes (3.3). - Introduire les tiges de guidage dans les rainures (1.10) de la table à fraiser jusqu’au point souhaité puis les serrer avec la molette (3.1).
Fraisage avec le compas SZ-OF 1000 Avec le compas SZ-OF 1000 disponible en tant qu’accessoire, vous pouvez usiner des pièces rondes ainsi que des secteurs de cercle présentant un diamètre entre 153 et 760 mm. - Introduisez le compas dans la rainure avant de la table de fraisage jusqu’à ce que le rayon souhaité soit ajusté. - Bloquez le compas au moyen du bouton rotatif (1.12). Conseil Pour éviter la trace de la pointe du compas sur le bois usiné, collez, avec une bande adhésive sur les deux faces, une petite pièce de bois sur le point central. Un réglage plus précis et plus rapide de l’écart peut être effectué en mettant en oeuvre l’accessoire dispositif de réglage fin (3.6): - Vissez la vis d’ajustage (3.4) dans la pièce en plastique de la butée latérale, - serrez les tiges de guidage par l’intermédiaire des boutons rotatifs (3.5) sur le dispositif de réglage fin, - desserrez les boutons rotatifs (3.3) sur la butée latérale, - ajustez l’écart souhaité au moyen de la vis d’ajustage puis resserrez les boutons rotatifs.
Copier un fraisage Afin de reproduire une pièce existante exactement, on utilise une bague ou le système de copiage (les deux disponibles en tant qu’accessoire).
Fraisage avec le rallonge de table TVOF Afin d’agrandir la surface de la défonceuse et d’améliorer par conséquent le guidage, par exemple en cas de travaux près des bords, il est possible de monter la rallonge de table TV-OF disponible en tant qu’accessoire. La rallonge de table peut être montée de la même manière que la butée latérale.
Bague de copiage Fixez la bague de copiage de par le bas sur la table de fraisage, à la place de la bague de recouvrement (2.1). Lors du choix de la taille de la bague de copiage (5.1), veillez à ce que le diamètre de la fraise utilisée (5.2) corresponde au diamètre de la bague. La saillie Y (figure 5) de la pièce à usiner
par rapport au gabarit se calcule comme suit :
Y = (diamètre de la bague de copiage - diamètre de la fraise) / 2 La bague de copiage peut être centrée exactement avec le cône central ZF-OF (référence 486035). Système de copiage Le système de copiage exige le bras angulaire WA-OF (6.5) et le set de copiage KT-OF, comprenant un support de galets (6.2) et trois galets de copiage (6.1). - Vissez le bras angulaire, au moyen du bouton rotatif (6.4), à la hauteur souhaitée sur le trou fileté (6.6) de la table de fraisage. - Montez un galet de copiage sur le support de galets puis vissez ce dernier au moyen du bouton rotatif (6.3) à fond sur le bras angulaire. Veillez à ce que le rouleau de copiage et que la fraise présentent le même diamètre ! - En tournant le bouton moleté (6.7), la distance entre galet et l’axe de la fraise peut être réglée.
Affleurer avec précision les bandes de chants Le bras angulaire WA-OF (7.6), en liaison avec la plaque de guidage UP-OF (7.3), les deux disponibles en tant qu’accessoire, permettent d’affleurer les bandes de chants en saillie. - Vissez le bras angulaire au moyen du bouton rotatif (7.5) sur le trou fileté (7.7) de la table de fraisage. - Vissez la plaque de guidage, au moyen du bouton rotatif (7.4), sur le bras angulaire. - Réglez la profondeur de fraisage de sorte que l’épaisseur des bandes de chants soit de + 2 mm. - Déplacez la plaque de guidage (8.1), en ouvrant le bouton rotatif (8.3), le plus proche possible vers la fraise. - Réglez la profondeur de la plaque de guidage au moyen du bouton moleté (8.2), de sorte que, lors de l’affleurage, seuls quelques dixièmes de millimètres des bandes de chants restent présents, ceux-ci devant alors être poncés manuellement. La protection contre les projections de copeaux SF-OF (7.2) disponible en tant qu’accessoire améliore, lors du fraisage de chants, l’aspiration de poussières. Elle est fixée latéralement, au moyen du bouton rotatif (7.1), sur la table de fraisage et recouvre la fraise de par le haut lors des travaux (figure 8).
Accessoires Pour votre propre sécurité, n’utiliser que des accessoires et pièces de rechange Festool d’origine. Festool vous propose une vaste palette d’accessoires permettant une utilisation diversifiée et efficace de votre machine, comme par exemple des compas de fraisage, des rails de guidage à pistes perforées, des gabarits ou des tables de fraisage pour usage stationnaire. Les références des accessoires et outils figurent dans le catalogue Festool ou sur Internet sous „www.festool.com“.
Entretien et maintenance Avant d’entreprendre une quelconque intervention sur la machine, débrancher la prise de courant ! Tout entretien ou réparation qui nécessite l’ouverture du capot du moteur ne doit être entrepris que par un atelier autorisé. La machine et ses ouïes de refroidissement doivent toujours rester propres. La machine est équipée de charbons spécifiques à coupure automatique. Si ces charbons sont usés, il y a coupure de courant automatique et arrêt du fonctionnement de la machine. Elimination Ne jetez pas les outils électriques avec les ordures ménagères ! Eliminez les appareils, les accessoires et les emballages de façon compatible avec l’environnement. Respectez en cela les dispositions nationales en vigueur. Uniquement UE : conformément à la directive européenne 2002/96/CE, les outils électriques usagés doivent être collectés séparément et recyclés de façon compatible avec l’environnement.
Garantie Nos appareils sont couverts par une garantie couvrant les défauts de matière ou de fabrication variable selon les dispositions légales en vigueur dans le pays d’utilisation, mais en tous cas non inférieure à 12 mois. A l’intérieur des pays de la Communauté Européenne, la durée de la garantie est de 24 mois (la facture ou le bon de livraison faisant foi). Ne sont pas couverts par la garantie les dommages résultant d’une usure naturelle, d’une surcharge, d’une utilisation non conforme, ou causés par l’utilisateur, ou qui proviennent d’une utilisation non prévue dans la notice d’utilisation, ou qui étaient connus au moment de l’achat. Sont également exclus les dommages résultant de NE 60745-1, NE 60745-2-17, NE 55014-1, NE 55014-2, NE 61000-3-2, NE 61000-3-3 conformément aux prescriptions des directives 98/37/ CE (jusqu'au 28 décembre 2009), 2006/42/CE (à partir du 29 décembre 2009), 2004/108/CE. l’utilisation d’accessoires et de consommables (patins de ponçage par exemple) qui ne sont pas d’origine. Les réclamations ne sont recevables qu’à la condition que l’appareil soit retourné non démonté au fournisseur ou à un service après-vente agréé Festool. Conservez soigneusement la notice d’utilisation, les instructions de sécurité, la liste de pièces de rechange, ainsi qu’une preuve de l’achat. Pour le reste, ce sont les conditions de garantie du fabricant en vigueur qui s’appliquent selon le cas. Dr. Johannes Steimel Directeur recherche, développement, documentation technique FESTOOL GmbH Wertstr. 20, D-73240 Wendlingen Remarque Les démarches continues en recherche et développement peuvent entrainer des modifications dans les caractéristiques techniques figurant ici, et qui sont donc données sous toutes réserves. REACh pour les produits Festool, leurs accessoires et les consommables REACh est le nom de la directive sur les produits chimiques applicable à l‘ensemble de l‘Europe depuis 2007. En notre qualité d‘« utilisateur en aval », en l‘occurrence de fabricant de produits, nous sommes tenus à un devoir d‘information vis-à-vis de notre clientèle. Afin de vous tenir systématiquement informés des dernières nouveautés ainsi que des substances susceptibles de figurer sur la liste des candidats et rentrant dans la composition de nos produits, nous avons créé le site Internet suivant : www.festool.com/reach
Déclaration de conformité CE Défonceuse N° de série OF 1010 E OF 1010 EQ OF 1010 EBQ Année du marquage CE : 2000 Nous certifions, sous notre propre responsabilité, que ce produit satisfait aux normes ou documents correspondants suivants:
Notice Facile