CDX-2500G - Lecteur CD GEMINI - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil CDX-2500G GEMINI au format PDF.

📄 19 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice GEMINI CDX-2500G - page 12
Voir la notice : Français FR English EN Español ES
Type de produit Contrôleur de CD professionnel
Caractéristiques techniques principales Double lecteur CD, compatibilité MP3, affichage LCD, pitch control
Alimentation électrique AC 100-240V, 50/60Hz
Dimensions approximatives 482 x 320 x 88 mm
Poids 3,5 kg
Compatibilités CD audio, CD-R, CD-RW, fichiers MP3
Fonctions principales Lecture, pause, recherche, boucle, effets de son
Entretien et nettoyage Utiliser un chiffon doux, éviter les produits chimiques agressifs
Pièces détachées et réparabilité Réparabilité limitée, pièces disponibles sur demande
Sécurité Ne pas exposer à l'humidité, utiliser sur une surface stable
Informations générales utiles Idéal pour les DJ et les événements, garantie de 1 an

FOIRE AUX QUESTIONS - CDX-2500G GEMINI

Comment allumer le GEMINI CDX-2500G ?
Pour allumer le GEMINI CDX-2500G, appuyez sur le bouton d'alimentation situé à l'arrière de l'appareil. Assurez-vous que l'appareil est branché à une prise électrique.
Comment régler le volume sur le GEMINI CDX-2500G ?
Utilisez le bouton de volume situé sur le panneau avant de l'appareil pour augmenter ou diminuer le volume. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre pour augmenter le volume et dans le sens inverse pour le diminuer.
Le CD ne se lit pas, que faire ?
Vérifiez que le CD est correctement inséré dans le plateau et qu'il n'est pas rayé ou sale. Nettoyez le CD si nécessaire et réessayez. Si le problème persiste, essayez avec un autre CD.
Comment connecter le GEMINI CDX-2500G à un système audio externe ?
Utilisez les sorties RCA situées à l'arrière de l'appareil pour le connecter à votre système audio externe. Branchez les câbles RCA dans les prises correspondantes du système audio.
Comment effectuer une mise à jour du firmware ?
Visitez le site web de GEMINI pour télécharger la dernière version du firmware. Suivez les instructions fournies dans le manuel d'utilisation pour effectuer la mise à jour.
Le lecteur ne répond pas, que faire ?
Essayez de redémarrer l'appareil en le débranchant puis en le rebranchant. Si le problème persiste, réinitialisez l'appareil en suivant les instructions du manuel d'utilisation.
Comment régler la vitesse de lecture ?
Utilisez les boutons de contrôle de la vitesse situés sur le panneau avant de l'appareil pour ajuster la vitesse de lecture selon vos préférences.
Le son est distordu, que faire ?
Vérifiez les connexions audio pour vous assurer qu'elles sont bien branchées. Ajustez également le volume et les réglages d'égalisation pour un meilleur son.
Comment passer d'une piste à l'autre ?
Utilisez les boutons de navigation situés sur le panneau avant pour passer à la piste suivante ou précédente. Vous pouvez également utiliser le contrôle de recherche pour avancer ou reculer dans une piste.
Où puis-je trouver le manuel d'utilisation ?
Le manuel d'utilisation du GEMINI CDX-2500G est disponible en téléchargement sur le site officiel de GEMINI dans la section support.

Questions des utilisateurs sur CDX-2500G GEMINI

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Lecteur CD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice CDX-2500G - GEMINI et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil CDX-2500G de la marque GEMINI.

MODE D'EMPLOI CDX-2500G GEMINI

ATTENION: Cte appareil rpond aux certifications FCC lssqu'il est connecte a dautres appareils a laide de cordons blndés. Afin de prevenir tout risque de parasites elecromagnétiques avec un poste radio ou TV, veuillez utilise des cordons blndés.

Le point d'exclamation situé dans un triangle est destiné à attirer votre attention durant l'utilisation de votre appareil ou d'un entretien périodique de ce dernier. Vous en trouvez plusieurs dans le mode d'emploi de l'appareil.

LIRE LES INSTRUCTIONS: Toutes les instructions et consignes d'utilisation doivent être lues avant l'utilisation de l'appareil.

CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS: Nous vous recommandons de conserver les instructions et consignes d'utilisation en cas de nécessité ultérieure.

RESPECT DES CONDITIONS D'UTILISATION: Nous vous recommandons de respecter les instructions d'utilisation.

Suivre les instructions d'utilisation: Nous vous recommandons de respecter la chronologie des instructions d'utilisation.

NETTOYAGE: L'appareil doit être nettoyé avec un chiffon légèrement humide. Ne pas utiliser de produits chimiques corrosifs & volatiles (cire, essence, insecticide...) afin de ne pas endommager l'appareil.

Cordon: Ne pas utiliser de cordons non préconisés par le fabricant afin de ne pas endommager l'appareil.

EAU & HUMIDITE: Ne pas utiliser l'appareil à proximé d'une source d'eau (cuisine, salle de bain, lavabo...), ni dans un endroit sujet à l'humidité (piscine...).

ACCESSIONES: Ne pas installer cet apparéil sur un support ou dans un endroit instable. L' apparéil pourrait tomber au risque de blesser une personne et être endommagé. Veiller à utiliser des accessoires (Pied, support, crochet...) commandés par le fournisseur ou vendu avec l' apparéil. Tout montage ou installation doit respecter les instructions du fabricant et utiliser des accessoires d'installation recommendés par le fabricant.

TRANSPORT SUR CHARIOT: Tout produit installé sur un chariot doit être manipulé avec précaution. Un déplacement brusque ou trop rapide sur une surface non plane pourrait entraîner la chute de l'ensemble et endommager l'appareil. Voir Figure A.

VENTILATION: Les ouvertures et ouïes d'aération situées sur l'appareil permettent une ventilation optimale de ce dernier afin d'éviter toute surchauffe. Ces ouvertures ne doivent jamais être obstruées. Ne pas placer l'appareil sur un support souple risquant de bloquer les ouïes d'aération (lit, sofa, canapé...). Si l'appareil est intégré dans une installation ou dans un rack, veillez à la ventilation et consultez le fabricant pour toute information complémentaire.

ALIMENTATION: Veillez à respecter la tension d'alimentation située au dos de l'appareil. Si vous n'êtes pas certain de la tension d'utilisation dans votre pays, contactez votre revendeur.

EMPLACEMENT: Veillez à installer l'appareil sur un support stable.

PERIODE DE NON UTILISATION: Debranchez le cordon d'alimentation de l'appareil en cas de non utilisation prolongée.

Fig. A

Mise à la TERRE:

  • Si l'appareil est équipé d'une alimentation à courant alternatif (Prise possédant un contact plus large que l'autre), celle-ci se connectera correctement à la prise uniquement si vous respectez le sens de branchement. Il s'agit là d'une mesure de sécurité. Si vous n'arrivez pas à insérer la fiche dans la prise, inversez la fiche. Si vous ne pouvez toujours pas insérer cette dernière, contactez un électricien afin de replacer votre prise électricque qui est absolée. Veillez à respecter cette consigne.
  • Si l'appareil est équipé d'une fiche d'alimentation avec terre, veill électricien afin de remplacer votre prise électrique qui est obsolette. Il est important de respecter cette mesure de sécurité.

INSTALLATION DU CORDON D'ALIMENTATION: Les cordons d'alimentation doivent être déroulés et rangés proprement afin d'éviter de se prendre les pieds dedans, en particulier les cordons reliés aux prises électriques.

ANTENNE EXTERIEURE: Si vous reliez votre appareil à une antenne ou un cable extérieur, assurez-vous de la présence d'une connexion à la terre afin d'éviter les surtensions et les décharges d'électricité statique. L'article 810 du National Electrical Code, ANSI/NFPA570, précise toutes les informations nécessaires afin d'effectuer correctement le branchement à la terre du pylône ou de la structure porteuse, la connexion du cable à l'antenne de décharge, dimensions des connecteurs de mise à la terre, connexions des électrodes, consignes de mise à la terre des électrodes. Voir Schéma B.

ORAGE/FOUDRE: En cas d'orage et de non utilisation prolongée, débranchez le cordon d'alimentation, le cable d'antenne et les cordons audio. Ceci afin d'éviter les dégâts occasionnés par la foudre et les surcharges électriques.

LIGNES ELECTRIQUES: Une antenne extérieure ne doit pas être située à proximité immédiate de lignes électriques et/ou d'un transformateur électrique, afin de ne pas tomber dessus en cas de chute. Lors de l'installation d'une antenne extérieure, veillez à éviter tout contact avec des lignes électriques : tout contact peut être fatal.

Fig. B

SURCHARGE: Ne surchargez pas les prises électriques, blocs multiprises & rallonges en y connectant trop d'appareils. Ceci afin d'éviter tout risque de surcharge électrique ou d'incendie (Surchauffe).

INSERTION D'OBJECT & DE LIQUIDE: N'insérez pas d'objets dans les fentes ou ouvertures de l'appareil afin d'éviter tout risque de choc électrique et d'incendie. Ne jamais renverser de liquide sur l'appareil.

SERVICE APRES VENTE: N'essayez pas de réparer cet apparéil; en l'ouvrant ou en le démontant afin d'éviter tout risque de chocoléctrique. En cas de problème, veuilles prendre contact avec votre revendeur.

PANNE/SITUATION NECESSITANT UN RETOUR EN SAV: Débranchez l'appareil de la prise électrique, remettez-le dans son emballage d'origine et contactez votre revendeur en tenant compte des situations suivantes :

  • Lorsque le cordon d'alimentation est endommagé.
  • Si un liquide a été renversé dessus.
  • Si l'appareil a été exposé à la pluie.
  • Si l'appareil ne fonctionne pas correctement malgré le respect des instructions d'utilisation. Ajustez uniquement les réglages préconsés dans le mode d'emploi, toute manipulation ou réglage non conseillés dans ce dernier peut endommager l'appareil et procurer plus de travail en cas d'intervention SAV afin de remettre l'appareil en état de marche.

PIECES DE RECHANGE: Lorsque vous avez besoin de remplacer des pièces de l'appareil, veillez à utiliser des pièces d'origine ou possédant des caractéristiques identiques. L'utilisation de pièces non autorisées peut endommager l'appareil : surchauffe, court-circuit, choc électrique...

CONTROLE DE SECURITE: Avant de récupérer votre appareil, assurez-vous que le SAV a effectué tous les contrôles de sécurité nécessaires afin de vous restituer un appareil en état de marche.

INSTALLATION AU PLAFOND OU SUR UN MUR : Ce type d'installation est déconseillé.

CHAUFFAGE: Veillez à installer l'appareil loin de toute source de chaleur telle que radiateur, réchaud ou tout autre appareil produisant de la chaleur.

recyclage: Cet appareil ne doit pas être considéré comme un déchet domestique à usage unique. Vous pouvez le déposer dans un point de collecte destiné au recyclage des appareils électroniques et électroménagers. Ainsi vous préservez l'environnement et évitez les problèmes de santé publique vis-à-vis des conséquences négatives liées à leur dépôt dans un endroit non approprié. Le recyclage contribue à préserver les ressources naturelles. Pour plus d'informations sur les conditions de recyclage de l'appareil, veuillez contacter les autorités de votre pays, les institutions locales ou votre revendeur.

FACE AVANT

GEMINI CDX-2500G - Mise à la TERRE: - 1

FACEARRIERE

Introduction:

Félicitations concernant votre achat du Double Lecteur CD Professionnel Gemini CDX-2500G. Ce Double Lecteur CD Professionnel 2U est couvert par une garantie durant 1 an. Avant toute utilisation, nous vous recommandons de prendre connaissance des instructions qui suivent.

  • Compatible CD Audio, CD-R & CD-RW - Mémoire anti-choc
  • Larges molettes de recherche et rattrapage
  • Démarrage de lecture instantané & pré-écoute du point CUE
  • Fonction Arrêt automatique et/ou lecture continue
  • Boucle parfaite avec fonction de retour instantané à la boucle (Reloop)
  • Touches de rattrapage +/- et molette
  • 3 modes d'affichage du temps: temps écoulé, temps restant, temps total restant
  • Lecture à la frame (1/75ème de seconde) Large écran bleu LCD haute visibilité
  • Sortie numérique coaxiale (RCA)
  • Molettes avec revêtement toucher Rubber Pitch réglable ± 16%

Specifications LASER:

Propriétés Diode Laser

Gaz: Ga - Al - As

Longueur d'Onde: 755 - 815 nm (25° C)

Niveau de Sortie: Signal Continu, max. 0.5 mW

MISES en GARDE

  1. Ne pas utiliser ce lecteur CD à des températures inférieures à 41°F / 5°C et supérieures à 95°F / 35°C.
  2. L'appareil ne doit pas être positionné à proximité de tout objet contenant un liquide (Exemple: vase...).
  3. Placez l'appareil dans un endroit propre, sec et ventilé.
  4. Placez l'appareil sur un support stable.
  5. Lorsque vous débranchez l'appareil de la prise électrique, utilisez la prise. Ne tirez jamais sur le cordon.
  6. Afin de prévenir tout accident électrique éventuel, veuillez ne pas démonter l'appareil.
  7. Il n' y a pas DE PIECES DETACHEES ACCESSIBLES A TOUT UTILISATEUR A L'INTERIEUR DE L'APPAREIL. En cas de problème, veuillez contacter votre revendeur ou un technician qualifié.

AUX USA EN CAS DE PROBLEME AVEC L'APPAREIL, CONTACTEZ LE SERVICE TECHNIQUE DE GEMINI AU: 1 (732) 346-0061. NE RENVOYEZ PAS L'APPAREIL A VOTRE REVENDEUR.

  1. Veillez à ne pas utiliser de solvants chimiques pour nettoyer l'appareil.
  2. Veillez à conserver les tiroirs en position fermée afin de protégér les blocs optiques des poussières.
  3. Conservez ce mode d'emploi dans un endroit sec pour tout usage futur.

Connexions:

1 SELECTION DE LA TENSION D'UTILISATION: Avant de relier le CDX-2500G à toute alimentation électrique, vérifie le positionnement du SELECTEUR DE TENSION.

Utilisez un tournevis Phillips cruciforme afin de démonter la protection plastique. Puis utilisez un tournevis à tête plate afin de Sélectionner la tension ajustée (115V ou 230V). Ne pas forcer lors de cette manoeuvre car vous pourriez endommager le commutateur. Si celui-ci reste bloqué, contactez un technicien qualifié. ALIMENTATION (POWER): Àprous avoir sélectionné la TENSION ADE

QUATE (France: 230V) vous pouvez brancher le cordon d'alimentation du CDX-2500G.

3 SORTIES AUDIO: Utilisez les cordons RCA livrés avec l'appareil et branchez-les sur les sorties LINE OUTPUT situées à l'arrière de l'appareil. Connectez l'autre extrémité à toute entrée ligne de votre mixer. Si vous utilisez le CDX-2500G avec un amplificateur hi-fi, utilisez les cordons RCA et les entrées CD ou AUX. Si votre amplificateur ne possède pas d'entrées CD ou AUX, utilisez n'importe quelle entrée de niveau ligne (Ne pas utiliser l'entrée phono). CORDONS DE TELECOMMANDE: Branchez les CORDONS DE TELECOMMANDE à chaque côté du CDX-2500G. Ne forcez pas lors du branchement de ces cordons et vérifiez que les prises DIN soient connectées de façon à respecter le schéma situé à l'arrière du CDX-2500G.

Fonctions:

5 POWER: Lorsque vous avez effectué tous les branchements et selec-tionné la TENSION D'ALIMENTATION ADEQUATE (France: 230V), mettez le CDX-2500G sous tension en appuyant sur la touche POWER, pour éteindre l'appareil, appuyez sur la touche POWER une seconde fois. 6 TIROIR POUR CD: Permet le chargement, la lecture et le décharge-ment de tout CD (Compatible 12cm/8cm). (AFIN DE NE PAS ENDOM-MAGER LES TIROIRS ET LEURS MECANISMES, UTILISEZ SYSTEMATIQUEMENT LES TOUCHES OPEN/CLOSE).

TOUCHE EJECTION (EJECT): En appuyant sur les touches EJECT, vous ouvrez & fermez les TIROIRS POUR CD. En cours de lecture, le CDX-2500G est équipé d'une protection permettant d'éviter une ouverture accidentelle des TIROIRS POUR CD. MOLETTE (JOG WHEEL) : En MODE SEARCH (RECHERCHE) la MOLETTE permet une recherche rapide avant & arrêtée, ainsi qu'une recherche précise afin de caler un point CUE en mode PAUSE. En MODE PITCH BEND la MOLETTE permettra un ajustement temporaire de la vitesse durant un calage. Dans le sens des aiguilles d'une montre (FORWARD) vous accélérez la vitesse, à l'inverse (REWIND), vous réduisez la vitesse de lecture. TOUCHE JOG MODE: Lorsque la TOUCHE JOG MODE est illuminée, la MOLETTE est en MODE SEARCH (RECHERCHE), à l'inverse (Touché éteinte), la MOLETTE est en MODE P PITCH BEND.

10 ECRAN LCD: L'ECRAN LCD permit l'affichage du nombre de plages, la réglage de vitesse (Pitch), fonction pitch bend, lecture simple ou continue, mode play/pause, mode recherche avant/arière, boucle (Loop), retard à la boucle (Reloop), PGM, mode répétition (Repeat), barre de progression & 3 modes affichages temps (TEMPS ECOULE, TEMPS RESTANT & TEMPS TOTAL RESTANT). L'affichage du temps s'effectue en minutes - secondes - frames. 11 PROGRAMME (PGM): Permet la création d'une playlist (Programme de lecture). Mettez le CDX-2500G à l'arrêt (Pas de lecture en cours), pressez la touche PGM afin de démarrer la création d'une playlist. Sélectionnez les morceaux à l'aide des touches de recherche de plage. Lorsque vous avez atteint la plage souhaiée, pressez la touche PGM & ainsi de suite. A l'issue de la sélection, appuyez sur la touche play (Lecture) afin de démarrer la lecture de votre playlist. 12 REPETITION (REPEAT): Pressez la touche afin de dire une seconde fois la plage en cours de lecture. Appuyez une seconde fois sur la touche REPEAT afin de re-lire complètement le CD. Appuyez une nouvelle fois sur la touche REPEAT afin de désactiver la fonction repeat.

Fonctions: (suite)

LECTURE SIMPLE (SINGLE): Appuyez sur la touche SINGLE afin d'activer le mode SINGLE, le CDX-2500G lira alors la plage une fois, puis s'arrêtera. Appuyez une seconde fois sur la touche SINGLE afin d'activer le mode CONTINUOUS (LECTURE CONTINUE): lorsque la dernière plage sera lue, l'appareil reprendra la lecture à partir de la première plage.

TEMPS (TIME) : La touche TIME permet de modifier l'affichage du temps. 3 types d'affichage sont disponibles :

  • TEMPS ECOULE
  • TEMPS RESTANT
  • TEMPS TOTAL RESTANT

15 REGLAGE DE VITESSE (PITCH): Appuyez sur la touche PITCH afin d'activer la fonction permettant de modifier la vitesse de lecture. Vous pouvez modifier celle-ci à concurrence de +/- 12%. Pour désactiver la fonction PITCH, appuyez une nouvelle sur cette touche. 16 POTENTIOMETRE DE REGLAGE DE VITESSE (PITCH CONTROL SLIDE): Permet de modifier la vitesse de lecture à concurrence de +/ - 12%. TOUCHES DE RATTRAPAGE (PITCH BEND): Les touches PITCH BEND permettent de modifier de façon instantanée & temporaire la vitesse de lecture de + / - 16% en fonction du réglage de vitesse en cours. Le fait de relâcher ces touches permet de revenir à la vitesse de lecture en cours. Cette fonction permet de caler 2 morceaux lors d'un mix. 18 FONCTION BOUCLE (LOOP): La BOUCLE permet la répétition d'un passage sélectionné entre un point d'entrée (IN) & un point de sortie (OUT). Pour créé une boucle durant la lecture d'une plage, appuyez sur la touche IN (La touche s'allume) & lorsque vous avez atteint le point de sortie désiré, appuyez sur la touche OUT (La touche s'allume aussi). La boucle sera lue jusqu'à ce que vous appuyez sur la touche OUT afin de reprendre la lecture normale, pour activer de nouveau la boucle, appuyez sur la touche RELOOP. Lorsque vous sortez de la boucle, la touche OUT s'éteindra & la touche IN restera allumée indiquant la mémorisation d'une boucle dans la mémoire du CDX-2500G. Une nouvelle pression sur la touche IN permet d'effacer la boucle précédente & marque le début d'une nouvelle boucle. Appuyez sur la touche OUT afin de finaliser le point de sortie & créé une nouvelle boucle. Appuyez sur la touche RELOOP pour revenir au début de la boucle durant la lecture. Appuyez de façon répétiée sur la touche RELOOP afin de créé un effet stutter.

NOTE: LA PREMIÈRE BOUCLE MARQUERA UN TEMPS D'ARRET AU NIVEAU DU POINT DE SORTIE, ALORS QUE LES AUTRES SERONT PARFAITES (SEAMLESS).

19 PLAY/PAUSE: Chaque pression sur la touche PLAY/PAUSE permet de dé-marrer ou de mettre en mode pause la LECTURE. La touche PLAY/PAUSE reste allumée durant la LECTURE et clignote en mode PAUSE. 20 CUE: Lorsque l'appareil est en mode lecture & après avoir enregistré un point cue, le fait d'appuyer sur la touche CUE mettra le lecteur CD en mode PAUSE (La touche PLAY/PAUSE clignote) au niveau du point cue mémorisé (La led CUE est alors allumée). Maintenez la touche CUE enfoncée afin de pré-)coutier le point cue & creator un effet stutter permettant de démarrer la lecture à partir de ce point CUE. Relachez la touche CUE afin de revenir au point CUE enregistré. TOUCHE STOP: La touche STOP permet d'arrêter la lecture du CD. 2 SELECTION DE PLAGE (TRACK SELECTION): Les touches TRACK SELECTION permettent de selectionner les plages que vous souhaitez dire. +10 permit d'acceder aux plages par saut de 10. Les touches TRACK SKIP permettent d'acceder aux plages une par une.

NOTE : UNE FOIS QUE VOUS AVEZ ACCEDA E AUNE AUTRE PLAGE, VOUS NE POUVEZ PLUS ACCEDER AU POINT CUE ENREGISTRÉ. DEVEZ ALORS ENREGISTRÉZ UN AUTRE POINT CUE, LE POINT CUE SERA ALORS ASSOCIÉ A CETTE NOUVELLE PLAGE.

23 SORTIE VIDEO GRAPHIQUE : Lorsque vous lisez un CDG, reliez la sortie vidéo (CDG OUTPUT) de l'appareil à l'entrée vidéo de votre moniteur (TV, vidéoprojecteur...).

Utilisation avec CDG

  1. Après avoir effectué l'ensemble des connexions et mis l'appareil sous tension (ON), placez un CDG dans le TIROIR DE CHARGEMENT, à l'aide de la touche OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE).
  2. Allumez votre moniteur vidéo & attendez que le CDX-2500G démarre la lecture du CDG. Lorsque le moniteur est sous tension et que le disque est lu, le titre du morceau apparaît à l'écran.
  3. Utilisez les touches TRACK SKIP afin de sélectionner le morceau de votre choix.
  4. Appuyez sur la touche PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE) et la lecture démarre instantanément.
  • Le CD n'est pas lu: vérifie que celui-ci a correctement été chargé dans le tiroir (Le côté portant les inscriptions doit être lisible). Vérifie aussi l'état de propreté et les éventuelles rayures...
  • Le CD tourne, mais aucun son ne sort : vérifiez les connexions, l'amplificateur, la console de mixage.

- Le CD saute : Vérifiez l'état de propreté et les éventuelles rayures. Ne considérez pas que votre appareil est défectueux. Beaucoup de CDs sont fabriqués sans tenir compte des normes obligatoires en vigueur et ils fonctionneront incorrectement sur tout lecteur CD. Avant d'envoyer votre appareil en réparation, essayez avec un CD lu sur un autre lecteur.

Generales:

Type... Lecteur CD Professionnel Disques Lus.. CD Standards (12 cm & 8 cm) Affichage Temps.... Temps ecoulé, Temps restant & Temps total restant Reglage de vitesse (Potentiometre linéaire). ± 12% Pitch Bend. ± 16% Maximum Depart de Lecture. < 0.03 seconde Installation. 19^ × 2U Dimensions. Unite principale: 19''× 3.5''× 10'' (482.6 x 88.9 x 254 mm). Télécommande: 19''× 3.5''× 2.75'' (482.6 x 133 x 70 mm) Poids.. par Eleme. Unite principale: 13.7 lbs. (5.2~kg) Telecommande:4 lbs.(1.5kg)

Section AUDIO:

Quantification : 1 Bit Linéaire/Canal, 3 Faisceaux Laser Échantillonnage. x8 Fréquence d'Échantillonnage. 44.1 kHz Bande Passante. 20 Hz - 20 kHz Distortion Harmonique Totale. <0.05% Rapport Signal/Bruit : 85 dB Dynamique : 85 dB Diaphonie : 85 dB (1 KHz) Niveau de Sortie : 2.0 +/- 0.2V R. M. S. Alimentation Électrique : AC 115/230V, 60/50 Hz

LES SPECIFICATIONS TECHNIQUES ET LA CONCEPTION PEUVENT ETRE MODIFIEES SANS PREAVIS DANS LE CADRE D'UN SOUCI CONSTANT D'AMELIORATION DU PRODUIT.

En cas de panne, merci de contacter votre revendeur. Tout appareil en panne doit y être retourné, accompagné de sa facture d'achat, de son emballage d'origine et d'un décriptif de panne. L'appareil sera expédie au SAV de GCI Technologies France. Tout produit reçu sans facture sera réputé hors garantie. L'appareil sera ensuite réexpédie au revendeur.

Parc de l'événement, 91160

Longjumeau, France

Tel: +33 169799770

Fax: +33169799780

Liebigstr. 16,

Haus B-3. OG,

85757 Karlsfeld

Germany

Tel: 08131 - 39171 - 0

Fax: 08131-39171-8

France • GCI technologies France S.A.R.L • 1, Allée d'Effiat, Parc de l'Événement, 91160 Longjumeau, France

Tél: +33 169 79 97 70 • Fax: +33 169 79 97 80

Germany • GCI Technologies GmbH • Lerchenstrasse 14, Haus 3 – 1. Stock, 80995 München, Germany

Tel: 49 (0) 89 319 019 80 • Fax: 08131 - 39171-9

UK • GCI Technologies • 44 The Brambles Enterprise Centre, PO7 7TH Waterlooville, UK

Tel: 087 087 00880 • Fax: 087 087 00990

Spain • GCI Technologies S. A. • Roselló, 516, 08026 Barcelona, Spain,

Tel: 349-3435-0814 • Fax: 3493-347-6961

Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : GEMINI

Modèle : CDX-2500G

Catégorie : Lecteur CD